Анализ существующих проектных решений по осмыслению фестивальных материалов в каталогах профессиональных конкурсов. — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Анализ существующих проектных решений по осмыслению фестивальных материалов в каталогах профессиональных конкурсов.

2022-10-05 31
Анализ существующих проектных решений по осмыслению фестивальных материалов в каталогах профессиональных конкурсов. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В качестве практической части исследования заявлено составление каталога, освещающего результаты проведенной работы и наглядную презентацию найденных материалов. Из пяти рассматриваемых в исследовании фестивалей, каталоги когда - либо выпускали только три – «Golden Bee» и «Epica awards» и «Lia Awards». «Lia Awards» выпускал каталог в предыдущие годы, отказавшись от его выпуска около двух лет назад. Каталог представлял из себя 400+ страничное издание, содержащее информацию обо всех победителях, финалистах и информацию о них. В свободном доступе, к сожалению, примеры каталога найти не удалось, кроме нескольких разворотов, составить полную картину на основе которых нельзя. В связи с возможностью рассмотрения существующих проектных решений практического осмысления результатов фестивалей на примере изданий самих фестивалей, представляется необходимым изучить доступные каталоги. В свободном доступе можно найти некоторое количество каталогов «Epica Book». В частности 28, 29, 30 – последние издания. Поскольку, как говорилось выше, каталоги «Epica Book» верстаются по одному макету, резонно рассмотреть последний из выпущенных на данный момент.

Альбом «Золотая пчела» «Плакаты 90-х из коллекции Московской международной биеннале графического дизайна» выпущен в большом формате 33х24,5, в твердом переплете с суперобложкой. Каталог спроектирован студией «Дизайн Депо». Относительно своего размера издание достаточно легкое за счет материалов обложки и тонкой глянцевой бумаги, достаточно износостойкой и не просвечивающей. Такая бумага обладает повышенной плотностью и наличием специального глянцевого слоя, который предотвращает выцветание и смывание чернил с поверхности, подлобные характеристики хорошо подходят для презентации репродукций в каталоге. Цветопередача в каталоге хорошая, детализация не идеальна, но достаточна для получения представления о работе. Можно отметить хорошую раскрываемость каталога. Издание рассчитано на профессионалов в области дизайна и рекламы, а также всех интересующихся данным мероприятием. В альбоме представлены избранные плакаты «Золотой пчелы 1-5», проходившей в 1992, 1994, 1996, 1998 и 2000 годах.

Во вступлении дается информация о развитии биеннале в период с 1992 по 2000 год. Описывается концепция, история биеннале, ее цели, задачи и стратегии, культурные вопросы, решение которые она ставит своей задачей. Представлены имена людей, участвовавших в подготовке и проведении биеннале. Текст на разворотах дан в две колонки, на двух языках, сначала русский, затем английский, что подчеркивает международное значение биеннале. Далее приведен Пресс-дайджест самых интересных и значимых высказываний о «Золотой пчеле», текст на этих разворотах заверстан в три колонки, приведены фотографии из залов проведения биеннале. Пресс-дайджест дан только на русском языке, перевод на английский не представлен, а также не приведены примеры освещения биеннале в зарубежной прессе, что можно объяснить либо их отсутствием, либо сложностью в получении этой информации.

На следующих страницах дан список лауреатов всех биеннале 1990-х годов, на левой полосе на русском и на английском справа. Списки заверстаны в четыре колонки меньшим кеглем, чем основной текст. Исходя из структуры текстовой части каталога можно предположить, что в макете использована двенадцатиколонная сетка, средник четыре миллиметра. Ширина текстовых колонок отражает значимость текста и идет от самой широкой к самой узкой, на убывание.

Колонтитул в каталожной части отведен под указание страны-победителя, каждому плакату в каталоге отведена отдельная полоса, репродукция позволяет рассмотреть большинство деталей, на полосах дано много воздуха, поддерживающего работы. Подписи заверстываются со стороны внешнего поля, в зависимости от полосы, в случае с горизонтальными репродукциями – под ними. В них указаны имя автора, биеннале, на котором плакат стал победителем и награда, отбитые линейками друг от друга. Информация дублируется на английском языке. Все плакаты выровнены по верхнему краю. На последних полосах мелким кеглем в две колонки приведена библиография, содержание расположено на самой последней странице, так как особой нужды в процессе ознакомления с каталогом в нем не возникает, на одну колонку тем же кеглем, что и основной текст.

