ГЛАВА 11 Признаки обусловленных и освобожденных душ — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

ГЛАВА 11 Признаки обусловленных и освобожденных душ

2021-11-25 37
ГЛАВА 11 Признаки обусловленных и освобожденных душ 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В этой главе Господь Шри Кришна объясняет Уддхаве разницу между обусловленными и освобожденными живыми существами, а также рассказывает об отличительных чертах святого человека и описывает различные аспекты практики преданного служения.

В предыдущей главе Уддхава задал вопросы о природе обусловленных и освобожденных душ. В Своих ответах всемогущий Господь Шри Кришна провозглашает, что, хотя душа — частица Верховной Личности Бога, из-за своих ничтожно малых размеров она попадает в соприкосновение с материальной энергией, которая заставляет душу отождествить себя с внешними покрытиями, образованными гунами благости, страсти и невежества. Так душа с незапамятных времен находится в обусловленном состоянии. Но, когда она находит прибежище в чистом преданном служении, ее начинают называть вечно освобожденной. Таким образом, трансцендентное знание — причина освобождения живого существа, а невежество — причина его рабства. И знание, и невежество порождены иллюзорной энергией Господа Шри Кришны, майей; они Его вечные энергии. Живые существа, которые прельстились гунами природы, сбиты с толку ложным эго, под влиянием которого они считают себя тем, кто переживает страдания, замешательство, счастье, горе, опасность и т. п. Они поглощены, словно в медитации, этими состояниями бытия, хотя в настоящем, духовном мире всего этого не существует. Джива (индивидуальная душа) и Сверхдуша обитают в одном и том же теле. Разница между ними заключается в том, что всемогущая Сверхдуша, обладая полным знанием, не пытается наслаждаться плодами материальной деятельности, но остается просто свидетелем этой деятельности, тогда как бесконечно малая обусловленная джива, пребывая в невежестве, страдает от последствий собственных поступков. Освобожденную дживу не тревожат удовольствия и страдания материального тела, хотя из-за остаточных последствий своей прошлой деятельности она еще находится в этом теле. Все телесные ощущения она воспринимает так же, как только что проснувшийся человек воспринимает свой сон. С другой стороны, хотя обусловленное живое существо по своей природе не может воспринимать удовольствия и страдания, относящиеся к телу, оно воображает, что наслаждается этими телесными ощущениями, подобно тому как спящий человек считает свои сновидения реальными. Солнце не обусловлено водой, в которой отражается, воздух не ограничен каким-то определенным участком неба, а человек, не привязанный к материи, использует свое широкое видение мира, чтобы отсечь все свои сомнения мечом правильной отрешенности, юкта-вайрагьи. Поскольку его жизненная сила, чувства, ум и разум не склонны сосредоточиваться на объектах чувств, он остается свободным, даже находясь в материальном теле. Неважно, нападают на него или оказывают ему почести, такой человек сохраняет спокойствие. Так он еще при жизни обретает право называться освобожденным. Он не имеет ничего общего ни с праведностью, ни с грехами этого мира, ибо видит единство всех явлений. Такой мудрец, черпая удовлетворение в своем «я», никого не хвалит и не осуждает. Он ни с кем не ведет бессмысленных разговоров и не направляет свой ум на материальные предметы. Напротив, он всегда погружен в размышления о Верховной Личности Бога и потому в глазах обывателей выглядит немым безумцем.

Тот, кто изучил все ведические писания и даже объяснял их другим, но при этом не сумел развить в своем сердце влечение к служению Личности Бога, напрасно потратил столько сил и времени. Изучать следует лишь те писания, в которых по-научному объясняется природа Верховного Господа, рассказывается о Его пленительных играх и обсуждаются нектарные повествования о Его различных воплощениях. Изучение этих книг приносит человеку наивысшую удачу, тогда как чтение писаний, в которых не обсуждаются эти темы, кончается злоключениями.

