Купюры в тексте принадлежат составителю сборника – Э. Бетге. — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Купюры в тексте принадлежат составителю сборника – Э. Бетге.

2021-01-29 95
Купюры в тексте принадлежат составителю сборника – Э. Бетге. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

спустя десять лет

Имманентная справедливость

...этика убеждения (Gesinnungsethik) – термин, восходя­щий к Максу Веберу, который противопоставлял этику убе­ждения этике ответственности (Verantwortungsethik). Всякий этический поступок ориентируется, согласно Веберу, либо на первую, либо на вторую: этика убеждения вынуждает посту­пать в соответствии с убеждениями, уповая на Бога и не забо­тясь о последствиях поступка, этика ответственности, напро­тив, делает упор именно на результаты действия и на необхо­димость отвечать за них. См.: В е б е р М. Избранные произве­дения. М., 1990, с. 696.

Настоящее и будущее

Нагорная проповедь – «речь» Иисуса в евангелии Матфея (гл. 5–7), подборка его этических требований к своим после­дователям. В Нагорной проповеди предлагается новая (по сравнению с Торой – еврейским Законом и с его толкованием фарисеями) праведность и излагаются ее основы (духовное по­слушание заповедям Бога в отличие от узкоформального их исполнения, любовь к ближнему, в том числе к врагам, т. е. жизнь для других).

письма к родителям

Письмо от 14.4.43

...все десять дней – в течение нескольких месяцев Бонхёф‑ феру разрешалось писать только родителям и не чаще одного раза в декаду.

Пауль Герхардт (1607–1676) – поэт эпохи немецкого ба­рокко, автор многочисленных протестантских духовных песен (гимнов). Изучал теологию в Виттенберге, был проповедни­ком, диаконом. Стихи Герхардта использовал И. С. Бах в кан­татах, страстях и в Рождественской оратории.

...75‑летие – юбилей 31 марта 1943 г. отца Дитриха – профессора Карла Бонхёффера (1868–1948), известного бер­линского психиатра.

«Хвалите Господа...» – хорал на слова Иоахима Неандера (1650–1680), немецкого протестантского поэта.

Письмо от 25.4.43

...мать и брат с сестрой – Мать Дитриха Бонхёффера – Паула (урожденная фон Хазе, 1876–1951), внучка по материн­ской линии Станислава фон Калькройта (1820–1894), извест­ного художника‑пейзажиста, и сестра крупного портретиста Леопольда фон Калькройта (1855–1928). В семье Бонхёффе‑ ров было 8 детей: Карл Фридрих (1899–1957), Вальтер (1899– 1918), Клаус (1901–1.945), Урсула (1902–1983), Кристина (1903–1965), Дитрих (1906–1945), Сабина (р. 1906), Сюзанна (р. 1909). Биографические данные на 1986 г.

Первосвященническая молитва – традиционное название гл. 17 евангелия Иоанна: прощальная молитва Иисуса («Пер­восвященника по чину Мелхиседека», Евр 5,10) за его учени­ков, за верующих в него, за весь мир.

Письмо от 4.5.43

DAZ –Deutsche Allgemeine Zeitung (Немецкая всеобщая газета), под этим названием выходила с 1919 по 1945 г.; с 1861 (год основания) по 1919 г.– Norddeutsche Allgemeine Zeitung (Севернонемецкая всеобщая газета).

...примулы от М. – от Марии фон Ведемайер (р. 1924), не­весты Бонхёффера.

Иеремия Готхельф (собственно Альберт Бициус, 1797– 1854)–швейцарский писатель, был сельским пастором. В за­ключении Д. Бонхёффер прочитал такие его произведения: «Деньги и дух», «Дух Берна», «Ули‑батрак», «Странствия под­мастерья Якоба по Швейцарии».

До свадьбы у Ш....– племянница Д. Бонхёффера Рената Шляйхер (дочь Урсулы, сестры Дитриха) вышла замуж за Эберхарда Бетге, друга Бонхёффера и адресата его писем из тюрьмы.

Жан Поль (собственно Иоганн Пауль Фридрих Рихтер, 1763–1825) – немецкий писатель. В тюрьме Бонхёффер про­читал его романы «Зибенкез» и «Годы шалостей».

Гуго Вольф (1860–1903) – австрийский композитор и му­зыкальный критик, мастер немецкой песни (в его наследии около 300 песен). Писал на стихи Э. Мёрике, И. В. Гёте, Й. Эй‑ хендорфа и др.

Письмо от 15.5.43

...старина Шёне – Рихард Шёне, бывший генеральный ди­ректор берлинских музеев. Семейство Шёне жило в Берлине (в «профессорском» районе Груневальд) по соседству с Бонхёф‑ ферами – в доме напротив.

Адальберт Штифтер (1805–1868) – австрийский писа­тель. Бонхёффер читал в заключении его романы «Бабье ле­то», «Витико» и другие произведения.

vita contemplativa – созерцательная жизнь (лат.).  

Траппист – монах Траппистского ордена (выделившегося из Цистерцианского ордена в 1664 г.), получившего название по местности JIa Трапп в Нормандии, где был основан первый монастырь такого рода. Орден относится к медитативным, «созерцательным». Обет молчания и улыбка – характерные признаки монахов‑траппистов.

Генрих Шютц (1585–1672) – выдающийся духовный и светский композитор, автор первой немецкой оперы «Даф­на».

