Лингвистика как наука, основные разделы. — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Лингвистика как наука, основные разделы.

2017-06-11 166
Лингвистика как наука, основные разделы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Лингвистика как наука, основные разделы.

лингвистика — это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке.

В лингвистике выделяются следующие разделы:

1.Лексикология— учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи. Основная единица этого раздела — слово.

2. Фразеология изучает устойчивые выражения типа бить баклуши, используемые в данном языке.

3. Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении.

4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.

5. Словообразование — раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема — основное понятие словообразования.

6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:

а) морфологию, изучающую словоизменение и части речи, имеющиеся в данном языке;

б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения.

7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания.

8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.

9. Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.

10. Культура речи — раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

Особенности русского языка конца 20-начала 21 века.

Язык модернизируется-не статичен. Сегодня в русском обществе наблюдаются серьёзные перемены среди демократизации, либерализации страны, что не может не сказаться на изменении всех языковых мостов. 30 лет для истории –это всего лишь миг,поэтому существенные изменения по данной теме ещё преждевременны,но назвать основные тенденции русского языка уже можно.

Тенденции:

1.Сближение книжного и разговорного стиля.

2.Экономия языковых средств.

3.Тяготение и единообразие форм и синтаксических конструкций.

4.Меняется смысловое сочетание слов.

5.Уходят в пассивный запас советизмы, активизируется дореволюционная лексика.

6.Изменение стилистической окраски слов из книжной стилистики в связи с изменением в обществе

приобрели положительное значении (например: религиозные слова)

7.Влияние англоязычной лексики.

8.Засорение языка вульгаризмами, арготизмами, жаргонами и т.д.

Понятие о национальном языке.

Язык определённой нации называется национальным, он формируется на базе языка народности. По своей природе национальный язык не однороден. Он включает в себя локальные единицы языка, так люди живущие на одной территории используют в качестве средства общения-диалекты (территориальные)-это одна из разновидностей национального языка.

Социальный диалект - разновидность языка, принадлежащая разным социальным группам. Социальный диалект иногда называют жаргонам. Диалект включает в себя более мелкие единицы языка-говоры, просторечные слова (неправильно употреблённые слова). Вершиной национального языка является литературный язык.

Язык как знаковая система.

Язык является одной из большого множества разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности.

Языково́й знак — единица языка, служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков.

В настоящее время большинство языковедов придерживается мнения о языке как системе знаков. Такое понимание языка получило обоснование в курсе общей лингвистики Соссюра: знак – психологическое явление, т.к. его означающие это акустический образ, а означаемое – это понятие.

Знаку Соссюр приписывал 2 свойства первостепенного значения:

1.произвольность - отсутствие естественной природной связи между означающим и означаемым.

2.линейность – протяжённость

Знак выступает в системе в 4-х аспектах:

1.Сигматическом (связь знака с предметом)

2.Синтаксическом (связь знака с другим знаком)

3.Семантическом (интерпретация знаков и их сочетаний, как средство выражения мысли)

4.Прагматическом аспекте (взаимоотношения знаков и людей. которыми они пользуются).

Знак - материальный предмет, замещающий собой другой предмет и выражающий о нём информацию. У знака можно выделить 2 функции:

1.замещающая;

2.информативная;

С одной стороны, основная единица языка – слово – отвечает определению знака, т.к. слово материально, выполняет функцию замещения предмета и указания на его, и служит средством познания, хранения и передачи информации о замещающем предмете.

С другой стороны, языковая система очень отличается от других знаковых систем (от жестовой речи, дорожных знаков, азбуки для глухонемых). Специфика заключается в следующем:

1.Язык возникает стихийно, естественно и развивается исторически.

2.Другие знаковые системы создаются искусственно. Они не развиваются, а изменяются по договору. Язык не имеет договорного характера.

3.Язык первичен по отношению к другим знаковым системам, которые создаются на его основе.

4.Язык полифункционален. Другие знаковые системы – однофункциональны.

5.Язык универсален в своей функции, другие знаковые системы ситуативны.

6.Язык орудие познания, мышления, а другие знаковые системы такой специфики не имеют.

7.Ни одна знаковая система, кроме языка, не имеет такой сложности и многоярусности иерархических отношений между уровневыми единицами.

Функции языка.

Главнейшей функцией языка является – коммуникативная, так как язык прежде всего служит средством общения.

Следующая функция –познавательная, так как с помощью языка человек познаёт окружающий мир.

