Федеральная Служба Безопасности, — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Федеральная Служба Безопасности,

2023-01-02 26
Федеральная Служба Безопасности, 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Федералы,

Федеральное Бюро Расследований,

Федеральная Служба Безопасности,

ФБР,

ФСБ,

Полиция,

СК,

Следственный Комитет,

 "подпаски",

П.П. Польская Полиция ]

------------------------------------------------------------------

 

 

Дедушка милый,

Нету никакой возможности, просто смерть одна.

Хотел было пешком на деревню бежать,

Да сапогов нету,

Морозу боюсь.

 

 

А когда вырасту большой,

то за это самое

буду тебя кормить

и в обиду никому не дам,

 

а помрешь,

стану за упокой души молить,

всё равно как

за мамку

Пелагею.

 

------------------------------------------------------------------

[ = "за мамку Пелагею"    

= "стану за упокой души молить,

всё равно как

за мамку

Пелагею"   

 =

"за мамку

Пелагею"

= пелагианство

= семипелагианство

= Pelagianism

= Semipelagianism

= одна из ветвей доктрин христианского учения,

бывшая некогда популярной,

развитая теологом Пелагием (кельт, шотландец, ирландец),

популярное в своё время христианское течение,

затем названная ересью,

ветвь религиозного и идейного воззрения,

была побеждена, названа ересью,

следы основателя Пелагия

(по одной из фантазий и версий,

воспитателя Короля Артура), пропали в Египте.

См Приложение 3 в конце статьи

------------------------------------------------------------------------

["мамку

Пелагею" " Пелагею"

Пелаги

Созвездие Пелаги

Жеребцы

Лошади

Кони

Пессея

Кассиопея

Агия Пелагия, Крит

Агия Пелагия находится на острове Крит в 18 км к западу от Ираклиона.

pelagos, "sea" "море" "морские"

Имена: женские и мужские:

Пелаги, Пелагея (женское имя)

Пелагий (мужское имя)

------------------------------------------------------------------------

Пелагий / Pelagus (ок. 360 г. — после 410 г.) — знаменитый ересиарх IV века, известен своими взглядами на свободу воли, отрицающими доктрину первородного греха

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелагий

Пелигианство

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелагианство

Полупелигиантсво

https://ru.wikipedia.org/wiki/Полупелагианство

Августинизм

https://ru.wikipedia.org/wiki/Августинизм

Pelagius

https://en.wikipedia.org/wiki/Pelagius

Pelagianism

https://en.wikipedia.org/wiki/Pelagianism

Semipelagianism

https://en.wikipedia.org/wiki/Semipelagianism

---------------------------------------------------------------------

= "за мамку Пелагею"    

= "стану за упокой души молить,

всё равно как

за мамку

Пелагею"

 

 

"за упокой души молить" + "Пелагею"

------------------------------------------------------------------

Пелаги

Бактерии, водятся в морской воде, где

- Красное море   (Erythrobacter pelagi)

- Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

------------------------------------------------------------------

Pelagi,

Bacterias from a sea water from

- the Red Sea (Erythrobacter pelagi)

- the western Sargasso Sea (Fulvimarina pelagi)

------------------------------------------------------------------

- Lee, OO - pelagi - Red Sea - Erythrobacter pelagi - (June 2012) -/-

- Ли, ОО - пелаги - Красное Море - (2010,июнь)

Wu, HX; Lai, PY; Lee, OO; Zhou, XJ; Miao, L; Wang, H; Qian, PY (June 2012).

 "Erythrobacter pelagi sp. nov., a member of the family Erythrobacteraceae isolated from the Red Sea". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology.

Pt 6): 1348–53. doi:10.1099/ijs.0.029561-0. PMID 21828015.

------------------------------------------------------------------

- Der -  Deutsche - Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen -  Cho, J. -C. (2003)

- Fulvimarina pelagi  - the western Sargasso Sea - Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

 Cho, J. -C. (2003). "Fulvimarina pelagi gen. nov., sp. nov., a marine bacterium that forms a deep evolutionary lineage of descent in the order 'Rhizobiales'". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology. 53 (6): 1853–1859. doi:10.1099/ijs.0.02644-0. PMID 14657114.

 UniProt

 Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen

--------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------

 

 

А Москва город большой.

Дома всё господские и лошадей много,

 

-----------------------------------------------------------------------------

а овец нету

------------------------------------------------------------------

[ "а овец нету"

 = это не Кавказ и не Средняя Азия, с овцеводством

="глупцов нет, все всё понимают и видят"

= but there are not lambs here

 no foollish people here, each understands all and watch at]

--------------------------------------------------------------------------

 

и собаки не злые.

