Фельетон и памфлет как художественно-публицистические жанры. — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Фельетон и памфлет как художественно-публицистические жанры.

2017-12-09 399
Фельетон и памфлет как художественно-публицистические жанры. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Фельетон возник во Франции в период 1 бурж. Рев-ии, тогда ф. Стали печататься как листы приложения к газете. Ф. от фр. «листок». Особенностью жанра с самого начала были актуальность и неофициальность, преобладание оценки, комическая направленность в ее подаче, свобода жанра от жестких рамок в яз., в композиции. Гл. критерии оценки ф. читателями – актуальность, узнаваемость героев, ситуаций, учение писать смешно. Использование приемов заострения, гиперболизации, обобщения исходных соб. в ф. Главенствует коммуникативная цель, оказать образное эмоциональное воздействие на чит. Ф. жанр с ярко выраженным личным отношением автора к изображаемому. В ф. Главное не факты, а их оценка. 2 типа ф., кот. разл-ся типом повествования – беллетризованный (конкретно-изобразительный), аналитический (обобщающе-характеризующий). Памфлет В переводе с греческого («pamm fhlego») слово «памфлет» означает «все воспламеняю» или «все испепеляю»[8]. Это понятие имеет под собой мифологическую основу и связано с представлением о гневе олимпийских богов, прежде всего — их главы Зевса-громовержца, поражавшего своими молниями врагов. В журналистике под памфлетом понимают сатирическое произведение, нацеленное на осмеяние определенных человеческих пороков и уничижение того героя (героев), который представляется автору носителем опасного общественного зла. Происхождение памфлета как жанра некоторые исследователи связывают с творчеством древнегреческого баснописца Эзопа. Среди основоположников европейского памфлета более позднего времени называют имена выдающегося французского ученого, философа Блеза Паскаля («Письма к провинциалу»), английского писателя Бернарда Мандевиля («Возроптавший улей, или Мошенники, ставшие честными»). В ряду имен отечественных памфлетистов первым стоит имя Д. И. Писарева. Его известный памфлет «Пчелы» считается образцом политической сатиры на современное общественное устройство. Великолепными памфлетистами, работавшими на протяжении десятков лет в советской печати, были А. М. Горький («Город желтого дьявола»), Л. М. Леонов («Тень Барбароссы»), Я. А. Галан («На службе у сатаны»), М. А. Стуруа («Болезнь легионеров») и ряд других мастеров сатирического слова. Памфлет на страницах сегодняшней российской прессы, так же как и фельетон, — явление достаточно редкое. Практически не встречается памфлет на международные темы, что, очевидно, объясняется прекращением «холодной войны», существовавшей ранее между СССР и «лагерем капитализма». Памфлеты на внутренние темы (наподобие тех, с которыми иногда выступает известная своей непримиримой враждой к коммунистам В. Новодворская) носят в основном политический характер. И все же жанр этот существует и, несомненно, будет востребован журналистикой, как он был востребован ею на протяжении многих веков. В какой-то мере памфлет напоминает фельетон. Но между ними есть существенное различие. Качества, позволяющие памфлету быть острым сатирическим оружием в руках журналиста, выковываются им с помощью разных методов художественно-публицистического осмысления тех фактов, которые становятся его достоянием. К таким методам исследователи данного жанра относят прежде всего гротеск, гиперболу, иронию, сарказм. Владение этими методами на уровне, достаточном для написания хорошего памфлета, требует не только довольно основательной практической работы в журналистике, но и литературного таланта, а также хорошего знания той сферы деятельности, которая отображается в памфлете.

Фельетон Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок». Листком в свою очередь, называли приложение к газете, которое обычно размещалось в нижней части полосы и отделялось от остальной части газеты жирной линией. В отечественной журналистике эта часть газетной полосы называлась подвалом. Здесь располагались не только материалы, которые напоминают по своему типу современные фельетоны, но и произведения, которые сейчас называются отчеты, рецензии, обзоры литературы и т.п. Появление таких подвалов в газетах исследователи относят к XVIII в. Со временем понятие «фельетон» стало применяться только по отношению к одному виду текстов, о котором и идет здесь речь. Отечественную журналистику прославили такие выдающиеся фельетонисты, как М. Е. Салтыков-Щедрин, В. М. Дорошевич, А. В. Амфитеатров, М. Е. Кольцов, И. А. Ильф и Е. П. Петров, С. Д. Наринъяни, Э. Я. Пархомовский и многие другие. В советской журналистике фельетон занимал исключительно важное место. Но с началом реформ в нашей стране этот жанр почти исчез со страниц газет и журналов. И это произошло не случайно. В большой мере данное «падение» жанра объясняется его особенностями. В чем они состоят?Прежде всего в том, что фельетон — это средство осмеяния какого-то зла. Именно в этом качестве оно использовалось соответствующими учредителями СМИ (в лице Агитпропа) на протяжении многих десятков лет. Когда у СМИ появились новые учредители в лице «денежных мешков», всевозможных «администраций», «олигархов», «финансово-промышленных групп» и т.п., то было бы странно ожидать от них осмеяния тех дел, которые творились в основном по их воле (или неразумению) и большей части населения России представлялись как зло. Кроме того, на фоне всевозможных «расследований», «сливов», бесконечного потока компромата, с помощью которых разные политические силы в течение десятилетия дрались за власть, фельетон просто не мог выглядеть «ударным» жанром. Наступление определенной стабилизации в стране, наметившаяся тенденция возрождения моральных ориентиров в жизни общества, несомненно, будут способствовать укреплению позиций фельетона.Не в малой степени утрата современным фельетоном некогда ведущих позиций на страницах прессы объясняется и недостаточно высоким уровнем квалификации современных фельетонистов. Даже у тех из них, кто достойно представляет нынешний фельетон, нередко можно обнаружить досадные промахи.Будущие недостатки фельетона обычно «закладываются» еще до его написания — на подготовительном этапе. В чем особенности подготовки к созданию фельетона? Главная из них — поиск так называемого «фельетонного факта». Поиск этот идет не всегда осознанно. И происходит так нередко потому, что автор не всегда до конца осознает специфику фельетона как сатирического жанра и отождествляет его задачи с задачами, скажем, критической статьи, реплики и пр. Если это происходит, то ему нетрудно принять любой «острый» факт, достойный описания в фельетоне. Но для фельетона подходит только особый факт, а именно — содержащий в гипертрофированном виде черты, типичные для явлений того класса, к которому он относится. Причем это должны быть черты, достойные осмеяния (нельзя, напри­мер, высмеивать трагические события). Разумеется, фельетон может строиться не на одном факте, а на их совокупности, что чаще всего и происходит. В этом случае типичное выступает как определенная закономерность, связывающая ряд отдельных фактов. А факты в свою очередь выступают как опорные точки сатирической типизации, т.е. создания сатирического образа определенного жизненного явления, которое таким путем сводится до уровня ущербного.