...знанием которого я обязан Р[енате] – подразумевается ее муж – Эберхард Бетге.

Проповедь по случаю бракосочетания...

...пятая заповедь – «Почитай отца твоего и мать твою чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе» (Исх 20,12).

Жена должна в муках рожать детей – см. Быт 3, 16. 19.  

Письмо от 4.6.43

Вознесение – христианский праздник, отмечается на 40‑й день после Пасхи. В этот день церковь вспоминает вознесение воскресшего Иисуса Христа на небо (Лк" 24, 50–51; Деян 1, 9).

«История христианских деяний любви» Ульхорна – имеется в виду трехтомник Ульхорна о христианской благо­творительности: U hi horn G. Die Christliche Liebestatig‑ keit. 3 Bd., 1896.

«История церкви» Холля – подразумевается третий том сборника статей Холля по церковной истории: Holl К. Ge‑ sammelte Aufsatze zur Kirchengeschichte. Bd. III. Der Westen. См. ниже комментарий к письму от 31.10.43.

Письмо от 14.6.43

Троица (Пятидесятница) – христианский праздник, отме­чается на 50‑й день после Пасхи. В этот день церковь вспоми­нает явление Духа Божия в церкви – сошествие Св. Духа на апостолов (Деян 2, 1–4), зримо проявившееся в «чуде с языка­ми», – «И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почилй на каждом из них. И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провеще‑ вать» (Деян 2, 3–4).

...вавилонское смешение языков – см. Быт 11, 1–9.  

Фриц Ройтер (1810–1874) – писатель, писавший на ни­жненемецком диалекте («пляттдойч»), В тюрьме Бонхёффер читал его романы «Из времен моего заключения», «Без кро­ва».

Р.– Рената Шляйхер.

Петер Бамм – псевдоним Курта Эммриха (р. 1897), швейцарского врача и писателя, объездившего многие страны.

Письмо от 3.7.43

...конфирмация моей крестницы – Марианны Ляйбхольц, племянницы Бонхёффера (дочери Сабины).

Адольф Шлаттер (1852–1938) – протестантский теолог‑ новозаветник. Шлаттер читал курс этики на теологическом фа­культете Берлинского университета. «Больше всего меня инте­ресует сейчас Шлаттер»,– пишет родителям в мае 1923 г. сту­дент‑теолог Бонхёффер.

Письмо от 25.7.43

Карл Иммерман (1796–1840) – немецкий писатель, дра­матург и театральный деятель, автор романов «Эпигоны», «Мюнхгаузен».

Теодор Фонтане (1819–1898) – немецкий писатель.

Готфрид Келлер (1819–1890) – швейцарский немецко­язычный писатель, автор романа «Зеленый Генрих».

Письмо от 3.8.43

Ханс фон Донаньи – муж Кристины, сестры Д. Б., участ­ник заговора против Гитлера.

«Юрг Енач» – роман швейцарского немецкоязычного пи­сателя Конрада Фердинанда Майера (1825–1898).

«Зеленый Генрих» – роман Г Келлера. Процитированное стихотворение дано в переводе Е. Эткинда.

Письмо от 17.8.43

...я набросал пьесу – фрагменты драмы и романа, напи­санные Бонхёффером в тюрьме, опубликованы в книге: В о п‑ hoeffer D. Fragmente ausTegel. Dramaund Roman. Hrsgb. von Renate und Eberhard Bethge. Miinchen, 1978.

Молодые пасторы – погибшие на фронте Э. Клаппрот, В. Краузе, Г Грош. Все они учились в финкенвальдской семинарии Исповедующей церкви под руководством Д. Бон­хёффера.

Письмо от 24.8.43

Лозунг – девиз гернгутской братской (пиетистской) общи­ны на каждый день: два стиха из Библии (один из Ветхого, дру­гой из Нового Завета). Сборники лозунгов выходят в Герма­нии ежегодно с 1731 г. (в настоящее время на 35 языках).

Письмо от 31.8.43

«Всемирная история» Дельбрюка – подразумеваются лек­ции по всемирной истории, читанные Дельбрюком в Берлин­ском университете (1896–1920) и изданные в 20‑х годах. Ганс Дельбрюк (1848–1929) – немецкий историк и политический деятель. Основной труд– «История военного искусства в рам­ках политической истории» (есть русский перевод, 1933–1938).

«Охотники за микробами» – книга Поля де Крюи (де Креифа), американского бактериолога. Есть русский перевод этой занимательной книги о подвижниках науки.

Теодор Шторм (1817–1888)–немецкий писатель.

Письмо от 5.9.43

...«как бы часть меня самого» – из стихотворения «Хоро­ший товарищ» немецкого писателя Людвига Улан да (1787– 1862).

Капитан М[етц] – комендант Тегельской тюрьмы.

Письмо от 13.9.43

Пальмштрем – персонаж одноименного стихотворного цикла немецкого поэта Кристиана Моргенштерна (1871– 1914), сатирика, любителя гротеска и пародии, которого весь­ма ценил А. Белый.

...бурные события в мире – наступление советских войск, высадка английских частей на юге Италии, воздушные налеты на Гамбург, эвакуация населения Берлина.

Н. Гартман (1882–1950) – немецкий философ.

К. Ф. – Карл Фридрих, К. – Клаус – братья Бонхёффера.

Письмо от 25.9.43

Адвокат – доктор Курт Вергин.

Письмо от 4.10.43


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.