 

------------------------------------------------------------------------

[ "и собаки не злые"

= жить можно 

= полиция не придирается   

------------------------------------------------------------------

= the dogs are not an evil here

= the police is not evil here

= it is possible to have a comfortable life here ]

----------------------------------------------------------------------

 

Со звездой

тут ребята не ходят

 

-------------------------------------------------------------

[ "Со звездой

тут ребята не ходят" =

= большевиков и коммунистов нет

= жить можно  

------------------------------------------------------------------

= Nobody walks with The Star =

= No Bolshiviks and no Communists are here ]

--------------------------------------------------------------

 

и на клирос петь никого не пущают,

 

------------------------------------------------------------------

["и на клирос петь никого не пущают"

-----------------------------------------------------------------

clean [ клин ] чистый

Rossia -- Ross

-----------------------------------------------------------------

В чистую Россию не пускают

-----------------------------------------------------------------

it is not the way to a clean Russian area from here where I am now

------------------------------------------------------------------

=  клирос = церкви под охраной (на клирос петь никого не пущают)

= и на клирос петь никого не пущают

------------------------------------------------------------------

= Ина! К Ли Росс петь никого не пущают

------------------------------------------------------------------

См Приложение 5 

Ли - пелаги - бактерии - Красное Море

------------------------------------------------------------------

= Ina! It's hard and ir's impossible to find to meet Lee Ros here!

= Inna! I had not managed to find Lee Ross here, tis is impossible here!

------------------------------------------------------------------

См Приложение 5

------------------------------------------------------------------

= Ina! It's hard and ir's impossible to find to meet Lee Ros here!

= Inna! I had not managed to find Lee Ross here, tis is impossible here!

------------------------------------------------------------------------

Lee - Pelagi - Ли Пелаги

Lai, PY = Лай ---- Собаки "а собаки не злые здеся" "Лай здеся"

Lee, OO == - Ли О.О. - Ли не нашли

Zhou, XJ === Zhouxj == Жуков

Wang, H === Ваня

------------------------------------------------------------------------

- Lee, OO - pelagi - Red Sea - Erythrobacter pelagi - (June 2012) -/-

- Ли, ОО - пелаги - Красное Море - (2010,июнь)

------------------------------------------------------------------------

Pt 6): 1348–53. doi:10.1099/ijs.0.029561-0. PMID 21828015.

------------------------------------------------------------------------

- Der -  Deutsche - Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen -  Cho, J. -C. (2003)

- Fulvimarina pelagi  - the western Sargasso Sea - Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

 Cho, J. -C. (2003). "Fulvimarina pelagi gen. nov., sp. nov., a marine bacterium that forms a deep evolutionary lineage of descent in the order 'Rhizobiales'". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology. 53 (6): 1853–1859. doi:10.1099/ijs.0.02644-0. PMID 14657114.

 UniProt

 Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen

------------------------------------------------------------------------

Пелаги

Pelagi,

Ахтунг

Эхнатон

Эхнатон (ок. 1375—1336 гг. до н. э.)

Что

Тутанхамон

— сын «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

и владельца мумии из гробницы KV55 (предположительно, Эхнатона).

Эхнатон

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эхнатон

Hawass Z, Gad YZ, Ismail S, Khairat R, Fathalla D, Hasan N, Ahmed A, Elleithy H, Ball M, Gaballah F, Wasef S, Fateen M, Amer H, Gostner P, Selim A, Zink A, Pusch CM. Ancestry and Pathology in King Tutankhamun's Family (англ.) // JAMA: the Journal of the American Medical Association. — 2010. — Февраль. — DOI:10.1001/jama.2010.121. — PMID 20159872

 

См ПРИЛОЖЕНИЕ 7

]

------------------------------------------------------------------------

Милый дедушка,

Возьми мне

Золоченный орех и в зеленый

Сундучок спрячь.

]

------------------------------------------------------------------------

Скажи, для Ваньки.

----------------------------------------------------------------

Эхнатон

Барышня Эхнатона

Барышня Эхнатона

= «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

Что

Тутанхамон

— сын «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

и владельца мумии из гробницы KV55 (предположительно, Эхнатона).

Барышня Эхнатона = «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

Скажи, для Ваньки.

 = Попроси у «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

(мать Тутанхамона, сын от Эхнатона)

= скажи, что для Ваньки ==??? 1886? Россия??? Путешественник по Времени? с Древнего Египта времена Эхнатона??

Эхнатон (ок. 1375—1336 гг. до н. э.)

Египетский фараон

Ну и ну! 1886 год и путешественик по времени из периода (ок. 1375—1336 гг. до н. э.)

Лет назадп времни и больше

1886 +1336 = 3222

1886 +133 4 = 322 0

И пишу тебе письмо.