Каталог шестой Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела», проходившей в сентябре 2004 года оформлен в мягкую обложку с паттерном из логотипа «Пчелы» с белыми плашками под текст названия. Дизайн для каталога разрабатывал известный русский дизайнер Юрий Гулитов. Текст на обложке дан мелким кеглем, поэтому идентификация происходит в первую очередь за счет логотипа, а не текстового блока. В отличие от каталога 90-х годов, название на обложке дано на двух языках – русском и английском, что указывает на то, что каталог рассчитан на международную публику.

На авантитуле на левой полосе дан паттерн, символизирующий полосатую окраску пчелы. Правая полоса запечатана желтым цветом, на ней указано место проведения биеннале – Центральный дом художника, текст дан на русском и английском языках. Ниже находится изображение, по всей видимости пчелы, однако больше оно напоминает муху. Возможно в этом есть некий оксюморон или шутка, нарочитый отказ от прямого и очевидного изображения пчелы и изображение на первый взгляд похожего насекомого. На следующем развороте черные «пчелиные» полосы даны на весь разворот через корешок, на двух языках указана информация о биеннале, времени проведения, поддержке биеннале.

Разворот титула так же залит желтым цветом, под текст отведены белые прямоугольные полосы, окруженные желтым фоном, логотипы вынесены на фон. Следующий разворот занят под информацию о программе биеннале, состав жюри, отборочный комитет, конкурсные номинации. Интересно, что в этом каталоге английский текст идет перед русским, что можно объяснить большим количеством иностранных участников и интересующихся результатами биеннале. На этом развороте на левой полосе черно-белые полосы как бы вытесняют со страницы желтый цвет, идут лесенкой.

Следующие несколько разворотов отданы под информацию о членах жюри. На левой полосе на желтой плашке размещена краткая информация на двух языках, текст заверстан с правой выключкой, в самый край желтой плашки, размер плашки на всех разворотах одинаков. Все остальное пространство разворота занято под репродукции работ представленного члена жюри.

Далее дана краткая информация о «Золотой пчеле», на левой полосе английский, на правой русский текст. На фоне разворота желто-белые полосы, текст заверстан прямо поверх них, строки текста и желтые полосы то совпадают, то нет, что мешает чтению и в некоторых случаях выглядит скорее неоправданным выделением текстовой строки.

На желтом развороте представлен список участников. Список структурирован в четыре колонки, для акцентировки внимания возле названий стран-участниц на этом развороте использованы черные полосы, поддерживающие предыдущие развороты и выполняющие практическую функцию визуального отделения информации друг от друга. Все участники внутри колонки своей страны рассортированы в алфавитном порядке для удобства поиска. Начинается каталожная часть, отделенная своеобразным шмутцом, левая полоса которого отдана под содержание-список участников. Под содержание на шмутцах отводится разное, необходимое по объему текста количество колонок, при этом правая крайняя колонка, либо вся полоса заняты уже знакомым полосатым черно-белым паттерном, на котором выделяются желтые полосы с поставленным на них, данным мелким кеглем названием раздела на двух языках. Репродукции в каталоге размещаются свободно, достаточно плотно на странице, размеры варьируются от небольших до занимающих всю полосу работ, размеры подчиняются ритму каталога и не связаны с наградами работ. Подписи, в основном, даны вертикальным набором по правому краю репродукций, однако некоторые работы имеют горизонтально поставленные подписи. В них на двух языках указаны имя автора, страна и название работы, а также год создания. Из существенных недостатков можно отметить отсутствие информации о наградах, в связи с чем становится невозможным идентифицировать победителей без обращения к дополнительным источникам информации. Колонтитулы с названием раздела и колонцифры в каталоге размещены по правому краю блока, что позволяет ориентироваться при быстром пролистывании каталога, не раскрывая его полностью. В конце каталога размещена рекламная информация партнеров биеннале, выходные данные, а также информация о следующем биеннале – год и место проведения. В целом, по сравнению с предыдущим, более классическим и спокойным по верстке каталогом «Плакаты 90-х», издание можно назвать агрессивным, так как в нем используются природные «опасные» сочетания цветов – желтый и черный, окраска пчелы. В нем много нестандартных находок, таких, как содержание на шмуцтитулах, яркий, агрессивный вход в каталог, решения текстовых полос с наложением текста на полосатый паттерн.  

