Часть IV . Последнее Испытание — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Часть IV . Последнее Испытание

2019-05-27 226
Часть IV . Последнее Испытание 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

ВСТРЕЧА С ТАКХИЗИС

Крисания:
О, Паладайн, какое жуткое место! Мой медальон гаснет...

Рейстлин:
Это Бездна. До твоего бога далеко.

Крисания:
Кто это там?

Рейстлин:
Тёмная Госпожа сама решила нас поприветствовать... Какая честь!

Крисания:
Рейстлин?

Рейстлин:
Или ты ждала, что нас встретит Паладайн?

Такхизис:
Здравствуй, освободитель, любовник, герой!
Наконец ты пришёл! Полагаю, за мной?
Ученик вновь исполнил учителя волю...

Похвально!


Я уж думала, может, наживка не та?
Но ты все же пришёл и открыл мне Врата...

Похвально!

Я могла бы уйти и одна, оставляя тебя в темноте,
Но дарю тебе место в тени у подножия трона.
Кем ты был — забудь, отныне ты моя тень!
Так последуй за мной в королевство, что мне уготовал!

Иди ко мне, встань рядом со мной...
Иди ко мне, встань рядом со мной...
Иди.


Рейстлин:
О, моя Тёмная Госпожа...

Позволь мне, наконец, преклонить пред тобой колени.

(Смеётся)

Я пришёл сюда не искать подачки,
И твоим слугой никогда не был.
Следовал я только своей задаче:
В ад сошёл, чтоб сделать подвластным небо.


Да, я подчинялся тебе до срока,
С тем лишь, чтоб освоить твоё оружье.
Им я расчищаю себе дорогу,
На которой мне конкурент не нужен!

Тот, кто видел однажды тьму,

Не сумеет её забыть,
Он слугой ей не может быть,

И глаза не солгут ему...

Такхизис:
Не с моего ли голоса поёшь эту песню?
Но я пока хозяйка тени своей!
Ничтожество, Рейстлин,

Займи своё место, здесь, в царстве теней!

 

ИЗИДА ПОД ПОКРЫВАЛОМ

 

Астинус:

Рука об руку волшебник и жрица сражались с полчищами порождений ада. И легионы Тёмной Госпожи дрогнули и бежали перед ними. Тогда Тёмная Госпожа разлучила героев. Она погрузила волшебника глубоко в Бездну, в царство мрака и одиночества. И могущественный, непобедимый маг остался наедине с собственными страхами, глубокими, как старая рана.

 

Рейстлин:

Есть здесь кто-нибудь? Эй!


Изида:
Я —смерть и рожденье,
Я — взлёт и паденье.
Я — мир и боренье,
Покой и движенье.
Я — то, что ты ищешь,
Чего избегаешь,
Я —то, что ты жаждешь
И что отвергаешь…


Походкой беспечной
Пришла ниоткуда.
Была я извечно
И вечно пребуду.
Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду —
Погибельной страстью,
Любовью и жизнью...


Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений:
Предсмертный твой крик я
И стон наслажденья.


Блуждая во мраке,
Открой мое имя:
Какой меня видишь,
Такой к тебе выйду.

Сделай выбор, маг,
Только руку протяни...
Сделай первый шаг —
Покрывало подними!

Я — купол небесный,
Я — недра земные,
Молитвы святые
И смрадная Бездна.
Я — мать твоя, Рейстлин!
Я —смерть твоя, Рейстлин!
Соперник и недруг,
Сестра и невеста.


Не счесть моих ликов,
Не счесть воплощений!
Предсмертный твой крик я
И стон наслаждения.
Прочти эти знаки,
Что я начертала —
Со смутного лика
Сорви покрывало!

Во мраке бессильны
Премудрости мага.
Познай свою гибель,
Познай своё благо!
Меж страхом и верой,
Надеждой и крахом —
Один только выбор,
Один только шаг твой!
Сделай выбор, маг...

 

Рейстлин:

Кто ты? Покажи своё лицо!

 

КОШМАРЫ

Суккуба:

Оу! О, какой мужчина!
Не меня ли ищешь, молодой Рейстлин?
Отчего не смотришь мне в глаза, глупый?

Рейстлин:
Я не знаю тебя, отойди.

Суккуба:
Разве я тебе не кажусь красивой?
Не упрямься мальчик, не гляди букой!

Рейстлин:
Отойди от меня!

Суккуба:
Ты меня не хочешь, молодой Маджере?
Может, ты не очень-то в себе уверен?
Надышался пылью от своих книжек,
Лучше с твоим братом познакомлюсь ближе!


Слабак!

 

Появляется группа детей разного возраста – от совсем маленьких до подростков.


Рейстлин:
Откуда вы все? Это Бездна, вас здесь нет!

Подросток:
Узнаешь товарищей по играм детства?
Это ты от нас, как от чумы, бегал!
Ты теперь могучий, ты теперь великий,
Но от детства никуда тебе не деться!

Все вместе:
Покажи, Рейстлин, покажи фокус!
Ты один и брат твой не придёт на помощь!
Ты колдун великий, но погас посох,
И теперь ты наши кулаки вспомнишь!
Слабак!

Рейстлин, ты слабак!

Подросток:
Пожонглируй шариками, друг Рейстлин!
Мы кошмар и мука твоего детства,
Против нас бессильны все твои заклятья!
Мы твои страхи, мы твоя память!

 

Все вместе:
Мы твоя мука, мы твоя память!
Мы твоя мука, мы твоя память!
(Р: Вас здесь нет!)
Ты один, Рейстлин, на краю могилы,

(Р.: Мне всё кажется!)
Мы твои жалкие сосём силы,
 (Р: Не трогайте меня! Отпустите!)
Мы кошмар и мука юности и детства,
(Р.: Оставьте меня все!)
И тебе смертельную споём песню!

