Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2021-01-29 | 179 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
(Звукопись)
Поэты часто стараются в звучании стиха передать «музыку» жизни, реальные «голоса» природы. Вам не кажется, что в нашем заглавии (это двустишие из стихотворения К.Д. Бальмонта «Камыши») доносится «шепот» сухих листьев этих болотных растений?
Художники слова давно заметили, что повторение шипящих звуков в русском языке напоминает шум, шуршание, тихие шорохи ветвей… Во всяком случае, так нам кажется.
Конечно, чтобы услышать в поэзии эти «волшебные звуки», нужно обладать воображением, потому что звучание речи не может с абсолютной точностью повторять реальные «голоса» из мира вещей, животных, растений. Но язык выработал свои приемы для отражения этих слуховых впечатлений.
Среди хорошо известных нам слов есть особые – звукоподражательные, они обозначают различные звучания: шуршать, хрустеть, тикать, булькать, цокать, шипеть, чирикать, каркать и т. п. Мы часто употребляем их без особого стилистического задания. Однако эти же слова используют писатели, чтобы воссоздать те или иные звуки: тихострунное треньканье балалайки (Н.В. Гоголь); и хруст песка, и храп коня (А. Блок); слуховые впечатления: зенькал звоночек и тарабарил с деревьями гром (А. Белый). Фонетическую выразительность звукоподражательных слов можно усилить, подбирая созвучные им другие слова: Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом (А.С. Пушкин); Вот дождик вкрадчиво прокрапал (А. Твардовский); Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (И. Северянин).
При столь искусном фонетическом подборе лексики мы можем уловить «звуковые образы», которые создает поэт «музыкой слов». Однако напрашивается вопрос: а не помешает ли это благозвучию речи? Ведь в ней повторяются созвучия, слоги.
|
Опасения напрасны: если поэт «рисует звуками» какую‑то картину, их перекличка эстетически оправдана. Кстати, М. Горький учил молодых писателей избегать шипящих звуков лишь там, где «они не звукоподражательны». Если же поэт обращается к звукописи как к стилистическому приему, стараясь придать речи особую фонетическую выразительность, то повторение гласных, согласных становится сильным источником образности. В этом случае, чем больше звуков вовлекается в «перекличку», тем лучше: поэтические строки с яркими звуковыми повторами приносят наибольшее удовлетворение нашему эстетическому чувству.
Поэты знают этот секрет восприятия стихов и подбирают слова, сходные в фонетическом отношении. Вспомним знаменитые строки из «Евгения Онегина»: В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит; А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден. Или из лирики С. Есенина: Гой ты, Русь моя родная! Хаты – в ризах образа. Не видать конца и края. Только синь сосет глаза…
Достичь такой гармонии не просто, и поэты много трудятся, работая над фоникой, т. е. звуковой организацией речи. Об этом можно судить, изучая их черновики. Например, рукописи А.С. Пушкина отразили его стилистическую правку, свидетельствующую о неустанном поиске поэтом наиболее яркого звукового выражения мысли. Сравните:
Чего же добиваются поэты, неустанно шлифуя фонику? Ведь далеко не всегда звуковые повторы в этих случаях продиктованы звукоподражанием. Действительно, искусная фонетическая организация речи не обязательно бывает обусловлена конкретной задачей: передать какие‑то реальные звуковые впечатления. Поэта часто увлекает просто красота звучания речи, в которой гармонически повторяются музыкальные созвучия. Вслушайтесь в эту «музыку»: У Черного моря чинара стоит молодая… (М.Ю. Лермонтов); Белая береза под моим окном Принакрылась снегом, точно серебром (С. Есенин). Разве вам не нравятся эти красивые звуковые повторы?
|
Есть целая наука об искусстве звуковой организации стиха, описание различных «узоров» из повторяющихся звуков, которыми можно украсить поэтическую речь. Простейшие из них – аллитерация, то есть повторение согласных, и ассонанс – повторение гласных. Попробуйте узнать их в таких, например, хорошо известных отрывках: Быстро лечу я по рельсам чугунным, Думаю думу свою. (Н.А. Некрасов); Задремали звезды золотые, Задрожало зеркало затона… (С. Есенин).