Поздравляю вас с Рождеством

А хозяин бьет чем попадя.

А еды нету никакой.

Утром дают хлеба,

В обед каши

И к вечеру тоже хлеба,

А спать мне велят в сенях,

Милый дедушка,

Сделай божецкую милость,

Кланяюсь тебе в ножки

И буду вечно бога молить,

увези меня отсюда, а то помру...

Я буду тебе табак тереть,

Богу молиться,

А если что, то секи меня,

Как Сидорову козу.

Дедушка милый,

Да сапогов нету,

Морозу боюсь.

А когда вырасту большой,

То за это самое

Буду тебя кормить

И в обиду никому не дам,

А помрешь,

А Москва город большой.

А овец нету

И собаки не злые.

Со звездой

Тут ребята не ходят

А раз я видал

В одной лавке

И видал которые лавки,

А в мясных лавках

Милый дедушка,

Возьми мне

Золоченный орех и в зеленый

Сундучок спрячь.

Скажи, для Ваньки.

Возьми меня отседа.

Всё плачу.

А намедни хозяин

Колодкой по голове ударил,

А еще кланяюсь

Алене,

Кривому Егорке

И кучеру,

Остаюсь твой внук

Иван Жуков,

Милый дедушка приезжай».

 

Ванька свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт,

купленный накануне за копейку...

Подумав немного, он умокнул перо

и написал адрес:

 

"На деревню дедушке".

 

Потом почесался, подумал

и прибавил:

 

«Константину Макарычу».

 

Ванька добежал до первого почтового ящика и сунул драгоценное письмо в щель...

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 

ВЫДЕРЖКИ ПИСЬМА ВАНЬКИ ЖУКОВА ИЗ РАССКАЗА

АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА "Ванька" (1886)

полный текст рассказа см в Приложение 2

или по ссылке

https://ilibrary.ru/text/983/p.1/index.html

https://ilibrary.ru/text/983/index.html

 

ВЫДЕРЖКИ ПИСЬМА ВАНЬКИ ЖУКОВА ИЗ РАССКАЗА

АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА "Ванька" (1886)

 

(1886) 

 

. "На деревню дедушке".

«Константину Макарычу».

 

ТЕКСТ ПИСЬМА ВАНЬКИ ЖУКОВА ДЕДУШКЕ.

"

 

Милый дедушка, Константин Макарыч!

 

И пишу тебе письмо.

 

Поздравляю вас с Рождеством

и желаю тебе всего от господа бога.

 

Нету у меня ни отца, ни маменьки,

только ты у меня один остался.

 

 

А вчерась мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятенка в люльке и по нечаянности заснул.

 

А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать.

 

Подмастерья надо мной насмехаются, посылают в кабак за водкой и велят красть у хозяев огурцы,

 

а хозяин бьет чем попадя.

 

 

А еды нету никакой.

Утром дают хлеба,

в обед каши

и к вечеру тоже хлеба,

 

а чтоб чаю или щей, то хозяева сами трескают.

 

 

А спать мне велят в сенях,

а когда ребятенок ихний плачет, я вовсе не сплю, а качаю люльку.

 

 

Милый дедушка,

сделай божецкую милость,

возьми меня отсюда домой, на деревню,

нету никакой моей возможности...

 

Кланяюсь тебе в ножки

и буду вечно бога молить,

увези меня отсюда, а то помру...

 

Я буду тебе табак тереть,

богу молиться,

 

а если что, то секи меня,

как Сидорову козу.

 

А ежели думаешь, должности мне нету,

то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить,

али заместо Федьки в подпаски пойду.

 

Дедушка милый,

нету никакой возможности, просто смерть одна.

 

Хотел было пешком на деревню бежать,

да сапогов нету,

морозу боюсь.

 

А когда вырасту большой,

то за это самое

буду тебя кормить

и в обиду никому не дам,

 

а помрешь,

стану за упокой души молить,

всё равно как за мамку Пелагею.

 

А Москва город большой.

Дома всё господские и лошадей много,

а овец нету

и собаки не злые.

Со звездой

тут ребята не ходят

и на клирос петь никого не пущают,

а раз я видал

в одной лавке

на окне крючки продаются прямо с леской и на всякую рыбу, очень стоющие,

даже такой есть один крючок, что пудового сома удержит.

И видал которые лавки,

где ружья всякие на манер бариновых,

так что небось рублей сто кажное...

А в мясных лавках

и тетерева, и рябцы, и зайцы,

а в котором месте их стреляют,

про то сидельцы не сказывают.

 

Милый дедушка,

а когда у господ будет елка с гостинцами,

возьми мне

золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь.

 

Попроси у барышни Ольги Игнатьевны,

скажи, для Ваньки.

