АРАНЬЯ-КАНДА. Похищение Ситы. — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

АРАНЬЯ-КАНДА. Похищение Ситы.

2020-06-02 170
АРАНЬЯ-КАНДА. Похищение Ситы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Достигнув леса Дандакаранья, Рама, Сита и Лакшман заметили группу домов, в которых жили отшельники. Окруженный фруктовыми деревьями и цветами и наполненный пением птиц и звуками ведических гимнов, ашрам радовал сердце и успокаивал ум. Повсюду была разостлана трава куша, а также одежды из древесной коры. Рядом, ничего не боясь, бродили олени и другие дикие животные.

Ослабив тетиву Своих луков, Рама и Лакшман вошли в обитель риши. Мудрецы оказали им радушный прием. Проведя ночь в шалаше, Рама простился с отшельниками и двинулся дальше в лес. Следом за Ним шла Сита, за ней следовал Лакшман.

Неожиданно перед путниками предстал огромный ракшас. На нем была запятнанная кровью тигровая шкура. У него были глубоко запавшие глаза, длинные острые зубы, сильно выступающая челюсть и округлый живот. На его копье были нанизаны головы трех львов, четырех тигров, двух волков, десяти оленей и слона. Все они были запачканы кровью.

Ужасное, как сама смерть, чудовище издало жуткий рев и, бросившись вперед, схватило Ситу. Стремительно удалившись на почтительное расстояние, ракшас проревел: «Эта женщина будет моей женой, а вы двое станете моей едой!»

- Увы! - воскликнул Рама. - Видеть, что к Сите прикасается кто-то другой, доставляет Мне больше мук, чем известие о смерти отца.

Лакшман, однако, не был склонен к разговорам. «Как Ты можешь бездействовать и просто сокрушаться? Смотри, как Я убью этого ракшаса, дав волю гневу, который Я таил на Бхарату».

- Кто вы? - спросил ракшас. - Что вы делаете в моем лесу?

- Мы - кшатрии, - отвечал Рама. - Как смеешь ты препятствовать Нам и прикасаться к Моей жене?

- Я - Вирадха, - отвечал ракшас, - сын Джавы и Шатахрады. За мои суровые аскезы Господь Брахма сделал меня неуязвимым для любого оружия. Поэтому убирайтесь прочь, пока живы, иначе мне придется Вас убить. А женщина останется со мной.

Схватив мечи, Рама и Лакшман бросились на ракшаса. Но несмотря на жестокие удары мечом, ракшас схватил двух героев и потащил Их в лес. «О ракшас, - закричала Сита, - оставь Их и возьми лучше меня».

Услышав слова Ситы, Рама и Лакшман решили тут же убить Вирадху. Проявив сверхчеловеческую силу, Рама сломал ему правую, а Лакшман левую руку. Вирадха повалился на землю, а братья продолжали бить его кулаками. Тем не менее, ракшас не умирал. «Поскольку оружие бессильно убить этого ракшаса, - сказал Рама Лакшману, - давай похороним его заживо. Быстро вырой яму, пока Я держу его».

Пока Лакшман копал, Вирадха пришел в себя и молвил Раме: «Я узнаю Тебя. В действительности, я - гандхарва Тумбуру. Поскольку я, охваченный страстью, возжелал апсару Рамбху, Кувера проклял меня, и я стал ракшасом. Кувера сказал, что Ты избавишь меня от проклятия. Прошу, закопай меня в землю и освободи от ужасного существования. Затем отправляйся к великому мудрецу Сарабханге, он живет в двенадцати милях отсюда. Он даст Тебе ценный совет».

Пока Рама держал ногу на шее ракшаса, Лакшман продолжал рыть яму. Когда яма была готова, Рама бросил в нее пронзительно кричащего демона и быстро забросал ее большими камнями. Так Тумбуру оставил тело ракшаса и, освободившись от проклятия, вознесся на небо.

В былые времена даже демоны, такие как Вирадха, были достаточно разумны и понимали, что они - духовные души, сменяющие одно материальное тело за другим. Сегодня под влиянием века Кали эту истину не понимают даже великие ученые и философы. В нынешний век жизнь людей коротка, они неразумны, неудачливы и не склонны к философии.

Поэтому, проявив особую милость, Господь Чайтанья дал самый простой и наиболее возвышенный метод духовного самоосознания - повторение Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, - следуя которому, человек напрямую соприкасается с Богом и обретает возможность достичь духовного мира и жить там вечной и блаженной жизнью вместе с Господом.

 

***

 

Рама, Сита и Лакшман отправились к мудрецу Сарабханге. Приблизившись к его ашраму, они с удивлением увидели Индру, восседающего на небесной колеснице, которая не касалась земли. Индра, сопровождаемый другими полубогами, беседовал с риши. Рядом в небе стояла еще одна колесница, запряженная зелеными конями. Увидев приближающегося Раму, Индра сказал другим полубогам: «Я не хочу, чтобы Господь видел меня до того, как Он убьет Равану».

Затем Индра вознесся в небо на колеснице, запряженной тысячью коней. Став свидетелями чуда, Сита, Рама и Лакшман склонились к стопам Сарабханги. После того как риши поприветствовал их, Рама сказал: «О лучший из мудрецов, если можно, поведай о цели прихода Индры».

