Рецептурные выражения с глаголами — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Рецептурные выражения с глаголами

2020-07-03 355
Рецептурные выражения с глаголами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

И ОБЩЕЙ РЕЦЕПТУРЫ

Домашнее задание.

Учебник:   2015 г. Стр. 291-297, 2006 г. Стр. 199-203, 2004 г. Стр.125-129

Написать конспект (из учебника § 1, 2, 3) по плану и выучить:

1) Что такое рецепт?

2) Составные части рецепта

3) Основные правила оформления рецепта.

4) Виды доз.

5) (Образец рецепта не переписывать!)

6) Составные части Designatio materiarum сложного рецепта.

7) Лекарственные формы (твердые, мягкие, жидкие)

 

8) Выучить слова занятия 6 – к диктанту

9) Выражения с глаголами хорошо читать.

 

Задание 2. Выпишите в словарь и заучите названия лекарственных форм:

Твердые лекарственные формы: pulvis, ĕ ris m – порошок: pulvis subtilis – порошок мелкий pulvis subtilissimus – порошок мельчайший pulvis solubilis – порошок растворимый pulvis simplex – порошок простой pulvis compositus – порошок сложный caps ŭ la, ae f – капсула tabuletta, ae f – таблетка pil ŭ la, ae f – пилюля massa pilul ā rum – пилюльная масса bolus, i m – большая пилюля (болюс) d ragée – драже gran ŭ lum, i n – гранула spec ĭ es, ē rum f (только мн. число) – сбор brikētum, i n – брикет Мягкие лекарственные нормы: unguentum, i n – мазь linimentum, i n – линимент (жидкая мазь) emplastrum, i n – пластырь suppositorĭum, i n – свеча, суппозиторий suppositorĭum rectāle (vagināle) – свеча       ректальная (вагинальная) bacillus, i m – палочка globulus, i m – шарик pasta, ae f – паста membranŭla (ae f) ophthalmĭca (us, a, um) = (lamella ophthalmĭca) – пленка глазная   Жидкие лекарственные формы: inf ū sum, i n – настой tinct ū ra, ae f – настойка decoctum, i n – отвар mucil ā go, ĭ nis f – слизь emulsum, i n – эмульсия suspensĭo, ōnis f – суспензия extractum, i n – экстракт: extractum fluĭdum – экстракт жидкий extractum siccum – экстракт сухой  extractum spissum – экстракт густой mixtūra, ae f – микстура sirūpus, i m – сироп solutĭo, ōnis f – раствор solutĭo aquosa – раствор водный solutĭo spirituōsa – раствор спиртовый solutĭo ole ōsa – раствор масляный solutĭo glycerinōsa – раствор глицериновый solutĭo isotonĭca – раствор изотонический solutĭo hypertonĭca – р-р гипертонический solutĭo sterilisata – раствор стерилизованный solutĭo concentrata – р-р концентрированный solut ĭ o diluta – раствор разбавленный solut ĭ o simplex – раствор простой solut ĭ o composita – раствор сложный spritz - tub ǔ la, ae f – шприц-тюбик el ī xir, ī ris n – эликсир

Другие слова:

spirĭtus, us m – спирт succus, i m – сок                                                (in)solubĭlis, e – (не)растворимый

ЗАПОМНИТЕ:

РЕЦЕПТУРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛАМИ

В рецептах глаголы употребляются в 2-х наклонениях –

повелительном (Modus imperativus) и сослагательном (Modus сonjunctīvus)

 

MODUS IMPERATĪVUS МODUS CONJUNCTĪVUS
Recĭpe: Возьми ------
Sterilĭsa! Простерилизуй! Sterilisetur! Простерилизовать (Пусть будет простерилизовано)
Misce. Смешай. Misceātur. Смешать (Пусть будет смешано)
Da. Выдай. Detur. Выдать (Пусть будет выдано)
Signa. Обозначь. Signetur. Обозначить (Пусть будет обозначено)
Da tales doses numĕro… Выдай такие дозы числом … Dentur tales doses numero… Выдать такие дозы числом (Пусть будут выданы такие дозы числом…)

 

Рецептурные выражения с глаголом fio «получаться»

Misce, fiat + сущ. в Nom. Sg. Misce, fiant + сущ. в Nom. Pl. Misce, ut fiat + сущ. в Nom. Sg. Misce, ut fiant + сущ. в Nom. Pl Смешай, пусть получится (образуется)… Смешай, пусть получатся (образуются)… Смешай, чтобы получился (образовался) … Смешай, чтобы получились (образовались)…

Глагол «fio» - неправильный, он употребляется в рецептах в 2-х формах:

f iat – для единственного, а fiant – для множественного числа.