 

Приезжай, милый дедушка, Христом богом тебя молю,

возьми меня отседа.

Пожалей ты меня сироту несчастную,

а то меня все колотят и кушать страсть хочется,

а скука такая, что и сказать нельзя,

всё плачу.

 

А намедни хозяин

колодкой по голове ударил,

так что упал и насилу очухался.

Пропащая моя жизнь, хуже собаки всякой...

 

А еще кланяюсь

Алене,

кривому Егорке

и кучеру,

 

а гармонию мою никому не отдавай.

 

Остаюсь твой внук

Иван Жуков,

милый дедушка приезжай».

 

Даты написания: 1886 г.. Источник: А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 5. М., "Наука", 1984. Добавлено в библиотеку: 11.05.04.

 

© Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

РАССКАЗ АНТОНА ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА (1886)

 

 

А. П. Чехов. Ванька

Антон Чехов

ВАНЬКА

Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в ночь под Рождество не ложился спать. Дождавшись, когда хозяева и подмастерья ушли к заутрене, он достал из хозяйского шкапа пузырек с чернилами, ручку с заржавленным пером и, разложив перед собой измятый лист бумаги, стал писать. Прежде чем вывести первую букву, он несколько раз пугливо оглянулся на двери и окна, покосился на темный образ, по обе стороны которого тянулись полки с колодками, и прерывисто вздохнул. Бумага лежала на скамье, а сам он стоял перед скамьей на коленях.

«Милый дедушка, Константин Макарыч! — писал он. — И пишу тебе письмо. Поздравляю вас с Рождеством и желаю тебе всего от господа бога. Нету у меня ни отца, ни маменьки, только ты у меня один остался».

Ванька перевел глаза на темное окно, в котором мелькало отражение его свечки, и живо вообразил себе своего деда Константина Макарыча, служащего ночным сторожем у господ Живаревых. Это маленький, тощенький, но необыкновенно юркий и подвижной старикашка лет 65-ти, с вечно смеющимся лицом и пьяными глазами. Днем он спит в людской кухне или балагурит с кухарками, ночью же, окутанный в просторный тулуп, ходит вокруг усадьбы и стучит в свою колотушку. За ним, опустив головы, шагают старая Каштанка и кобелек Вьюн, прозванный так за свой черный цвет и тело, длинное, как у ласки. Этот Вьюн необыкновенно почтителен и ласков, одинаково умильно смотрит как на своих, так и на чужих, но кредитом не пользуется. Под его почтительностью и смирением скрывается самое иезуитское ехидство. Никто лучше его не умеет вовремя подкрасться и цапнуть за ногу, забраться в ледник или украсть у мужика курицу. Ему уж не раз отбивали задние ноги, раза два его вешали, каждую неделю пороли до полусмерти, но он всегда оживал.

Теперь, наверно, дед стоит у ворот, щурит глаза на ярко-красные окна деревенской церкви и, притопывая валенками, балагурит с дворней. Колотушка его подвязана к поясу. Он всплескивает руками, пожимается от холода и, старчески хихикая, щиплет то горничную, то кухарку.

— Табачку нешто нам понюхать? — говорит он, подставляя бабам свою табакерку.

Бабы нюхают и чихают. Дед приходит в неописанный восторг, заливается веселым смехом и кричит:

— Отдирай, примерзло!

Дают понюхать табаку и собакам. Каштанка чихает, крутит мордой и, обиженная, отходит в сторону. Вьюн же из почтительности не чихает и вертит хвостом. А погода великолепная. Воздух тих, прозрачен и свеж. Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посребренные инеем, сугробы. Всё небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом...

Ванька вздохнул, умокнул перо и продолжал писать:

«А вчерась мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятенка в люльке и по нечаянности заснул. А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а я начал с хвоста, а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать. Подмастерья надо мной насмехаются, посылают в кабак за водкой и велят красть у хозяев огурцы, а хозяин бьет чем попадя. А еды нету никакой. Утром дают хлеба, в обед каши и к вечеру тоже хлеба, а чтоб чаю или щей, то хозяева сами трескают. А спать мне велят в сенях, а когда ребятенок ихний плачет, я вовсе не сплю, а качаю люльку. Милый дедушка, сделай божецкую милость, возьми меня отсюда домой, на деревню, нету никакой моей возможности... Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...»

На деревню дедушке.

Потом почесался, подумал и прибавил: «Константину Макарычу». Довольный тем, что ему не помешали писать, он надел шапку и, не набрасывая на себя шубейки, прямо в рубахе выбежал на улицу...

Сидельцы из мясной лавки, которых он расспрашивал накануне, сказали ему, что письма опускаются в почтовые ящики, а из ящиков развозятся по всей земле на почтовых тройках с пьяными ямщиками и звонкими колокольцами. Ванька добежал до первого почтового ящика и сунул драгоценное письмо в щель...

