Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
2021-10-05 | 39 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
а) Мы заинтересовались костюмами, которые мы видели…
__________________________________________________________________
б) Мы ищем производителя, который может поставить нам широкий выбор.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
в) Так как мы размещаем крупные заказы, то мы надеемся на количественную скидку. ____________________________________________
__________________________________________________________________
г) Наши условия платежа – инкассо.
__________________________________________________________________
д) Если вы сможете поставить нам более чем 1000 костюмов за один заказ…
__________________________________________________________________
е) Вышлите нам ваш последний каталог и прайс-лист.
__________________________________________________________________
TASK 5 Formalize the correct address: (15 min, 0.5 point)
a) USA; Bristol Manufacturing, Inc.; Mr. G. Saunders; Louisville, KY 40201; 115 Airport Rd.
b) The purchasing Agent; Liverpool; 25 Regent Park; Great Britain; Phillips Hydrolics Ltd.; Mrs. J. Robertson.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 6 Write the dates (5 min, 0.5 point)
27 апреля 2005 года, 21 мая 2000 года, 3 сентября 1980 года, 17 марта 2003 года, 12 января 1999 года, 22 ноября 2011 года.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 7 Solve the communicative problem (10 min, 0.5 point)
составить письмо-запрос в адрес компании, которая реализует подсолнечное масло марки «Олейна», «Краснодарочка». Попросите выслать Вам всю необходимую информацию о товаре, условиях платежа и количественных скидках. Выразите надежду на скорый ответ. Оформить письмо согласно правилам деловой корреспонденции.
|
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Подвести итоги:
I can speak about...________________________________________________
I learned that...___________________________________________________
I`d like to learn more about...________________________________________
Преподаватель: А.А. Колосова
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ№ 43
Тема: Совершенствование лексического материала по теме письмо – предложение.
Цель: Обобщить материал, как систему знаний об особенностях английского произношения. Вовлечь в активную языковую деятельность. Способствовать формированию ОК 1, ОК 6, ОК 7.
Обучающиеся должны овладеть:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.
ОК 7. Берет на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
знать: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности
|
уметь: общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь Мюллер В.К.
Материально-техническое оснащение: компьютер, плазменная панель
Ход занятия
TASK 1 Read and translate the letter (15 min, 1 point)
An Offer (3)
Electrical Supplies Ltd.
High Street
Coventry
England, E.S. 7
Electoimport
Mazepa Street
Kyiv
Ukraine 20-th September, 2011
With reference to your enquiry of August 20-th we confirm that we manufacture the equipment you are interested in. Our equipment is not very expensive and it is in great demand on the world market. We are doing business with many firms in Europe and we have never received any complaints. We always try to meet our customers’ needs.
We can supply you with engines you require.
We are enclosing with this letter our latest catalogue and leaflets where you can find all the technical and commercial information. We also enclose our price-list. Our terms of payment are cash against document.
We would like to draw your attention to our low prices and quantity discount we are offering in our catalogue p. 19-20.
Many thanks for your enquiry and we look forward to receiving your order in the near future.
If you have any questions please do not hesitate to contact us.
Yours faithfully,
B. David
Sales Manager
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
TASK 2 Translate into English (15 min, 1 point)
Мировой рынок, большой спрос, наличность, реклама, брошюры, ближайшее будущее, письмо-предложение, инкассо, претензии, поставлять, скидка за количество, каталог.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
|
TASK 3 Find the following expressions in the text of the offer letter: (15 min, 1 point)
а) Ссылаясь на ваш запрос от…
__________________________________________________________________
б) Мы подтверждаем, что мы производим…
__________________________________________________________________
в) Мы можем поставить вам…, которые Вам требуются.
__________________________________________________________________
г) Мы прилагаем к этому письму
__________________________________________________________________
д) Наши условия платежа – это инкассо (наличность)
__________________________________________________________________
е) Благодарим за запрос.
__________________________________________________________________
ж) Мы надеемся получить ваш заказ в ближайшем будущем.
__________________________________________________________________
TASK 4 Repeat the forming of Special Questions and form a question fromthe selected words. (15 min, 1 point)
a) The company supplies video equipment to Europe.
__________________________________________________________________
b) Our goods enjoy active demand on the market.
__________________________________________________________________
c) The Sales Manager enclosed with the letter the price-list.
__________________________________________________________________
d) Wholesalers always expect a quantity discount.
__________________________________________________________________
e) They will send us the current catalog and export prices.
__________________________________________________________________
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!