Преисполнившись решимости, следует правильно понять природу души и прекратить ошибочно отождествлять себя с материальным телом. После этого можно предложить свое сердце лотосным стопам Верховного Господа, Шри Кришны, источника всей любви, и обрести истинное умиротворение. Когда три гуны природы увлекают за собой ум, он больше не может должным образом медитировать на трансцендентную Высшую Истину. Религиозные люди, которые в течение многих жизней проводили ведические жертвоприношения, чтобы обрести благочестие, процветание и чувственные удовольствия, в конце концов обретают возможность слушать повествования о Верховном Господе, прославлять Господа и постоянно размышлять о Его всеблагих играх, очищающих всю вселенную. Занимаясь этой деятельностью, такие люди начинают общаться с истинным духовным учителем и другими святыми. Общаясь с ними, они по милости духовного учителя вступают на путь, проложенный общепризнанными знатоками духовной жизни, махаджанами, и в совершенстве осознаю́т свою истинную природу.

Выслушав от Господа Кришны эти наставления, Уддхава пожелал услышать о признаках подлинного святого, а также о различных аспектах практики преданного служения. Господь Кришна ответил, что настоящий садху, вайшнав, милосерден, независтлив, всегда говорит правду, владеет собой, безупречен, великодушен, добр, чист, свободен от собственнических чувств, готов помочь каждому, умиротворен, полагается только на Кришну, свободен от вожделения, не прилагает усилий, чтобы получить материальную выгоду, стоек, умеет обуздывать шесть врагов ума, умерен в еде, никогда не впадает в иллюзию, всегда почтителен к другим, не желает почтения к себе, рассудителен, сострадателен, дружелюбен, поэтичен, талантлив во многих областях и молчалив. Главная особенность садху заключается в том, что его единственным прибежищем является Кришна. Тот, кто занят исключительно служением Кришне и понимает, что Он безграничный, вездесущий Господь, в котором заключены вся вечность, знание и блаженство, считается лучшим из вайшнавов. Практика преданного служения состоит из шестидесяти четырех видов деятельности. Прежде всего, следует смотреть на Божество и на чистых преданных Господа, прикасаться к ним, проводить для них обряды, служить им, прославлять их и кланяться им (пункты 1–6); 7) развивать в себе вкус к повествованиям о качествах Господа, Его играх и т. п., а также стараться рассказывать о Господе другим людям; 8) постоянно размышлять о Господе; 9) предлагать Господу все свои приобретения; 10) считать себя слугой Господа; 11) предлагать Господу свое сердце и саму душу; 12) прославлять рождение и деяния Господа; 13) отмечать памятные дни, связанные с Господом; 14) проводить праздники в храме Господа, собираясь там вместе с другими преданными, чтобы играть на музыкальных инструментах, петь и танцевать; 15) участвовать в ежегодных религиозных торжествах; 16) предлагать Господу пищу; 17) получить посвящение в соответствии с указаниями Вед и Тантр; 18) давать обеты, связанные со служением Господу; 19) стремиться изо всех сил установить Божество Господа; 20) в одиночку или вместе с другими сажать цветы и плодовые деревья, строить храмы, поселения, города и т. п., делая это как подношение Господу; 21) смиренно наводить чистоту в храме Господа; 22) служить дому Господа: красить, мыть и украшать благоприятными знаками.

В конце главы вкратце описывается процесс поклонения Божеству Верховного Господа.

 

Стих 11.11.1

श्रीभगवानुवाच

बद्धो मुक्त इति व्याख्या गुणतो मे न वस्तुतः ।
गुणस्य मायामूलत्वान्न मे मोक्षो न बन्धनम् ॥१॥

ш́р ӣ - бхагава̄н ува̄ча

баддхо мукта ити вйа̄кхйа̄
гун̣ато ме на вастутах̣
гун̣асйа ма̄йа̄-м ӯ латва̄н
на ме мокшо на бандханам

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; баддхах̣ — в рабстве; муктах̣ — освобожденного; ити — так; вйа̄кхйа̄ — описание живого существа; гун̣атах̣ — из-за влияния гун материальной природы; ме — которые суть Моя энергия; на — не; вастутах̣ — в реальности; гун̣асйа — гун материальной природы; ма̄йа̄ — Моя иллюзорная энергия; мӯлатва̄т — будучи причиной; на — ни; ме — для Меня; мокшах̣ — освобождения; на — ни; бандханам — рабства.

Перевод

Верховный Господь сказал: Дорогой Уддхава, из-за влияния материальных гун природы, находящихся под Моей властью, живое существо иногда называется обусловленным, а иногда — освобожденным. Однако на самом деле душа никогда не бывает обусловлена или свободна, и, поскольку Я — верховный господин майи, которая является первопричиной гун природы, Меня тоже никогда нельзя считать ни освобожденным, ни обусловленным.

