Господь спросил: «Кто в комнате?» Шукламбара Брахмачари ответил: «Там Твой Гададхара». — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Господь спросил: «Кто в комнате?» Шукламбара Брахмачари ответил: «Там Твой Гададхара».

2021-06-23 45
Господь спросил: «Кто в комнате?» Шукламбара Брахмачари ответил: «Там Твой Гададхара». 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Стих 97

henta matha kariya kandena gadadhara dekhiya santosa bada prabhu visvambhara

Гададхара склонил голову и заплакал. Увидев это, Господь Вишвамбхара испытал огромное наслаждение.

 

Стих 98

prabhu bale, — "gadadhara! tumi se sukrti sisu haite krsnete karila drdha-mati

Господь сказал: «О Гададхара, ты действительно самый удачливый. Ты ещё с детства испытывал сильную привязанность к Кришне».

 

Стих 99

amara se hena janma gela vrtha-rase painu amulya nidhi gela daiva-dose"

«Я же, лишь бесцельно тратил свою жизнь на бессмысленные попытки чего-то добиться. Несмотря на то, что Мне удалось обрести бесценное сокровище, по воле провидения Я вновь потерял его».

Господь сказал Гададхаре: «О Гададхара, так как ты с самого детства испытывал склонность к служению Кришне, ты очень удачлив. Я не обладал такой же сильной привязанностью к служению, и бесцельно потратил свои годы, изучая книги по логике. И даже обретя сокровище преданности Кришне, по воле провидения, лишился его».

 

Стих 1 0 0

eta bali' bhumite padila visvambhara dhulaya lotaya sarva-sevya kalevara

Произнеся это, Вишвамбхара снова упал на землю без сознания, а Его совершенное тело, объект поклонения для всех, покрылось пылью.

Трансцендентное тело Шри Гауры является объектом поклонения всех преданных в четырнадцати материальных мирах и трансцендентных духовных обителях Вайкунтхи, и Голока-Вриндаваны.

 

Стих 1 0 1

punah - punah haya bahya, punah - punah pade daive raksa paya naka - mukha se achade

Господь много раз приходил в сознание и снова падал наземь. Он падал, ударяясь носом и лицом, но провидение хранило Его.

 

Стих 1 0 2

melite na pare dui caksu prema-jale sabe eka 'krsna krsna' sri-vadane bale

Из-за непрерывнго потока льющихся слёз любви, Он не мог открыть глаз, а с Его великолепных уст слетали только имена Кришны.

 

Стих 1 0 3

dhariya sabara gala kande visvambhara " krsna kotha? — bhai saba! balaha satvara "

Обнимая и опираясь на шеи присутствующих, Вишвамбхара плакал и спрашивал: «О братья, пожалуйста, скорее ответьте Мне, где же Кришна?»

 

Стих 1 0 4

prabhura dekhiya arti kande bhakta-gana ka'ro mukhe ara kichu na sphure vacana

Увидев, как Прабху страстно желает обрести Господа, все преданные плакали и не могли произнести ни слова.

 

Стих 1 0 5

prabhu bale, — "mora duhkha karaha khandana ani' deha' more nanda gopendra-nandana"

Господь сказал им: «Будьте милосивы, избавьте меня от страданий. Приведите ко Мне сына Махараджи Нанды».

 

Стих 1 0 6

eta bali' svasa chadi' punah-punah kande lotaya bhumite kesa, taha nahi bandhe

Произнеся эти слова, Господь тяжело вздохнул и горько заплакал. Это продолжалось очень долго. Его волосы спутались и на них налипли комочки земли.

 

Стих 1 0 7

ei sukhe sarva-dina gela ksana-praya kathancit saba'-prati haila vidaya

В таком блаженном состоянии день пролетел, как одно мгновение. Затем, Господь на короткое время покинул преданных.

Из-за сильного чувства разлуки с Кришной, Гаурасундара в умонастроении преданного весь день (двенадцать часов) пребывал в глубоком трансе, переживая счастье премы (любви к Кришне). Таким образом, день показался одним мгновением. Опьянённый любовным напитком и пребывая в полу-сознании, Господь с большим трудом расстался с преданными.

 

Стих 1 0 8

gadadhara, sadasiva, sriman pandita suklambara-adi sabe haila vismita

Преданные во главе с Гададхарой, Садашивой, Шриманом Пандитом и Шукламбарой были поражены, увидев трансцендентные экстатические переживания, проявленные Господом.

 

Стих 1 0 9

ye ye dekhilena prema, sabei avakya apurva dekhiya ka ' ro dehe nahi bahya

Восторженная любовь стала причиной того, что все потеряли дар речи. Некоторые из бхакт, увидев происходящее, даже потеряли сознание.

Увидев удивительные, никогда не проявляемые прежде экстатические любовные переживания Господа, относящиеся к категории махабхава, все преданные, лишившись дара речи, хранили безмолвие.

 

Стих 1 1 0

vaisnava-samaje sabe, aila harise anupurvi kahilena asesa-visese

Все они с радостью отправились к вайшнавам и подробно рассказали им всё, что увидели и услышали.

 

Стих 1 1 1

suniya sakala maha-bhagavata-gana 'hari hari' bali' sabe karena krandana

Выслушав рассказ, все преданные стали со слезами радости восклицать: «Хари! Хари!»

 

Стих 1 1 2

suniya apurva prema sabei vismita keha bale, — "isvara va haila vidita"


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.