Адвайта подумал, «Тебе кажется что Ты очень умён, но только что Я ограбил вора». — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Адвайта подумал, «Тебе кажется что Ты очень умён, но только что Я ограбил вора».

2021-06-23 41
Адвайта подумал, «Тебе кажется что Ты очень умён, но только что Я ограбил вора». 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бхари в слово-сочетании бхари-бхури означает “грандиозно”, “крайне”, “чрезмерно”, а слово бхури означает ”почтение”. Поэтому словосочетание бхари-бхури означает “смекалка”, “хитрость”, “опыт”, “бравада”, “проницательность” или “зрелость”.

Шри Адвайта Прабху подумал, «не смотря на то, что Ты скрываешь Своё положение Повелителя четырнадцати миров и пытаешься прославить Меня, Я смог распознать Твоё сокровенное, возвышенное положение, предложив Тебе Свои молитвы, пока Ты был без сознания. Твоя истинная сущность открылась Мне. Другими словами, Я осознал, что Ты Враджендра-нандана и Я раскрыл каждому, что Ты и есть скрытый источник всех воплощений.

 

Стих 1 5 1

hasiya advaita kichu karila uttara "saba' haite tumi mora bada, visvambhara!

После этого Адвайта улыбнулся и сказал: «О Вишвамбхара, для Меня Ты самый великий из всех».

 

Стих 1 5 2

krsna-katha-kautuke thakiba ei thani nirantara toma' yena dekhibare pai

«Моё желание жить здесь и обсуждать с Тобой писания связанные с Кришной, чтобы Я всегда мог видеть Тебя».

 

Стих 1 5 3

sarva-vaisnavera iccha — tomare dekhite tomara sahita krsna-kirtana karite”

«Все вайшнавы желают видеть Тебя и воспевать с Тобой святые имена Кришны».

Глава 2

 

Стих 1 5 4

advaitera vakya suni’ parama-harise svikara kariya calilena nija-vase

Господь с радостью выслушал слова Адвайты, а затем вернулся домой.

 

Стих 1 5 5

janila advaita,- — haila prabhura prakasa pariksite calilena santipura-vasa

Адвайта понял, что Господь раскрыл Себя, но чтобы убедиться в этом, Он отправился в Шантипур.

 

Стих 1 5 6

“satya yadi prabhu haya, mui hana dasa tabe more bandhiya anibe nija-pasa”

«Если он действительно Господь, а Я – Его истинный слуга, тогда Он привлечёт Меня и займёт служением».

Слово бандхия означает «пытаясь связать узами милости и служения».

 

Стих 1 57-15 8

advaitera citta bujhibara sakti kara? yanra sakti-karane caitanya-avatara e-saba kathaya yara nahika pratita sadya adhah-pata tara janiha niscita

Кто способен понять сердце Адвайты, подчинившись которому воплотился Господь Чайтанья? Определённо те, у кого нет веры в это, скоро падут.

Чтобы утвердиться в истине в отношении Адвайты Прабху, обычному, так называемому образованному человеку, придётся очень нелегко. Шрила Адвайта Прабху это полное воплощение Маха-Вишну, который возлежит на водах причинного океана. это Он привёл Махапрабху, Своего Верховного Господа в этот мир, и дал возможность каждому созерцать Его. Только Шри Адвайта Прабху способен привести в этот мир Всевышнего Господа, Враджендра-нандану, причину всех причин. Просто по милости Шри Адвайты Ачарьи, не отличного от Шри Хари, живые существа, отвратившиеся от Господа Хари, получили возможность видеть Шри Чайтанью, самого великодушного дарителя кришнапремы. Беспричинная милость Шри Адвайты Ачарьи по отношению к живым существам, испытывающим неприязнь к Гауре и Кришне, направлена на уменьшение материальных страданий тех, кто бедствует с незапамятных времён. Когда неудачливая душа теряет веру из-за неспособности принять истинность этих возвышенных рассказов, она немедленно деградирует, иными словами – она теряет остатки своего благочестия.

 

Стих 1 5 9

mahaprabhu visvambhara prati-dine-dine sahkirtana kare sarva-vaisnavera sane

Таким образом Махапрабху Вишвамбхара каждый день был занят совместным воспеванием святых имён в обществе вайшнавов.

Глава 2

 

Стих 1 6 0

sabe bada anandita dekhi’ visvambhara lakhite na pare keha apana-isvara

Все при виде Вишвамбхары испытывали огромное счастье, но не могли распознать в Нём Всевышнего Господа, которому следует поклоняться.

 

Стих 1 6 1

sarva-vilaksana tanra parama-avesa dekhiya sabara citte sandeha visesa

Состояние погружённости в высшее духовное настроение выделяло Его среди других. Это у всех вызывало чувство недоумения.

 

Стих 1 6 2

yakhana prabhura haya ananda-avesa ke kahibe taha, sabe pare prabhu ‘sesa’

Кто может описать блаженное состояние Господа, погружённого в трансцендентное, кроме Господа Шеши?

Слово прабху шеша относится к тысячеглавому Господу Ананте.

 

Стих 1 6 3

sateka-jane о kampa dharibare nare nayane vahaye sata-sata-nadi-dhare

Когда Его тело начинала бить дрожь, даже сотня людей не могла удержать Его, а когда Его глаза наполнялись слезами, казалось что текут сотни рек.

 

Стих 1 6 4

kanaka-panasa yena pulakita anga ksane-ksane atta-atta hase bahu ranga


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.