Разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем

2023-02-03 21
Разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей

небывалый успех. "Я доказал на опыте, - пишет Гольдони, - что число

человеческих характеров неисчерпаемо". {"Мемуары Карло Гольдони, содержащие

историю его жизни и его театра", т. II. "Academia", 1930, стр. 319. В

дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно: "Мемуары".}

Противоположное, резко отрицательное мнение высказал брат Гаспаро

Гоцци, Карло Гоцци, поставивший своей задачей возродить уничтоженную

Гольдони импровизированную комедию. Он упрекал   автора в стремлении

ограничить свое творчество "низкими" сюжетами и забавлять венецианского

зрителя "крайним убожеством истины".

Комедия эта неоднократно ставилась в дальнейшем, и многие выдающиеся

Актеры пробовали в ней свои силы. Роль Филипетто исполняли: Амилькаре

Белотти, Доменико Альберти, Аламанно Морелли, Эдоардо Скарпетта. Но еще

Большее внимание привлекала к себе роль Лунардо, которую играли Ф. А. Бон,

Луиджи Дузе, Антонино Пападополи, Анджело Моролин, Луиджи Кови, Гульельмо

Привато и, наконец, два выдающихся актера нашего времени: Феруччо Бенини и

Эмилио Дзаго.

"Самодуры" вызвали много творческих откликов. На итальянских сценах

Комедия шла в переводе с диалекта на литературный язык, сделанном

Драматургом Паоло Феррари (1828-1889). Она переводилась также на миланский и

Римский диалекты. На сюжет комедии написаны три мелодрамы под названием

"Самодуры" (музыка Винченцо Москуцца, 1875; Адольфо Галлори, 1891; Эрмано

Вольф-Феррари, 1906).

Стр. 8. Ложи в венецианских театрах во времена Гольдони покупались на

Весь театральный сезон.

Ридотто - государственный игорный дом в Венеции, расположенный в

квартале Сан Моизе, недалеко от площади святого Марка. "В ту пору в Венеции

Были еще разрешены всякие азартные игры, - вспоминает Гольдони, - и еще

Существовал знаменитый Ридотто, обогащавший одних и разорявший других. Этот

Игорный дом привлекал в свои стены игроков четырех частей света, и в нем

переходило из рук в руки множество денег". {"Мемуары", т. II, стр. 95.}

Карточная игра сделалась своеобразным источником жизни для так называемых

Барнаботов, мелкой венецианской знати, опустившейся и обедневшей, жившей в

Районе церкви святой Вараввы (отсюда и название барнаботы). Когда игра

Приняла огромные размеры, Ридотто был закрыт декретом Синьории от 27 ноября

Года, к великому неудовольствию барнаботов. Гольдони показал пагубную

страсть к игре в комедиях "Игрок" ("Il Giuocatore") и "Кофейная".

На площади святого Марка во время карнавала устраивались гулянья,

Фейерверки, шествия масок. На этой площади и на примыкающей к ней Пьяцетте

Помещались балаганы (casotti), в которых давал представления популярный в

Народе театр марионеток, выступали импровизаторы, шарлатаны продавали

Снадобья от всех болезней, астрологи предсказывали судьбу; здесь же

Показывали дрессированных зверей, выступали акробаты и т. п.

Стр. 9. Василиск - сказочное пресмыкающееся, взгляд которого способен

Убить посмотревшего на него человека.

Стр. 12. Остерия - таверна, трактир.

Стр. 19. Джудекка - остров вблизи Венеции, излюбленное место отдыха и

Развлечений во времена Гольдони.

Кастелло - один из городских округов в Венеции с местом для прогулок.

Стр. 35. ...французская кукла с выставки - манекен. "В Венеции, -

Рассказывает Гольдони, - в начале каждого сезона выставляют на улице

Мерчерия (главная торговая улица Венеции. - И. В.) разряженную куклу,

Которую величают французской куклой. Она является образцом, которого

Стараются придерживаться все женщины, и всякая нелепость будет хороша, если

только она заимствована у этой куклы". {"Мемуары", т. II, стр. 659-660.}

Стр. 38. Зендале - кружевная, шелковая или шерстяная узкая и длинная

Черная шаль.

Роброны - очень широкое женское платье с округленным шлейфом.

Стр. 41. Косморама - вид оптической камеры, где небольшие картины

Представляются увеличенными с помощью системы увеличительных стекол. Чаще

Всего в космораме показывали различные части света.

Стр. 42. Труфальдино - маска в импровизированной комедии, особенно

Популярная благодаря актеру Антонио Сакки, носившему на сцене имя


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.