Примечание. Члены экипажа об обнаруженных недостатках немедленно докладывают командиру ВС. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Примечание. Члены экипажа об обнаруженных недостатках немедленно докладывают командиру ВС.

2019-05-27 167
Примечание. Члены экипажа об обнаруженных недостатках немедленно докладывают командиру ВС. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Б/м

 

 

БП

Выполните заключительный осмотр самолета, лично убедитесь в снятии заглушек, надежности закрытия всех дверей фюзеляжа и аварийных люков, затем проверьте по светосигнализатору закрытие дверей и люков. Подготовьте «Сборник рекомендаций по действиям экипажа в особых случаях полета» к немедленному применению. Включите СГУ. Займите рабочее место и проверьте готовность к полету по контрольному листу. Доложите: «Товарищ командир, на борту … пассажиров, …груза (по багажникам). Бортпроводник к полету готов». Получите указание от командира ВС по применению  условной сигнализации,  о высоте полета, общем времени и скорости полета.

КВС

После выполнения предписанных операций каждым членом экипажа и проверки по контрольным листам включите магнитофон. Дайте команду: «Членам экипажа доложить готовность к полету»

Ш (2П)

Доложите: «Самолёт, пилотажно-навигационное, радио-электронное оборудование проверено, замечаний нет (были, устранены). Номера высотомеров, давление и таблицы суммарных поправок к ним сверены. Запасной комплект проверен. Полетная документация на борту. Штурман (2П) согласно листа контрольного осмотра к полету готов».

Доложите: «Замечаний нет (были, устранены), общая загрузка … кг, количество пассажиров … Второй пилот согласно листа контрольного осмотра к полету готов»

Б/м

Доложите: «Двери и люки закрыты, проверены, сигнализация исправна, заглушки, чехлы сняты, трап в походном положении, давление в гидросистеме …, сборник к применению готов. Бортмеханик согласно листа контрольного осмотра к полету готов».

КВС

Сообщите экипажу: «Внимание! Подписано …. запасной …. погода на взлете … по маршруту… (опасные метеоявления). «Активное управление слева (справа), контролирующее справа (слева), связь с … (пункт УВД) ведет штурман (2П). В случае отказа одного двигателя до скорости … (V1) – взлет прекращаем, после скорости …. (V1) взлет продолжаем». Напомните распределение действий в экипаже при прекращении взлета и расположение аварийных площадок на случай вынужденной посадки вне аэродрома. Взлет с РУ-19 (без РУ-19). Положение закрылок. Особенности на взлете. Проверьте давление в гидросистеме, в тормозах и дайте команду: «Доложите готовность к буксировке».

Убедитесь в отсутствии препятствий, доложите: «Справа, впереди свободно. К буксировке готов»

Ш

Доложите: «К буксировке готов».

Б/м

Убедитесь, что давление в гидросистеме соответствует норме и доложите: «К буксировке готов».

По команде командира ВС запросите у службы УВД разрешение на буксировку.

КВС

Получив разрешение на буксировку, сообщите авиатехнику о разрешении на буксировку с указанием места запуска двигателей. Доложите: «Стояночный тормоз выключен, к буксировке на… (место запуска) готов». Получите доклад от авиатехника: «Колодки убраны, буксируемся на … (место запуска). После окончания буксировки по команде авиатехника включите стояночный тормоз и доложите: «Самолет на стояночном, готовимся к запуску».

Б/м

Проконтролируйте установку стояночного тормоза.

Все члены экипажа самостоятельно готовятся к запуску согласно РЛЭ.

КВС

Дайте команду: «Доложить готовность к запуску».

Ш, 2П

Доложите: «Аэродромное питание подключено 1 или 2 фишки, напряжение в норме. К запуску готов».

Б/м

Проверьте закрытие сливного крана стравливания масла АМГ-10 при аварийном выпуске шасси.

Включите проблесковые маяки. Доложите: «К запуску готов».

КВС

Дайте команду: «Контроль по карте».

Ш, (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки, раздел «Перед запуском двигателей».

КВС

После окончания контроля по карте контрольной проверки дайте команду: «Запросите разрешение на запуск».