- Индра приходил, чтобы забрать меня на Брахмалоку, - отвечал Сарабханга. - Я заслужил это, совершая суровые аскезы. Однако я сказал ему, что прежде чем оставить этот мир, я хотел бы увидеть Тебя.

Рама попросил Сарабхангу указать место, где Он мог бы поселиться и прожить срок Своего изгнания. «О Господь, - отвечал мудрец, - обратись к мудрецу Сутикшне. Он покажет Тебе подходящее место. У меня же есть к Тебе одна просьба. Настало время мне оставить тело. Прошу, позволь сделать это в Твоем присутствии».

Сказав это, Сарабханга сложил костер и возлил в него топленое масло. Вспыхнуло яркое пламя. Повторяя мантры, риши вошел в огонь. Вскоре его тело обратилось в пепел. При этом из огня вышел ослепительно сияющий юноша. Он тут же вознесся на Брахмалоку, где был радушно встречен ее обитателями.

После этого собравшиеся мудрецы обратились к Раме: «Многие живущие в этом лесу аскеты стали жертвой безжалостных ракшасов. Посмотри на их мертвые тела, которые лежат повсюду. О Рама, молим Тебя, защити нас».

- Я - кшатрий, а, значит, - ваш слуга, - отвечал Рама. - Я избавлю вас от ракшасов.

В сопровождении мудрецов Рама отправился в ашрам Сутикшны. После того, как Рама выразил ему почтение, мудрец отвечал: «Я ждал Тебя. О Рагхава, прежде чем удалиться на Брахмалоку, Индра сообщил мне о Твоем скором приходе». Когда Рама попросил риши указать Ему место, где бы Он мог поселиться, мудрец предложил Ему жить в своей хижине. «Если мы останемся здесь, - сказал Рама, - то, охотясь на оленей, будем беспокоить тебя».

Проведя ночь в ашраме Сутикшны, Рама, Сита и Лакшман простились с ним, склонившись к его стопам. Сутикшна обнял Раму и пригласил Его вернуться в его обитель после того, как Он посетит все ашрамы, расположенные в лесу Дандакаранья.

Позднее Сита, желая дать Раме добрый совет, обратилась к Нему с такими словами: «Дорогой, под влиянием материальной природы даже великие и благородные души могут постепенно деградировать. Поэтому человек должен постоянно обуздывать ум и чувства, отказавшись от дурных привычек, порожденных материальными желаниями.

Нужно в особенности избегать следующих грехов: лжи, близости с чужой женой и жестокости к тем, кто не питает к нам вражды. Ты полностью свободен от первых двух пороков - Ты никогда не лгал и даже не помышлял о чужой жене. Однако Ты лишаешь жизни стольких невинных животных. Значит, Твое сердце осквернено враждебностью и злобой. Мне жаль невинных животных, которых Ты бессмысленно убиваешь. Дорогой Рама, лук, который Ты постоянно держишь в Своих руках, разжигает в Тебе желание убивать, подобно тому как огонь начинает пылать сильнее, когда возле него кладут дрова.

Послушай, я расскажу Тебе одну историю. Некогда жил великий мудрец, который предавался столь суровой аскезе, что Индра начал беспокоиться о том, как бы не лишиться своего положения царя небес. Желая помешать подвижничеству риши, Индра предстал перед ним в облике воина. Вручив брахману меч, он попросил: «Пожалуйста, храни его, пока я не вернусь за ним». Мудрец согласился и, верный своему слову, постоянно носил меч с собой, даже когда шел в лес собирать плоды и коренья. В конце концов, в его сердце проснулась склонность к насилию. Со временем он перестал совершать аскезы и стал вести жизнь, полную жестокости. Так он сошел с праведного пути и после смерти отправился в ад.

Дорогой, поскольку брахман пал из-за того, что всегда носил с собой меч Индры, прошу Тебя, берись за Свой лук только для того, чтобы убить ракшасов, которые нападают на отшельников. Пожалуйста, не убивай невинных ракшасов, не говоря уже о других живых существах.

Я знаю, что мне не пристало советовать Тебе, но, пожалуйста, подумай над тем, что я Тебе сказала, а потом поступай, как сочтешь нужным».

- Дорогая Сита, - отвечал Рама, - твои слова полны мудрости. Твой совет - свидетельство твоей любви ко Мне, ибо ты всегда думаешь о Моем благе. Столь откровенные слова можно услышать только от дорогого человека. О Джанаки, мудрецы могли бы сами легко убить ракшасов, но они не делают этого, дабы не уменьшить запас своего благочестия. Поэтому Я пообещал им очистить Дандакаранью от всех ракшасов. Даже если Мне придется отречься от тебя или от Лакшмана, Я не нарушу слово, данное брахманам.

Вскоре Рама, Сита и Лакшман достигли большого живописного озера. Приблизившись к нему, они услышали, как из его вод доносятся звуки пения. Однако в воде никого не было видно. К счастью, поблизости оказался мудрец Дхармабхрита. У него Рама и спросил, откуда доносятся эти загадочные звуки.