Убаюканный сладкими надеждами, он час спустя крепко спал... Ему снилась печка. На печи сидит дед, свесив босые ноги, и читает письмо кухаркам... Около печи ходит Вьюн и вертит хвостом...

 

 

Даты написания: 1886 г.. Источник: А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 5. М., "Наука", 1984. Добавлено в библиотеку: 11.05.04.

 

© Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

 

Текст взят мной по ссылке:

https://ilibrary.ru/text/983/index.html

https://ilibrary.ru/text/983/p.1/index.html

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

"за мамку

Пелагею"

= пелагианство

= семипелагианство

= Pelagianism

= Semipelagianism

= одна из ветвей доктринхристианского учения,

бывшая некогда популярной,

развитая теологом Пелагием,

затем названная ересью,

ветвь религиозного идейного воззрения.

 

["мамку

Пелагею" " Пелагею"

Пелаги

Созвездие Пелаги

Жеребцы

Лошади

Кони

Пессея

Кассиопея

Агия Пелагия, Крит

Агия Пелагия находится на острове Крит в 18 км к западу от Ираклиона.

pelagos, "sea"   "море" "морские"

Имена: женские и мужские:

Пелаги, Пелагея (женское имя)

Пелагий (мужское имя)

Пелагий / Pelagus (ок. 360 г. — после 410 г.) — знаменитый ересиарх IV века, известен своими взглядами на свободу воли, отрицающими доктрину первородного греха

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелагий

Пелигианство

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелагианство

Полупелигиантсво

https://ru.wikipedia.org/wiki/Полупелагианство

Августинизм

https://ru.wikipedia.org/wiki/Августинизм

Pelagius

https://en.wikipedia.org/wiki/Pelagius

Pelagianism

https://en.wikipedia.org/wiki/Pelagianism

Semipelagianism

https://en.wikipedia.org/wiki/Semipelagianism

---------------------------------------------------------------------

= "за мамку Пелагею"

Пелагий / Pelagus (ок. 360 г. — после 410 г.) — знаменитый ересиарх IV века, известен своими взглядами на свободу воли, отрицающими доктрину первородного греха.   

Его учение получило название пелагианства, превратившись в одну из важнейших христианских ересей V века на почве вопросов о благодати Божьей, о человеческих силах и заслугах, о первородном грехе и смерти, о свободе и предопределении. Кельтского происхождения. Родился, по одним указаниям — в Бретани (северо-западная оконечность современной Франции), по некоторым источникам в Британии, по другим — в Шотландии. Достоверные известия о нём начинаются лишь с прибытия его в Италию (в первые годы V в.). Пелагий и Иоанн Златоуст "Нюрнбергские Хроники, XV век" (1493 г.)... Опровергнутый Августином в двух трактатах и присуждённый условно Карфагенским собором 411 года к отлучению от Церкви, Целестий отправился в Эфес, где ему удалось получить сан пресвитера. Между тем Пелагий был обвинён блаж. Иеронимом и прибывшим из Африки пресвитером Павлом Орозием, но приобрёл доверие палестинских епископов и был оправдан ими в 415 году на двух местных соборах, в Иерусалиме и Лидде. Главный обвинительный пункт относился к утверждению Пелагия, что всякий человек может быть безгрешным, если только захочет. Пелагий отвечал: «Да, я говорил, что можно быть безгрешным, но не говорил, что это возможно без помощи Божьей». Его объяснения были найдены удовлетворительными, но окончательное решение дела было предоставлено Римскому епископу. Пелагий отправил ему своё исповедание веры, в котором, подробно обсуждая общепризнанное, старался обходить спорное.... Между тем сам Пелагий, оставшийся на Востоке, незаметно сходит со сцены; год и обстоятельства его смерти неизвестны. Вселенский собор в Эфесе (431) отнёсся к пелагианству как к ереси уже осуждённой. (Из Википедии)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Пелагий

 

(From Wikipedia)

 

Pelagius (c. AD 354 – 418) was a theologian who advocated free will and asceticism.

