Обдумываем средства связи между частями (абзацами) текста. — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Обдумываем средства связи между частями (абзацами) текста.

2018-01-04 287
Обдумываем средства связи между частями (абзацами) текста. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

V. Пишем черновик сжатого изложения.

СЖАТОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ КОРОТКИМ ПО ФОРМЕ, НО НЕ БЕДНЫМ ПО СОДЕРЖАНИЮ.

 
 


VI. Проверяемнет ли фактических ошибок, соответствует ли изложение типу и стилю речи исходного текста, соответствие количества абзацев количеству микротем, полностью ли раскрыты микротемы каждого абзаца (ОПИРАЕМСЯ НА КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА)?

За ошибку будут считаться случаи, когда вы «добавили» в текст свою микротему или, наоборот, не раскрыли микротему в каком-либо абзаце, или нарушили абзацное членение исходного текста.

 
 


VI. Считаем количество слов (100 -110 слов). Проверяем грамотность изложения.

Пользуйтесь орфографическим словарём для проверки вашего изложения на наличие орфографических ошибок!

 
 


VII. НА ЧИСТОВИК ПЕРЕПИСЫВАЙТЕ АККУРАТНО, РАЗБОРЧИВЫМ ПОЧЕРКОМ.

ПРОВЕРЬТЕ ЧИСТОВИК. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ, НЕ СПЕШИТЕ!

 

 

Содержательные и языковые приёмы сжатия текста

 

Среди содержательных приёмов компрессии(сжатия) текста основными являются:

 

1) разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации. (Пропуск слов, словосочетаний, фрагментов предложений или целых предложений, содержащих второстепенные факты).

(В октябре 1552 года Москва стала свидетельницей невиданного до того всенародного торжества. Из-под стен взятой штурмом Казани вернулись русские войскаво главе с Иваном Грозным. В ознаменование этой великой победы царь решил построить в Москве храм-памятник. Через два года началось сооружение каменного собора Покрова. Позднее он был назван храмом Василия Блаженного, по имени погребённого у его стен юродивого. - В ознаменование великой победы под Казанью (1552 год) по решению Ивана Грозного в Москве построен памятник – храм Василия Блаженного.)

 

2) свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частного в общее).

(Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каскуи мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, домолоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом? - Что заставляло его часто менять профессии, порой очень тяжёлые и опасные?)

 

 

К основным языковым приёмамкомпрессии(сжатия) исходного текста относятся:

 

1. Исключения:

· исключение повторов;

(Русское понятие храбрости – это удаль, а удаль – это храбрость в широком движении. - Русское понятие храбрости – это удаль.)

 

· исключение одного или нескольких из синонимов;

(Странное. Непонятное. Непостижимое. Диковинное. Загадочное. Необыкновенное. Удивительное… Богат набор слов, означающих неведомое в окружающем мире. - Странное. Непонятное. Непостижимое… Богат набор слов, означающих неведомое в окружающем мире.)

· некоторых второстепенных членов предложения;

(Так шептала Маргарита Николаевна, расчёсывая перед тройным зеркалом короткие завитые волосы. - Так шептала Маргарита Николаевна, расчёсывая перед зеркалом волосы.)

 

· конструкций, осложняющих предложение (однородных, обособленных, уточняющих и поясняющих конструкций);

(Справа от дома Есениных, за сельской площадью, среди деревьев, виден двухэтажный дом, принадлежавший некогда местной помещице. - Справа от дома Есениных виден двухэтажный дом бывшей местной помещицы.)

 

· исключение фрагмента предложения (например, части сложного предложения);

(Когда же Базаров, после неоднократных обещаний вернуться никак не позже месяца, вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас; когда лошади тронулись, и колокольчик зазвенел, и колеса завертелись, — Василий Иванович, еще за несколько мгновений молодцевато махавший платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь. - Когда же Базаров вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас, Василий Иванович, еще за несколько мгновений молодцевато махавший платком на крыльце, опустился на стул и уронил голову на грудь.)

 

· исключение одного или нескольких предложений;

 

· исключение диалога (передача его сути в одном предложении).

(Герои спорили о … (назвать предмет спора), но к пониманию не пришли из-за нежелания услышать друг друга.)

 

2. Обобщение:

· замена однородных членов обобщающим наименованием;

Собаки, кошки, лошади почувствовали приближение пожара» - «Животные почувствовали приближение пожара»);

 

· замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением;

(«Без воображения нет образа мира и образа человека. А без этих образов жизнь становится плоской и упрощенной, в ней нас окружают всего лишь модели и схемы, а не живые люди. - Без воображения нельзя создать образ мира и человека, всё получится похожим на схему»).

 

3. Упрощение:

· слияние нескольких предложений в одно;

(Каждый охотно набрал бы брусники побольше. Но обращайтесь с ягодником осторожно! Берегите это чудесное растение! Оно хорошо служит людям. - Набирая брусники, обращайтесь осторожно с растением: оно хорошо служит людям.)

 

· замена предложения или его части указательным местоимением;

 

· замена сложноподчинённого предложения простым.

(Мы добрались до цели нашего путешествия, когда наступил вечер. - Мы добрались до цели нашего путешествия вечером.)