- Это озеро, - отвечал риши, - зовется Панчапсарой. Его создал благодаря своей мистической силе мудрец Мандакарни. Однажды на берегу этого озера Мандакарни Риши в течение десяти тысяч лет совершал аскезы, питаясь только воздухом. Полубоги, испугавшись, что он стремиться занять их положение, послали к нему пять апсар, чтобы отвлечь его от подвижничества. Небесные девы очаровали мудреца, и он женился на них. Построив под водой дворец, он удалился туда в сопровождении своих жен. Звуки, которые доносятся из воды, это пение апсар. И по сей день они служат мудрецу, который благодаря своему могуществу вернул себе молодость.

Рама, Сита и Лакшман продолжили свой путь по лесу Дандакаранья, посещая один ашрам за другим. В каждом их них они проводили неделю, месяц, а иногда целый год. Так незаметно прошли десять лет изгнания Рамы. После этого путники вернулись в ашрам Сутикшны.

Однажды Рама спросил Сутикшну: «Я слышал, что в Дандакаранье живет великий мудрец Агастья, но Я так и не смог найти его. Я хотел бы выразить ему почтение и получить его благословения. Прошу, укажи Мне дорогу в его ашрам».

Мудрец исполнил просьбу Рамы, и Господь отправился в путь вместе с Ситой и Лакшманом. Когда путники подошли к ашраму Агастьи Риши, Рама поведал следующую историю: «Некогда жили два брата-ракшаса - Ватапи и Илвала. Приняв обличье брахмана, Илвала на санскрите приглашал какого-нибудь настоящего брахмана на поминальную церемонию. До прихода брахмана Ватапи принимал облик барана, а Илвала готовил из него обед. Затем он кормил им приглашенного брахмана. Когда Ватапи оказывался в желудке брахмана, Илвала громко призывал: «Брат, выходи!» Ватапи разрывал живот брахмана и вырывался наружу, блея, как баран. Таким способом ракшасы убили тысячи брахманов.

Наконец, полубоги обратились за помощью к Агастье Муни. После того как Агастья съел Ватапи в виде баранины, Илвала позвал своего брата, но мудрец сказал: «Я уже переварил твоего брата и отправил его в обитель Ямараджа». Услышав это, Илвала бросился на Агастью, однако риши испепелил его своим взглядом. После этого ракшасы никогда не беспокоили ашрам Агастьи Муни».

Когда Рама вошел в обитель Агастьи Риши, Ему оказали радушный прием. Накормив гостей, Агастья преподнес Раме лук Вишну, созданный Вишвакармой, два неистощимых колчана Индры, непобедимую стрелу и позолоченный меч Господа Брахмы. Затем он стал прославлять Ситу: «Приняв лишения ради своего мужа, ты заслужила вечную славу. Это в особенности похвально, ибо с самого начала творения женщина любит мужчину, пока он богат».

Затем Рама попросил Агастью указать Ему подходящее место для жилья. Подумав, риши посоветовал путникам отправиться в Панчавати, расположенную в шестнадцати милях от его ашрама, недалеко от реки Годавари. Перед уходом Рамы Агастья сказал Ему: «Моя мистическая сила и любовь к Тебе позволили мне увидеть всю Твою дальнейшую жизнь».

По дороге в Панчавати Рама, Сита и Лакшман повстречали Джатаю, гигантскую птицу, царя грифов. Опасаясь, что это ракшас, Рама, спросил его, кто он такой. «Сын мой, - мягко отвечал Джатаю, - я был близким другом Твоего отца. Давным-давно Кашьяпа взял в жены восемь дочерей Дакши. Вината родила ему Аруну, а Тамаса - Сьени. Я - сын Аруны и Сьени. Меня зовут Джатаю. Дорогой Рама, прошу, считай меня Своим слугой. Так как этот лес кишит ракшасами, когда Вы с Лакшманом будете уходить из хижины, я буду присматривать за Ситой».

Поскольку Джатаю знал Его отца, Рама почтительно поклонился ему. Предводитель грифов сопровождал путников до самой Панчавати, все время наблюдая за тем, не приближается ли опасность. В Панчавати Рама молвил: «Давайте построим жилище возле реки или озера. Сочетание воды и зелени создает живописный пейзаж».

Рама выбрал для будущей хижины место неподалеку от берегов Годавари и небольшого озера, поросшего голубыми и розовыми лотосами. Равнинный ландшафт открывал взору прилегающие окрестности. С реки доносились крики лебедей и других водоплавающих птиц, а из пещер, расположенных в близлежащих холмах, эхом доносились крики павлинов. Когда хижина была готова, ее освятили подношениями из цветов, после чего Рама вошел внутрь.