He was accused by Augustine of Hippo and others of denying the need for divine aid in performing good works. They understood him to have said that the only grace necessary was the declaration of the law; humans were not wounded by Adam's sin and were perfectly able to fulfill the law without divine aid. Pelagius denied Augustine's theory of original sin. His adherents cited Deuteronomy 24:16 in support of their position. Pelagius was declared a heretic by the Council of Carthage (418). His interpretation of a doctrine of free will became known as Pelagianism. He was well educated, fluent in both Greek and Latin, and learned in theology. He spent time as an ascetic, focusing on practical asceticism.... some non-Orthodox Christian authors have defended Pelagius as a misunderstood “orthodox”: "Recent analysis of his thinking suggests that it was, in fact, highly orthodox, following in the tradition established by the early fathers and in keeping with the teaching of the church in both the East and the West.... From what we are able to piece together from the few sources available... it seems that the Celtic monk held to an orthodox view of the prevenience of God's grace, and did not assert that individuals could achieve salvation purely by their own efforts.." "Pelagius was born about 354-360. He is said by his contemporaries, such as Augustine of Hippo, Prosper of Aquitaine, Marius Mercator, and Paul Orosius, to have been of British origin.  Jerome apparently thought that  Pelagius was Irish, suggesting that he was "stuffed with Irish porridge" (Scotorum pultibus praegravatus). He was tall in stature and portly in appearance. Pelagius was also highly educated, he spoke and wrote Latin and Greek with great fluency and was well versed in theology. His name has traditionally been understood as

a Graecized form  (from pelagos, "sea")    of the Welsh name    Morgan ("sea-born"),   or another Celtic equivalent.... When Alaric sacked Rome in 410, Pelagius and his follower Caelestius fled to Carthage, where he continued his work.  He was in Jerusalem by 415.

[Pelaguis wrote lots of letters]

 [Пелагий написал огромное число писем.]

Pelagius wrote:

De fide Trinitatis libri Ⅲ ("On Faith in the Trinity: Three Books"),

Eclogarum ex divinis Scripturis liber primus ("Excerpts out of Divine Scriptures: Book One"),

and Commentarii in epistolas S. Pauli ("Commentary on the Epistles of Saint Paul").

Unfortunately, most of his work survives only in the quotations of his opponents.

Only in the past century have works attributable to Pelagius been identified as such.

Letters of Pelagius:

To a Presbyter, Augustine of Hippo, and Pope Innocent I

On Nature

Letter of Pelagius to Demetrias", The Letters of Pelagius (Robert Van de Weyer, ed)

Defense of the Freedom of the Will

Pelagius's Commentary on St Paul's Epistle to the Romans

Pelagius's Expositions of the Thirteen Epistles of St. Paul

Excerpts Out of Divine Scriptures: One Book (a.k.a. Chapters)

Confession of Faith

Written Anathema

 

Opponents

Saint Augustine of Hippo

Augustine of Hippo

Pelagianism quickly spread, especially around Carthage

 

After his condemnation, Pelagius was expelled from Jerusalem, and Saint Cyril of Alexandria allowed him to settle in Egypt. He is not heard of thereafter.

 

Belief in Pelagianism and Semipelagianism was common for the next few centuries, especially in Britain, the Holy Land, and North Africa. St Germanus visited Britain to combat Pelagianism in or around AD 429. In Wales, Saint David was credited with convening the Synod of Brefi and the Synod of Victory against the followers of Pelagius in the sixth century.

 

In the movie King Arthur (2004),

Pelagius is a former mentor of young Lucius Artorius Castus (Arthur) played by Clive Owen.

Arthur champions Pelagius' ideals, particularly those regarding free will. Upon learning of Pelagius's excommunication and death, Arthur realizes that the Roman ideal that he supported no longer exists. He breaks ties with the Roman Empire, and leads the Britons against the Saxon invaders.

 

Pelagius

https://en.wikipedia.org/wiki/Pelagius

 

=========================================

Пелаги   

бактерии, водятся в морской воде, где

- Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

- Красное море   (Erythrobacter pelagi)

 

Pelagi,

bacterias from a sea water from

- the western Sargasso Sea (Fulvimarina pelagi)

- the Red Sea (Erythrobacter pelagi)

 

Fulvimarina pelagi

https://en.wikipedia.org/wiki/Fulvimarina_pelagi

Erythrobacter pelagi

https://en.wikipedia.org/wiki/Erythrobacter_pelagi

 

 

Pelagi bacteria

 

Erythrobacter pelagi UST081027-248 | Type strain | JCM...

#30116], Genus, Erythrobacter. [Ref.: #30116], Species, Erythrobacter pelagi. [Ref.: #30116], Strain Designation, UST081027-248. [Ref.: #30116], Type strain

 

en.wikipedia.org › wiki › Fulvimarina_pelagi

Fulvimarina pelagi - Wikipedia

 

Fulvimarina pelagi is a Gram-negative, strictly aerobic, non-motile bacteria from the genus of Fulvimarina which was isolated from sea water from the western Sargasso Sea

 

Fulvimarina pelagi

https://en.wikipedia.org/wiki/Fulvimarina_pelagi

 

en.wikipedia.org › wiki › Erythrobacter_pelagi

 

Erythrobacter pelagi - Wikipedia

 

Erythrobacter pelagi is a Gram-negative, aerobic, rod-shaped, non-spore-forming and non-motile bacteria from the genus of Erythrobacter which has been isolated from the Red Sea.