Комментарий

В этой главе Верховная Личность Бога, Кришна, объясняет разницу между обусловленным и освобожденным состоянием живого существа, перечисляет признаки, по которым можно узнать святых, и рассказывает о различных видах преданного служения Господу. В предыдущей главе Уддхава спросил Господа, откуда берутся эти два состояния жизни — обусловленное и освобожденное. И сейчас Господь говорит, что вопрос Уддхавы в какой-то степени поверхностный, ибо чистая душа никогда не оказывается в путах материальной энергии Господа. Живое существо по ошибке представляет себе, что оно связано с тремя гунами природы, и принимает материальное тело за самого себя. Поэтому оно страдает от последствий собственного воображения, точно так же, как страдает человек от своей иллюзорной деятельности во сне. Это не значит, что материальный мир иллюзорен в прямом смысле этого слова. Будучи энергией Личности Бога, материальный мир реален, как реально и живое существо — высшая энергия Бога. Но сон живого существа, в котором оно видит себя частью материального мира, — это самая настоящая иллюзия, которая стягивает его в бездну противоречий, называемую материальной обусловленной жизнью. Живое существо никогда по-настоящему не является баддхой, порабощенным; оно лишь ошибочно воображает свою связь с материальным миром.

Поскольку в конечном итоге не существует постоянной связи между живым существом и материей, не существует и настоящего освобождения. Живое существо, всегда будучи трансцендентным по отношению к низшей, материальной энергии Господа, является вечно освобожденным. Господь Кришна показывает, что, с одной стороны, живое существо на самом деле не находится в рабстве материи и потому не может быть освобождено. Но, с другой стороны, термины «рабство» и «освобождение» очень удобны для обозначения определенного состояния индивидуальной души, пограничной энергии Господа. Хотя индивидуальная душа никогда по-настоящему не связана с материей, из-за ложного самоотождествления с материей она страдает от воздействия материальной природы. Таким образом, термин баддха («порабощенная») можно использовать для указания на природу опыта живого существа, находящегося в пределах внешней энергии Господа. Поскольку слово баддха описывает воображаемое положение души, выход из такого положения можно обозначить словом мокша, «освобождение». Иначе говоря, понятиями «рабство» и «освобождение» можно пользоваться, если помнить о том, что они относятся к временным ситуациям, порожденным иллюзией, и не имеют отношения к высшей природе живого существа. В этом стихе Кришна говорит: гун̣асйа ма̄йа̄-м ӯ латва̄н на ме мокшо на бандханам — термины «освобождение» и «рабство» ни при каких обстоятельствах не приложимы ко Всевышнему, поскольку Он Абсолютная Истина и верховный повелитель всего сущего. Господь Кришна — вечное верховное трансцендентное существо, и иллюзия не может поработить Его. Задача иллюзорной энергии Личности Бога — притягивать живых существ к невежеству, создавая ложное впечатление, что можно быть счастливым отдельно от Господа Кришны. Иллюзорное представление о том, что можно существовать отдельно от Личности Бога, называется майей, материальной иллюзией. Поскольку Господь Кришна — верховный абсолютный повелитель майи, майя не может даже в малейшей степени повлиять на Личность Бога. Таким образом, слово бандханам, «рабство», бессмысленно по отношению к вечному, исполненному блаженства и всеведущему Господу, Личности Бога. Слово мокша, «освобождение», указывает на свободу от бандханы, и его также бессмысленно применять по отношению к Господу.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур комментирует этот стих следующим образом. Верховная Личность Бога обладает великими духовными энергиями. Из-за своего мирского философствования обусловленная душа воображает, будто Господь, Абсолютная Истина, лишен разнообразных духовных энергий, посредством которых Он может наслаждаться счастливой жизнью. Хотя живое существо — духовная энергия Господа, сейчас оно находится в низшей, иллюзорной энергии. Пускаясь в досужие домыслы, оно попадает в рабство обусловленной жизни. Освобождение подразумевает, что живое существо должно перейти под влияние духовной энергии Господа, которая включает в себя три категории: хладини (энергия блаженства), сандхини (энергия вечного бытия) и самвит (энергия всеведения). Поскольку Господь пребывает в состоянии чистого бытия, исполненного блаженства и знания, Он никогда не бывает ни обусловленным, ни освобожденным. Но живое существо, попав в сети материальной энергии Господа, иногда обусловлено, а иногда свободно.