· Misce, fiat emulsum Смешай, пусть получится эмульсия
· Misce, fiat linimentum Смешай, пусть получится линимент
· Misce, fiat pasta Смешай, пусть получится паста
· Misce, fiat pulvis Смешай, пусть получится порошок
· Misce, fiat unguentum Смешай, пусть получится мазь
· Misce, fiat suppositorium Смешай, пусть получится свеча
· Misce, fiat suppositorium rectāle (vagināle) Смешай, пусть получится свеча ректальная (вагинальная)
· Misce, fiant suppositoria rectalia (vaginalia) Смешай, пусть получатся свечи ректальные (вагинальные)
· Misce, fiant species (мн. число) Смешай, пусть получится сбор

Обратите также внимание, что в данной формулировке употребляется только форма “Misce”, и не употребляется форма “Misceātur”. Данные формулировки могут также употребляться с союзом utчтобы: Misce, ut fiat …

ЗАНЯТИЕ 7. (25.02-29.02)

ТЕМА: Введение в фармацевтическую терминологию и общую рецептуру. Рецепт. Грамматический строй рецепта. Части Designatio materiarum сложного рецепта. Лекарственные формы.

В классе

Задание 2. Проанализируйте структуру терминов, переведите:

herba Leonūri; fructus Rosae; folium Menthae piperītae; cortex Quercus; folia et radīces Belladonnae; flores Chamomillae; folium Sennae; gemmae Betǔlae; folium Plantagĭnis majoris concisum; radīces Glycyrrhīzae.

Задание 3. Постройте термины в Nom. et Gen. Sg. seu Pl.:

трава ландыша, листья эвкалипта, семена льна, плоды боярышника, корневище валерианы, корень ревеня, кора крушины, корни алтея, листья алоэ, почки березы, лист наперстянки, мятная вода; трава тысячелистника, цветки календулы.

 

Задание 4. Напишите рецепты по полной форме:

1. Возьми: Травы ландыша 10,0 Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Травы зверобоя 20,0 Листьев шалфея 30,0 Листьев мяты перечной 10,0 Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Почек березы 30,0 Выдай. Обозначь. Две чайные ложки заварить как чай в стакане кипятка, процедить, принимать по 1 ст. ложке 2-6 раз в день. Мочегонное.
4. Возьми: Коры крушины Листьев крапивы по 15,0 Листьев мяты перечной Корня валерианы по 0,5 Смешай. Выдай. Обозначь.
5. Возьми: Микстуры противоастматической 200 мл Выдай. Обозначь: По 1 чайной ложке на прием 2 раза в день
6. Возьми: Ихтиола 1,0 Глицерина 3,0 Воды дистиллированной 10 мл Смешай. Выдай. Обозначь: Для смазывания.
7. Возьми: Амидопирина Анальгина по 0,25 Пусть будут выданы такие дозы числом 6 в таблетках. Обозначить. По 1 таб. 2-3 раза в день.

Дома Задание 1. Заучите следующие слова в словарной форме:

Названия растений: Aloë, ës f – алоэ, сабур Althaea, ae f – алтей Belladonna, ae f – белладонна, красавка Betǔla, ae f – береза Calendŭla, ae f – календула Chamomilla, ae f – ромашка Convallaria, ae f – ландыш Crataegus, i f – боярышник Digitālis, is f – наперстянка Eucalyptus, i f – эвкалипт Frangŭla, ae f – крушина Glycyrrhīza, ae f – солодка Hyperīcum, i n – зверобой Leonūrus, i m – пустырник Linum, i n – лен Mentha, ae f – мята Mentha piperīta – мята перечная Millefolium, i n – тысячелистник Plantāgo, ĭnis f – подорожник Quercus, us f – дуб Rheum, i n – ревень Rosa, ae f – шиповник Salvia, ae f – шалфей Senna, ae f – сенна Urtica, ae f – крапива                           Valeriāna, ae f – валериана   Названия частей растений: bacca, ae f – ягода cortex, ĭcis m – кора flos, floris m – цветок folium, i n – лист fructus, us m – плод gemma, ae f – почка herba, ae f – трава radix, īcis f – корень rhizōma, ǎtis n – корневище semen, ĭnis n – семя                                