Запросите у службы УВД разрешение на запуск двигателей.

КВС

После получения разрешения на запуск двигателей установите связь с авиатехником и подайте команду: «Земля, колодки убрать!». Получив ответ «Колодки, заземление  убраны», предупредите авиатехника и экипаж: «От двигателей! Запускаем левый (правый, ТГ 16, РУ-19-300)».

После загорания светосигнализатора контроля работы АПД сообщите: «Запуск идет, винт вращается». Контролируйте процесс запуска двигателей и сообщайте время для контроля запуска.

Ш (2П)

Контролируйте напряжение бортсети и переход в генераторный режим.

Б/м

Контролируйте процесс запуска двигателей. Доложите о росте напряжения на шине запуска, подключении РУТ-600, о появлении давления топлива, масла, о начале роста температуры входных газов, обороты отключения стартер-генератора, максимальную температуру газов, наличие срезки топлива системой ПРТ, выход двигателя на малый газ.

При отклонении параметров запуска двигателей сообщите командиру ВС о необходимости отключения стартер-генератора и остановите двигатель стоп-краном, а при необходимости – аварийной системой.

Перед запуском второго двигателя, убедившись в отсутствии препятствий, доложите: «Справа свободно», а затем - «Винт вращается».

КВС

После запуска двигателей дайте команды: штурману (бортмеханику) - «Генераторы на борт», авиатехнику - «Отключить наземный источник, перейти на визуальный контроль, конец связи».

Ш (Б/м)

После запуска двигателей проверьте напряжение генераторов, по команде командира ВС включите их в бортсеть, доложите: «Генераторы на борту, электросистемы проверены, работают нормально, наземное питание отключено, на фишках ноль».

КВС

При наличии в бортсети напряжения постоянного и переменного тока дайте команду: «Проверить работоспособность оборудования, систем и приборов».

Включите и проверьте работоспособность авиагоризонта, курсовых приборов, АРК № 2, ЭУП, систему кондиционирования, ПОС, СНС, МФИ, СРППЗ (при наличии).

Ш (2П)

Включите радиокомпасы и проверьте их настройку.

Проконтролируйте согласование курсовых приборов. Установку широты аэродрома вылета.

Включите питание радиолокатора (без включения высокого напряжения передатчика).

Включите и проверьте работоспособность самолетного оборудования КГС.

Б/м

Включите топливомеры, расходомеры, автоматику топливной системы, аппаратуру ИВ-41А.

Произведите выпуск и уборку закрылков, проверьте срабатывание разгрузочного клапана и зарядку гидроаккумуляторов гидросистемы.

Проверьте:

Ø сигнализацию шасси;

Ø работу системы кондиционирования кабины;

КВС

Включите и проверьте работоспособность авиагоризонтов, АУАСП Радиовысотомера, АРК № I, БКК-18, автопилота, СНС, МФИ, СРППЗ, (при наличии)

Проверьте установку триммеров «нейтрально», триммера руля высоты согласно центровке.

Убедитесь в снятии винтов с упора.

Члены экипажа после запуска двигателей самостоятельно готовятся к выруливанию.

КВС

Дайте команду: «Контроль по карте».

Ш (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки, раздел «Перед выруливанием».

РУЛЕНИЕ

По команде командира ВС запросите у службы УВД разрешение на руление. Оцените возможность руления и доложите командиру ВС: «Справа, впереди свободно, к рулению готов»

КВС

Оцените возможность руления и запросите у авиатехника разрешение на руление. Получив разрешение, сообщите: «Слева, впереди свободно, разрешение получено, выруливаем». Начните руление.

После страгивания самолета с места включите управление передней стойкой шасси, предупредив экипаж, проверьте работу основной и аварийной систем торможения.

На прямом участке дайте команду: «Проверьте тормоза справа».

Нажмите на тормозные педали, убедитесь в исправности тормозов и доложите: «Справа проверены, исправны».

КВС

Убедитесь в работе рулежного устройства в положении «ВЗЛЕТ – ПОСАДКА» и дайте команду: «Контроль по карте».