В каталоге «Золотая пчела 9» собраны работы 2008–2010 годов дизайнеров из 50 стран мира, участвовавших в Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая пчела 9», проходившей в Центральном Доме художника в 2010 году. В альбоме-каталоге содержится информация о выставках основной, параллельной и партнерской программ биеннале и «Дней дизайна в Москве». Дизайн каталога разработала Наталья Агапова, а обложку Игорь Гурович.

Обложка каталога «Золотая пчела 9» выполнена в красном цвете с характерными ромбами- силуэтами логотипа. В нижнем ряду в центральном ромбе логотип появляется полностью, двумя рядами выше в центральном ромбе обозначен номер биеннале – цифра «9» в наполовину закрашенном черным цветом ромбе. Каталог в мягкой обложке с клапаном, продолжающим орнамент обложки. Орнамент, скорее всего, получен с помощью техник печати, что придает ему живость, выразительность. Красный цвет в 2010 году для «Пчелы» был фирменным, на выставке был отведен целый зал под плакаты русских дизайнеров с красной тканью на стенах, а в отдельной комнате с чёрными шторами проигрывались видео участников, номинированные на премию "графический дизайн и новые технологии"[130],возможно, можно провести параллель между оформлением красного клапана каталога и черного форзаца под ним с оформлением самого биеннале, видео на котором презентовалось в первые, в таком случае ромбики можно рассматривать еще и как символическое обозначение развешенных в экспозиции по стенам плакатов, в первую очередь работ отечественных авторов. Также в красных тонах выполнен сайт биеннале 2010 года. Под вход в каталог места почти не отведено. Выделить как таковой авантитул, титул и оборот титула достаточно сложно, поскольку классическая система размещения подобной информации в каталоге изменена. Правая полоса форзаца напечатана на белой бумаге, на ней дан логотип, номер биеннале и информация о «Золотой пчеле 9» - номинации и поддержка, текст дан в две колонки на английском и русском языках. На следующем развороте каталога в четыре колонки приведена информация о попечителях, партнерах и проч. необходимая информация, а также логотипы соответствующих организаций, по-видимому, роль титула выполняет как раз этот разворот. Поскольку каталог рассчитан на международную публику, текст на всех разворотах двуязычный, сначала английский, затем русский. Так же стоит отметить, что вся текстовая часть напечатана красным цветом, в поддержку фирменного цвета. На развороте дается информация обо всех причастных к организации и воплощению идей биеннале в жизнь, на левой полосе английский, на правой – русский текст в 4 колонки. Далее разворот отведен под информацию о бьеннале. Здесь текст заверстан в три колонки, в остальном структура та же, что и на предыдущем развороте. Потом дается информацию о расписании биеннале 2010 года, несколько разворотов знакомят читателя с членами жюри, композиция этих разворотов представляет собой английский (слева) и русский(справа) тексты, заверстанные в две колонки, на развороте с английским текстом приведена небольшая окрашенная в красный фирменный цвет фотография члена жюри, на свободном пространстве страницы помещены 4 работы этого автора.

После следует разворот с пронумерованным списком участников, текст двуязычный, в четыре колонки. Не поместившаяся информация перенесена на следующий разворот, в две колонки, соответственно языкам, на этом развороте осталось много воздуха. Перед каталожной частью дан шмуц-титул, очень лаконичный, контурный, в силу общего фирменного стиля. Левая полоса пустая, на правой полосе контур красного прямоугольника, на нем как бы уходящий за край логотип «Золотой пчелы», за пределами прямоугольника выглядывает еще один логотип поменьше, возможно, он символизирует выход «Пчелы» из пространства плаката в пространство каталога, приглашение проследовать за ней на страницы с работами участников. Сверху на уровне колонтитула располагается название раздела и номинации. В отличие от двух предыдущих рассмотренных каталогов, плакаты в этом каталоге выстроены в ряды по сетке, с небольшим межколонником, а иногда и без него. В отличие от каталога шестой «Пчелы», это дает ощущение большей упорядоченности и структурированности, а также позволяет разместить на развороте большее количество работ. Несмотря на достаточную плотность, в общем ритме каталога на отдельных полосах оставляется достаточно большое количество воздуха, перемежающееся с полностью занятыми работами разворотами. Подрисуночные подписи в этом каталоге отличаются от других рассмотренных тем, что перед каждой подписью в скобках дается номер-ссылка, отсылающая к списку участников, кроме того, все работы сверху пронумерованы. Таким образом под самими репродукциями даны только имя и страна победителя. Интересно отметить, что размер кегля подрисуночных подписей в этом каталоге увеличивается в зависимости от размера репродукции, в сетке предусмотрено три размера репродукций: на 1 шаг восьмиколонной сетки, на половину страницы и на всю полосу. 