Запомните названия следующих сборов:

Species amārae               сбор аппетитный (горький)

Species antiasthmatĭcae сбор противоастматический

Species cholagōgae          сбор желчегонный

Species diuretĭcae          сбор мочегонный

Species laxantes             сбор слабительный

Species pectorāles          сбор грудной

Species sedatīvae          сбор успокоительный

Species stomachicae       сбор желудочный

Задание 2. Проанализируйте структуру терминов, переведите:

brikētum folii Eucalypti; extractum Aloës fluidum; decoctum cortĭcis Quercus; infūsum foliorum Digitālis; decoctum corticis et rhizomǎtis Valerianae; extractum Belladonnae spissum; mucilago semĭnis Lini; infūsum foliōrum Plantagǐnis; tabulettae extracti Frangŭlae obductae; extractum radīcis Althaeae siccum.

Задание 3. Постройте термины в Nom. et Gen. Sg.:

сухой экстракт ревеня, этиловый спирт, настой листьев крапивы, сок алоэ; жидкий экстракт пустырника, порошок корня ревеня, брикет листа сенны, отвар коры крушины, настой корня валерианы, вагинальные свечи.

Задание 4. Напишите рецепты по полной форме (из учебника).

1, 2, 4, 5, 12, 13, 38, 59, 64, 189, 192, 194, 196, 197, 198

Дополнительные рецепты: № 8, 19, 42, 156, 162 (учебник)

ЗАНЯТИЕ 8.    02.03 – 07.03

ЗАНЯТИЕ 10.

ЗАНЯТИЕ 11.

ЗАНЯТИЕ 12.

ЗАНЯТИЕ 13

ТЕМА: Обзор фармацевтической терминологии. Подготовка к контрольной работе.

Задание 1. Напишите на латинском языке орфографически трудные слова:

А) алтей, эвкалипт, красавка, боярышник, солодка, облепиха;

Б) фурацилин, пенициллин, ксероформ, синтомицин, теофиллин, стрептомицин, анестезин, ампициллин, анузол, тиамин, гидрокортизон, нистатин, нитроглицерин, синэстрол, винилин, ихтиол, платифиллин, хлороформ.

Задание 2. а) Постройте термины, обозначающие лекарственные вещества из растительного сырья, поставьте их в Gen. Sing.:

масло касторовое, настой березовых почек, отвар плодов шиповника, настой цветков ромашки, корневище с корнями солодки, алтейный сироп, настой травы горицвета весеннего, персиковое масло, пшеничный крахмал.

б) Повторите правила построения кислот, оксидов, солей. Постройте термины, обозначающие лекарственные вещества с химическими соединениями в Nom. et Gen. Sing.:

олеандомицина фосфат, очищенная сера, пероксид водорода, разбавленный раствор хлористоводородной кислоты, мазь желтого оксида ртути, натрия фосфат, ацетилсалициловая кислота, нитрат стрихнина.

Задание 3. Переведите следующие рецептурные выражения:

а) с глаголами: Смешай. Выдай. Обозначь. Выдать такие дозы числом 10. Смешай, пусть получится мелкий порошок. Смешай, пусть получится свеча ректальная (вагинальная). Смешать. Простерилизовать! Смешай, чтобы получился грудной сбор.

б) с предлогами:

для внутреннего употребления  через прямую кишку в чистом виде                                                  для суспензии для наркоза  в капсулах в таблетках, покрытых оболочкой  в желтой склянке суточная доза (на день) по мере требования  для инъекций в таблетках для детей      в шприц-тюбиках в ампулах   в черной склянке    доза на курс лечения разовая доза (на один прием)                         

 

Рецепты (от Recipe): № 171, 175, 176, 181, 182, 186, 200, 202, 205.

Дополнительные рецепты: № 185, 226, 227, 236.

