Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской

2023-02-16 33
Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

2018

СОДЕРЖАНИЕ

Паспорт проекта……………………………………………………………3

Этапы работы над проектом………………………………………………5

Введение……………………………………………………………………6

Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской…………………………….7

1.1. Жизнь, судьба, творчество В.Я.Шишкова……………………………9

1.2. Писательская деятельность В.Я.Шишкова…………………………7

Глава 2 Народность писательского языка………………………………12

2.1. Диалекты и говоры……………………………………………………..12

2.2. Классификация русских говоров……………………………………..15

2.3. Лексика диалектов русского языка…………………………………..18

2.4.Фразеологизмы в языке писателя……………………………………..24

Глава 3 Образный язык писателя В.Я.Шишкова…………………………..25

3.1. Диалекты и фразеологизмы в творчестве В.Я.Шишкова…………..25

3.2. Выразительные средства в «Шутейных рассказах» В.Я.Шишкова..28

Заключение…………………………………………………………………..32

 Список источников…………………………………………………………..33

       Приложения………………………………………………………………….35

 

ПАСПОРТ ПРОЕКТА

Тема В. Я. Шишков – певец земли русской. «Народная лексика в Шутейных рассказах» В.Я.Шишкова.
Итоговый результат Маршрутные листы к урокам литературы по творчеству В.Я.шишкова
Вид проекта исследовательский
Область исследования Русский язык, литература, краеведение
Цель проекта Изучить биографию писателя –земляка В.Я. Шишкова, познакомиться с творческим наследием великого писателя и на примере «Шутейных рассказов» В.Я. Шишкова исследовать особенности лексики
Задачи проекта · Изучить биографию писателя – земляка В.Я. Шишкова; · Дать определение диалектам , говорам и выявить, как эти явления воплощаются в творчестве В.Я. Шишкова; · Прочитать «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова и выделить особенности лексического строя и языка пистеля; ·
Объект исследования «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова
Предмет исследования  Лексика «Шутейных рассказов» В.Я.шишкова
Актуальность исследования Знать писателей, которые родились в твоем родном крае, важно - это воспитывает любовь к своей малой родине. 
Методы исследования Чтение художественной литературы, сбор информации о В.Я.Шишкове,изучение информации по лингвистике, анализ, синтез,
ОУ МОУ «СОШ №3 с углубленным изучением музыкальных предметов им.А.П.Иванова» город Бежецк, Тверская область
Авторы проекта Учащийся 10 класса: Сергеев Андрей Евгеньевич  
Руководители проекта Бирюкова Наталья Николаевна

ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ПРОЕКТОМ :

1) Чтение «Шутейных рассказов» В.Я.Шишкова;

2) Отбор выразительных средств в данных произведениях;

3) Изучение темы по лингвистике «Диалекты», «Фразеологизмы»;

4) Обработка информации;

5) Составление цитатных таблиц;

6) Составление маршрутных листов к урокам литературы по «Шутейным рассказам» В.Я.Шишкова

 

 

Введение

Имя В.Я.Шишкова известно в нашей стране. Он создал великие романы «Емельян Пугачев» и «Угрюм –река». Родился В.Я.Шишков в нашем меленьком провинциальном городке Бежецке Тверской губернии в купеческой семье. Сейчас о великом писателе напоминает памятник, который расположен в городском саду. Имя В.Я.Шишкова носят библиотека и гимназия в Бежецке. Бежечане чтят память о великом земляке и ежегодно 3 октября, в день рождения писателя, собираются на митинг памяти в городском саду.

Мне стало интересна судьба моего земляка и я стал читать его небольшие рассказы, которые очень уникальны, лаконичны и интересны.

Цель моей работы: изучить язык писателя В.Я.Шишкова.

Из поставленной цели вытекает ряд задач:

1) Изучить биографию В.Я.Шишкова;

2) Изучить творческий путь писаталея:

3) Проследить роль диалектов и фразеологизмов для создания художественных образов;

4) Проанализировать «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова с точки зрения наличия в них выразительных языковых единиц;

5) Создать маршрутные листы для уроков литературы по «Шутейным рассказам» В.Я.Шишкова.

Актуальность темы очевидна, так как мы, земляки писателя, должны знать его биографию, его творчество и знакомить людей с его талантливыми произведениями.

Объект исследования: судьба пистеля и его «Шутейные рассказаы»

Предмет исследования: диалекты и фразеологизмы в творчестве В.Я.Шишкова.

