Глава II . Методика обучения английскому языку в аспекте индивидуализации и дифференциации — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Глава II . Методика обучения английскому языку в аспекте индивидуализации и дифференциации

2020-04-01 187
Глава II . Методика обучения английскому языку в аспекте индивидуализации и дифференциации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Технология индивидуализации и дифференциации обучения английскому языку учащихся на среднем этапе общеобразовательной школы

 

Под индивидуализированностью обучения иноязычной речевой деятельности понимается «соотнесенность компонентов процесса обучения с компонентами личностной (при ее ведущей роли) субъектной и индивидной подструктур индивидуальности каждого ученика» [23]. При обучении иноязычной речевой деятельности в педагогических технологиях особое внимание уделяется личностной индивидуализации. В процессе организации работы над развитием навыков и умений говорения на иностранном языке изучение разговорной темы строится таким образом, чтобы учебные задания как можно полнее соотносились с компонентами личностной подструктуры каждого ученика. Конкретно, с контекстом его деятельности, жизненным опытом, мотивами, интересами, чувствами, мировоззрением, статусом личности.

Под статусом личности в качестве компонента личностной структуры ученика следует иметь в виду речевой статус, который характеризует ученика как речевого партнера. Речевой статус определяется числом учащихся, которые чаще всего и охотнее всего общаются с этим учеником.

Перечисленные компоненты личностной подструктуры являются такими внутренними источниками личности, которые питают ее речевую деятельность и служат, благодаря этому, основными каналами осуществления личностной индивидуализации. Главное назначение личностной индивидуализации заключается в обеспечении коммуникативной мотивации, поскольку предлагаемые ученику сюжеты к ситуации по разговорной теме должны отвечать требованиям максимальной жизненной достоверности.

В практике преподавания иностранного языка в школе личностная индивидуализация должна пронизывать весь процесс работы над темой и учитель с первых уроков замыкает задания на личность ученика. Такая личностная ориентированность [8] в технологиях индивидуализации тесно связана со знанием круга интересов ученика, его духовных потребностей, хобби, прошлого опыта, контекста деятельности. У педагога, работающего с учащимися ряд лет, накапливаются подобные сведения, и он знает, как относится к иностранному языку каждый обучаемый вместе с речевым статусом и внеучебными интересами. В целях конкретизации необходимых сведений об интересах учащихся предполагается проведение анкетирования перед изучением новой темы разговорной речи на иностранном языке.

Вопросы в тематической анкете формулируются не произвольно, а каждый из них направлен на сбор информации по конкретному компоненту личностной подструктуры (т.е. по контексту деятельности в настоящем, по прошлому опыту, по планам на будущее и т.д.).

Составитель анкеты предварительно учитывает содержание вопросов, совпадающих с формулировкой будущих речевых заданий. Данное обстоятельство помогает заблаговременно обеспечить учащихся необходимым материалом для выражения своих мыслей на иностранном языке. Учитель видит свою задачу и в том, чтобы, осуществляя межпредметные связи, наиболее эффективно использовать сумму знаний, полученных учащимися на уроках литературы, истории, географии, и помочь им реализовать эти знания на иностранном языке в ходе работы над разговорной темой.

Важным в технологиях индивидуализации для развития речевых коммуникативных умений представляется организация работы над иноязычным текстом. Тексты в технологиях рассчитаны на всех учеников сразу, а не на конкретного ученика с кругом его индивидуальных особенностей и интересов. Обычная форма чтения текста, постановка вопросов по его содержанию и последующий пересказ носит явно формальный характер, поскольку учащимся неинтересно пересказывать то, что известно всей группе, в этой связи они в основном не слушают рассказчика.

В соответствии с закономерностями технологий индивидуализации работа с текстом осуществляется следующим образом:

Прежде чем приступить к работе над текстом, о содержании которого знают учащиеся, раскрывается его значимость для каждого из учеников, выясняя отношение каждого к содержанию изучаемого объекта.

При чтении текста дается более конкретная, с точки зрения личностной индивидуализации, установка: «просмотрите текст еще раз и скажите, чем для вас привлекателен предмет рассмотрения в данном описании или повествовании. В данном случае обучаемые не просто пересказывают содержание текста, а конкретно используют его материал для выражения своих собственных мыслей.