КВС, 2П

Непрерывно просматривайте пространство в направлении руления. Оценивайте возможность и скорость руления.

Докладывайте о препятствиях.

Ш (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки, раздел «На рулении».

КВС

На предварительном старте установите самолет на стояночный тормоз. В случаях, предусмотренных РЛЭ, дайте команду: «Двигатели прогреть, ИКМ, ИВ-41 проверить».

Б/м

Прогрейте цилиндровые группы воздушных винтов двигателей, проверьте двигатели по ИКМ и ИВ-41 согласно РЛЭ. Доложите: «ИКМ, ИВ-41 проверены».

Ш (2П)

Проверьте работоспособность радиолокатора.

КВС

После доклада бортмеханика о проверке двигателей по ИКМ и ИВ-41 дайте команду: «Закрылки …». При необходимости запустите РУ-19.

Б/м

Выпустите закрылки на … и доложите об этом командиру ВС.

КВС, 2П, Ш, Б/м

Подготовьте оборудование кабины согласно РЛЭ.

КВС

После выполнения предписанных операций дайте команду: «Контроль по карте».

Ш (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки, раздел «На предварительном старте».

Запросите разрешения о занятии исполнительного старта.

Б/м

В процессе выруливания на исполнительный старт произведите установку режима «УВД» или «RBS» СОМ-64 с последующим докладом командиру ВС.

КВС

Займите исполнительный старт и затормозите колеса.

КВС, 2П, Ш

Убедитесь, что самолет установлен по курсу взлета, показания курсовых приборов соответствуют курсу взлета. При наличии очагов гроз определите по локатору направление их обхода. Выполните операции согласно РЛЭ.

КВС

Дайте команду: «Взять управление», если взлет выполняется по варианту II.

Доложите: «Управление взял» и затормозите колеса.

ПАУ

Дайте команду: «Винты на упор. Загрузить винты»

КВС

Дайте команду: «Контроль по карте».

Ш (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки, раздел «На исполнительном старте».

ПКУ

Доложите диспетчеру УВД о готовности к взлету.

ПАУ

Получив разрешение на взлет, дайте команды: «Фары включить. Режим взлетный,»,

Б/м

По команде ПАУ управляйте фарами, установите взлетный режим и доложите: «Режим взлетный, параметры в норме)». Контролируйте работу силовых установок и систем.

ВЫПОЛНЕНИЕ ПОЛЕТА

ВЗЛЕТ

КВС

Предупредите экипаж: «Взлетаем. Рубеж...(V1), время».

ПАУ

Плавно уменьшите давление в тормозах, выдерживайте направление взлета.

Выполните взлет согласно РЛЭ.

ПКУ

Не препятствуя ПАУ в пилотировании самолета, будьте готовы взять управление и продолжить пилотирование.

КВС, 2П

В начале разбега для замера времени полета включите часы.

Ш, ПКУ

В процессе разбега по указателю скорости следите за увеличением скорости и доложите: «Скорость растет». «Скорость 120 км/ч» - далее через каждые 20 км/ч. При V1 «Рубеж», при Vп..оп. - «Подъем», при V2 - «Безопасная».

При взлете с ходу на V=150: «Контрольная».

Б/м

Контролируйте по приборам и световой сигнализации работу двигателей и самолетных систем. При отклонениях от нормы доложите командиру ВС.

Удерживайте РУД рукой на взлетном режиме, после команда командира ВС «Взлет продолжаем» застопорите РУД.

КВС

До достижения скорости V1 находитесь в постоянной готовности прекратить взлет при отказе двигателя (или по другим причинам), после достижения скорости V1 сообщите: «Взлет продолжаем».

ПАУ

На скорости V п.оп. начните подъем передней опоры самолета. После набора высоты (не менее 5 м), затормозите колеса, убедитесь в нормальной работе автомата торможения, дайте команду: «Шасси убрать».

Б/м

Убедившись в том, что светосигнализатор «ВКЛЮЧЕНО ОТ ПЕДАЛЕЙ» погас, по команде ПАУ убирает шасси и докладывает: «Шасси убираются». После уборки шасси докладывает: «Шасси убрано»

ПКУ

Контролируйте режим набора высоты и помогайте ПАУ в пилотировании.