Ассонанс на у особенно заметен в конце приведенного отрывка из «Железной дороги» Н.А. Некрасова (у‑у‑у‑у); а у С. Есенина аллитерацию на з трудно не увидеть, потому что этот звук начинает каждое слово (это тоже стилистический прием – единоначатие, или анафора).
Иногда поэт настолько увлекается звуковой инструментовкой (ассонансами, аллитерациями), что использует только слова определенного звучания. Такова, например, фоника стихотворения К.Д. Бальмонта «Челн томленья»:
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный челн.
Чуждый чистым чарам счастья.
Челн томленья, челн тревог
Бросил берег, бьется с бурей.
Ищет светлых снов чертог.
Хотя автору и нельзя отказать в мастерстве, но подобная звуковая организация речи не может не казаться искусственной, а всякое насилие над языком наносит ущерб художественной форме: «игра в звуки» нас отвлекает, и мы не можем серьезно углубиться в содержание произведения.
Владимир Маяковский иронизировал по поводу звукописи в поэзии Бальмонта и вскоре после выхода в свет сборника его стихов написал на «Камыши» пародию, в которой аллитерации на ш обыгрываются в шутливых строчках:
«Пустяк у Оки»: …Нежно говорил ей – мы у реки шли камышами: Слышите: шуршат камыши у Оки. Будто наполнена Ока мышами…
С.Я. Маршак еще более резко осмеял поэта, преувеличивающего значение звукописи, в эпиграмме:
Без музыки не может жить Парнас.
Но музыка в твоем стихотворенье
Так вылезла наружу, напоказ.
Как сахар прошлогоднего варенья.
Из этого, конечно, не следует, что всякое обращение к звукописи рискованно для поэта. Искусство совершенного звукового выражения мысли заслуживает и внимания, и вдумчивого анализа. Большие поэты всегда старались подкрепить звукописью образность речи, придать особую убедительность описанию, усилить эмоциональность лирических строк. Не случайно в высокохудожественных произведениях особенно выразительно звучание наиболее совершенных отрывков. Вспомним «Евгения Онегина». Кто не восхищался гармонией в таких, например, описаниях:
|
Настанет ночь; луна обходит
Дозором дальний свод небес,
И соловей во мгле древес
Напевы звучные заводит…
Укажите в этих строчках повторяющиеся звуки, и вы увидите замечательные аллитерации, ассонансы. Ими поэт выделяет наиболее важные для него слова, усиливает их звучание. Разве можно этого не заметить в таких, например, строчках: Ей рано нравились романы; Как он язвительно злословил; И раб судьбу благословил; Почтил он прах патриархальный; Чья благосклонная рука потреплет лавры старика?
В таких случаях звукопись выполняет важную смысловую функцию: она помогает нам расставить логические акценты. Этот секрет фоники знают все поэты, не только А.С. Пушкин. Обратимся к другим авторам.
Как усиливают звуковые повторы идейно важные слова, например, в речи жены декабриста княгини Трубецкой в поэме Н.А. Некрасова «Русские женщины»: Нет! Я не жалкая раба, Я женщина, жена! Пускай горька моя судьба – Я буду ей верна! А вот другой отрывок из этого же произведения, где звукопись подчеркивает образность речи: Байкал. Переправа – и холод такой, Что слезы в глазах замерзали…
Не думайте, что тонкости звуковой организации речи были доступны лишь поэтам прошлого века, которых мы так часто цитируем. Художники слова, отразившие в стихах бурные события нашей революционной эпохи, проявляли не меньший интерес к звукописи. Правда, они искали в ней новые выразительные возможности.