На этапе работы с текстом учащимся предлагается составить и обосновать собственный план действий, обозначенных в тексте в вариативном изложении на иностранном языке. Составленный учащимся рассказ по аналогии с предложенным в начале текстом, должен быть окрашен личностным смыслом и аргументацией своей точки зрения.

Обеспечение индивидуализированности при обучении речевой коммуникативной деятельности на иностранном языке осуществляется при сочетании индивидуальной и группой работы с учебным материалом, который позволяет сильным и средним (по подготовке) ученикам вести за пределы текста. Здесь имеет место и технологии дифференциации, поскольку слабые учащиеся усваивают лишь основное содержание предложенного текстового материала на иностранном языке, не прибегая к составлению его аналогий в вариативном плане.

Обучающий процесс функционирует по регламенту: пока учитель работает со слабыми учениками по тексту, ответившие сильные и средние ученики работают самостоятельно по индивидуальным заданиям, которые даются с учетом интересов ребят в расширенном варианте, чем первоначальный текст. После выполнения заданий сильные ученики усваивают дополнительную информацию в плане говорения на иностранном языке перед классом, а слабые ученики получают задания по аудированию, подлежащему контролю понимания. При этом слабые ученики получают отсроченные индивидуальные задания, интересные не только для них, но и для всего класса. В технологиях формирования навыков говорения на иностранном языке существует методический прием, согласно которому индивидуальные задания фиксируются на карточках, которые можно использовать во время работы с текстом на иностранном языке.

Для индивидуальных заданий в технологиях существует следующий порядок составления карточек и правила выполнения заданий: в карточках учитываются все виды индивидуализации. Личностная индивидуализация присутствует в каждом задании без исключения, что объясняется ее ведущей ролью. Она находит свое выражение в установках, в содержательности и информативности материала. Если карточка предназначена для сильного ученика, то опоры как средство индивидной индивидуализации могут отсутствовать.

Если же идентичное задание предлагается слабым ученикам, то в карточках даются различные опоры: смысловые, содержательные, вербальные и схематические. Если ученикам класса впервые предлагается работа с данным видом индивидуального задания, то на карточке обязательно указывается оптимальный вариант выполнения обучаемым впервые, то к нему прилагается памятка-инструкция следующего содержания:

Прочти текст от начала до конца.

Постарайся понять содержание изложенного в целом при чтении.

Возьмите на заметку для себя, выделяя самые интересные факты.

Проговори их несколько раз про себя, стараясь запомнить.

Подготовь себя к рассказу своими словами о том, что интересного ты узнал при чтении этого текста.

Во время рассказа постарайся не подглядывать в текст, чтобы твой рассказ слушали с интересом.

Таким образом, использование в технологиях вышеприведенных карточек с индивидуальными заданиями способствует формированию индивидуального стиля учебной деятельности, направленной на развитие умений говорения на иностранном языке. Обычно индивидуальная карточка с памяткой служит в качестве содержательной и смысловой опоры для ученика, а также способствует созданию необходимого эмоционального фона для иноязычного высказывания.

А личностная индивидуализация в процессе обучения коммуникативному говорению при незначительных затратах времени позволяет усилить процесс обучения иноязычной речевой деятельности.

Дифференцированный подход в обучении является одной из наиболее важных и перспективных проблем в области преподавания иностранных языков в школе и вузе.

В процессе обучения иностранным языкам бесспорным является разный уровень учебной подготовки и интеллектуального развития обучаемых. Для выяснения причин неравномерной успеваемости учащихся или студентов необходимым представляется изучение интересов и склонностей обучаемых, их учебных возможностей, а также проведение анализа перспектив развития этих возможностей. Такой анализ, безусловно, послужит исходным моментом в дифференцированном подходе к обучению иностранному языку, который осуществляется специальным подбором и использованием определенных типов заданий дифференцированной степени сложности.

В технологиях обучения иностранным языкам понятие дифференцированного подхода трактуется довольно широко.

Дифференцированный подход выражается:

а) В учете психологических, лингвистических, методических особенностей каждого вида речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения письма.

б) В учете положительного влияния перечисленных видов речевой деятельности друг на друга.