 

Further reading

Wu, HX; Lai, PY; Lee, OO; Zhou, XJ; Miao, L; Wang, H; Qian, PY (June 2012). "Erythrobacter pelagi sp. nov., a member of the family Erythrobacteraceae isolated from the Red Sea". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology. 62 (Pt 6): 1348–53. doi:10.1099/ijs.0.029561-0. PMID 21828015

 

From Wikipedia

 

Erythrobacter pelagi

https://en.wikipedia.org/wiki/Erythrobacter_pelagi

 

Genome Sequence of Fulvimarina pelagi HTCC2506T, a Mn(II...

by I Kang - ‎2010 - ‎Cited by 17 - ‎Related articles

Fulvimarina pelagi is a Mn(II)-oxidizing marine heterotrophic bacterium in the order Rhizobiales. Here we announce the draft genome sequence of F. pelagi...

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

 

 

Ванька = Иван = Ivan <===> Evans Эванс

 

Жуков

Зуков

ЗЗу коф

ZZoe Kaugh

Zoe Kaugh

Zoe - Зу, Зоя

Kaugh - Кофф = Кашль

(Koffman, Kaffman - Кофман, Кафман)

 

Жуков

Zhukoff

Zhukov

Zhoekaugh

Zhoekoff

Zuekoff

Zoekoff Zoe Koff

Zoekaugh Zoe Kaugh

 

Жук

 

на английском:

Жук -

beetle    

bug 

 

на немецком:

Жук -

Kafer (2 dots.. above a)(2 точки.. над а) (жучок)

Brummer

 

на французком

жук -

coleoptere

scarabee,

filou (Жуков)

coccinelle

Patron

 

на итальянском

жук -

coleottero

scarabeo (скарабей)

maggiolino 

жуки -

coleotteri

 

на чешском

жук -

brouk

 

Моё знание языков взято с Яндекс-переводчика

https://translate.yandex.ru/?lang=ru-en&text=жук

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

 

Пелаги

Pelagi,

Pt 6): 1348–53. doi:10.1099/ijs.0.029561-0. PMID 21828015.

- Der -  Deutsche - Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen -  Cho, J. -C. (2003)

- Fulvimarina pelagi  - the western Sargasso Sea - Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

 Cho, J. -C. (2003). "Fulvimarina pelagi gen. nov., sp. nov., a marine bacterium that forms a deep evolutionary lineage of descent in the order 'Rhizobiales'". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology. 53 (6): 1853–1859. doi:10.1099/ijs.0.02644-0. PMID 14657114.

 UniProt

 Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen

------------------------------------------------------------------

= Ина! К Ли Росс петь никого не пущают

------------------------------------------------------------------

См Приложение 5 

Ли - пелаги - бактерии - Красное Море

------------------------------------------------------------------

= Ina! It's hard and ir's impossible to find to meet Lee Ros here!

= Inna! I had not managed to find Lee Ross here, tis is impossible here!

------------------------------------------------------------------

и на клирос петь никого не пущают,

 

["и на клирос петь никого не пущают"

= церкви под охраной

= Ина! К  Ли Росс петь никого не пущают

= Ina! It's hard and ir's impossible to find to meet Lee Ros here!

= Inna! I had not managed to find Lee Ross here, tis is impossible here!

См Приложение 5

 

= Ina! It's hard and ir's impossible to find to meet Lee Ros here!

= Inna! I had not managed to find Lee Ross here, tis is impossible here!

 

Lee - Pelagi - Ли Пелаги

Lai, PY = Лай ---- Собаки "а собаки не злые здеся" "Лай здеся"

Lee, OO == - Ли О.О. - Ли не нашли

Zhou, XJ === Zhouxj == Жуков

Wang, H === Ваня

- Lee, OO - pelagi - Red Sea - Erythrobacter pelagi - (June 2012) -/-

- Ли, ОО - пелаги - Красное Море - (2010,июнь)

Pt 6): 1348–53. doi:10.1099/ijs.0.029561-0. PMID 21828015.

- Der -  Deutsche - Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen -  Cho, J. -C. (2003)

- Fulvimarina pelagi  - the western Sargasso Sea - Саргассово море (Fulvimarina pelagi)

 Cho, J. -C. (2003). "Fulvimarina pelagi gen. nov., sp. nov., a marine bacterium that forms a deep evolutionary lineage of descent in the order 'Rhizobiales'". International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology. 53 (6): 1853–1859. doi:10.1099/ijs.0.02644-0. PMID 14657114.