Ш, (Б/м) (ПКУ)

Доложите достижение высоты 50 м, 120 м и скорости соответственно.

ПАУ

При взлете ночью на высоте 50 м или днем при соответствующей орнитологической обстановке на высоте 200 м дайте команду: «Фары выключить, убрать».

Б/м

Выключите, а затем уберите фары.

ПАУ

На высоте не менее 120 м по РВ и скорости начала уборки закрылков согласно РЛЭ дайте команду: «Закрылки убрать».

Б/м

По команде ПАУ приступите к уборке закрылков (импульсами, в 2 3 приема) и доложите: «Закрылки убираются».

После уборки закрылков доложите: «Закрылки убраны».

ПКУ, Б/м, Ш

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СЛУЧАЕ УМЕНЬШЕНИЯ ВЕРТИКАЛЬНОЙ СКОРОСТИ ДО 0 М/С В ПРОЦЕССЕ УБОРКИ ЗАКРЫЛКОВ ИЛИ ПОЯВЛЕНИЯ КРЕНА, ПРЕКРАТИТЕ УБОРКУ ЗАКРЫЛКОВ И ДОЛОЖИТЕ ПАУ.

КВС, 2П

После уборки закрылков убедитесь в нормальной работе авиагоризонтов.

ПКУ

Информируйте о величине крена по авиагоризонту.

Б/м

Сравните показания авиагоризонтов и доложите: «Показания авиагоризонтов одинаковые (разные,... м)».

ПКУ

Переключите УКВ радиостанцию на частоту круга и доложите службе УВД о выполнении взлета и разворота в направлении на... (пункт).

Ш, ПКУ

Сообщите экипажу курс следования.

ПАУ

На высоте согласно РЛЭ дайте команду: «Режим...».

Б/м

По команде установите необходимый режим двигателей и доложите: «Режим... установлен». Зафиксируйте время работы двигателей на взлетном режиме.

После уменьшения режима работы двигателей включите отбор воздуха.

Б/м

Проверьте работу системы наддува кабины по расходу воздуха и УВПД.

НАБОР ВЫСОТЫ

Ш, ПКУ

На высоте перехода доложите: «Высота перехода». Контролируйте выход на курс следования, занятий высоты, заданной диспетчером. При наличии грозовых очагов наметьте по радио локатору направление их обхода.

КВС

На высоте перехода дайте команду: «Установить давление 760 (1013 гПа)».

2П (Ш)

По команде командира ВС установите на высотомере давление 760 мм рт. ст. (1013 гПа) и доложите: «Давление 760 (1013гПа) установлено».

КВС

После разворота на заданный курс установите на высотомере давление 760 мм рт. ст. (1013 гПа) и сообщите экипажу: «Давление 760 (1013) установлено».

Примечание. Операции по установке давления, выполняются только после передачи управления от ПАУ к ПКУ.

Б/м

Проконтролируйте установку давления 760 мм рт. ст.(1013 ГПа) на высотомерах и доложите: «Слева 760 мм рт. ст.(1013 ГПа) и справа давление 760 мм рт. ст.(1013 ГПа) установлено. Показания одинаковые (разные... м)».

По приборам и светосигнализаторам ведите контроль за работой двигателей и самолетных систем согласно РЛЭ.

В наборе высоты проконтролировать и доложить: «Перепад 0,3, высота в кабине растет, расход воздуха по … ед., высотная система работает нормально».

ПАУ

Выдерживайте заданный режим набора высоты, следите за докладами штурмана (ПКУ) диспетчеру о достижении заданного эшелона. При получении от диспетчера указания о занятии заданного эшелона и дублировании штурманом (ПКУ) «Заданный эшелон...» подтвердите: «Понял, эшелон...».

ПКУ

Ведите радиосвязь, своевременно докладывайте диспетчеру о занятии заданного эшелона.