в) В правильном выборе приемов и форм работы с обучаемыми.

Дифференцированный подход в обучении иноязычной речи требует учета индивидуальных и групповых особенностей, проявляющихся в понимании, запоминании, усвоении учебного материала разными по подготовке учащимися.

Известно, что в образовательных учреждениях среднего и высшего звена обучаются учащиеся более и менее любознательные, способные, внимательные и трудолюбивые, по-разному усваивающие один и тот же материал. Одни овладевают учебным материалом быстро и прочно, другим необходимо для этого больше времени и усилий. Поэтому дифференцированный подход предполагает разные по трудности и сложности задания для достижения одних и тех же конечных целей обучения.

Учащимся, подготовленным на высоком уровне, а также изучающим иностранный язык на факультативах, предъявляются более сложные по содержанию задания. Слабоподготовленным ученикам даются посильные для них задания в целях стимулирования их к овладению иностранным языком.

Дифференцированное обучение рассчитано на технологии подбора и конструирования индивидуальных заданий, в зависимости от уровня подготовки учеников в пределах сформированности иноязычных речевых навыков и умений. Дифференцированное обучение имеет разнообразные формы и варианты в рамках выполнения заданий, оказания помощи и осуществления контроля, которые применяются в практике преподавания иностранных языков в системе образования. Конкретно:

Использование разнотипных вариантов однотипных заданий;

Применение заданий разной степени сложности;

Оказание различной помощи учащимся при выполнении одного и того же задания;

Выполнение упражнений с помощью технических средств в различных режимах;

Назначение и применение различной длины пауз для выполнения задания на иностранном языке;

Применение различных форм повторений по количеству и по времени выполнения одного и того же задания;

Предъявление различных видов ключей и опор при выполнении заданий контрольного назначения;

Выполнение упражнений по индивидуальным карточкам;

В работе с программированными пособиями по иностранному языку с назначением языковой и речевой подготовки. Основными вариантами осуществления дифференцированного подхода в педагогических технологиях обучения иностранным языкам могут быть следующие:

.   При дифференцированной сложности задания для учащихся

а) одинаковые условия его выполнения для всех учеников и одинаковые формы контроля за его выполнением.

б) дифференцированные условия его выполнения, но одинаковые формы контроля за его выполнением.

в) дифференцированные условия его выполнения и дифференцированный контроль.

.   При одинаковой сложности задания для всех учащихся

а) дифференцированные условия его выполнения и дифференцированный контроль.

б) одинаковые условия его выполнения и дифференцированный контроль.

Известно, что дифференциация в обучении иностранным языкам основывается на индивидуальных особенностях личности обучаемых, но не на индивидуальных пробелах.

 

2.2 Типология индивидуализированных упражнений в технологиях обучения английскому языку на среднем этапе общеобразовательной школы

 

Современные технологии обучения иностранным языкам располагают значительным количеством различных подходов к созданию индивидуализированных упражнений, позволяющих более точно учитывать и корректировать индивидуально-психологические особенности обучаемых.

Индивидуализированные упражнения являются интегральной частью основной типологии упражнений по иностранному языку, за основу которых берется деление упражнений на языковые, условно-речевые и речевые [42].

В технологиях разработки типологии рационально адаптированных индивидуализированных упражнений определяющими сторонами работы считаются:

а) Умение видоизменить упражнения так, чтобы они соответствовали уровню подготовки учащихся, уровню развития отдельных психических процессов и свойств их личности, уровню развития специальных учебных умений по изучению иностранного языка.

б) Способность своевременной ликвидации имеющихся пробелов в речевых навыках и умениях школьников и студентов.

в) Оперативное развитие слабо функционирующих психических процессов и коррекция отдельных компонентов направленности индивидуальной личности обучаемого.

В практическом плане наиболее приемлемой концепцией психологической структуры личности [30], в соответствии с которой к первой подструктуре относится направленность личности, т.е. убеждения, мировоззрения, идеалы, намерения, интересы и желания. Ко второй подструктуре относится: опыт личности, т.е. привычки, умения, навыки, знания, опыт. К третьей подструктуре относится: психические процессы, т.е. воля, чувства, восприятие, мышление, ощущения, эмоции, память. А четвертая подструктура сводится к биологическим свойствам индивидуума.