 

 


РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ

А

адонизид Adonisidum, i n
адонис весенний Adōnis (ĭdis, m, f) vernalis (is)
адреналин Adrenalīnum, i n
азот Nitrogenium, i n
акрихин Acrichinum, i n
аллохол Allocholum, i n                 
алоэ, сабур Aloë, ës f
алтей Althaea, ae f   
алюминий Aluminium, i n
амидопирин ампициллин ампула Amidopyrīnum, i n Ampicillīnum, i n ampulla, ae f
анальгин Analginum, i n
анестезин Anaesthesīnum, i n
анис Anīsum, i n
анузол Anusōlum, i n
апоморфин Apomorphīnum, i n
атропин Atropīnum, i n
аэрозоль aërosōlum, i n
аэрон Aeronum, i n

Б

balsāmum, i n бальзам
барбамил Barbamylum, i n
барбитал-натрий Barbitālum-natrium, i n
барий Barium, i n
безводный anhydrĭcus, a, um
белена Hyoscyămus, i m
белладонна, красавка Belladonna, ae f  
белый albus, a, um
бензилпенициллин Benzylpenicillīnum, i n
бензоат benzoas, ātis m
береза Betǔla, ae f  
бетиол Bethiolum, i n
бисептол Biseptolum, i n  
болюс (большая пилюля) bolus, i m
бор Borum, i n
боярышник Crataegus, i f
брикет brikētum, i n  
бром Bromum, i n
бромид bromĭdum, i n
бромкамфора Bromcamphŏra, ae f
бутадион Butadionum, i n
Быстро! Cito!

В

вазелин Vaselinum, i n
валериана Valeriāna, ae f  
валидол Validolum, i n
в ампулах in ampullis
винилин Vinylīnum, i n
висмут Bismuthum, i n
висмута нитрат основный Bismuthi subnitras (ātis, m)
витаминизированный vitaminisātus, a, um 
вода aqua, ae   f
вода дистиллированная aqua (ae) destillata (ae)
водный aquosus, a, um
водород Hydrogenium, i n
Возьми. Recipe.
восстановленный reductus, a, um
в вощеной бумаге in charta cerāta
в желатиновых капсулах in capsŭlis gelatinosis
в капсулах in capsǔlis
в крахмальных капсулах = в облатках in capsŭlis amylaceis (= in oblatis)
в коробочке in scatula
в облатках in oblatis
в таблетках in tabulettis
в таблетках, покрытых оболочкой in tabulettis obductis    
в тёмной склянке in vitro nigro
в чистом виде per se
в шприц-тюбиках in spritz-tubǔlis
Выдай. Da.
Выдай такие дозы числом … Da tales doses numero...
Выдать (Пусть будет выдано) Detur.
Выдать такие дозы числом (Пусть будут выданы такие дозы числом…) Dentur tales doses numero…  

Г

гепарин Heparīnum, i n
гидрат hydras, ātis m
гидрокарбонат hydrocarbonas, ātis m
гидрокортизон Hydrocortisōnum, i n
гидроксид hydroxўdum, i n
гидрохлорид hydroxўdum, i n
глазная пленка membranŭla (lamella) ophthalmĭca
глина Bolus, i f
глицерин Glycerinum, i n
глицериновый glycerinōsus, a, um 
глюкоза Glucōsum, i n
горицвет весенний Adōnis (ĭdis, m,f) vernalis (is)
горький amarus, a, um 
гранула granǔlum, i n  
густой spissus, a, um 

Д

деготь (жидкая смола) Pix (ĭcis) liquida (ae)
дезоксикортикостерон Desoxycorticosterōnum, i n
дерматол Dermatōlum, i n
дибазол Dibazōlum, i n
дикаин Dicainum, i n
димедрол Dimedrōlum, i n
дипрофиллин Diprophyllīnum, i n
дистиллированный destillatus, a, um
для автора (для меня) pro auctōre (pro me)
для детей pro infantĭbus
для ингаляции pro inhalatiōne
для ингаляций pro inhalationĭbus
для инъекций pro injectionĭbus
для наркоза pro narcōsi
для наружного (внутреннего) употребления ad usum externum (internum)
для раствора pro solutione
для рентгена pro roentgēno
для суспензии pro suspensiōne
для суспензий pro suspensionĭbus
до (200 мл) ad (200 ml)
доза разовая pro dosi 
доза суточная (на день) pro die
драже dragēe    (фр.)
дуб Quercus, us f

Ж

желатиновый gelatinōsus, a, um
железо Ferrum, i n
желтый flavus, a, um
желчегонный cholagōgus, a, um 
жидкий (для экстрактов) fluĭdus, a, um 

З

зверобой Hyperīcum, i n
зелень бриллиантовая Virĭde (is) nitens (ntis) 
золото Aurum, i n