(Р: Я брата позову!)
Умирай, Рейстлин! Умирай, Рейстлин!
(Р: Оставьте меня все! Оставьте! Карамон!)
Умирай-умирай-умирай, Рейстлин!
(Р: Убирайтесь! Карамон! Карамон, где ты?)

Ты один и брат твой не придёт на помощь.
Ты колдун великий, но погас посох —
И теперь ты наши кулаки вспомнишь!
А теперь ты наши кулаки вспомнишь!
Слабак! Слабак! Слабак!
Слабак! Слабак! Слабак!

Рейстлин:
Мама!

(Дети исчезают, появляется женщина, похожая на мать Рейстлина)

Мама?

 

ТАНГО СО СМЕРТЬЮ

Такхизис в образе матери:
Сынок, мне так страшно здесь было одной,
Но милый мой сын снова рядом со мной.
Как в детстве прильни к материнской груди…
Мой мальчик, нас ждёт только тьма впереди.
Только тьма впереди,
Только тьма…

Она за левым плечом твоим,
Оглянись! Что же ты медлишь?
Она чарует, как взгляд змеи,
Пьянит, как яда глоток.
Она легка, как последний вздох.
Танцуй же со смертью, мой маленький бог.

Иди ко мне, будь рядом со мной…
Иди ко мне, будь рядом со мной…

Хочешь птицей вспорхнуть,
Да душа тяжела:
Ею я завладела и на дно увлекла.
И со мною навек
Ты останешься здесь.

Мальчик мой, ты же знаешь,
Что любовь — это смерть.

Смерть за левым плечом твоим,
Оглянись! Что же ты медлишь?
Она чарует, как взгляд змеи,
Пьянит, как последний вздох.
Она сладка, как яда глоток.
Танцуй со смертью, мой глупенький бог.


Иди ко мне, будь рядом со мной…

 

Рейстлин:

Я так устал…

 

Оседает без сил.

 

ЖЕРТВА

Крисания:
Рейстлин! Я с тобой! Я здесь! Рейстлин...

Такхизис:
Поздно. Бедный мальчик уже не дышит.

Крисания:
Я не отдам его тебе. Рейстлин, открой глаза, очнись!

Что я могу ради любви моей?
Взлететь, словно птица или сорваться за ней вниз?
Ведь это так просто:
Одно испытанье двоим —
Мы вспыхнем, как звезды,
И в пламени этом сгорим.

Боже, дай мне сил силы в него вдохнуть!
Дай в последний раз в эти глаза взглянуть!
Веришь ли ты мне? Я муку любую приму!
Боль твою и смерть — всё на себя возьму!
Без страха одна во тьму за сердцем твоим шагну!
В этом тебе клянусь!

Доверь мне сердце своё,
И в ладонях моих пусть забьётся оно опять!
Всю жизнь, что мне богом дана,
Я готова до дня за тебя одного отдать!
Всё я могу ради моей любви!
Душу забирай, только прошу, живи!
Только прошу, живи! Живи!

Рейстлин:
Крисания...

Крисания:
Рейстлин!

 

Такхизис ослепляет Крисанию.


Такхизис:

Мне жаль тебя, детка,
Но пламя всегда оставляет свой след.
Глаза не солгут тебе боле,
Когда их нет.

 

ОТРЕЧЕНИЕ (ЛЕГЕНДА ЧАРОДЕЯ)


Крисания:

Каждому дано по его вере.

 

Рейстлин:

Каждому дано по его вере…

 

Крисания:

Мы сразили Тьму, теперь свободен путь твой.

 

Рейстлин:

Я своё возьму.

 

Крисания:

Свет в глазах погас, срок мой отмерен.

 

Рейстлин:

А ты своё получай.

 

Крисания:

Дай руку мне.

 

Рейстлин:

Ты мне не нужна.

 

Крисания:

Побудь рядом со мной.

 

Рейстлин:

Прощай.


Легенда забыта старинная та,
Ведь страшный урок забывают всегда:
Любовь несовместное соединяет,
Любовь открывает любые врата...

Однажды волшебник, служивший Луне,
Прекрасную деву увидел во сне.
Она обещала любить его вечно.
Она умоляла: приди же ко мне!

Забыв, что за гранью скрывается враг,
Идёт на закланье влюблённый дурак,
Но вместо восторга возвышенной страсти
Его поглотил торжествующий мрак!

Думал он познать вечное блаженство
И открыл Врата — это было глупо.
Что же было дальше? Мы знаем с детства:
Чёрная Луна поглотила утро.

Поэты говорят, что мир спасётся любовью,
Но нам с тобой иной пример известен пока:
Мир, залитый кровью, сожжённый войною  —
Из-за любви дурака.

Заклятье надёжное маги нашли,
Но мелочь одну мудрецы не учли:
Пока существуют прекрасные девы,
Нет силы на свете опасней любви!

Я деву увлёк, чтоб Врата отпереть,
И ей, а не мне предстоит умереть:
Я с ней предпочёл поменяться ролями,
Поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!

Да, я полюбил! Я не отрицаю,
Но любовь моя — это только средство.
Ты была полезна — теперь мешаешь,
Мне придётся вырвать тебя из сердца.

Крисания:
Нет! Не уходи! Не оставляй меня!
Ты не можешь так со мной поступить!
Вернись!

Рейстлин:

Поэты говорят, что мир спасётся любовью,
Но нас с тобой, увы, иная встретит судьба.
За право быть богом расплата любовью –
Цена невысока!

 


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.