С наступлением зимы, лучи восходящего солнца стали радовать сердце. Однажды утром, когда Рама и Лакшман возвращались с реки после принятия омовения, обсуждая Свои религиозные обязанности, перед Ними предстала ракшаси. Увидев Раму, она потеряла голову. Рама походил на принявшего человеческий облик бога любви: Его тело было зеленоватого цвета, а глаза напоминали лепестки лотоса. Ракшаси имела безобразный вид. У нее было уродливое лицо, огромный живот, отвислые груди, косые глаза и рыжие волосы. Рама был молод, хорошо сложен и имел все признаки, указывающее на знатное происхождение. Ракшаси же была уродлива и немолода. Хотя она могла изменить свой облик, увидев Раму, она позабыла обо всем на свете. «О неотразимый, - обратилась она к Нему, - скажи, кто Ты, зачем пришел в этот лес и почему на Тебе одеяния отшельника? Ты облачен в одежды аскета, у Тебя спутаны волосы, но при этом Ты держишь в руках лук и живешь с женщиной. Зачем Ты пришел в эти земли, кишащие ракшасами? Скажи, кто Ты, и я исполню все Твои желания».

Рама кратко рассказал о Своем изгнании и спросил у ракшаси, кто она. «О лотосоокий, - отвечала влюбленная демоница, - меня зовут Шурпанакха, я - сестра Раваны, Кумбхакарны, Вибхишаны, Кхары и Душаны. Я живу в этом лесу, вселяя ужас в сердца его обитателей. Своей силой я превосхожу даже своих могущественных братьев. Признаюсь, я влюблена в Тебя. Я решила стать Твоею женою. Брось Свою уродливую супругу, она не достойна такого героя, как Ты. Я обладаю огромной силой и могу свободно перемещаться в пространстве. Я - подходящая пара для Тебя. После того как я съем исхудалую Ситу и Твоего брата Лакшмана, мы будем наслаждаться с Тобой в долинах и на холмах Дандакараньи».

Рама от души рассмеялся над предложением ракшаси, которая смотрела на Него влюбленными глазами. «Я уже женат, - в шутку сказал Он, - а такая юная и красивая девушка, как ты, не захочет быть второй женой. Но Мой брат, который ни в чем не уступает Мне, холост. Поэтому выходи лучше за Него».

Шурпанакха восприняла слова Рамы всерьез и приблизилась к Лакшману. Одержимая страстью, она сказала: «О несравненный, Ты, воистину, более могуч и привлекателен, чем Твой брат. Ты создан для меня. Возьми меня в жены, и мы будем бродить по лесу, наслаждаясь любовными утехами».

- О неотразимая, - с улыбкой отвечал Лакшман, - Я всего лишь слуга Своего старшего брата. Если Ты выйдешь за Меня, то станешь Его служанкой. Думаю, тебе лучше стать Его второй женою. Со временем Он отвергнет стареющую Ситу, и ты станешь Его единственной возлюбленной. С твоего очаровательного лица никогда не сходит улыбка. Твои полные груди, тонкая талия и широкие бедра сведут с ума любого мужчину. Кто устоит перед твоей красотой? Выходи замуж за Раму, и Он оставит Свою уродливую супругу.

Наивная Шурпанакха не поняла, что братья шутят. Поэтому она вновь обратилась к Раме: «Ты слишком привязан к безобразной Сите. Я сейчас же проглочу ее, и Ты станешь моим».

С этими словами Шурпанакха бросилась к Сите. Остановив ее, Рама сказал Лакшману: «Не шути так с этой ракшаси. Ты подвергаешь Ситу опасности. Лучше проучи-ка ее, как следует».

Следуя указанию Рамы, Лакшман взял Свой меч и ловко отрубил Шурпанакхе нос и уши. Ракшаси закричала от боли и, истекая кровью, бросилась в лес. Она направилась в Джанастхану, где жил ее брат, Кхара, и другие ракшасы. Испуганная и запачканная кровью Шурпанакха, обливаясь слезами, бросилась в ноги своему брату. Когда Кхара взглянул на нее, она стала бессвязно говорить, пытаясь объяснить, что произошло.

Увидев, что кто-то обезобразил его сестру, Кхара разгневался не на шутку. Тяжело дыша, словно змея, на которую наступили, он сказал: «О сестра, вставай и успокойся. Возьми себя в руки и расскажи, что случилось. Кто посмел обидеть тебя? Разве он не понимает, что тем самым он приговорил себя к смерти? Кто бы это ни был - полубог, демон, гандхарва или риши, - ему не жить. Скажи, кто это сделал, и я напьюсь его крови».

Горько рыдая, Шурпанакха отвечала: «Недалеко отсюда, в лесу Дандакаранья живут два брата, Рама и Лакшман. Я не знаю, полубоги Они или демоны. Но поскольку Они обезобразили мое лицо, я с удовольствием отведаю их крови».

Кхара призвал четырнадцать самых сильных ракшасов и послал их с Шурпанакхой убить Раму, Лакшмана и Ситу.

Когда ракшасы добрались до жилища Рамы, Господь с Ситой находился внутри хижины, а Лакшман охранял вход. Заметив отвратительных людоедов, Рама сказал Лакшману: «Оставайся здесь и присмотри за Ситой, а Я убью этих ракшасов».

- Мы пришли в этот лес по просьбе мудрецов, - обратился Рама к ракшасам, - которые попросили нас защитить их от ваших злодеяний. Мы ведем аскетичный образ жизни, питаясь плодами и кореньями. Зачем вы беспокоите нас? Уходите, если вам дорога жизнь.