И

изотонический isotonĭcus, a, um 
или seu
инъекция injectio, onis   f
ихтиол Ichthyōlum, i n
йод Iodum, i n
йодоформ Iodoformium, i n

К

какао Cacao (не склоняется)
каланхоэ Kalanchoë, ës f  
календула Calendŭla, ae f  
калий Kalium (Potassium), i n
калина Viburnum, i n
кальций Calcium, i n
камфора Camphǒra, ae f  
камфора растертая Camphǒra trita
камфорный camphorātus, a, um
капля gutta, ae f  
капсула capsula, ae   f
капсула желатиновая capsula gelatinosa
капсула крахмальная capsula amylacea
карамель carāmel, ēllis n
карандаш медицинский stilus (i m) medicinalis
карбонат carbonas, atis m
кашель tussis, is f
кислота ̴ уксусная ̴ ацетилсалициловая ̴ аденозинтрифосфорная ̴ мышьяковая кислота ̴ мышьяковистая ̴ аскорбиновая ̴ бензойная ̴ борная ̴ карболовая ̴ угольная ̴ лимонная ̴ фолиевая ̴ муравьиная ̴ глютаминовая ̴ бромистоводородная ̴ хлористоводородная (соляная) ̴ цианистая (синильная) ̴ сероводородная ̴ молочная ̴ липоевая ̴ никотиновая ̴ азотная ̴ азотистая ̴ оксолиновая ̴ фосфорная ̴ салициловая ̴ янтарная ̴ серная сернистая acĭdum, i n ac. acetĭcum ac. acetylsalicylĭcum ac. adenosintriphosphorĭcum ac.arsenicĭcum ac. arsenicosum ac. ascorbinĭcum ac.benzoĭcum ac. borĭcum ac. carbolĭcum ac. carbonĭcum ac. citrĭcum ac. folĭcum ac. formicĭcum ac. glutaminĭcum ac. hydrobromĭcum ac. hydrochlorĭcum ac. hydrocyanĭcum ac. hydrosulfurĭcum ac. lactĭcum ac. lipoĭcum ac. nicotinĭcum ac. nitrĭcum ac. nitrosum ac. oxolinĭcum ac. phosphorĭcum ac. salicyĭlcum ac. succinĭcum ac. sulfurĭcum ac. sulfurosum
кислород Oxygenium, i n
кишечнорастворимый enterosolubĭlis, e
клещевина Ricinus, i m
кодеин Codeīnum, i n
контрагельмин Contrahelminum, i n
контрацептин Contraceptinum, i n
концентрированный concentratus, a, um
кора cortex, ĭcis m
корень radix, īcis f
корневище rhizoma, atis n
кофеин Coffeinum, i n
кофеин-бензоат натрия Coffeīnum(i)-natrii benzoas (ātis) m
крапива Urtica, ae f  
красавка, белладонна Belladonna, ae f
крахмал крахмал пшеничный amlўum, i n am ў lum Tritĭci (Tritĭcum, i n)
крахмальный amylaceus, a, um
крем cremor, ōris m
кристаллический crystallisatus, a, um
крушина Frangŭla, ae f  
ксероформ Xeroformium, i n

Л

лактат lactas, ātis m
ландыш Convallaria, ae f
ланолин Lanolīnum, i n
лапчатка Tormentilla, ae f  
левомицетин Laevomycetīnum, i n
леворин Levorinum, i n
лен Linum, i n
лимонник Schizandra, ae f
линимент (жидкая мазь) linimentum, i n  
линкомицин Lincomycīnum, i n
лист folium, i n
литий Lithium, i n

М

магний Magnesium (Magnium), i n
магния оксид / жженая магнезия Magnesii oxўdum (i n)
мазь unguentum, i n  
масло масло какао масло касторовое (масло клещевины) масло льняное масло оливковое масло персиковое масло подсолнечное масло терпентинное очищенное (скипидар) масло эвкалиптовое oleum, i n oleum (i) Cacao oleum Ricĭni (Ricĭnus, i m) oleum (i) Lini (Linum, i n) oleum Olivārum (Oliva, ae f  )  oleum Persicōrum (Persĭcum, i n)  oleum Helianthi (Helianthus, i m) oleum Terebinthĭnae (Terebinthĭna, ae f) rectificatum oleum (i) Eucalypti (Eucalyptus, i m)
масляный oleōsos, a, um 
масса massa, ae f
масса пилюльная           massa pilularum
мать-мачеха Farfăra, ae f  
мед Mel,mellis n
медицинский medicinālis, e 
медь Cuprum, i n
мелкий subtilis, e
мельчайший subtilissĭmus, a, um
ментол Menthōlum, i n
метилсалицилат Methylii salicylas (ātis m)
микстура mixtūra, ae f  
мономицин Monomycīnum, i n
морфин Morphinum, i n
мочегонный diuretĭcus, a, um 
мышьяк Arsenicum, i n
мята Mentha, ae f
мята перечная Mentha piperīta 