Ш, (ПКУ)

Рассчитайте время пролета ППМ, ПОД и заполните палетку. Контролируйте по радиолокатору расположение очагов гроз, определите направление их обхода. При получении от диспетчера указания о занятии заданного эшелона продублируйте экипажу: «Задан эшелон...». Докладывайте ПАУ за 200 - 100 м до его занятия текущее значение высоты.

Осуществляйте  комплексное самолетовождение, задавайте ПАУ курс следования по коридору выхода из зоны аэродрома.

За 200-100 м до заданного эшелона доложите командиру ВС высоту эшелона с учетом суммарной поправки (по таб­лице электромеханического высотомера).

КВС

Займите заданный эшелон с учетом табличной поправки по электромеханическому высотомеру (УВИД), дайте коман­ду: «Отсчет высоты».

На самолетах оборудованных высотомером ВБЭ-СВС занятие заданного эшелона производить по ВБЭ-СВС. В случае расхождения показаний высотомера УВИД от заданной высоты с учетом поправок произвести осреднение высотомеров согласно правила осреднения высотомеров. Высоту (эшелон полета) выдерживать по ВБЭ-СВС.


Сообщите штурману, на сколько отличаются показания левого высотомера от заданной высоты по поправочной таб­лице. Выдерживайте высоту с учетом поправки. Дайте коман­ду об установке РУД на потребный режим в соответствии с РЛЭ. Подготовьте и включите автопилот, предупредив эки­паж: «Включаю автопилот».

Ш, (2П)

Рассчитайте осредненное значение показаний высотомеров на приборных досках командира ВС, второго пилота, доложите высоту с учетом поправки. Высота выдерживается по электромеханическому высотомеру или ВБЭ-СВС. Доложите диспетчеру о занятии заданного эшелона.

ПОЛЕТ ПО МАРШРУТУ

Контролируйте выдерживание заданных параметров полета (высоту, курс, скорость). Периодически и во всех случаях перед входом в облачность (а также при выполнении маневров) сличайте показания авиагоризонтов, ЭУП, вариометров. Контролируйте местонахождение самолета по бортовым навигационным средствам самолета, а также по радиолокационным данным службы УВД. Оформляйте необходимую документацию.

Ш, (2П)

Уточните курс следования и расчетное время пролета границы РДС, ППМ. С разрешения командира ВС для изменения (уточнения) курса управляйте движением самолета с помощью автопилота. Периодически докладывайте командиру ВС навигационные элементы полета, определенные вами. Ведите штурманский бортжурнал.

Б/м

Осуществляйте контроль за работой двигателей и систем. В горизонтальном полете по разрешению командира ВС произведите осмотр пассажирского салона и двигателей.

Через каждый час докладывайте командиру ВС о расходе топлива за час полета, мгновенном расходе топлива на заданном режиме работы двигателей и остатка топлива. Оформляйте необходимую документацию.

КВС

По докладу бортмеханика оценивайте расход топлива после набора заданного эшелона (по истечении первого часа полета), а также суммарный расход в установившемся горизонтальном полете.

КВС

Следите за воздушной обстановкой. Контролируйте местонахождение самолета, работу систем самолета, правильность ведения радиосвязи штурманом, вторым пилотом. По фактическим данным о метеоусловиях и прогнозу погоды на основном и запасном аэродромах оценивайте возможность полета до аэродрома назначения или своевременного ухода на запасной аэродром.

Ш, (2П)

Прослушивайте радиообмен диспетчера УВД с экипажами других судов, оценивайте воздушную обстановку, ведите визуальное наблюдение за воздушным пространством. По фактическому остатку топлива уточните рубеж возврата на аэродром вылета или возможность следования на запасной аэродром.

Контролируйте выдерживание установленных параметров полета (высоту, скорость, курс).

Подготовьте данные для коммерческой службы: число пассажиров до аэропорта назначения и транзитных, количество груза, почты и предельно допустимую загрузку.

Б/м

Осуществляйте контроль за работой двигателей, систем, источников электроэнергии и в случае неисправной их работы доложите командиру ВС и действуйте согласно РЛЭ.