Ракшасы не сводили с Рамы налитых кровью глаз. Удивленные подобной дерзостью они отвечали: «Наш господин, Кхара, недоволен Тобой. Он приказал нам убить Тебя. Неужели Ты не боишься нас? Приготовься, сейчас Ты расстанешься с жизнью».

Вооруженные ракшасы бросились на Раму. Однако, выпустив четырнадцать стрел, Он уничтожил их оружие. Другими четырнадцатью стрелами Он пронзил их сердца. Подобно срубленным деревьям, обагренные кровью ракшасы рухнули на землю.

Дрожа от страха, Шурпанакха бросилась обратно к своему брату рассказать о побоище. «Ты послал ракшасов, чтобы они отомстили за меня и убили Раму и Лакшмана, но вместо этого братья легко расправились с ними. Теперь настал твой черед отправиться к Раме и Лакшману. Если ты не отомстишь за меня, от стыда я покончу с собой». Произнеся эти слова, убитая горем Шурпанакха повалилась на землю и стала бить себя по животу, обливаясь слезами.

Резкие слова Шурпанакхи привели Кхару в ярость. «Не печалься, сестра, - сказал он. - Сегодня же ты сможешь напиться крови своих обидчиков».

Слова брата немного успокоили Шурпанакху. Кхара приказал своему брату, Душане, собрать все войско, состоящее из четырнадцати тысяч ракшасов, а также приготовить его колесницу и оружие. Взойдя на колесницу, Кхара в сопровождении своего войска отправился в Дандакаранью.

Когда ракшасы выступили в путь, небо затянулось темными тучами, которые обрушили на землю потоки дождя и крови. Лошади Кхары поскользнулись и упали на землю. На его флагшток сел стервятник. Солнце побагровело. Дико завыли шакалы. Раху закрыл собой Солнце, и все погрузилось во тьму. Левая рука Кхары судорожно содрогалась, голос охрип и ослаб. Но несмотря на дурные предзнаменования, Кхара был весел. «О ракшасы, - сказал он, - сила моя беспредельна, поэтому дурные знамения нисколько меня не тревожат».

Тем временем в небе стали собираться полубоги и риши, чтобы понаблюдать за приближающимся сражением. Заметив надвигающихся ракшасов, Рама поведал Лакшману о добрых знаках, которые Он видел: «Мои лук и стрелы рвутся в бой, Моя правая рука содрогается. Дорогой брат, быстро отведи Ситу в пещеру и охраняй ее, пока Я буду сражаться с ракшасами».

После ухода Ситы и Лакшмана Рама облачился в сверкающие позолоченные доспехи. Увидев приближающихся ракшасов, Он призвал Свой гнев и принял устрашающий облик.

Ракшасы окружили Раму и стали метать в Него бесчисленные пики, топоры, палицы и кинжалы. Кхара выпустил в Него тысячу стрел. Рама, однако, с легкостью раздробил все оружие ракшасов Своими стрелами. Несмотря на то что Рама был серьезно ранен и истекал кровью, Он, казалось, не чувствовал боли. Выпустив несколько тысяч стрел, Он расщепил луки, флаги, щиты и доспехи ракшасов, а также отсек им конечности. Многие ракшасы замертво рухнули на землю вместе со слонами и конями. Их колесницы были разбиты вдребезги.

Разгневанные таким развитием событий ракшасы выпустили еще больше стрел, но Рама вновь отразил их Своими стрелами. Он поразил множество ракшасов в сердце, многим снес голову. Оставшиеся в живых ракшасы в страхе разбежались и отправились искать прибежища у Кхары.

Неожиданно на Раму набросился Душана. Вдохновленные его отвагой, за ним последовали многочисленные ракшасы. Тогда Рама взялся за оружие гандхарвов. Он стал выпускать тысячи стрел, которые заслонили солнце, погрузив поле битвы во тьму. Эти стрелы разрубали ракшасов на куски так, что скоро повсюду выросли груды изуродованных тел.

Душана собрал пять тысяч оставшихся в живых ракшасов и вновь ринулся в бой. Он сражался геройски. Заметив, что брат Кхары отражает все его стрелы, Рама разгневался не на шутку. Он выпустил сверкающую стрелу и сломал лук Душаны надвое. Четырьмя следующими стрелами Он убил его коней. Другой стрелой Он снес голову его колесничему, а выпустив еще три стрелы, пронзил ему грудь. Несмотря на нестерпимую боль, Душана соскочил с разбитой колесницы и, взяв в руки палицу, бросился на Раму, намереваясь Его убить. Тогда Рама двумя стрелами отсек ему руки. Третьей стрелой, Он сразил ужасного ракшаса наповал.

Увидев, что Душана повержен, остатки его армии стремительно атаковали Раму в надежде отомстить Ему. Со скоростью мысли Рама выпустил пять тысяч стрел, сверкающих, словно кометы. Спустя мгновение пять тысяч ракшасов, сраженные ими, лежали на земле.