Нейтральное, изначальное состояние трех гун природы называется майей. Когда три гуны природы взаимодействуют друг с другом, одна из них набирает силу, подчиняя себе остальные, и властвует до тех пор, пока другая не выходит на первый план. Таким образом, гуны можно распознать по их разнообразным проявлениям. Хотя материальная энергия, состоящая из трех гун, исходит от Бога, у Самого Господа, в Его личностной форме, есть три духовных энергии: вечность, знание и блаженство. Если человек хочет освободиться от пут обусловленной жизни в материальной вселенной, называемой царством майи, он должен прийти в духовную вселенную, где живые существа, исполненные блаженства, в своих вечных духовных телах с любовью служат Господу. Развив в служении Богу свою вечную, духовную форму, человек тут же возвышается над двойственностью обусловленной жизни и безличным освобождением и обретает способность непосредственно ощущать духовные энергии Господа. Тот, кто достиг этого уровня, уже не сможет ошибочно отождествлять себя с материальным миром.

Осознав себя вечной душой, живое существо понимает, что оно по-настоящему никоим образом не связано с материей, ибо является частью высшей энергии Господа. Поэтому в реальности духовного неба бессмысленно говорить о материальном рабстве или освобождении. Живое существо — пограничная энергия Господа, и, воспользовавшись своей свободой воли, оно должно приступить к чистому преданному служению Богу. Восстановив свое вечное, духовное тело, живое существо может понять свою природу крошечной частицы духовной энергии Господа. Иными словами, живое существо — крошечная частица вечности, блаженства и всеведения. Таким образом, в полном сознании Кришны оно неподвластно иллюзии трех гун природы. В заключение можно сказать, что индивидуальное живое существо никогда по-настоящему не запутывается в материи и, следовательно, не освобождается, хотя слова «обусловленное» и «освобожденное» очень точно описывают его иллюзорное состояние. Что касается Верховного Господа, то Он всегда пребывает в Своих собственных духовных энергиях, и потому Его ни в коем случае нельзя называть обусловленным. Поскольку Господь никогда не оказывается в рабстве, представление о том, что Он освобождается от этого несуществующего состояния, лишено всякого смысла.

 

Стих 11.11.2

शोकमोहौ सुखं दुःखं देहापत्तिश्च मायया ।
स्वप्नो यथात्मनः ख्यातिः संसृतिर्न तु वास्तवी ॥२॥

ш́ока-мохау сукхам̇ дух̣кхам̇
деха̄паттиш́ ча ма̄йайа̄
свапно йатха̄тманах̣ кхйа̄тих̣
сам̇ср̣тир на ту ва̄став ӣ

Пословный перевод

ш́ока — скорбь; мохау — иллюзия; сукхам — счастье; дух̣кхам — горе; деха-а̄паттих̣ — получение материального тела; ча — также; ма̄йайа̄ — под влиянием майи; свапнах̣ — сон; йатха̄ — как; а̄тманах̣ — разума; кхйа̄тих̣ — просто фантазия; сам̇ср̣тих̣ — материальное существование; на — не; ту — безусловно; ва̄ставӣ — реальное.

Перевод

Как сны — это всего лишь порождения разума, не имеющие ничего общего с реальностью, так и материальные скорбь, иллюзия, счастье и горе, а также получение материального тела под влиянием майи суть порождения Моей иллюзорной энергии. Иными словами, в материальном бытии нет ничего настоящего.