Владимир Маяковский особенно любил резкие, жесткие созвучия. Кто не помнит знаменитые строки из его поэмы «Во весь голос»:
Рабочего громады класса враг –
Он враг и мой, отъявленный и давний.
Велели нам идти под красный флаг
года труда и дни недоеданий.
Выразительность слов, скрепленных звукописью, Маяковский подчеркивал и графически, располагая стихи «лесенкой».
|
Пролетарский поэт, боровшийся с «гладкосочинительством», сознательно подчеркивал звуковой инструментовкой непоэтические, грубые слова:
Мой стих трудом громаду лет прорвет
и явится весомо, грубо, зримо,
как в наши дни вошел водопровод,
сработанный еще рабами Рима.
Глубоко заблуждаются те, кто думает, что «неэстетические» созвучия в поэзии В. Маяковского были следствием пренебрежения к стилю. Поэт много работал над языком своих произведений, и такой звуковой подбор слов отвечал его художественной установке.
У современных советских поэтов звукопись остается таким же благодатным источником выразительности речи. Высокохудожественным образцом гармонического слияния звука и слова может быть поэзия А.Т. Твардовского. Приведем только один пример тонкой звукописи в его описании сенокоса. Обратите внимание на ассонансы и аллитерации в этих стихах и посмотрите, каких звуков старается не употреблять поэт, изображая «музыку» работы косарей:
Покос высокий, как постель,
Ложился, взбитый пышно,
И непросохший сонный шмель
В покосе пел чуть слышно.
И с мягким махом тяжело
Косье в руках скрипело.
И солнце жгло.
И дело шло,
И все, казалось, пело:
Коси, коса,
Пока роса,
Роса долой –
И мы домой.
Свёкла или свеклá?
(О правильном ударении и произношении)
Ответ на этот вопрос, вы найдете в любом словаре, в частности в школьном орфографическом словаре: там указано свёкла. А в специальных словарях, посвященных нормам ударения (их называют орфоэпическими), имеется добавочная помета: неправильно «свеклá».
Почему же употребляются двоякие формы ударения? Здесь сказываются разные причины. Существуют, например:
1. Равноправные варианты: бáржа и баржá, инáче и и́наче, комбáйнер и комбайнёр, кулинáрия и кулинари́я, пéтля и петля́, планёр и плáнер, ржáветь и ржавéть, твóрог и творóг.
2. Книжные и разговорные варианты: баловáть и бáловать, договóр и дóговор, кéта и кетá.
3. Общелитературные и профессиональные варианты: астронóм и астрóном (у специалистов), áтомный и атóмный (у физиков), добы́ча и дóбыча (у горняков), и́скра и искрá (у шоферов), кóмпас и компáс, рáпорт и рапóрт (у моряков).
4. Устарелые варианты: апартамéнты и апартáменты, обеспéчение и обеспечéние, рáкурс и ракýрс.
Если для выяснения правильного ударения в начальной форме слов мы обращаемся к словарям, то производные формы с проставленным ударением приводятся также в грамматиках. Здесь мы находим следующие указания о нормах ударения.
Имя существительное.
|
1. Многие односложные существительные мужского рода имеют в родительном падеже единственного числа ударение на окончании:
бинт – бинтá, блин – блинá, боб – бобá, винт – винтá, вред – вредá, герб – гербá, горб – горбá, гриб – грибá, жгут – жгутá, жезл – жезлá, зонт – зонтá, кит – китá, клок – клокá, клык – клыкá, ковш – ковшá, крот – кротá, крюк – крюкá, куль – куля́, линь – линя́, пласт – пластá, плод – плодá, пруд – прудá, серп – серпá, скирд – скирдá, след – следá, хорь – хоря́, цеп – цепá, челн – челнá, шест – шестá.
Но: гусь – гýся (разг. «гуся́»), уголь – ýгля и угля́.