Кхара приказал оставшимся в живых воинам атаковать Раму. Однако Раме не составило большого труда справиться с ними. Потоки крови четырнадцати тысяч убитых ракшасов обагрили землю, превратив ее в темно-красное месиво. В живых остались только Кхара и Тришира.

Прежде чем Кхара успел сойтись с Рамой, к нему обратился его генерал, Тришира, с просьбой позволить ему вступить в бой первому. Кхара согласился, и трехголовый ракшас направился к Раме, осыпая Его стрелами. Когда стрелы Триширы угодили Раме в лоб, Он разгневался не на шутку и быстро убил лошадей и возничего Триширы и сбил его флаг. Не успел Тришира спрыгнуть с разбитой колесницы, как Рама огненной стрелой пронзил его грудь, а выпустив еще три стрелы, отсек три его головы.

Кхара собрал последние силы ракшасов и вновь двинулся на Раму. Противники осыпали друг друга бесчисленными стрелами, которые совсем заслонили солнце. Приблизившись к Раме на своей колеснице, Кхара ловко сломал пополам Его лук. Затем, выпустив тысячу стрел, он вдребезги разбил Его доспехи.

Израненными руками Рама спокойно натянул лук Господа Вишну. Когда Он сбил флаг Кхары, ракшас выпустил четыре стрелы, которые искупали Раму в крови. Это лишь еще сильнее разозлило Его. Шестью стрелами Он пронзил голову, руки и грудь Кхары. Выпустив еще тринадцать стрел, Рама убил четырех коней Кхары, отрезал голову его колесничему, сломал его лук и разбил колесницу. Последняя стрела, сверкающая, словно молния, ударила Кхаре в грудь, сбив его с ног.

Однако Кхара быстро пришел в себя и, соскочив с разбитой колесницы, предстал перед Рамой, держа в руке палицу. «О низкий и греховный ракшас, - молвил Рама, - тебе доставляет радость причинять боль другим. Жизнь твоя презренна. Я накажу тебя. Приготовься расстаться со своей головой - сейчас Я отрублю ее».

Это лишь еще больше разгневало Кхару. «Негодяй, - крикнул он в ответ, - настоящие воины не хвастают своей силой».

С этими словами Кхара запустил в Раму свою палицу. Сверкающая булава дотла сожгла все деревья и кустарники, что стояли у нее на пути. Однако Рама без труда разбил вдребезги палицу Своими стрелами. Противники вновь обменялись резкими словами. Кхара огляделся по сторонам, ища подходящее оружие. Вырвав из земли огромное дерево, он метнул его в Раму со словами: «Тебе конец!»

Рама так же легко разнес его в щепки. Желая покончить с ракшасом, Господь обрушил на него тысячу стрел. Истекая кровью, Кхара собрал последние силы и кинулся на Раму. Тогда Рама выпустил сверкающую стрелу, которая, ярко вспыхнув, пронзила демону грудь. Ракшас замертво рухнул на землю.

Полубоги, наблюдавшие с неба за сражением, стали радостно бить в барабаны, бросать цветы и прославлять Раму за его удивительный подвиг.

Перед Ним предстали великие риши во главе с Агастьей. «Когда Индра приходил к Сарабханге, - сказали они, - он хотел, чтобы Ты убил этих ракшасов. Поэтому мудрец попросил Тебя остаться здесь».

Когда Сита, сопровождаемая Лакшманом, вышла из пещеры, в которой скрывалась все это время, и увидела, что Рама жив и здоров, она весело подбежала к Нему и обняла Его.

Один ракшас, Акампана, который чудом остался в живых, отправился на Ланку, в обитель Раваны, чтобы сообщить ему о смерти двух его братьев. Узнав об этом, Равана побагровел от гнева. «Кто посмел нанести мне такое оскорбление? - закричал он. - Смерть ждет его! Его не спасут ни Индра, ни Ямарадж, ни Вишну. Кто посмел меня разозлить?»

Страшась гнева Раваны, Акампана сказал: «Мой господин, я отвечу на все твои вопросы, но прежде обещай, что не рассердишься на меня».

Равана заверил Акампану, что не станет его наказывать. «Четырнадцать тысяч ракшасов, - начал Акампана, - включая двух твоих братьев, пали от руки человека. Его зовут Рама. Он сын царя Дашаратхи».

- Ему помогало войско полубогов? - спросил Равана.

- Что ты, повелитель! - ответил Акампана. - Рама расправился со всеми ракшасами в одиночку. Ему даже не помогал его младший брат. Рама столь могуч, что убил всех ракшасов меньше, чем за два часа. Никто не мог устоять против Него. Его гнев способен уничтожить всю вселенную.

- Я сейчас же отправляюсь в Джанастхану, - сказал разгневанный Равана, - чтобы уничтожить Раму и Лакшмана. Посмотрим, на что способны эти герои!

- Прошу тебя, не спеши, - сказал Акампана, - нельзя недооценивать могущество Рамы. Он способен разрушить всю вселенную и вновь создать ее. Даже объединив свои усилия, полубоги и демоны не смогут одолеть Его. Сила здесь не поможет. Однако есть одно средство, которое может привести к Его погибели. У Рамы несравненно красивая жена, Сита. Ее лицо прекраснее тысячи лун. Она - воплощение красоты и олицетворение целомудрия. У нее безупречный нрав. Лишившись Ситы, Рама не переживет разлуки с нею. Почему бы тебе ни похитить ее?