Комментарий

Слово деха-а̄паттих̣ указывает на то, что живое существо ошибочно отождествляет себя с внешним материальным телом и вследствие этого переселяется из одного тела в другое. Слово а̄патти также обозначает тяжкое страдание или несчастье. Под влиянием иллюзии живое существо считает себя телом и потому получает весь тот нелегкий опыт, о котором говорится в данном стихе. Майя — это ошибочное мировоззрение, согласно которому что-либо может существовать в отрыве от Верховного Господа Кришны или для какой-либо иной цели, кроме Его удовольствия. Хотя обусловленные живые существа пытаются наслаждаться, удовлетворяя материальные чувства, итог этого всегда сопряжен с болью. Однако эти болезненные впечатления побуждают обусловленную душу вновь обратить свой взор к Верховной Личности Бога. Иными словами, высшая цель материального творения — вернуть живое существо на путь любовного преданного служения Господу. Поэтому даже страдания материального мира можно считать трансцендентной милостью Личности Бога. Обусловленная душа, воображая, что материальные объекты предназначены для ее собственного наслаждения, горько скорбит, когда утрачивает их. В этом стихе приводится пример сна. Материальный разум порождает во сне множество иллюзорных объектов. Аналогичным образом наше загрязненное материальное сознание порождает ложное впечатление материальных чувственных удовольствий, хотя в этом мираже нет ничего настоящего, ибо там нет сознания Кришны. Когда живые существа поддаются загрязненному материальному сознанию, на них обрушиваются бесчисленные беды. Единственное решение этой проблемы — увидеть Кришну во всем, и всё — в Кришне. Обретя такое ви́дение, человек понимает, что Господь Кришна — верховный наслаждающийся, владелец всего сущего и добрый друг всех живых существ.

Находясь в материальной иллюзии, человек не имеет понятия о своем вечном, духовном теле и ничего не знает о Высшей Истине. Поэтому материальное бытие, даже в своих наиболее утонченных и праведных формах, всегда глупость. Не следует вольно толковать пример со сном, провозглашая материальный мир нереальным. Материальная природа — проявление внешней энергии Господа, подобно тому как духовное небо — проявление Его внутренней энергии. Хотя материальные объекты подвержены изменениям и потому не существуют постоянно, материальная энергия реальна, поскольку происходит из высшей реальности, Господа Кришны. Нереальны только наши представления о материальном теле как о своем подлинном «я» и глупые мысли о том, что этот мир создан для наших развлечений. Всё это просто фантазии. Следует стряхнуть с себя сон материальных отождествлений и увидеть наяву вездесущую реальность — Личность Бога, Господа Кришну.

 

Стих 11.11.3

विद्याविद्ये मम तनू विद्ध्युद्धव शरीरिणाम् ।
मोक्षबन्धकरी आद्ये मायया मे विनिर्मिते ॥३॥

видйа̄видйе мама тан ӯ
виддхй уддхава ш́ар ӣ рин ̣ а̄м
мокша-бандха-кар ӣ а̄дйе
ма̄йайа̄ ме винирмите

Пословный перевод

видйа̄ — знание; авидйе — и невежество; мама — Мои; танӯ — проявленные энергии; виддхи — пожалуйста, пойми; уддхава — о Уддхава; ш́арӣрин̣а̄м — воплощенных живых существ; мокша — освобождения; бандха — рабства; карӣ — являющиеся причиной; а̄дйе — изначальные, вечные; ма̄йайа̄ — энергией; ме — Моей; винирмите — произведенные.

Перевод

О Уддхава, и знание, и невежество, будучи порождениями майи, суть экспансии Моей энергии. Знание и невежество не имеют начала и являются для воплощенных живых существ вечной причиной освобождения и рабства.

Комментарий

В силу расширения видьи, знания, обусловленная душа освобождается от оков майи, а когда расширяется невежество, авидья, обусловленная душа все глубже и глубже увязает в иллюзии и рабстве. И знание, и невежество — порождение могущественной энергии Личности Бога. Живое существо находится в сетях иллюзии, когда считает себя владельцем тонкого и грубого материального тела. По словам Шрилы Дживы Госвами, живое существо можно обозначить как дж ӣ ва - ма̄йа̄, а материю — как гун̣а-ма̄йа̄. Живое существо отдает свою жизненную энергию (джӣва-ма̄йа̄) во власть энергии, состоящей из материальных качеств (гун̣а-ма̄йа̄), и видит сон, в котором оно является частью материального мира. Такая искусственная смесь называется иллюзией, или невежеством. Научившись воспринимать все энергии Господа в верном свете — каждую в своей категории, живое существо освобождается от материального рабства и возвращается в свой вечный, полный блаженства дом в духовном небе.

