Nous devons aider les pays qui ont besoin d’aide, y compris les pays africains. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Nous devons aider les pays qui ont besoin d’aide, y compris les pays africains.

2021-03-18 46
Nous devons aider les pays qui ont besoin d’aide, y compris les pays africains. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мы видим, что массовая вакцинация доступно сегодня, прежде всего, гражданам развитых стран, тогда как сотни миллионов людей на планете, лишены даже надежды на подобную защиту.

Nous constatons que la vaccination de masse est disponible aujourd’hui, tout d’abord pour les citoyens des développés, alors que des centaines de millions de personnes sur la planète sont privés de l’espoir d’une telle protection.

 

На практике, такое неравенство может означать общую угрозу, потому что, и это всем хорошо известно, много раз об этом сказали уже, эпидемия будет затягиваться, будет сохраняться и неконтролируемое шаги, она не имеет границ.

Dans la pratique, une telle inégalité peut signifier une menace commune, car tout le monde le sait, cela a déjà été dit à maintes reprises, l’épidémie va s’éterniser, et des étapes incontrôlables vont persister, l’épidémie n’a pas de frontières!

Для инфекции пандемии, границ не существует. Поэтому нам нужно извлечь уроки из текущей ситуации, предложить меры направленные на повышение эффективности системы мониторинга появления в мире подобных заболеваний развития в подобных ситуаций.

Pour une infection pandémique, il n’y a pas de frontières. Par conséquent, nous devons tirer les leçons de la situation actuelle, proposer des mesures visant à accroître l’efficacité du système de surveillance de l’émergence des maladies similaires dans le monde dans des situations analogues.

Или другое важное направление, где необходимо координация нашей работы, по сути работы всего мирового сообщества, это сохранение климата и природе нашей планеты.

Encore un autre domaine où la coordination de nos travaux est nécessaire, par essence les travaux de toute la communauté mondiale, c’est la préservation du climat et de la Nature de notre planète

Ничего нового то жизни скажу, только вместе мы сможем добиться прогресса в решении таких серёьнейших проблем как глобальное потепление, сохращение лесного фонда, утрата биоразнообразия, увелечение объема отходов, загрязнения океана пластиками и.т.д.

Найти оптимальный баланс между интересами экономического развития и сбережение окружающей среды для нынешего и грядущих.

Je ne dis là rien de nouveau, c’est seulement ensemble que nous pourrons progresser dans la résolution de problèmes aussi graves que le réchauffement climatique, la conservation des ressources forestières, la perte de biodiversité, l’augmentation des déchets, la pollution plastique des océans, etc… Trouver un équilibre optimal entre les intérêts du développement économique et la préservation de l’environnement, pour le présent, et l’avenir.

Все мы знаем, что конкуренция, соперничество, между странами в мировой истории не прекращались и не прекращаются, не прекратятся никогда, и противоречия, столкновения интересов, на самом деле, это тоже естественно вещь для столь сложного организма как сегодняшние вообще человеческая цивилизация, однако в переломные моменты, это не мешало а напр о тив побуждало объединять усилия на самых важных, действительно судьбоносных направлениях, и мне представляется, что сейчас именно такой перевод. Очень важно, честно оценивать ситуацию. Сосредоточиться не на мнимых 1 реальных глобальных проблем. На устранение дисбалансов критически важных для всего международного сообщества и тогда уверен мы сможем добиться успеха, достойно ответить на вызовы 3° десятлетия 21 века.

Nous tous savons que la concurrence, la rivalité, entre les pays de l’Histoire du monde ne s’est pas arrêtée, et ne s’arrête pas, elle ne s’arrêtera jamais; et les contractions, les conflits d’intérêts, continueront. C’est un fait, c’est une chose aussi naturelle pour un organisme aussi complexe que la civilisation humaine d’aujourd’hui. En général, quels que soient les tournants, cela n’a pas annihilé, mais au contraire, a stimulé à unir les efforts dans les domaines les plus importants, véritablement fatidiques, et il me semble que c’est le genre de tournant où nous sommes actuellement. Il est très important d’être honnête sur la situation. Ne vous concentrez pas sur des problèmes mondiaux imaginaires, mais sur des réels! pour éliminer les déséquilibres qui sont critiques pour l’ensemble de la communauté internationale, et alors nous pourrons réussir à répondre de manière adéquate aux défis de la troisième décennie du XXI° siècle

Я на этом бы закончить своё выспутление. Хочу вас поблагодарить за терпение и внивание. Спасибо большое.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.