Аккумулятивная функция, то есть сохраняющая и передающая информацию.

Эмоциональная функция проявляется в способности передавать чувства и эмоции и их оценки.

Волюнтативная функция – воздействие на слушателя.

Магическая функция связана с представлением о том, что некоторые слова обладают религиозной силой и могут материализоваться.

Язык также служит материалом художественного творчества, то есть правомерно говорить о поэтической функции языка.

Речь и взаимопонимание.

На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи. В их числе можно выделить такие, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия, статичность высказывания, смешение наблюдения и оценки (выводов) в высказывании и др. Рассмотрим эти особенности подробнее. Термины «денотация» и «коннотация» напоминают нам о знаковой природе языка: слово есть знак, обозначение какой-либо «вещи» (предмета или понятия). Денотация- это значение слова, признаваемое большинством людей данного лингвистического сообщества, так называемое лексическое значение слова. Коннотация - это вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими членами данного сообщества; в этом смысле они субъективны и эмоциональны по своей природе. Полисемия. Некоторые слова имеют более одного общепринятого значения, что может послужить причиной взаимонепонимания. Примерами таких слов в русском языке могут послужить слово лук как обозначение продукта питания и механизма для стрел, или слово гранат как обозначение драгоценного камня и фрукта и др. Полисемия. Некоторые слова имеют более одного общепринятого значения, что может послужить причиной взаимонепонимания. Примерами таких слов в русском языке могут послужить слово лук как обозначение продукта питания и механизма для стрел, или слово гранат как обозначение драгоценного камня и фрукта и др. Синонимия. Известно, что сообщение может быть закодировано многими альтернативными, но функционально эквивалентными кодами, т.е. с помощью разных слов и фраз. Например, содержание высказывания «ты опоздал» может быть ᴨȇредано с помощью и выражения «ты пришел поздно», и выражения «ты не пришел вовремя». Статичность высказывания. Преимуществом и одновременно фактором трудностей в речевой коммуникации является статичность высказанной оценки. «Леонид – нервный юноша», «Какой ты зануда», «Вы можете всегда на нас рассчитывать» – подобные утверждения ведут к ошибочному допущению, что люди постоянны и неизменны.

Более конкретное описание ситуации позволяет отчасти уменьшить последствия ошибок такого рода для процесса общения. Например, вместо определения Леонида как тотально нервного было бы более верным выделить ситуации, в которых он нервничает, например: «Когда Леонид рассказывает об этом, он нервничает». Ситуативное описание снижает абстрактность и стереотипность высказывания, делает речь более ясной и конкретной. Важно, что при этом самому говорящему становятся более понятны причины трудностей в общении.

Наблюдения и оценки, или выводы. Еще одна особенность использования языка, часто рождающая проблемы в речевом общении, связана со смешением в высказывании фактов (реально наблюдаемых действий, событий) и оценок (выводов, заключений, к которым мы приходим). Грамматика русского языка не делает различия между этими суждениями. Предложение «Она водит машину» грамматически эквивалентно предложению «Она сказала глупость». Однако первое предложение является фактом, тогда как второе – нашей оценкой. Наблюдая, мы можем видеть, слышать, трогать; результаты наших наблюдений описательны. Оценка же включает в себя некоторые выводы из того, что мы наблюдаем, наше отношение к действиям партнера. Споры очень часто возникают из-за того, что участники свои предположения или мнения представляют как факты.

Реклама в деловой речи.

Основные принципы:

1)Благоприятность - рекламное послание не должно содержать утверждений или изображений, идущих вразрез с принятыми в обществе правилами благопристойности.

2)Честность - рекламное послание должно быть таким, чтобы не злоупотреблять доверием покупателя и не использовать его неопытность и недостаток знаний.

3)Правдивость - рекламное послание не должно содержать каких-либо утверждений или изображений, которые прямо или косвенно, путем недомолвки и двусмысленности, а также преувеличения могли бы ввести покупателя в заблуждение.

4)Общечеловеческие ценности

• Рекламное послание не должно без веских оснований играть на чувстве страха;

• Рекламное послание не должно играть на суевериях

• Рекламное послание не должно содержать ничего, что могло бы вызвать насилие или поддержать его;

• Рекламное послание не должно поддерживать дискриминацию по признаку расы, религии или пола;

• Рекламное послание не должно внушать, что обладание данным товаром или его использование способны дать физическое, умственное или социальное превосходство.

5)Объективность - сравнение товаров должно быть честным и основанным на доказательных фактах. Оно должно соответствовать принципу конкуренции.