Бог неотличен от Своих энергий, но при этом Он всегда остается их высшим повелителем. Верховного Господа только для того называют муктой, освобожденным, чтобы указать на Его вечную свободу от материальной скверны. Это вовсе не значит, что Господь находился в плену материи и освободился из него. Как пишет Шрила Мадхвачарья, слово видйа̄ указывает на богиню процветания, внутреннюю энергию Господа, тогда как авидйа̄ указывает на Дургу, Его внешнюю энергию. Но в конечном счете Личность Бога может преобразовывать Свои энергии по Своему желанию. Это объясняет Шрила Прабхупада в одном комментарии к «Шримад- Бхагаватам» (1.3.34): «Господь — это абсолютное Трансцендентное, поэтому все Его формы, имена, игры, качества, спутники и энергии тождественны Ему. Трансцендентная энергия всемогущего Господа действует в соответствии с Его волей. Одна и та же энергия действует как Его внешняя, внутренняя и пограничная энергии, и в Своем всемогуществе Он способен делать посредством любой из них все, что пожелает. По Своей воле Он может превратить внешнюю энергию во внутреннюю».

Шрила Шридхара Свами отмечает следующее. В первом стихе этой главы Господь объяснил, что живое существо никогда по-настоящему не находится в рабстве и потому в действительности никогда не освобождается от него. Но термины «рабство» и «освобождение» можно применять, если помнить, что живое существо — вечная трансцендентная частица Личности Бога. Кроме того, не следует давать ложные толкования словам ма̄йайа̄ ме винирмите, говоря, что материальное рабство и освобождение, будучи порождениями энергии Господа, якобы представляют собой временные состояния. Чтобы у нас не возникло таких мыслей, в данном стихе использовано слово а̄дйе, «изначальные и вечные». Энергии видьи и авидьи называют творениями майи, поскольку они выполняют функции энергий Господа. Энергия видьи приобщает живых существ к играм Господа, тогда как авидья заставляет их забыть Господа и погружает во тьму. В действительности знание и невежество — это вечные альтернативы для пограничной энергии Господа. В этом смысле не будет ошибкой сказать, что живое существо может быть либо вечно обусловленным, либо вечно освобожденным. Слово винирмите, «произведенные», в данном случае указывает на то, что Господь распространяет Свою энергию в виде знания и невежества, которые исполняют функции Его внутренней и внешней энергий. Эти энергии могут проявляться и исчезать в разное время, в разных местах и при разных обстоятельствах, но у пограничной энергии Господа всегда остается право выбирать между материальным рабством и духовной свободой.

 

Стих 11.11.4

एकस्यैव ममांशस्य जीवस्यैव महामते ।
बन्धोऽस्याविद्ययानादिर्विद्यया च तथेतरः ॥४॥

экасйаива мама̄м̇ш́асйа
дж ӣ васйаива маха̄ - мате
бандхо ’сйа̄видйайа̄на̄дир
видйайа̄ ча татхетарах̣

Пословный перевод

экасйа — одного; эва — несомненно; мама — Меня; ам̇ш́асйа — частицы; джӣвасйа — живого существа; эва — несомненно; маха̄- мате — о самый разумный; бандхах̣ — рабство; асйа — его; авидйайа̄ — из-за невежества; ана̄дих̣ — безначальное; видйайа̄ — благодаря знанию; ча — и; татха̄ — точно так же; итарах̣ — противоположное рабству (освобождение).

Перевод

О великий разумом Уддхава, живое существо, называемое дживой, — Моя частица. Из-за невежества джива с незапамятных времен страдает, находясь в материальном рабстве, однако благодаря знанию она может обрести освобождение.

Комментарий

Подобно тому как солнце являет себя посредством собственных лучей и прячется за созданными его же энергией тучами, Личность Бога открывается и скрывается благодаря знанию и невежеству, которые суть экспансии Его энергии. В «Бхагавад-гите» (7.5) сказано:

апарейам итас тв анйа̄м̇
пракр̣тим̇ виддхи ме пара̄м
дж ӣ ва - бх ӯ та̄м̇ маха̄ - ба̄хо
йайедам̇ дха̄рйате джагат

«Помимо этой, низшей энергии, о могучерукий Арджуна, есть другая, Моя высшая энергия, состоящая из живых существ, которые пользуются тем, что создано материальной, низшей энергией». В комментарии к этому стиху Шрила Прабхупада пишет: «Верховный Господь, Кришна, — единственный властелин, а все остальные живые существа подвластны Ему. Живые существа принадлежат к высшей энергии Господа, поскольку качественно неотличны от Всевышнего, однако они никогда не могут сравняться с Ним в количественном отношении, то есть в могуществе».