2. Существительные женского рода в форме винительного падежа единственного числа имеют ударение или на окончании, или на основе:
а) бедý, ботвý, броню́ («защитная обшивка»), веснý, графý, золý, избý, киркý, козý, норý, овцý, плитý, полý, росý, скалý, слюнý, смолý, совý, сохý, стопý, странý, строфý, травý; двоякое ударение: рéку и рекý, дóску и доскý;
б) бóроду, бóрону, гóру, зéмлю, зи́му, пóру, спи́ну, стéну, цéну, щёку.
3. Некоторые односложные существительные 3‑го склонения при употреблении с предлогами в и на имеют ударение на окончании:
в груди́, в кости́, в крови́, в ночи́, на печи́, в связи́, в сени́, в степи́, в тени́, на цепи́, в чести́.
4. Существительные 3‑го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение то на основе, то на окончании:
а) возвы́шенностей, глýпостей, дéрзостей, мéстностей, пóчестей, при́былей, прóповедей, прóрубей, пря́дей, рáдостей, шáлостей; двоякое ударение: óтраслей и отраслéй, пя́дей и пядéй;
б) ветвéй, горстéй, должностéй, жердéй, кистéй, крепостéй, мастéй, мелочéй, новостéй, областéй, очередéй, плетéй, плоскостéй, площадéй, повестéй, ролéй, сетéй, скатертéй, скоростéй, степенéй, тенéй, тростéй, четвертéй, щелéй; двоякое ударение: ведомостéй и вéдомостей.
5. Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними существительное или числительное оказывается безударным. Например:
без: бéз вести, бéз году неделя, бéз толку;
за: зá воду, зá волосы, зá голову, зá душу, зá зиму, зá руку, зá спину; зá год, зá город, зá ночь, зá нос, зá ухо, зá уши, зá два, зá три, зá шесть, зá десять, зá сорок, зá сто;
из: и́з виду, и́з дому, и́з лесу, и́з носу;
на: нá воду, нá голову, нá гору, нá душу, нá ногу, нá руку, нá спину, нá стену, нá сторону, нá берег, нá год, нá день, нá дом, нá нос, нá ночь, нá угол, нá ухо, зуб нá зуб, нá два, нá три, нá шесть, нá десять, нá сто;
по: пó лесу, пó морю, пó носу, пó полу, пó полю, пó уху, пó два, пó три, пó сто, пó двое, пó трое;
под: пóд гору, пóд ноги, пóд руки, пóд нос, пóд вечер.
Имя прилагательное.
Многие краткие прилагательные имеют ударение на первом слоге основы, кроме формы женского рода, где оно переходит на окончание:
бóек, бойкá, бóйко, бóйки; вéсел, веселá, вéсело, вéселы; глуп, глупá, глýпо, глýпы, глух, глухá, глýхо, глýхи, горд, гордá, гóрдо, гóрды, гóрек, горькá, гóрько, гóрьки, груб, грубá, грýбо, грýбы; дóлог, долгá, дóлго, дóлги, дóрог, дорогá, дóрого, дóроги; жáлок, жалкá, жáлко, жáлки, жив, живá, жи́во, жи́вы; зéлен, зеленá, зéлено, зéлены; крéпок, крепкá, крéпко, крéпки, крóток, кроткá, крóтко, крóтки; мóлод, молодá, мóлодо, мóлоды; прав, правá, прáво, прáвы; рéдок, редкá, рéдко, рéдки; свéтел, светлá, свéтло, свéтлы, сыт, сытá, сы́то, сы́ты.
Двоякое ударение в форме множественного числа: блéдны и бледны́, бли́зки и близки́, врéдны и вредны́, гóлодны и голодны́, гýсты и густы́, дрýжны и дружны́, жи́рны и жирны́, пýсты и пусты́, тéсны и тесны́, тýпы и тупы́, хóлодны и холодны́.
Глагол.
1. У многих глаголов II спряжения в связи с общей тенденцией приближения ударения к началу слова ударение в формах настоящего времени ставится сейчас на основе, а не на окончании:
вáрит, вéртит (помните у Крылова: …верти́т очками так и сяк), грýзит, дрýжит, клéит, мáнит, подáрит, сóлит. Но: звони́т.