Предложение Акампаны пришлось Раване по душе. «Замечательная идея! - воскликнул он. - Завтра же отправлюсь в Панчавати на колеснице и с огромным удовольствием унесу Ситу».

Отпустив Акампану, Равана направился в жилище Маричи, сына Татаки. Марича поклонился Раване, омыл ему стопы и сказал: «О повелитель ракшасов, твой неожиданный визит наполняет мое сердце тревогой. Я знаю, ты пришел по очень важному делу».

- Ты прав, - отвечал Равана. - Человек по имени Рама полностью уничтожил войско ракшасов в Джанастхане. Перед этим Его брат, Лакшман, изуродовал мою сестру, Шурпанакху, после чего Кхара с Душаной решили Ему отплатить. Я считал своих братьев непобедимыми, но они со всем своим войском были разбиты наголову. Мне нужна твоя помощь, Марича, ибо я хочу похитить жену Рамы, Ситу.

- Кто дал тебе этот ужасный совет? - испуганно отвечал Марича. - Знай, он не друг тебе, а враг. О Равана, если ты попытаешься осуществить этот план, то погибнешь, поскольку Рама обладает безграничным могуществом, как Сам Господь Вишну. Он подобен безмерному океану. Его лук - это обитающие в океане акулы, а Его могучие руки подобны огромным водоворотам. Выпускаемые Им стрелы - нескончаемые океанские волны. Поле битвы - это океанские просторы, в которых тонут Его враги. О царь ракшасов, укроти свой гнев и возвращайся на Ланку. Наслаждайся обществом своих жен, а Рама пусть наслаждается обществом Ситы. Иначе ты сам погубишь себя.

Вняв совету Маричи, Равана вернулся в свой величественный дворец на Ланке. Тем временем Шурпанакха, ставшая свидетелем гибели всего войска ракшасов в Джанастхане, отправилась на Ланку к своему брату, Раване.

У Раваны было десять голов и двадцать рук. Его тело покрывали многочисленные шрамы - свидетели сражений, в которых он принимал участие. Среди них были и рубцы от ран, нанесенных Сударшана-чакрой - оружием Господа Вишну. Однажды Равана напал на Бхогавати, столицу царства нагов. Сокрушив Васуки и Такшаку, он похитил жену Такшаки. Одолев Куверу, Равана завладел его колесницей Пушпака. Однажды просто со злобы он разрушил райские сады.

Давным-давно Равана в течение десяти тысяч лет совершал суровые аскезы, после чего стал предлагать свои головы Господу Брахме, бросая их в жертвенный огонь. Довольный Раваной, Господь Брахма благословил его, сказав, что его не сможет убить ни одно живое существо, кроме человека. Получив это благословение, возгордившийся Равана стал убивать брахманов и срывать проводимые ими жертвоприношения. Так он стал постоянным источником беспокойств для полубогов, и они взмолились Господу Вишну, чтобы Он сокрушил злодея.

Равана сидел на прекрасном золотом троне в своем семиэтажном дворце, когда Шурпанакха предстала перед ним с изуродованным лицом. «Дорогой брат, - возбужденно начала она, - похоже, ты настолько увлекся чувственными наслаждениями, что уже не видишь приближающейся опасности. Когда царь предается утехам, позабыв о государственных делах, его подданные начинают презирать его. Разве тебе не донесли, что Рама в одиночку уничтожил в Джанастхане четырнадцать тысяч ракшасов, в том числе двух твоих братьев? Ты - никчемный правитель. Думаю, скоро твоему царству придет конец».

Упреки сестры в присутствии министров привели Равану в ярость. Едва сдерживая свой гнев, он спросил: «Кто такой Рама? Насколько Он могуч? Это Он обезобразил твое лицо? Отвечай, я хочу знать, как это произошло».

- Благодаря длинным и могучим рукам и лотосоподобным глазам, - отвечала Шурпанакха, - Рама походит на бога любви. Кожа Его имеет зеленоватый оттенок. Он сложен, как лев. Его лук сияет, словно радуга. Рама выпускает из него золотые стрелы, которые подобны ядовитым змеям. Стреляет Он так ловко, что невозможно заметить, как Он натягивает тетиву и выпускает стрелу. Хотя Он - могучий кшатрий, Он облачен в одежды из древесной коры и оленьих шкур, волосы Его спутаны.

В Джанастхане Своими стрелами Он сокрушил целую армию ракшасов. Сила Его столь велика, что перед Ним не устояли даже Кхара и Душана. Думаю, Раме по силам повернуть реку вспять или достать с неба звезду.

У Рамы есть младший брат, Лакшман. Это Он, следуя указанию Своего брата, отрезал мне нос и уши. Жена Рамы, Сита, прекрасна, как богиня процветания. У нее большие темные очи. Своей красотой она затмевает сотни лун. Она просто неотразима: у нее золотистая кожа, тонкая талия, изящные бедра и полные груди. О Равана, она несравненна. Если бы ты увидел ее, ты тотчас потерял бы голову. Она достойна стать твоей женой. Я намеревалась похитить ее для тебя, однако Лакшман помешал мне. Дорогой брат, отправляйся и укради Ситу. Докажи, что ты - отважный воин.