Н

на курс лечения pro cursu
наперстянка Digitālis, is f  
нерастворимый insolubĭlis, e
натрий Natrium (Sodium), i n
настой infūsum, i n  
настойка tinctūra, ae f  
нафталан Naphthalanum, i n
нафтизин Naphthyzinum, i n
нашатырно-анисовые капли Liquor (oris) Ammonii anisatus (i)
нашатырный спирт Solutio Ammonii caustici
неомицин Neomycīnum, i n
нерастворимый insolubĭlis, e
нистатин Nystatīnum, i n
нитроглицерин Nitroglycerīnum, i n
новокаин Novocainum, i n
норсульфазол Norsulfazōlum, i n

О

облатка oblata, ae f
облепиха Hippophaë, ës f  
Обозначь. Signa.
одуванчик Taraxācum, i n
оксациллин-натрий Oxacillīnum-natrium, i n
оксид, окись oxÿdum, i n
окситетрациклин Oxytetracyclīnum, i n
олеандомицин Oleandomycīnum, i n
олива Oliva, ae   f
опий Opium, i n
оротат orotas, ātis m
осажденный praecipitātus, a, um
осарбон Osarbonum, i n
основный карбонат subcarbonas, ātis m
основный нитрат subnitras, ātis m
отвар decoctum, i n
очищенный                                        depuratus, a, um (порошок, сера) rectificatus, a, um (спирт, скипидар) purificatus, a, um (вода)

П

папаверин Papaverīnum, i n
парацетамол Paracetamolum, i n
паста pasta, ae f  
пенициллин Penicillīnum, i n
пентоксил Pentoxylum, i n
пепсин Pepsinum, i n
пероксид, перекись peroxўdum, i n
персик Persicum, i n
пилюля pilŭla, ae f  
пластырь emplastrum, i n  
пластырь простой emplastrum simplex
пластырь свинцовый emplastrum Plumbi
пластырь сложный emplastrum compositum
платифиллин Platyphyllīnum, i n
плод fructus, us m
по, поровну ana
подорожник Plantāgo, ĭnis f
подсолнечник Helianthus, i m
покрытый оболочкой obductus, a, um
полынь (горькая) Absinthium, i n
по мере требования ex tempǒre
порошок pulvis, ěris m
порошок гранулированный pulvis (ěris)granulatus (i)
порошок дозированный pulvis (ěris)divisus (i)
порошок крупный pulvis (ěris)grossus (i)
порошок мелкий pulvis (ěris) subtilis (is)
порошок мельчайший pulvis (ěris) subtilissimus (i)
порошок растворимый pulvis (ěris) solubilis (is)
порошок сложный pulvis (ěris)compositus (i)
посредством ингаляции per inhalatiōnem
почка gemma, ae   f
Простерилизовать (Пусть будет простерилизовано) Sterilisetur! 
Простерилизуй. Sterilisa.
простой simplex, icis
противоастматический antiasthmatĭcus, a, um
Пусть будет выдано. = Выдать. Detur.
Пусть будут выданы такие дозы числом… = Выдать такие дозы числом Dentur tales doses numero…  
Пусть будет обозначено = Обозначить Signetur. 
Пусть будет простерилизовано. = Простерилизовать. Sterilisetur! 
Пусть будет смешано. = Смешать. Misceātur.
пустырник Leonūrus, i m