2. Ударение в формах прошедшего времени может стоять на основе и на окончании. Выделяются три группы:
а) глаголы с ударением на основе во всех формах:
бить – бил, би́ла, би́ло, би́ли; брить – брил, бри́ла, бри́ло, бри́ли; дуть – дул, дýла, дýло, дýли; жать – жал, жáла, жáло, жáли; класть – клал, клáла, клáло, клáли; красть – крал, крáла, крáло, крáли; мыть – мыл, мы́ла, мы́ло, мы́ли; мять – мял, мя́ла, мя́ло, мя́ли; пасть – пал, пáла, пáло, пáли; ржать – ржал, ржáла, ржáло, ржáли; шить – шил, ши́ла, ши́ло, ши́ли;
б) глаголы с ударением на основе во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переходит на окончание:
брать – брал, бралá, брáло, брáли; быть – был, былá, бы́ло, бы́ли; взять – взял, взялá, взя́ло, взя́ли; вить – вил, вилá, ви́ло, ви́ли; внять – внял, внялá, вня́ло, вня́ли; врать – врал, вралá, врáло, врáли; гнать – гнал, гналá, гнáло, гнáли; дать – дал, далá, дáло (и далó), дáли; драть – драл, дралá, дрáло, дрáли; жить – жил, жилá, жи́ло, жи́ли; звать – звал, звалá, звáло, звáли; лить – лил, лилá, ли́ло, ли́ли; пить – пил, пилá, пи́ло, пи́ли; плыть – плыл, плылá, плы́ло, плы́ли; рвать – рвал, рвалá, рвáло, рвáли; снять – снял, снялá, сня́ло, сня́ли; спать – спал, спалá, спáло, спáли;
в) глаголы с ударением на приставке во всех формах, кроме формы женского рода, в которой оно переходит на окончание:
доня́ть – дóнял, донялá, дóняло, дóняли; замерéть – зáмер, замерлá, зáмерло, зáмерли; заня́ть – зáнял, занялá, зáняло, зáняли; заперéть – зáпер, заперлá, зáперло, зáперли; наня́ть – нáнял, нанялá, нáняло, нáняли; начáть – нáчал, началá, нáчало, нáчали; отбы́ть – óтбыл, отбылá, óтбыло, óтбыли; поня́ть – пóнял, понялá, пóняло, пóняли: прибы́ть – при́был, прибылá, при́было, при́были; придáть – при́дал, придалá, при́дало, при́дали; приня́ть – при́нял, принялá, при́няло, при́няли; прокля́сть – прóклял, проклялá, прóкляло, прóкляли; убы́ть – ýбыл, убылá, ýбыло, ýбыли.
Двоякое ударение: дóжил и дожи́л, дóпил и допи́л, зáдал и задáл, нáжил и нажи́л, óтнял и отня́л, óтпил и отпи́л, пóдал и подáл, пóднял и подня́л, прóдал и продáл, прóжил и прожи́л, прóлил и проли́л, рóздал и раздáл.
3. У страдательных причастий прошедшего времени ударение в форме женского рода в одних случаях падает на окончание, в других – на приставку:
а) взя́тый – взятá, ви́тый – витá, изжи́тый – изжитá, нáчатый – начатá, при́нятый – принятá;
б) в причастиях на ‑бранный, ‑дранный, ‑званный ударение падает на приставку: дóбрана, зáбрана, зáдрана, зáзвана, и́збрана, изóдрана, нáбрана, нáзвана, отóбрана, отóдрана, отóзвана, подóбрана, прéрвана, при́брана, при́звана, прóзвана, сóдрана, сóзвана.