Поскольку живое существо не такое сильное, как Господь, оно может быть покрыто пеленой майи. Однако, вручив себя Господу, оно вновь становится свободным. Слово ам̇ш́а, «частица», упоминается и в другом стихе «Бхагавад-гиты» (15.7): мамаива̄м̇ш́о дж ӣ ва - локе дж ӣ ва - бх ӯ тах ̣ сана̄танах ̣. Живое существо — ам̇ш ́ а, крошечная частица, поэтому оно может попадать в рабство и может освобождаться. В «Вишну-пуране» говорится:

вишн̣у-ш́актих̣ пара̄ прокта̄
кшетраджн̃а̄кхйа̄ татха̄ пара̄
авидйа̄-карма-сам̇джн̃а̄нйа̄
тр̣т ӣ йа̄ ш ́ актир ишйате

«У Верховной Личности Бога, Вишну, есть высшая, внутренняя энергия, а также энергия, называемая кшетра-гья-шакти. Эта кшетра-гья-шакти также духовна, но иногда ее покрывает третья, материальная энергия, называемая невежеством. Поскольку степень этого покрытия может быть разной, вторая, или пограничная, энергия проявляется в виде существ, находящихся на различных ступенях развития».

Шрила Бхактивинода Тхакур пишет, что кармической деятельностью живое существо занимается с незапамятных времен и потому его обусловленную жизнь можно назвать безначальной. Но обусловленная жизнь не бесконечна, поскольку живое существо может получить освобождение, если станет с любовью служить Господу. Поскольку джива может обрести освобождение, Шрила Бхактивинода Тхакур замечает, что ее жизнь в освобожденном состоянии в какой-то момент начинается, но никогда не заканчивается, ибо свободная жизнь по определению вечна. В любом случае душа, принявшая покровительство Верховной Личности Бога, Кришны, может считаться вечно освобожденной, поскольку она вошла в вечную атмосферу духовного неба. Благодаря тому, что в духовном небе нет материального времени, тот, кто обрел свое вечное духовное тело на планете Господа Кришны, не подвержен влиянию времени. Его вечная, исполненная блаженства жизнь с Кришной не делится на прошлое, настоящее и будущее, поэтому такую жизнь называют вечным освобождением. Материальное время не может коснуться духовного неба, и каждое живое существо там, достигнув своего самого высокого положения, вечно свободно. Такое освобождение можно обрести посредством видьи, совершенного знания, которое, согласно «Шримад-Бхагаватам», включает в себя три раздела: постижение Брахмана, Параматмы и Бхагавана. Высшая ступень видьи, или знания, — это постижение Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» такое знание называется ра̄джа-видйа̄, царем всего знания. Именно это знание приводит к высшему освобождению.

 

Стих 11.11.5

अथ बद्धस्य मुक्तस्य वैलक्षण्यं वदामि ते ।
विरुद्धधर्मिणोस्तात स्थितयोरेकधर्मिणि ॥५॥

атха баддхасйа муктасйа
ваилакшан̣йам̇ вада̄ми те
вируддха-дхармин̣ос та̄та
стхитайор эка-дхармин̣и

Пословный перевод

атха — поэтому; баддхасйа — обусловленной души; муктасйа — свободной Личности Бога; ваилакшан̣йам — разные отличительные черты; вада̄ми — Я сейчас опишу; те — тебе; вируддха — противоположная; дхармин̣ох̣ — природа которых; та̄та — дорогой Уддхава; стхитайох̣ — тех двоих, кто расположен; эка-дхармин̣и — в одном теле, через которое проявляются их особые свойства.

Перевод

Поэтому, дорогой Мой Уддхава, в одном и том же материальном теле мы можем видеть противоположные состояния, такие как безмятежное счастье и безутешное горе. Причина этого в том, что в теле живет и вечно свободный Господь, Верховная Личность Бога, и обусловленная душа. Сейчас я расскажу тебе, чем они отличаются друг от друга.


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.05 с.