Известно, что всякая сфера человеческой деятельности, в том числе и речевая, неразрывно связана с направленностью личности, ее интересами, потребностями, отношением к изучению иностранного языка. В этой связи обоснование ныне функционирующей типологии индивидуализированных упражнений в технологиях обучения иностранным языкам состоит в том, что речевая деятельность имеет трехфазную структуру: это а) мотивационно-побудительная; б) ориентировочно-исследовательская и в) исполнительная фазы. Первые две из них составляют подготовительную фазу [14]. В психолого-педагогической литературе в основу типологии индивидуализированных упражнений считается правомерным положить критерий цели индивидуализации: 1) оказание помощи - частичная адаптация учебных заданий к уровню развития компонентов психологической структуры личности ученика; 2) устранение имеющихся недостатков - коррекция и развитие отдельных слабо функционирующих компонентов психологической структуры личности учащегося; 3) всестороннее развитие личности - совершенствование всех подструктур психологической структуры личности школьника. Исходя из сказанного считается обоснованной следующую типологию индивидуализированных упражнений [29]: адаптивные, корректирующие и совершенствующие.

Рассмотрим по порядку: 1) Адаптивные упражнения. Данный тип упражнений имеет два вида. Первый вид адаптивных индивидуализированных упражнений имеет вспомогательный характер, целью которых является помочь подгруппам более слабых учеников справляться с рекомендуемыми всему классу заданиями, содержащими языковые и условно-речевые упражнения. А сильным учащимся обеспечить обучение на оптимальном уровне сложности, т.е. в полном соответствии с требованиями действующей программы по иностранным языкам.

Адаптивные упражнения второго вида - это речевые и условно-речевые упражнения, направленные на формирование иноязычных речевых навыков и умений в конкретных ситуациях общения с учетом особенностей личностной сферы учащихся, их интересов, контекста деятельности, фактора межличностного общения.

Практические примеры для условий адаптивных упражнений.

Упражнение I - нейтральное, рассчитанное на среднего ученика. «Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Будьте внимательны и постарайтесь понять его содержание как можно точнее. После этого ответьте на вопросы по тексту.

К упражнению I - вариант «а» - предназначенное для более слабых учеников.

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Предложения на карточке помогут вам понять его. Потом ответите на вопросы по тексту» (карточка с предложениями вручается ученику).

К упражнению I - вариант «б» - [адаптивное I, предназначенное для сильных учащихся].

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг» и составьте план его пересказа».

К упражнению I - вариант «в» - [адаптивное I, предназначенное для учеников с недостаточным объемом слуховой памяти].

«Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг». Можете пользоваться карточкой с предложениями» (на карточке даются наиболее длинные предложения).

Упражнение II - (адаптивное - II, учитывающее интересы и увлечения школьников) учащимся предлагается три варианта записи для слушания «рассказа».

Вариант «а» - с двумя паузами для отдыха;

Вариант «б» - в нормальном темпе иностранной речи без пауз для отдыха;

Вариант «в» - наиболее сложный.

Условие: выберите с какой записью текста вы будете работать, прослушайте ее и подготовьте пересказ текста.

. Корректирующие упражнения.

Данные упражнения также имеют вспомогательный характер. Они способствуют ликвидации пробелов в подготовке по иностранному языку, помогают доразвитию отдельных психических процессов и свойств личности учащихся, важных для успешного овладения иностранным языком. Для ликвидации пробелов корректирующим может стать любое упражнение в зависимости от цели назначения. А для доразвития отдельных психических процессов подбирается специальный комплекс индивидуализированных коррективных упражнений с учетом свойств индивидуальной личности ученика.

Практическое применение условных корректирующих упражнений.

Образцы нижеследующих корректирующих упражнений выполняются учениками с низким уровнем владения навыками и умениями аудирования и с недостаточно развитыми механизмами слухового восприятия.

Упражнение I - (корректирующее нейтральное, в котором не учитывается ни уровень подготовки учащегося, ни уровень функционирования психических процессов).

Условие «а»: «Сейчас вы прослушаете текст «Преданный друг», а затем ответите на вопросы» (обеспечивает коррекцию лексических навыков).