Р

разбавленный, разведенный dilutus, a, um
раствор solutĭo, ōnis f  
раствор водный solutĭo (ōnis) aquosa (ae)
раствор гипертонический solutĭo (ōnis) hypertonĭca (ae)
раствор глицериновый solutĭo (ōnis) glycerinosa (ae)
раствор изотонический solutĭo (ōnis) isotonĭca (ae)
раствор масляный solutĭo (ōnis) oleosa (ae)
раствор простой solutĭo (ōnis) simplex (ĭcis)
раствор разбавленный solutĭo (ōnis) diluta (ae)
раствор сложный solutĭo (ōnis) composita (ae)
раствор спиртовый solutĭo spirituosa
раствор стерилизованный solutĭo (ōnis) sterilisata (ae)
растворимый solubĭlis, e
ревень Rheum, i n
ромашка Chamomilla, ae f  
ртуть Hydrargyrum (Mercurium), i n
рутин Rutīnum, i n

С

салицилат salicylas, ātis m
сахар Sacchǎrum, i n
сбор ̴ аппетитный (горький) ̴ противоастматический ̴ желчегонный ̴ потогонный ̴ мочегонны й ̴ слабительный ̴ грудной ̴ поливитаминный ̴ успокоительный       ̴ желудочный species, ērum f   s. amārae s. antiasthmatĭcae s. cholagōgae s. diaphoretĭcae s. diuretĭcae s. laxantes s. pectorāles s. polyvitaminicae s. sedatīvae s. stomachicae
свежий recens, ntis
свеча, суппозиторий suppositorium, i n
свинец Plumbum, i n
семя semen, ĭnis n
сенна Senna, ae f  
сера Sulfur, uris n
сера осажденная Sulfur (uris) praecipitatum (i)
серебро Argentum, i n
серый cinereus, a, um
синестрол Synoestrōlum, i n
синий, голубой coeruleus, a, um
синтомицин Synthomycīnum, i n
сироп sirŭpus, i m
сироп сахарный sirŭpus Sacchǎri
сколько нужно quantum satis
слизь mucilāgo, ĭnis f  
сложный compositus, a, um
Смешай. Misce.
Смешай, чтобы получилась … Misce, fiat... (Nom.Sg.)
сок succus, i m
солодка Glycyrrhīza, ae f  
спирт спирт нашатырный spiritus, us m solutio (ōnis f) Ammonii caustici 
спирт этиловый spiritus (us) aethylicus (i)
спиртовый  spirituōsus, a, um 
стерилизованный sterillisātus, a, um
стерильный sterilis, e
стрептомицин Streptomycīnum, i n
стрептоцид Streptocidum, i n
стрихнин Strychnīnum, i n
сульфадимезин Sulfadimezīnum, i n
сульфат sulfas, ātis m
сульфацил-натрий Sulfacylum-natrium, i n
суппозиторий, свеча suppositorium, i n  
суппозиторий ректальный suppositorĭum (i) rectāle (is)
суппозиторий вагинальный suppositorĭum (i) vagināle (is)
суспензия, взвесь suspensĭo, ōnis f  
сухой siccus, a, um

Т

таблетка tabuletta, ae f  
таблетка, покрытая оболочкой tabuletta obducta
тальк Talcum, i n
таннин Tannīnum, i n
теобромин Theobromīnum, i n
теофиллин Theophyllīnum, i n
термопсис Termopsis, idis f
терпентин, живица Terebinthina, ae f
тетраборат tetraboras, ātis m
тетрациклин Tetracyclinum, i n
тимол Thymolum, i n
тиопентал-натрий Thiopentalum-natrium, i n Thiopentali-natrii
толокнянка, медвежье ушко Uva (ae,f) ursi
трава herba, ae f   
тысячелистник Millefolium, i n

У

углерод Carboneum, i n
уголь ̴ активированный carbo, ōnis m ̴ activatus
укроп Foeniculum, i n
успокоительный sedatīvus, a, um

Ф

фенацетин Phenacetīnum, i n
фенилсалицилат Phenylii salicylas (ātis m)
фенобарбитал Phenobarbitālum, i n
флореналь Florenalum, i n
фосфат phosphas, ātis m
фосфор Phosphorus, i m
фтор Fluorum (Phthorum), i n
фуразолидон Furazolidonum, i n
фурацилин Furacilīnum, i n

Х

хинин Chininum, i n
хлор Chlorum, i n
хлорид chlorĭdum, i n
хлороформ Chloroformium,

Ц

цветок flos, floris m
церебролецитин Cerebro-lecithinum, i n
цинк Zincum, i n

Ч

через прямую кишку per rectum
через рот per os
черника Myrtillus, i n
чилибуха Strychnos, i f
число numerus, i m
чистый purus, a, um 
чтобы ut