4. В глаголах на ‑ировать выделяются две группы: с ударением на и и с ударением на а:
а) баллоти́ровать, блоки́ровать, гаранти́ровать, дебати́ровать, дирижи́ровать, дисквалифици́ровать, дискредити́ровать, дискути́ровать, дисциплини́ровать, дифференци́ровать, заплани́ровать, иллюстри́ровать, инсцени́ровать, информи́ровать, квалифици́ровать, компромети́ровать, конкури́ровать, констати́ровать, копи́ровать, ликвиди́ровать, маневри́ровать, манки́ровать, мини́ровать, опери́ровать, пари́ровать, регистри́ровать, резюми́ровать, сумми́ровать, телеграфи́ровать, телефони́ровать, транспорти́ровать, утри́ровать, формули́ровать, форси́ровать, фотографи́ровать, цити́ровать, эвакуи́ровать и др.;
б) бомбардировáть, гравировáть, гримировáть, группировáть, драпировáть, лакировáть, маршировáть, маскировáть, меблировáть, пломбировáть, премировáть, формировáть и др.
5. Страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на ‑ировать, делятся на две группы: форме на ‑и́ровать соответствует форма на ‑и́рованный, форме на ‑ировáть – форма на ‑ирóванный, например:
а) блоки́ровать – блоки́рованный, заплани́ровать – заплани́рованный, иллюстри́ровать – иллюстри́рованный, утри́ровать – утри́рованный и т. д.;
б) бомбардировáть – бомбардирóванный, лакировáть – лакирóванный, пломбировáть – пломбирóванный, премировáть – премирóванный, формировáть – формирóванный и т. д.
В настоящее время заметна тенденция приблизить произношение к написанию. Ведь в наше время все умеют читать и писать. А постигая написание слов, мы при чтении невольно стараемся произнести так, как написано: боюсь – с мягким [сь], пилят (а не пилют, как говорили в старину), жюри с мягким [жь] и т. д. В сближении произношения с написанием нет ничего плохого, это логично и закономерно. Какие же правила, однако, изменились в наше время?
Под влиянием письма сложились такие правила произношения.
1. Учащиеся знают, что шипящий звук [ж] твердый, и прежняя форма произношения [жж] как долгого мягкого звука [жжь] им неведома, поэтому слова вожжи, дрожжи, жужжать и т. п. они произносят с твердым [жж].
2. Буквенное сочетание ся по правилу произносится с мягким [сь]: сядьте, лося, и в школе справедливо распространяют это положение и на суффикс ‑ся в глагольных формах: стремился, учился. Прежняя норма, согласно которой в этом суффиксе произносился твердый согласный [с], учащимся неизвестна. Мягкое произношение распространяется и на суффикс ‑сь (надеюсь, учусь).
3. Буквенное сочетание чн произносится в соответствии с написанием: бесконечный, прочный, типичный и др. Только в немногих словах сохраняется произношение на месте чн звукосочетания [шн]: горчичник, горчичный, горячечный, конечно, нарочно, подсвечник, прачечная, пустячный, скворечник, скворечня, скучно, яичница. Произносится [шн] на месте чн в женских отчествах на ‑ична: Ильинична, Никитична, Саввична и др.
Изложенные здесь сведения по орфоэпии (нормативному произношению и ударению) не предназначены для заучивания и запоминания: это справочный материал, к которому вы можете обратиться в случае необходимости. Устная речь является важным слагаемым в общей сумме форм и способов пользования языком как средством общения: вы к ней прибегаете, когда отвечаете на уроке по любому предмету, когда выступаете с сообщением или докладом на занятиях кружка, когда общаетесь с окружающими вас людьми. Устная речь гораздо активнее речи письменной: мы больше слушаем и говорим, чем читаем и пишем. И выразительные возможности устной речи значительно шире: английский писатель Бернард Шоу утверждал, что «есть пятьдесят способов сказать да и пятьсот способов сказать нет и только один способ это написать».
В целом ваша речь должна быть лексически богатой, грамматически разнообразной, стилистически выразительной, орфоэпически правильной.
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!