В конце разделов снова появляются тексты о номинациях и сопутствующих биеннале выставках, информация здесь структурирована также, как и в начале каталога – на левой полосеанглийский, на правой – русский текст в одну или несколько колонок с отредактированными красным фильтром фотографиями. Шмуцы следующих разделов используют кже знакомы по обложке ромбик и логотип, как бы приглашающие к дальнейшему ознакомлению с представленными работами, элементы композиции режутся краем листа. В конце каталога на отдельном развороте еще раз даны логотип и номер биеннале, на двух полосах. Это с одной стороны, кажется не совсем логичным в условиях явной экономии места в начале каталога, с другой, этот разворот как бы ставит точку в конце каталожной части. На последнем развороте дан список стран-участниц и репродукция каталога. На последней странице размещены выходные данные, завершает каталог обложка с клапаном. У каталога не очень хорошая раскрываемость, для того чтобы удержать страницы приходится прилагать некоторое усилие.

10 биеннале «Золотая пчела» проходило в 2012 году. Обложка каталога выполнена в сюрреалистичной, психоделической стилистике, цветные пятна и изображения расплываются, перетекают, надписи искажены в перспективе. Обложка мягкая, без клапана. Шмуцтитул запечатан паттерном из логотипа биеннале, в этом каталоге он окрашен красно-желтым градиентом, из-за чего возникает иллюзия объема. Левая полоса следующего разворота сделана в той же стилистике, что и обложка, правая полоса залита розово-желтым градиентом, на белых и розовых плашках написаны номер и название биеннале на английском и русском соответственно. Дизайнер каталога: Юрий Гулитов.

Далее левая полоса разворота занята дизайнерской графикой, напоминающими стилистику экспериментов 90-х годов. На ней так же указано время проведения фестиваля и название на двух языках. На правой полосе снова появляется полное название и номер биеннале, приведен список городов-участников, конкурсные номинации и информация о том, что биеннале проводится под эгидой ICOGRADA – международного совета ассоциаций по графическому дизайну, координационного комитета международных биеннале IBCC. Весь текст на полосе, кроме списка городов, акцентированного розовыми косыми линиями, наложен на желтые геометрические фигуры, в правом верхнем углу для поддержки левой полосы помещена сложной формы фигура с паттерном из логотипов «Пчелы». На следующем развороте собраны приветствия и приглашения, текст здесь залит на всю полосу, для русского языка используется розовый текст, для английского – черный, языки, а соответственно, и цвета чередуются, образуя на развороте неширокие цветовые пятна. Заголовки набраны шрифтом без заливки, с одним контуром. Кроме того, они акцентируются по краям элементами логотипа – символическими крылышками пчелы. Колонтитулы с названием раздела заверстываются вертикальным набором на внешних полях обеих полос, это может быть удобно в навигации при быстром пролистывании каталога.

На следующем развороте представлены организаторы и партнеры, весь текст набран прописными буквами, русский и английский тексты чередуются, так же как и на предыдущем развороте они окрашены в два цвета, английский дается впереди русского. Поля на этом развороте образуют своеобразную цветную рамку – нижнее и верхнее окрашено розовым, боковые желтым цветом. Как и на предыдущем развороте, колонтитулы даны вертикальным набором разовым шрифтом на желтом поле левой и правой полос. На правой полосе размещены логотипы организаций-партнеров. Далее разворот продолжает информацию о партнерах и организаторах, расположение заголовков и чередование текста здесь такое же, как на предыдущем текстовом развороте, но весь воздух в конце и между строк заполнен цветными узорами.