6)Доказательность -рекламное послание не должно содержать доказательств и свидетельств, являющихся сомнительными или не связанными с квалификацией и опытом того лица, которое дает такие свидетельства и доказательства

7)Недопустимость очернения- рекламное послание не должно очернять никакую промышленную или коммерческую деятельность или профессию, а так же никакой товар, высказывая прямо или косвенно презрение, насмешку или что-либо подобное.

8)Ответственность -рекламодатель, исполнитель рекламного послания или рекламное агентство, издатель, владелец СМИ или иной участник рекламного процесса должны нести полную ответственность за то, что именно они предлагают обществу.

Типовые резюме включают:

• Персональные данные соискателя (фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, семейное положение);

• Адреса и телефоны соискателя с указанием времени для контактов;

• Наименование вакансии, на которую претендует автор резюме;

• Основной текст, включающий в себя перечень мест работы и\или учебы в хронологическом порядке, с указанием полного официального наименования лорагнизаций, периода пребывания в них, наименования занимаемой должности (наименование учебной специальности);

• Дополнительные сведения (опыт внештатной работы, общественная деятельность, профессиональная переподготовка);

• Прочие сведения (сопутствующие знания и навыки; иностранные языки, заграничные поездки, владение компьютером, вождение автомобиля);

• Отличия и награды, ученые степени (раздел не является обязательным)

• Интересы, склонности, имеющие отношение к предполагаемой профессиональной деятельности сомскателя(содержание нА усмотрение соискателя; раздел не является содержательным);

• Рекомендации (сведения о рекомендациях);

• Дата написания резюме;

• Подпись соискателя.

ЧТО НУЖНО ПРИ СОСТАВЛЕНИИ РЕЗЮМЕ.

• ЗАГОЛОВОК. Вместо заголовка печатается (крупным шрифтом) фамилия, имя отчество претендента на вакантную должность. Далее, слева: дом. адрес, телефон, адрес электронной почты; справа-адрес организации, учебного заведения, где в данный момент работает или учится соискатель; его служебный телефон; время удобное для связи.

• НАИМЕНОВАНИЕ ВАКАНСИИ должно точно совпадать с указанным в объявлении. Размещается через интервал после персональных данных.

• ОСНОВНОЙ ТЕКСТ включает сведения об образовании и имеющимся опыте работы. Специалисты предлагают учесть, что слишком долгий и однообразный перечень мест работы с сопутствующими датами и названиями организаций может произвести неблагоприятное впечатление на работодателя. Лучше не указывать все места работы, а подытожить общий стаж работы в сопоставимых должностях. Эта информация размещается интервалом ниже после основного текста.

• ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Указывается конкретнее сведения об имеющихся сопутствующих знаниях и навыках. содержания раздела следует интервалом ниже дополнительных сведений.

• ИНАЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. (раздел не является обязательным). Содержание зависит от характера и некоторых специфических условий работы.

• РЕКОМЕНДАЦИИ (сведения о рекомендациях). При наличии письменных рекомендаций они прилагаются к резюме. В другом варианте можно написать: «Рекомендации имеются и при необходимости могут быть предоставлены».

Стилистика

Стили́стика — филологическая дисциплина, раздел языкознания, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему.

Лингвистика как наука, основные разделы.

лингвистика — это наука, изучающая язык. Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке.

В лингвистике выделяются следующие разделы:

1.Лексикология— учение о словарном составе языка. Лексикология устанавливает значения слова, употребление слова в речи. Основная единица этого раздела — слово.

2. Фразеология изучает устойчивые выражения типа бить баклуши, используемые в данном языке.

3. Фонетика — раздел науки, изучающий звуковой строй языка. Основные единицы фонетики — звук, слог. Практическое применение фонетика находит в орфоэпии — науке о правильном произношении.

4. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.

5. Словообразование — раздел науки о языке, изучающий способы и средства образования новых слов, а также строение имеющихся слов. Морфема — основное понятие словообразования.

6. Грамматика изучает строй языка. Она включает два раздела:

а) морфологию, изучающую словоизменение и части речи, имеющиеся в данном языке;

б) синтаксис, изучающий словосочетания и предложения.

7. Орфография — раздел науки, изучающий правила правописания.

8. Пунктуация изучает правила употребления знаков препинания.

9. Стилистика — учение о стилях речи и средствах языковой выразительности и условиях использования их в речи.

10. Культура речи — раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.038 с.