 

Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской

Глава 2 Народность писательского языка

Диалекты и говоры

 

Диалектом называют языковую систему, которая служит средством общения небольшой территориально замкнутой группы людей, обычно - жителей одного или нескольких населенных пунктов сельского типа. В этом значении термин «диалект» синонимичен русскому термину «говор». Диалектом называют также совокупность говоров, объединенных общностью языковых черт. Непрерывность территории распространения как условие объединения говоров в диалект признается не всеми исследователями.

Принято различать территориальные диалекты - разновидности языка, используемые на определенной территории в качестве средства общения местного населения - и социальные диалекты - разновидности языка, на которых говорят определенные социальные группы населения.

Диалект может отличаться от литературного языка на всех уровнях языковой системы: фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом.

Так, например, для некоторых северных диалектов русского языка характерно окающее произношение, замена звука “Ч” на “Ц” (“цай” вместо “чай”, “цёрный” вместо “чёрный и т.д.). Другой особенностью некоторых северных диалектов является совпадение окончаний творительного и дательного падежей множественного числа существительных. Например: “работать рукам” вместо общерусского “работать руками”. Но, конечно, больше всего отличий в области лексики. Так, в севернорусских диалектах, вместо общерусского “хороший” говорят “баской”, вместо “сосед” - “шабёр”; в сибирских деревнях крыжовник называется словом “аргус”, изба - словом “буда”, а вместо общерусского “ветка” говорят “гилка” .

Диалектные различия в русском языке в целом очень невелики. Сибиряк без труда понимает рязанца, а житель Ставрополья - севернорусса. А вот в таких странах как Германия или Китай отличия между отдельными диалектами могут быть даже большими, чем разница между русским и польским языками. Поскольку в таких странах общение между людьми, говорящими на разных диалектах, сильно затруднено или даже вовсе невозможно, в них резко возрастает роль общенационального литературного языка. Литературный язык служит здесь фактором, объединяющим все население страны в один народ.

С другой стороны, есть языки, в которых диалектное членение вообще отсутствует. Важным отличием диалектов от литературных языков является отсутствие у диалектов самостоятельной формы письма (исключения немногочисленны).

Соотношение диалектов и литературного языка в современных европейских странах во многом похоже. Для говорящих на диалектах - жителей сельской местности - типично владение (хотя бы частичное) литературным языком и отношение к нему как к языку престижному (официальному, письменному, языку культуры). Престижность диалекта ограничивается территорией его распространения.

Известны случаи, когда диалект, в результате формирования своей собственной литературной нормы становился отдельным самостоятельным языком.

Можно считать, что функцию «языка литературы» по отношению к диалектам выполняет язык фольклора; при этом язык произведений фольклора часто не совпадает с диалектом среды бытования этих произведений. Важным отличием диалектов от литературных языков является отсутствие у диалектов самостоятельной формы письма (исключения немногочисленны).

Функции более или менее чистого диалекта неуклонно уменьшаются, и сейчас наиболее типичными сферами его использования являются семья и разного рода ситуации непринужденного общения односельчан друг с другом. Во всех иных коммуникативных ситуациях можно наблюдать смешанные формы диалектной речи. В результате стирания диалектных черт под влиянием литературного языка образуются так называемые полудиалекты

Речь жителей современной деревни, во-первых, расслоена социально и, во-вторых, имеет ситуативную обусловленность; иначе говоря, она отличается свойствами, которые традиционно считаются специфическими для литературного языка. Социальная и ситуативная неоднородность современного территориального диалекта - следствие происходящих в нем изменений, совершающихся под мощным воздействием литературного языка. Одна из очевидных особенностей современной языковой ситуации в России - активизация использования элементов городского просторечия в необычных, ранее не свойственных ему сферах коммуникации - в средствах массовой информации, в официальной речи, в публицистике, в авторском повествовании художественных текстов. Так считают многие ученые - лингвисты и с этим нельзя не согласиться.

Таким образом, можно сделать вывод, что в России сохранились диалектные говоры, но жители нашей страны, владея литературным языком, легко могут понять говоры и диалекты жителей другого региона. В основном диалекты и говоры сохранены в деревенском быту. Поэтому В.Я.Шишков, описывая быт русской деревни и жизнь простого народа, нередко прибегал к использованию диалектов, просторечий для создания колорита.

 

Заключение

Имя В.Я.Шишкова известно многим людям. Это талантливый писатель, исследователь Сибири, создатель романов «Емельян Пугачев» и «Угрюм –река». Кроме того В.Я.Шишков работал в малом жанре и создал огромное множество простых незатейливых рассказов, каждый из которых шедевр в языковом плане. Герои рассказов – это простые люди. В «Шутейных рассказах» автор обращается к юмору и с помощью языковых средств высмеивает человеческие пороки: жадность, скупость, страх перед жизнью, равнодушие и т.п.