ПРЕДПОСАДОЧНАЯ ПОДГОТОВКА

КВС

За 5-10 мин до начала снижения дайте команду: «Экипажу приступить к предпосадочной подготовке».

Рассчитайте и сообщите экипажу посадочную массу и центровку самолета к моменту посадки.

Ш, (2П)

Подготовьте данные о погоде на аэродроме назначения, о состоянии ВПП и коэффициента сцепления (переведите давление согласно таблицы из мм.рт.ст. в ГПа, доложить КВС). Уточните рубеж начала снижения.

Уточните посадочный курс на аэродроме назначения. Просмотрите схему снижения и захода на посадку, МБВ, высоту препятствий в районе аэродрома, на предпосадочной прямой и в направлении ухода на второй круг; уточните ограничительные пеленги и минимум погоды аэродрома. Просмотрите лист предупреждений САИ. Рассчитайте элементы захода на посадку и заполните палетку. Подготовьте пилотажно-навигационное оборудование к заходу на посадку в соответствии с РЛЭ.

Б/м

Определите остаток топлива и доложите об этом командиру ВС. Выставьте на командном агрегате давление, соответствующее давлению на аэродроме назначения. Контролируйте работу двигателей и систем самолета. Включить обогрев ТГ-16 за 15-20 мин. до посадки при необходимости. При входе в облачность контролируйте включение и работу ПОС.

Просмотрите схему снижения и захода на посадку, уточните расположение препятствий в зоне подхода, порядок ухода на второй круг, минимум погоды на аэродроме назначения, особенности захода на посадку с данным посадочным курсом и метеоусловия (ветровой режим, видимость, нижнюю границу облачности).

Ознакомьтесь с элементами захода на посадку (расчетами на палетке). Проверьте готовность пилотажно-навигационного оборудования к посадке в соответствии с РЛЭ, а также сверьте показания авиагоризонтов. Сообщите коммерческой службе расчетное время прибытия, число пассажиров, количество груза, почты до аэропорта назначения, транзитную загрузку, остаток топлива после посадки и число членов экипажа (при необходимости), фамилию КВС.

КВС

Продумайте порядок действий на траектории снижения с соблюдением ограничений высот и скоростей. Уточните последние данные о фактической погоде на аэродромах назначения и запасном (ветровой режим, видимость, нижнюю границу облачности), состояние ВПП и коэффициент сцепления, прогноз погоды, а также минимальное значение УПРТ на полетном малом газе. Просмотрите схему снижения и захода на посадку, уточните расположение препятствий в зоне подхода, порядок ухода на второй круг, минимум погоды аэродрома назначения, особенности захода на посадку с данным посадочным курсом. Проверьте расчет элементов захода на посадку (по палетке), уточните потребную посадочную дистанцию с учетом коэффициента сцепления, ознакомьтесь с предупреждениями САИ. Определите основную и резервную системы захода на посадку.

Установите сигнализатор опасной высоты па высоту круга. Проверьте готовность пилотажно-навигационного оборудования к снижению и посадке в соответствии с РЛЭ, а также сверьте показания авиагоризонтов.

Продумайте порядок входа в «схему круга» или расчет посадки с прямой», применение автопилота.

Проинформируйте экипаж:

Ø о погоде на аэродромах посадки и запасном;

Ø о потребном остатке топлива (в часах) при уходе на запасной аэродром;

Ø об основной резервной системе захода на посадку, минимуме систем;

Ø о порядке ухода на второй круг;

Ø об использовании закрылков и фар;

Ø о выдерживании скоростей;

Ø об ограничениях и особенностях на посадке;

Ø о порядке управления самолетом;

Ø о порядке использования тормозов.

КВС, Ш, (2П)

Прослушайте позывные радиокомпасов. Проверьте работоспособность бортового оборудования системы посадки. По регламентам уточните частоту КГС аэродрома посадки. Прослушивайте командную радиосвязь и в случае необходимости дублируйте команды экипажу. Проконтролируйте установку широты аэродрома посадки.

КВС

Дайте команду: «Контроль по карте».

Ш, (Б/м)

Зачитайте карту контрольной проверки «Перед снижением с эшелона».


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.