На развороте размещено введение, текст чередуется по абзацам – английский и русский. На верхнем и нижнем полях в поддержку предыдущих разворотов размещены элементы орнаментов с предыдущих полос.

В 2012 году «Золотая Пчела» проходила 10, юбилейный раз, поэтому в каталоге даны краткие вырезки из отзывов о биеннале за все прошедшие годы проведения. Текст набирается в три колонки, с чередующимся вверх-вниз желтым, сходящим на нет градиентом. Русский и английский наборы так же чередуются по цвету. Следующий разворот представляет всех победителей за все предшествующие годы биеннале. Текст размещен по две колонкии на страницу, рядом с каждым годом, умещенный на одну колонку сетки даются гротескно деформированные цифры номера года в розово-желтой гамме. В последнюю колонку на правой полосе вынесены специальные награды, пронумерованные в соответствии с номером биеннале.

Следующие несколько разворотов посвящены членам жюри. На них размещаются фотографии в рамке с психоделическим орнаментом и русский и английский тексы на отдельных белых, либо белых с графикой или цветовой растяжкой по краям плашках. На развороте размещены работы члена жюри, все расположено на нарочито вычурной, кричащей подложке, для каждого члена жюри она разная, но всегда психоделическая и яркая.

На следующих двух разворотах представлен список участников, информация размещена в три колонки на полосу. На этом развороте сохраняется принцип размещения информации на двух языках, с таким же делением по цвету, но здесь информация напечатана на цветных градиентных плашках – желтых с розовым текстом для русского языка и для английского черным по розовому. Списки участников делятся на блоки по странам, без алфавитного порядка.

На шмуцитулах, предваряющих разделы, использованы эффекты движения названия разделов, «влетание» и «вылетание» их в плоскость или из плоскости занятой психоделическим орнаментом с иллюзией объема в стиле обложки. Отличительной особенностью этого каталога на фоне двух рассмотренных выше можно назвать наложение репродукций в каталоге друг на друга, подчиненное общей тенденции к использованию объема и пространства в каталоге. Кроме того, под каждую репродукцию положен градиент, создающий иллюзию тени и объема. Подписи в каталоге располагаются как вертикальным, так и горизонтальным образом, в зависимости от композиции разворота, в некоторых случаях подписи располагаются на некотором расстоянии на свободном поле страницы и стрелочками указвает на работу, к которой относится. Страна-победитель выделяется розовой и желтой градиентными плашками соответственно описанной выше структуре выделений языков в каталоге.

От каталогов 90-х, шестой и девятой биеннале этот каталог принципиально отличается в первую очередь своей психоделичностью и эпатажностью. Кроме того можно отметить насыщенность и плотность подачи информации, малое количество воздуха на разворотах, подчиненное общей стилистики каталога, однако чрезмерное использование цвета и ярких подложек на страницах издания.

Обложка 11 каталога «Золотой пчелы» принципиально отличается от обложки десятой «Пчелы». Буйство красок 10 каталога сменяется монохромным, черно белым решением обложки с единственным ярким акцентом – цветным, объемным шестикрылым серафимом в верхней части композиции, не то вырезанным из дерева, не то вылепленным из пластики, с разноцветными крыльями. Среди прочих, Серафимам приписываются следующие символические значения: очищающий огонь духа; божественная любовь, жар; пламенная приверженность. По всей видимости это можно связать с идеалами и устремлениями «Золотой Пчелы». Вся плоскость обложки решена рукописным, нарисованным черной тушью леттерингом и полосами, а также разноповернутыми блоками информационного текста. Все обложки каталогов «Золотой Пчелы», кроме сборного каталога 90-х лет, включая последний на момент проведения исследования – каталог 12 «Пчелы», делаются мягкими, что позволяет достичь большей гибкости и легкости каталога.