Язык В.Я.Шишкова очень колоритен и образен. Он использует массу выразительных средств для создания своих образов. Очень часто появляются диалекты и фразеологизмы, которые помогают сделать произведение красочным и легко читаемым.

 

 

Список источников:

1. Блинова О. И. Русская диалектология. Лексика. Томск, 1984.

2. Виноградов В.В Великий русский язык. М., 1985.

3. Грачев М.А., Кожевников А.Ю. К вопросу о социальной диалектологии русского языка // Филологические науки. №5. 1996

4. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Эксмо- пресс. М., 2000.

5. Диалектический атлас русского языка – М.: Аспект-Пресс, 1994.

6. Диалектная лексика/ под ред. Ф.П. Сорокалетова, Ф. П. Филина. Л., 1985

7. Диалектография русского языка. М., 1985.

8. Земская Е. А. Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века //Русская речь 1998, №7

9. Исследования по русской диалектологии. М., 1873.

10. Козырев В. А. Лексика современных русских народных говоров. Л., 1984.

11. Кузнецов А.М. Этнолингвистика// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

12. Кузнецов А.М. Этнолингвистика// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

13. Кузнецов П. С. Русская диалектология. М., 1973

14. Кузнецов П. С. Русская диалектология. М., 1973

15. Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.

16. Леонтьев А.А. Путешествие по карте языков мира. Просвещение, М., 1981

17. Литературная норма и просторечие. / Под ред. Скворцова Л.И. - М.: Наука, 1977.

18. Литературный язык и народная речь. Пермь. 1977.

19. Плунгян В. А. Почему языки такие разные? Русские словари. М., 1996

20. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1996

21. Русский язык конца XX столетия. М., 1996.

22. Сахарный Л. В. К тайнам мысли и слова. Просвещение. М., 1983.

23. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964

24. Сорокалетов Ф. П. Кузнецова О. Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. Л., 1987.

25. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 1958

26. Федосюк М. Д. Лодаженская Т. А.,. Михайлова О. А., Николина Н. А. Русский язык. М.: Наука, 2001

27. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка – Киев, Радянська школа, 1989.

28. Языки славянской культуры, 2004. Букринская И.А., Кармакова О.Е. и др.

29. http://ru.wikipedia.org/wiki/

30. http:// www.5ballov.ru.

 

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Маршрутный лист к уроку литературы по рассказу В.Я.Шишкова «Портрет»

Прочитайте рассказ В.Я. Шишкова «Портрет». Почему этот рассказ относится к циклу шутейных рассказов?  
Кто герои рассказа? Как можно охарактеризовать героев?    
В чем заключен комизм рассказа?    
Как вы понимаете фразу в финале рассказа: «Ловко нагрел меня»? Как художник «обманул» кулака? Почему он это сделал?      
Какие выразительные средства использует автор для создания колорита эпохи? Выпишите их с объяснением.      
Прочитайте рассказ В.Я. Шишкова «Портрет». Почему этот рассказ относится к циклу шутейных рассказов?  
Кто герои рассказа? Как можно охарактеризовать героев?    
В чем заключен комизм рассказа?    
Как вы понимаете фразу в финале рассказа: «Ловко нагрел меня»? Как художник «обманул» кулака? Почему он это сделал?      
Какие выразительные средства использует автор для создания колорита эпохи? Выпишите их с объяснением.      

 

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Маршрутный лист к уроку литературы по «Шутейным рассказам» В.Я.Шишкова

1. «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова имеют какую направленность?  
2. Какие средства использует писатель для создания комического?    
3. Рассказ «Портрет» . Каков сюжет?    
4. Что хотел высмеять автор в этом рассказе?    
5. Найдите выразительные средства, которые помогают создать ситуацию комизма?    
6. Дайте характеристику главных персонажей: художника и человека, с которого писали портрет?      
7. Какой прием использует Шишков для раскрытия главных черт характеров героев?      
8. Какой можно сделать вывод?    
1.«Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова имеют какую направленность?  
2.Какие средства использует писатель для создания комического?    
3.Рассказ «Портрет» . Каков сюжет?    
4.Что хотел высмеять автор в этом рассказе?    
5.Найдите выразительные средства, которые помогают создать ситуацию комизма?    
6. Дайте характеристику главных персонажей: художника и человека, с которого писали портрет?      
7. Какой прием использует Шишков для раскрытия главных черт характеров героев?      
8. Какой можно сделать вывод?      