Услышав о красоте Ситы, Равана решил во что бы то ни стало завладеть ею. Взойдя на колесницу, он вновь пересек море и достиг ашрама Маричи, который совершал аскезы, облаченный в одеяния отшельника. «О царь, - почтительно спросил Марича, - что снова привело тебя в мою обитель?»

- С тех пор как я узнал о том, что Рама уничтожил в Джанастхане целую армию ракшасов, - отвечал Равана, - я не нахожу себе покоя. Поэтому я решил похитить Ситу и хочу, чтобы ты помог мне. У меня есть замечательный план. Приняв облик золотого пятнистого оленя, ты должен выйти из леса и резвиться недалеко от Ситы. Увидев такое чудное создание, она, конечно же, захочет, чтобы ты стал ее любимцем. Порезвившись перед ней, ты пойдешь в лес, уводя за собой Раму. Я тем временем схвачу Ситу и принесу ее на Ланку. Лишившись любимой жены, Рама погрузится в скорбь и утратит силу. Тогда я с легкостью сокрушу Его.

Услышав имя Рамы, Марича вздрогнул, во рту у него пересохло. Устремив на Равану немигающий взгляд, он сказал: «О повелитель, этот план приведет к гибели всех ракшасов и уничтожению Ланки. Ослепленный страстью, ты стремительно приближаешься к пропасти. Прежде чем броситься в нее, послушай о беспредельном могуществе Рамы.

Было время, когда я бродил по земле с палицей в руке, гордясь своей сверхчеловеческой силой. Я питался плотью мудрецов, обитавших в лесу Дандакаранья. Чтобы защитить от меня свои жертвоприношения, Вишвамитра обратился к Махараджу Дашаратхе и попросил его позволить Раме отправиться с ним. Когда Рама охранял жертвоприношение, я по невежеству появился там, желая его прервать. Выпустив стрелу, Рама отбросил меня на восемьсот миль, и я оказался посреди океана. Затем Он уничтожил всех моих спутников. Придя в себя, я вернулся на Ланку, но так и не избавился от ложной гордости. Приняв облик хищного оленя, я вернулся в лес Дандакаранью и вновь стал пить кровь мудрецов. Случилось так, что я вновь встретился с Рамой, который бродил по лесу вместе с Лакшманом и Ситой. Вспомнив, как Рама расправился со мной в прошлый раз, и видя, что Он стал отшельником, я приготовился отомстить Ему. Но как только я бросился на Него, Он выпустил три стрелы. Двое моих спутников были убиты на месте, я же бежал с поля боя. Я остался жив только потому, что стрелы Рамы не поражают того, кто спасается бегством.

С той поры я пребываю в постоянном страхе. У меня пропала склонность к насилию. Отринув злонравие, я стал вести аскетичный образ жизни и заниматься йогой. Но мне так и не удалось достичь умиротворения, ибо стоит мне взглянуть на дерево, как я вижу перед собой Раму, облаченного в одежды из древесной коры. Весь лес представляется мне полчищем Рам. Поэтому, куда бы я ни бросил свой взгляд, ужас охватывает меня. Иногда, увидев Раму во сне, я просыпаюсь в холодном поту. Я стал таким пугливым, что стоит мне услышать слово, начинающееся на букву «р», например, «ратха» или «ратна», как сердце мое замирает от страха.

О царь, ради собственного блага, откажить от идеи похитить Ситу. Кроме того, зачем тебе совершать столь тяжкий грех? Нет более низкого поступка, чем похищение чужой жены. Наслаждайся жизнью с тысячами своих жен и сохрани свое достоинство, состояние, царство и саму жизнь».

Терпеливо выслушав Маричу, Равана сказал: «Теперь ты послушай меня. Я пришел к тебе не за советом. Я хочу, чтобы ты помог мне похитить Ситу. Как министр ты должен беспрекословно следовать моим указаниям и советовать, только когда тебя просят об этом. Я принял решение, и ничто не может мне помешать. Я хочу, чтобы ты принял облик оленя и обворожил Ситу. Когда она попросит Раму поймать тебя, беги в лес, уводя Его за собой. Углубившись в лес, крикни: «О Сита! О Лакшман!». Лакшман подумает, что с Его братом что-то случилось, и отправится Ему на помощь, оставив Ситу одну. Просто сделай то, что я сказал, и ты получишь в награду полцарства. Если ты откажешься, я тотчас убью тебя. Выбирай - либо верная смерть от моих рук, либо возможная смерть от рук Рамы».

- Льстецов много, - смело отвечал Марича, - но редко встретишь того, кто ради блага других говорит неприятные слова. Министр обязан дать царю хороший совет, даже если его об этом не просят, особенно, когда царь заблуждается. К сожалению, тот, кто стоит на пороге смерти, глух к добрым советам. О царь, если мы осуществим твой план, нас обоих ждет смерть. Но я пре<


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.074 с.