Дизайнер каталога: Петр Банков. Каталог 11 «Золотой пчелы» от предыдущих отличается отсутствием выходных сведений и классического входа в каталог со шмуцом, авантитулом, титулом и оборотом титула. Информация этом каталоге размещается сразу с первой полосы блока, где приводятся сведения о номинациях 2014года, информация о президенте биеннале, на желтой плашке дается полное название, информация о том, что биеннале проводится под эгидой ICOGRADA – международного совета ассоциаций по графическому дизайну, отдельно, с помощью двух зашрихованных карандашом круглых плашек, акцентировано внимание на количество работ в этом году- 1317, works(работы) написано на онглийском, однако, в общей структуре каталога стоит отметить. Что в этом году первое, более активное место в композиции отдано русскому языку, русскоязычные тексты даются болдом, а на следующем развороте акцентируются желтыми подложками, таким образом английские тексты выглядят скорее подстрочными переводами русских, нежели равными по значимости. Это ощущение поддерживается на первом развороте тем, что основным композиционным пятном первой полосы является русскоязычная надпись тушью, с подтеками, максимально живая и непосредственная, английское же название приводится наборным шрифтом гораздо меньших размеров. Следующий разворот начинается с левой полосы, около трех четвертей на нем занимает рукописный загловок тушью, английский перевод дан вертикально сбоку. На развороте свободно, с большим количеством текста, располагаются отзывы о биеннале, «Добрые слова» - так тепло и душевно называется этот раздел. Русские тексты акцентированы болдом на желтых плашках, рядом дается небольшая круглая фотография автора строк, английский текст верстается на меньшее количество колонок сетки, обычным начертанием. На этом и следующем развороте внизу страницы размещен, по-видимому, колонтитул с полным названием биеннале. Следующий разворот отведен под вступительную статью - «Слова о пчеле» президента биеннале Сергея Серова, на левой полосе на желтой плашке обычным начертанием дан русский текст, на правой небольшая информация о С. Серове и английский текст сохраняющие общую стилистику с предыдущим разворотом. Следующий раздел называется «Лауреаты с первой по десятую». Здесь сохраняется иерархия русских и английских текстов, добавляются репродукции плакатов-победителей, подписи ним и информация о победителях, разбитая на блоки по годам. При необходимости подписи заверстываются вертикально, размер кегля в них соответствует кеглю текста. Также вертикально на правой полосе наборным шрифтом дан более официальный, чем в рукописном заголовке текст – «Лауреаты «Золотой Пчелы 1-10»» и английский перевод. Последующий разворот презентует участников биеннале 2012 года. Информация на нем дана очень плотно, в семь колонок по сетке. Русский текст, подчиняясь общейконцепции каталога на желтой плашке, английский на белом поле страницы. Название раздела рукописным леттерингом располагается посредине вверху на левой полосе, немного перекрывая желтые колонки с информацией, колонки идут в край листа под обрез, без нижнего поля, навылет.

Шмуцтитулы не сразу считываются как новый элемент в структуре каталога и немного напоминают очередной информационный разворот. Однако, шмуцы отличают огромные, на полразворота названия разделов, написанные тем же что и на предыдущих разворотах рукописным шрифтом с потеками и нарочитым пренебрежением правилами переноса. На шмуцах указано количество работ в номинации на тех же заштрихованных плашках, какие использовались на первой полосе издания. Кроме того, для выделения другого родаинформации на шмуцах использован вертикальный набор русского текста о категории, с сохранением общих визуальных приемов каталога, английский текст дан с обычной книжной ориентацией.

В каталожной части структура и иерархия русских и английских подписей сохраняется, при необходимости текст заверстывается вертикальным набором. Желтые плашки под русским текстом как бы «посажены» на черную линейку, расположенную по левому краю плашки. Все подписи собраны в один бблок, а возле работ размещены поряковые номера. При наличии свободного места внизу на разворотах возникает колонтитул с полным названием биеннале. На внешнем поле правой полосы мелко дается название раздела и номинации. Репродукции, в отличие от предшествующего каталога, размещаются по сетке, достаточно плотно. В сравнении с предыдущим каталогом(композиционное решение каталожной части которого оправдано общей концепцией издания) такое расположение представляется более удачным, работы не перекрывают друг друга, от их восприятия ничто не отвлекает, вместе с тем, иерархия размеров и композиционного расположения работ не вызывает скуки, но и не утомляет излишней загруженностью разворотов. На последней полосе каталога дана дружеская надпись «Спасибо, до встречи на 12 пчеле» и выходные данные.