 

2018

СОДЕРЖАНИЕ

Паспорт проекта……………………………………………………………3

Этапы работы над проектом………………………………………………5

Введение……………………………………………………………………6

Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской…………………………….7

1.1. Жизнь, судьба, творчество В.Я.Шишкова……………………………9

1.2. Писательская деятельность В.Я.Шишкова…………………………7

Глава 2 Народность писательского языка………………………………12

2.1. Диалекты и говоры……………………………………………………..12

2.2. Классификация русских говоров……………………………………..15

2.3. Лексика диалектов русского языка…………………………………..18

2.4.Фразеологизмы в языке писателя……………………………………..24

Глава 3 Образный язык писателя В.Я.Шишкова…………………………..25

3.1. Диалекты и фразеологизмы в творчестве В.Я.Шишкова…………..25

3.2. Выразительные средства в «Шутейных рассказах» В.Я.Шишкова..28

Заключение…………………………………………………………………..32

 Список источников…………………………………………………………..33

       Приложения………………………………………………………………….35

 

ПАСПОРТ ПРОЕКТА

Тема В. Я. Шишков – певец земли русской. «Народная лексика в Шутейных рассказах» В.Я.Шишкова.
Итоговый результат Маршрутные листы к урокам литературы по творчеству В.Я.шишкова
Вид проекта исследовательский
Область исследования Русский язык, литература, краеведение
Цель проекта Изучить биографию писателя –земляка В.Я. Шишкова, познакомиться с творческим наследием великого писателя и на примере «Шутейных рассказов» В.Я. Шишкова исследовать особенности лексики
Задачи проекта · Изучить биографию писателя – земляка В.Я. Шишкова; · Дать определение диалектам , говорам и выявить, как эти явления воплощаются в творчестве В.Я. Шишкова; · Прочитать «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова и выделить особенности лексического строя и языка пистеля; ·
Объект исследования «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова
Предмет исследования  Лексика «Шутейных рассказов» В.Я.шишкова
Актуальность исследования Знать писателей, которые родились в твоем родном крае, важно - это воспитывает любовь к своей малой родине. 
Методы исследования Чтение художественной литературы, сбор информации о В.Я.Шишкове,изучение информации по лингвистике, анализ, синтез,
ОУ МОУ «СОШ №3 с углубленным изучением музыкальных предметов им.А.П.Иванова» город Бежецк, Тверская область
Авторы проекта Учащийся 10 класса: Сергеев Андрей Евгеньевич  
Руководители проекта Бирюкова Наталья Николаевна

ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ПРОЕКТОМ :

1) Чтение «Шутейных рассказов» В.Я.Шишкова;

2) Отбор выразительных средств в данных произведениях;

3) Изучение темы по лингвистике «Диалекты», «Фразеологизмы»;

4) Обработка информации;

5) Составление цитатных таблиц;

6) Составление маршрутных листов к урокам литературы по «Шутейным рассказам» В.Я.Шишкова

 

 

Введение

Имя В.Я.Шишкова известно в нашей стране. Он создал великие романы «Емельян Пугачев» и «Угрюм –река». Родился В.Я.Шишков в нашем меленьком провинциальном городке Бежецке Тверской губернии в купеческой семье. Сейчас о великом писателе напоминает памятник, который расположен в городском саду. Имя В.Я.Шишкова носят библиотека и гимназия в Бежецке. Бежечане чтят память о великом земляке и ежегодно 3 октября, в день рождения писателя, собираются на митинг памяти в городском саду.

Мне стало интересна судьба моего земляка и я стал читать его небольшие рассказы, которые очень уникальны, лаконичны и интересны.

Цель моей работы: изучить язык писателя В.Я.Шишкова.

Из поставленной цели вытекает ряд задач:

1) Изучить биографию В.Я.Шишкова;

2) Изучить творческий путь писаталея:

3) Проследить роль диалектов и фразеологизмов для создания художественных образов;

4) Проанализировать «Шутейные рассказы» В.Я.Шишкова с точки зрения наличия в них выразительных языковых единиц;

5) Создать маршрутные листы для уроков литературы по «Шутейным рассказам» В.Я.Шишкова.

Актуальность темы очевидна, так как мы, земляки писателя, должны знать его биографию, его творчество и знакомить людей с его талантливыми произведениями.

Объект исследования: судьба пистеля и его «Шутейные рассказаы»

Предмет исследования: диалекты и фразеологизмы в творчестве В.Я.Шишкова.

 

Глава 1 В.Я.Шишков – певец земли русской


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.06 с.