 

· замена фрагмента предложения синонимичным выражением;

(Гремя стальными кузовами, в разные стороны ехали самосвалы с песком, бетоном, контейнерами; грузовики с железобетонными плитами и чугунными трубами. - Гремя стальными кузовами, ехали самосвалы со строительными материалами.)

· замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом;

(Ученые смогли убедиться в ее справедливости только в ХХ веке, потому что исследовали кристаллы с. помощью рентгеновского метода. - Ученые смогли убедиться в ее справедливости только в ХХ веке, исследовав кристаллы с помощью рентгеновского метода.)

 

· перевод прямой речи в косвенную.

(Когда устают ноги и губы пересыхают от жажды, а до привала еще далеко, Ификл обычно говорит: «Отдохнем здесь, под кустиком». – «Лучше побежим, – предлагает Геракл. – Так мы скорее одолеем дорогу» - Когда идти больше нет сил, Ификл предлагает сделать привал, а Геракл – бежать вперед.)

Пример сжатия текста

Текст для прослушивания

Может показаться парадоксальным, но людям нужны не только рациональные цели, но и вовсе не рациональные мечты. (Можно применить упрощение – замену фрагмента предложения синонимичным выражением: «может показаться парадоксальным» на «парадоксально».Из приёмов содержательной компрессии можно применить исключение несущественной информации (исключение слова «вовсе»)).

Цель всегда конкретна, измеряема, достижима. Например, целью может быть поступление в вуз или покупка мотоцикла. В любом случае можно заранее продумать и просчитать, что нужно сделать, чтобы этого достичь. (Можно применить один из приёмов содержательной компрессии текста – исключение второстепенной информации (исключение слова «измеряема» и примеров про поступление в вуз и про мотоцикл).Также здесь вновь возможно упрощение – синонимическая замена: «в любом случае» заменить на «всегда»).

А вот мечта – это совсем другое дело. Это что-то волшебное. Мечта всегда связана с чем-то безусловно добрым и прекрасным – с тем, что принято называть нравственным идеалом. Ведь сама мечта не способна появиться у того, кто не умеет отличать добро от зла. В мечту люди просто верят, и она позволяет человеку верить в лучшее, в то, что в конце концов всё будет хорошо. (Из приёмов содержательной компрессии можно применить исключение несущественной информации (исключение слов«дело», «безусловно» в третьем предложении абзаца). Среди языковых приёмов можно использовать исключение поясняющих конструкций («с тем, что принято называть нравственным идеалом»; «в то, что в конце концов всё будет хорошо»).

И это, как ни странно, работает. Психологи объясняют это тем, что человек, мечтая, подсознательно сам создаёт себе условия для действий, которые постепенно приближают его к желаемому. И даже жизненные препятствия тут не помеха. Они просто на некоторое время откладывают исполнение желания, как бы предлагая нам обходные пути. Важно набраться терпения и не слишком торопиться. Неизвестно ещё, не выиграет ли тот, у кого исполнение мечты откладывается. (Используем приём исключения (исключение слов «как ни странно», исключение фрагментов и целых предложений:«Психологи объясняют это тем, что…», «Они просто на некоторое время откладывают исполнение желания, как бы предлагая нам обходные пути.», «…и не слишком торопиться», «Неизвестно ещё, не выиграет ли тот, у кого исполнение мечты откладывается.»)).

Например, мы мечтаем съездить в далёкую страну и огорчаемся, что не можем сделать этого прямо сейчас. Время идёт, и мы постепенно всё больше узнаём о том, что так притягивает нас. Может быть, мы даже решаем связать свою профессию с путешествиями или занимаемся изучением нужного нам языка. И когда мечта осуществляется, мы понимаем, что она действительно наполнила нашу жизньсодержанием и смыслом на много лет. Она сделала нас любознательнее, серьёзнее, интереснее. Благодаря мечте мы сами стали добрее и лучше. (По материалам периодической печати) (251 слово) ( Используем приёмы исключения (исключение конкретного примера про мечту о путешествии, слов «содержанием», «любознательнее, серьёзнее, интереснее») и упрощения (слияние нескольких предложений в одно:«И когда мечта осуществляется, мы понимаем, что она действительно наполнила нашу жизньсодержанием и смыслом на много лет.» + «Благодаря мечте мы сами стали добрее и лучше.»)).

Сжатое изложение (удачное)

Парадоксально, но людям нужны не только рациональные цели, но и нерациональные мечты.

Цель конкретна и достижима. Всегда можно заранее продумать и просчитать, что нужно сделать для того, чтобы достичь цели.

А вот мечтаэто совсем другое. Это что-то волшебное. Мечта всегда связана с чем-то добрым и прекрасным. Она не появится у того, кто не отличает добро от зла. В мечту люди просто верят, а она наполняет человека верой в лучшее.

И это работает. Человек, мечтая, создаёт условия для действий и становится ближе к желаемому. Даже жизненные препятствия тут не помеха. Просто нужно набраться терпения.

Идя к своей мечте, человек на много лет наполняет свою жизнь смыслом и становится лучше и добрее». (111 слов)

Применены 2 разных приема сжатия текста (исключение и упрощение) и использованы для сжатия всех микротем текста. Основной приём компрессии прослушанного текста исключение.

То, какими приёмами компрессии текста пользуется экзаменуемый, зависит не только от уровня его умений, но и от характера текста. Чаще всего для сжатия удаётся использовать приём исключения, реже всего – обобщения.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.027 с.