Условие «б»: Заполните пропуски в предложениях, данных на карточке. После этого вы прослушаете текст «Преданный друг».

Упражнение II - (способствует расширению объема слуховой памяти). «Постарайтесь точно повторить за диктором следующие фразы на иностранном языке» (озвучивается текст с паузами - 5 предложений.)

Упражнение III - (способствует развитию механизма вероятного прогнозирования высказываемой мысли на иностранном языке).

«Прослушайте начало предложения и дайте не менее пяти вариантов его окончания»

A man was on a visit to...like to visit... 1go on a visit...the evening he either went to the theatre or...visitor hid not leave for...

Упражнение IV - (способствует развитию интонационного слуха). «Прослушайте предложения (каждое предложение произносится два раза) и определите, произнесены ли они с одинаковой интонацией или с разной, меняется ли при этом смысл высказывания».

Условие: Озвучиваются три распространенных предложения на иностранном языке, каждое из которых произносятся в двух вариантах.

а) Первое предложение произносится в двух одинаковых вариантах.

)   Второе предложение произносится в двух вариантах, отличающихся друг от друга логическим ударениям.

в) Третье предложение по своим вариантам произнесения должно звучать два раза с разными логическими ударениями, как второе.

Упражнение V - (способствует расширению объема внимания).

«Прослушайте три группы предложений (в каждой по два) и назовите слова, которые имеются в одном предложении (каждой из групп), но опущены в другом.

Например: 1 группа

а) They go on a visit to their friends in another town.

б) Sometimes they go on a visit to their friends or relatives in anther town и т.д.

3. Совершенствующие индивидуализированные упражнения.

Упражнения совершенствующего типа выполняются всеми учениками, но на различных этапах овладения иноязычными речевыми умениями: вначале они рекомендуются более подготовленным по языковым и речевым навыкам учащимся, а затем ученикам со средней и слабой подготовкой.

Вид I. Упражнения, совершенствующие иноязычные речевые умения и индивидуальный стиль деятельности.

Упражнение 1. Прослушайте текст «I true story about Leo». Чтобы лучше запомнить его содержание, во время прослушивания запишите отдельные слова или предложения.

Упражнение 2. Если вы опасаетесь, что можете забыть некоторые факты, описанные в прослушиваемом тексте, повторите текст про себя, глядя на записанные слова или предложения.

Упражнение 3. Если вы хотите, чтобы ваши высказывания были логичными и обоснованными, продумайте и запишите план пересказа прослушанного текста.

Вид II. Упражнения, совершенствующие речевые иноязычные умения личностные качества учеников.

Упражнение 1) Скажите, какой вывод для себя вы сделали из прослушанного текста.

Упражнение 2) Скажите, что следовало бы сделать вашему другу.

Упражнение 3) Скажите, что сделали бы вы на месте хозяина.

Вид III. Упражнения, совершенствующие речевые иноязычные умения и познавательные процессы.

Упражнение 1) Скажите, в чем заключается основная идея текста.

Упражнение 2) Продумайте свой вариант окончания текста.

Упражнение 3) Прослушайте два варианта записи текста и определите, чем они отличаются друг от друга.

Вид IV. Совершенствующее упражнение комплексного характера.

Комплексный характер этого вида упражнений состоит в том, что в любом прослушанном тексте на иностранном языке обучаемый, вникая в его содержание, выполняют многоступенчатую работу в следующей последовательности.

Продумывает необходимый прием запоминания содержания прослушанного сообщения в соответствии с целью формирования индивидуального стиля речевой деятельности.

Перечисляет про себя основные факты, изложенные в прослушанном тексте в соответствии с целью развития мышления и памяти.

Выражает свое отношение на иностранном языке к поведению действующих лиц в текстовом сообщении и к фактам, изложенным в повествовании.

. Мотивирует собственные соображения, высказанные о действиях героев прослушанного рассказа, а также о фактах, обнаруженных в текстовом сообщении.

Таким образом, индивидуализированные упражнения, предусмотренные в технологиях обучения иностранным языкам, обеспечивают достижения практических, воспитательных, образовательных и развивающих целей.

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.048 с.