Ш

шалфей Salvia, ae f  
шиповник Rosa, ae f
шприц-тюбик spritz-tubǔla, ae f

  Э

эвкалипт Eucalyptus, i f
экстракт extractum, i n  
экстракт густой extractum (i) spissum (i)            
экстракт жидкий extractum (i) fluidum (i)
экстракт сухой extractum (i) siccum (i)           
эликсир elīxir, īris n  
эмульсия emulsum, i n  
эритромицин Erythromycīnum, i n
эстрадиол Oestradiōlum, i n
этазол Aethazōlum, i n
этилморфин Aethylmorphīnum, i n
этиловый aethylĭcus, a, um
эуфиллин Euphyllīnum, i n
эфедра, хвойник Ephĕdra, ae f
эфедрин Ephedrīnum, i n
эфир ̴ для наркоза ̴ медицинский aether, ěris m ̴ pro narcosi ̴ medicinalis
эфирный aethereus, a, um 

Я

ягода bacca, ae f

 

 

И ОБЩЕЙ РЕЦЕПТУРЫ

Домашнее задание.

Учебник:   2015 г. Стр. 291-297, 2006 г. Стр. 199-203, 2004 г. Стр.125-129

Написать конспект (из учебника § 1, 2, 3) по плану и выучить:

1) Что такое рецепт?

2) Составные части рецепта

3) Основные правила оформления рецепта.

4) Виды доз.

5) (Образец рецепта не переписывать!)

6) Составные части Designatio materiarum сложного рецепта.

7) Лекарственные формы (твердые, мягкие, жидкие)

 

8) Выучить слова занятия 6 – к диктанту

9) Выражения с глаголами хорошо читать.

 

Задание 2. Выпишите в словарь и заучите названия лекарственных форм:

Твердые лекарственные формы: pulvis, ĕ ris m – порошок: pulvis subtilis – порошок мелкий pulvis subtilissimus – порошок мельчайший pulvis solubilis – порошок растворимый pulvis simplex – порошок простой pulvis compositus – порошок сложный caps ŭ la, ae f – капсула tabuletta, ae f – таблетка pil ŭ la, ae f – пилюля massa pilul ā rum – пилюльная масса bolus, i m – большая пилюля (болюс) d ragée – драже gran ŭ lum, i n – гранула spec ĭ es, ē rum f (только мн. число) – сбор brikētum, i n – брикет Мягкие лекарственные нормы: unguentum, i n – мазь linimentum, i n – линимент (жидкая мазь) emplastrum, i n – пластырь suppositorĭum, i n – свеча, суппозиторий suppositorĭum rectāle (vagināle) – свеча       ректальная (вагинальная) bacillus, i m – палочка globulus, i m – шарик pasta, ae f – паста membranŭla (ae f) ophthalmĭca (us, a, um) = (lamella ophthalmĭca) – пленка глазная   Жидкие лекарственные формы: inf ū sum, i n – настой tinct ū ra, ae f – настойка decoctum, i n – отвар mucil ā go, ĭ nis f – слизь emulsum, i n – эмульсия suspensĭo, ōnis f – суспензия extractum, i n – экстракт: extractum fluĭdum – экстракт жидкий extractum siccum – экстракт сухой  extractum spissum – экстракт густой mixtūra, ae f – микстура sirūpus, i m – сироп solutĭo, ōnis f – раствор solutĭo aquosa – раствор водный solutĭo spirituōsa – раствор спиртовый solutĭo ole ōsa – раствор масляный solutĭo glycerinōsa – раствор глицериновый solutĭo isotonĭca – раствор изотонический solutĭo hypertonĭca – р-р гипертонический solutĭo sterilisata – раствор стерилизованный solutĭo concentrata – р-р концентрированный solut ĭ o diluta – раствор разбавленный solut ĭ o simplex – раствор простой solut ĭ o composita – раствор сложный spritz - tub ǔ la, ae f – шприц-тюбик el ī xir, ī ris n – эликсир

Другие слова:

spirĭtus, us m – спирт succus, i m – сок                                                (in)solubĭlis, e – (не)растворимый

ЗАПОМНИТЕ:

РЕЦЕПТУРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛАМИ

В рецептах глаголы употребляются в 2-х наклонениях –

повелительном (Modus imperativus) и сослагательном (Modus сonjunctīvus)

 

MODUS IMPERATĪVUS МODUS CONJUNCTĪVUS
Recĭpe: Возьми

Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.082 с.