Каталог 12, последней на момент проведения исследования, «Золотой Пчелы», оформлением обложки перекликается с дизайном каталога 10 «Пчелы», однако выглядит более сдержанным и выразительным, по сравнению с предшественником, в обложке используется контраст черных и цветных элементов, в 10 каталоге композиция строится с малым количеством темных акцентов, в основном на перетекании и буйстве красок. Название каталога располагается на динамично направленных вверх плашках с текстом, как бы прорезанным на них. Частью композиции, выполняющей скорее декоративные функции выступают фрагменты названия «denBee», мерцание цвета на нем достигается за счет наложения друг поверх друга разноцветных штрихов, что дает формам особенную выразительность и графичность. Все каталоги, кроме сборного, подарочного издания за 90-е годы, оформлены в мягкие гибкие обложки, позволяющие сделать издания более легкими, динамичными и гибкими.

Все каталоги «Золотой Пчелы» ценны для дизайнеров и иллюстраторов прежде всего тем, что показывают современные тренды в плакатной графике и цифровом дизайне, презентуют наиболее интересные и яркие работы созданные за последние 2 года по всему миру. Каталог разработан студией «groza.design» (Александр Васин, Соня Каем), обложку спроектировал Петр Банков.

На первом развороте каталога вверху распложено, растянутое на три строчки, каждое слово через ряд коротких тире с чередованием русского и английского текста название биеннале. Такой прием заставляет читателя уделять этой информации больше времени, растягивать и запоминать. В правом нижнем углу размещен блок со стандартной информацией о биеннале – эгида, конкурсные номинации, президент биеннале, место проведения и год. Заголовки в этом каталоге даются вывороткой на черной плашке. Остальное пространство разворота занимает воздух. Информация в 12, так же, как и в остальных рассмотренных изданиях, делится на два языка, поскольку биеннале международное. В отличие от 11 каталога, в котором приоритет был за отечественным языком, в 12 каталоге, так же как и в прочих, первенство отдается английскому. Также как и в предыдущих рассмотренных каталогах, на следующем развороте идет «Официальная информация», - жюри, сайт, сопутствующие мероприятия, организаторы, попечители, партнеры и прочая необходимая информация, разделенная на четыре колонки, крайняя правая отведена под логотипы организаций. Текст разбит на русский и англиийский блоки, английский набран болдом, отделяются они друг от друга пунктирной линейкой. В концепции этого издания заголовки второго уровня всегда даются на черной плашке вывороткой. Развороты в каталогах «Золотой Пчелы» всегда начинаются с левой полосы, для экономии места.

Разворот «Мир золотой пчелы», разделен по две колонки текста на полосу, текст размещен поверх залитых желтым контуров континентов, кроме Африки, символизирующих мировой охват «Золотой пчелы», основной текст на развороте набран прописными буквами, что подчеркивает важность информации и снижвет скорость чтения, заставляя глубже вникать в смысл информациии. Примерно треть нижней части разворота отведена под к олонки. Информирующие о том. Из скольких стран били присланы работы на биеннале. Текст дан только на английском языке, левый блок – «submitted»(отправлено), правый – «selected» (отобрано). Всего отобрано 1173 работы из 17120. Отобранных из семидесяти трех, из восьмидесяти восьми приславших заявки стран. Этот разворот призван показать масштабы и размах «Золотой Пчелы», ее мировое значение и авторитет. Также, как и в каталоге 11 «Пчелы», для акцентировки количества работ здесь используются круги, на этот раз с жирной желтой обводкой, напоминающие глаза пчелы с логотипа биеннале, выделяющие надписи на английском под числами – «posters» «countries» (плакатов, стран). Колонтитул на всех разворотах каталога дается мелким кеглем на правом внешнем поле, внизу страницы вместе с колонцифрой. В структуре каталога заложены очень узкие поля. На следующем развороте, такж, как и в предыдущем 11-м каталоге, представлены лауреаты предыдущих лет. Возможно, помещение информации о лучших образцах предыдущих лет решено ввести в традицию. Так же, как в каталоге 11 пчелы, на страницах размещены репродукции гран-при с колонкой-списком победителей по категориям под каждой. Однако, текст на этом развороте рассчитан, в первую очередь на иностранную публику, так как русского языка на странице нет.