Другие изъяны фельетона могут возникать в результате недостаточной продуманности логических связей, обнаруженных фельетонистом явлений, неумения установить причинно-следственные отношения между разными фактами, оценить их и предвидеть дальнейшее их развитие. Жанр этот является очень трудоемким, работа в нем требует от журналиста особого таланта и постоянного совершенствования своего мастерства[7]. Фельетон, как и другие художественно-публицистические жанры, очень «чуток» к языковым ошибкам и неточностям. Если же он написан ясным, образным языком, то это во многом повышает его возможность быть замеченным читателем.

2.реклама в системе журналистики: сущность, функции, виды и средства. Реклама (от англ кричать)- оповещение разл способами инф-ии, для привлечения потребителей. Стиль рекламы значитьно отлич-ся от стиля худ прозы. Создание Р. требует совмещения 2 литературных стилей.секрет успешной рекламы – повторение. Все слова должны быть понятными. Композиция рекл состоит из слогана – краткий рекл-ый лозунг; завязка – основной текст, дополнит-ая инф-ия. в рекл использ-ся клише – набор протых слов, но очень эффективных в рекламе (новый, сейчас, здесь). Ср-ва Р. - Аллитеризация – образ-ся путем повторения одного и того же слова, звука. Моногозначность – использование тропов, оборотов речи. Сравнение, метафоры (бархатное море), метонимия – слово употребл-ся в переносном знач. Г ипербола, олицетворение – перенесение св-в чел на неодуш-ый предмет, эпитеты, перефраз – оборот, в кот название предмета измен-ся описанием признаков. Фразообороты, пословицы, поговорки, слова из песен. Параллелизм – синтаксическое построение соседних отрезков речи (выигрываете вы – выигрывает спорт). Сущ-т 4 основных признака Р. – оплаченный спонор, продает идеи с помощью СМИ, не носит личного хар-ра, содержит точные сведения о спонсоре

Наиболее действенны в рекламе определения, считает цитируемый автор. Определения товаров и услуг должны вызывать конкретные ассоциации, представления. в рекламном тексте рекомендуется употреблять либо точные, нормативные определения, либо эпитеты, функция которых позволяет дать образное определение товару, услуге, понятию.

Весьма плодотворно использование сравнений. Например, в объявлении объединения «Медэкспорт»: «Лазер, как скальпель». Или реклама дистанционного управления радиосторожа: «И нюх, как у собаки, и глаз, как у орла...»

Иногда авторы рекламных объектов, стремясь подчеркнуть особые свойства объекта, его исключительность, прибегают к гиперболе. «Всемогущий сахар», «Маршрутам нет числа»...

Ещё один, до сих пор не названный нами, приём – олицетворение, когда свойства человека переносят на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия. Из рекламы изделий Конаковского завода: «Но русский фаянс не подчинялся "аглицкой манере ", своим путём шёл, народные традиции в себя впитал...»

И так же как в литературе и журналистике, наиболее действенным художественным тропом является метафора. Реклама консервов: «Кальмар – это энергия океана на вашем столе», тканей: «Шелковая радуга», ювелирных изделий: «Маленькое солнце – камень в золоте», и наконец, продовольствия: «Волшебный маргарин».

Кроме того, в рекламных текстах нередко используются фразеологизмы, пословицы и поговорки, крылатые слова, различные образы из художественной литературы, мифологии, фольклора.

Вообще-то, над языком своих произведений вы будете работать всю жизнь. Всю жизнь вы и ваши редакторы будете бороться со словесными штампами во имя незамутненного, ясного, легко воспринимаемого языка с убедительными сравнениями, яркими метафорами. Здесь мы прелагаем вам лишь первичные представления и самые простые советы, связанные с языком журналистских произведений.

 

НАЙТИ НОВЫЙ ЗАКОН О РЕКЛАМЕ!!!

Закон о рекламе принят Государственной Думой 14 июня 1995 года

Билет № 11


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.