 UniProt

 Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen

Пелаги

Pelagi,

ПРИЛОЖЕНИЕ 7

Милый дедушка,

а когда у господ будет елка с гостинцами,

возьми мне

золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь.

 

]

------------------------------------------------------------------------

 

Попроси у барышни Ольги Игнатьевны,

скажи, для Ваньки.

 

------------------------------------------------------------------------

[ золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь

 

Золоченный Орех и в Зеленый

СундучОк Спрячь

 

ЗОЗ -- ZOZ - SOS
СОС   - SOS

 

= SOS SOS

= Спасите Наши Души! СОС

= СпасиНасСкорей! СОС

 

золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь

 

 

возьми мне

золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь.

 

Милый дедушка,

а когда у господ будет елка с гостинцами,

возьми мне

золоченный орех и в зеленый

сундучок спрячь.

 

]

------------------------------------------------------------------------

 

Попроси у барышни Ольги Игнатьевны,

скажи, для Ваньки.

 

------------------------------------------------------------------------

[ Ольга Игнатьевна

ОИ

ИО

Исполняющий Обязанности   

= Acting

= Актинг

= Ахтунг

= Achtung!

= Внимание!

= Аттеншин"

= Attention! (= Аттеншин) Внимание! Ахтунг!

 

Ахтунг == фараон имя ассоциативно просится какое то Эхнатон

Ахтунг

Эхнатон

Эхнатон (ок. 1375—1336 гг. до н. э.)

Что

Тутанхамон

— сын «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

и владельца мумии из гробницы KV55 (предположительно, Эхнатона).

Эхнатон

https://ru.wikipedia.org/wiki/Эхнатон

Hawass Z, Gad YZ, Ismail S, Khairat R, Fathalla D, Hasan N, Ahmed A, Elleithy H, Ball M, Gaballah F, Wasef S, Fateen M, Amer H, Gostner P, Selim A, Zink A, Pusch CM. Ancestry and Pathology in King Tutankhamun's Family (англ.) // JAMA: the Journal of the American Medical Association. — 2010. — Февраль. — DOI:10.1001/jama.2010.121. — PMID 20159872

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Эхнатон

Барышня Эхнатона

 

Что

Тутанхамон

— сын «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

и владельца мумии из гробницы KV55 (предположительно, Эхнатона).

 

Барышня Эхнатона = «Молодой дамы» (предполагаемая Небетах или Бакетатон)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Из Википедии

Эхнатон

(ок. 1375—1336 гг. до н. э.)

Отец Аменхотеп III

Мать Тия

Дети

Родословная XVIII династия

Его правление, ознаменованное религиозной и политическими реформами, называется «амарнским периодом». После его смерти предложенные им нововведения были отвергнуты, а имя предано забвению. Об Эхнатоне узнали вновь после раскопок его древней столицы Ахетатона (современной Амарны) Флиндерсом Питри в XIX веке. Обнаруженная Эдвардом Айртоном в 1907 году безымянная мумия в гробнице KV55, возможно, является Эхнатоном, хотя это предположение спорно. При этом, проведённый ДНК-анализ показал, что упокоившийся в гробнице KV55 является отцом Тутанхамона

Эхнатон был вторым сыном фараона Аменхотепа III и царицы Тии. Он родился с именем Аменхотеп в древней столице Фивах и первые пять лет провёл в южной столице. Его старшим братом был Тутмос, а сёстрами — Ситамон, Исида, Хенуттанеб, Небетах, Бакетатон и безымянная принцесса («Молодая дама»).

Жёны и дети Эхнатона:

Нефертити

Как и отец, Аменхотеп IV женился на высокородной даме нецарского происхождения. Нефертити появляется со своим супругом в храмовой иконографии чаще прочих цариц древнеегипетской истории. Нефертити стала верной спутницей мужа в религиозной реформе, а её имя писалось в картуше.

В этом союзе родились шесть дочерей:

Меритатон на 15 году правления отца выдана замуж за Сменхкару;

Макетатон умерла от чумы или при родах;

Анхесенпаатон стала впоследствии женой Тутанхамона;

Нефернефруатон-ташерит: год 6 (1344 до н. э.);

Нефернефрура: год 9 (1341 до н. э.);

Сетепенра: год 11 (1339 до н. э.);

Кийа

Которая стала матерью

Дочери Кийа-ташерит

* условное обозначение, поскольку настоящее имя не сохранилось.

* Известно, что оно заканчивается на -атон,

Возможно, ею была

Бакетатон.

Многие скульптуры Кийи в конце правления Эхнатона были узурпированы его дочерьми от Нефертити. Кийа также присутствует на изображениях церемоний одна или с Эхнатоном, но никог


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.753 с.