На отдельную полосу вынесены «Специальные Награды», структурированы они каждая в свой блок с заголовком. Под ним список победителей, номер биеннале указан в скобках рядом. Следующий разворот представляет всех членов жюри за все годы проведения биеннале, разворот запечатан серой заливкой. Список имен, страна и указание года судейства размещены в первой колонке сетки на левой полосе, все остальное место занимают расположенные в 9 колонок по 6 рядов небольшие фотографии мэтров отечественного и зарубежного графического дизайна. На этом же развороте легко понять что сетка в макете десьтиколонная. На следующем развороте отдельно представлены члены жюри 12 «Пчелы», разделенные на три блока по номинациям. Имена подписаны под каждой фотографией. На следующем развороте, как и в прочих, в начале каталога, расположен список участников, в четыре колонки. Текст здесь опять исключительно на английском, что подчеркивает выход биеннале на новый международный уровень(во всех предыдущих каталогах список участников давался параллельно на двух языках). Возле каждого имени в списке стоит порядковый номер, соответствующий порядковому номеру репродукций в каталоге.

Вся каталожная часть печатается с серой заливкой на фоне. На шмуц-титулах на левой полосе располагается двуязычный текст- информация о категории, фон запечатан желтыми силуэтами континентов, являясь своеобразной инфографикой, наглядно показывающей, из скольки частей света работы представлены на биеннале. В нижней части полосы расположены уже описанные выше круги и указание количества работ и стран, представленных в номинации.

В каталоге работы располагаются свободно, динамично, следуя ритмам. Возле каждой работы стоит порядковый номер, позволяющий соотнести ее со списком участников в начале каталога, в нижней части разворотов столбцами, в зависимости от количества работ, распологаются подписи с номерами, информация о стране, имя участника и название работы.

В конце каталога размещается информация о сопутствующих выставках, для каждой выставки отведен отдельный разворот, информация на этих разворотах двуязычная – сначала английский, затем русский текст, все остальное пространство занимается репродукциями представленных на них плакатов. На последней полосе еще раз повторяется информация о биеннале, после идет рекламная информация. На заднем шмуце- информация количестве страниц и типографии.

В свободном доступе можно найти некоторое количество каталогов «Epica Book». В частности 28, 29,30 – последние издания. Epica Book 31, по данным сайта «Bokus» появится в продаже 20.09.2018. Как можно убедиться при ознакомлении с ними, все каталоги сделаны по единому макету, таким образом для того, чтобы понять структуру каталога достаточно рассмотреть один пример. Для анализа взят каталог «Epica Book 30», как последний вышедший на момент проведения исследования. Кроме того, это единственный из последних каталогов, доступный для ознакомления в максимально полном объеме[131]. Издание книги Epica демонстрирует творческие проекты, которые были отмечены в наградах Epica Awards.

В 2016 году Epica Book была специальным изданием. В 2016 году Epica исполнилось 30 лет, и книга включает в себя взгляд на 30 лет творчества, описанный некоторыми из ведущих журналистов жюри. Книга также включает в себя всех победителей последней премии Epica и эксклюзивные интервью с победителями, завоевавшими Гран-при.

Как сказано на официальном сайте «Эпики», обложку этого издания они считают одной из лучших за всю историю выпуска каталога[132]. На ней размещена фотография, стилизованная под картину, изображение, которое пересекает время и пространство, авторства «McCann Worldgroup Italy» и студии «Carioca» из Румынии. MILANOFIL - XXIX Международная выставка марок, слоган на этом плакате гласил «все получаем маленьким», а на фотографии запечатлена маленькая девочка в стиле работы Яна Вермеера «Девушка с жемчужной сережкой». В правом верхнем углу всех каталогов размещен логотип и знак «Эпики», в левом нижнем – номер книги и представленные в ней номинации.[133] На обложках всегда располагается репродукция одной из работ-золотых победителей фестиваля. Форзац выполняет роль авантитула, справа внизу снова появляется логотип. Оборот титула залит серым цветом, на нем располагается стандартная информация. На соседней полосе располагается содержание, заверстанное в две колонки на белой странице. Расположение содержания в начале издания позволяет ознакомиться с представленными в каталоге разделами и получить начальное представление о его структуре. Следующий разворот отведен под вступительную статью, текст заверстан на всю страницу на правой полосе, на левой помещено фото автора на сером фоне. Серый фон «Epica Book» использует для размещения изображений на текстовых разворотах, это служит для визуального раз


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.033 с.