Глава 25. Поединок Микеланджело — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Глава 25. Поединок Микеланджело

2023-01-02 29
Глава 25. Поединок Микеланджело 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Микеланджело и Леонардо спустились в какое‑то полуподвальное помещение. На стеллажах тут лежали топоры, молотки, ящички с гвоздями, верёвки.

– О‑о‑о! – воскликнул Микеланджело. – Можно было и в магазин не заходить. Тут все есть. И бесплатно.

Не успел он этого сказать, как раздался грохот, и откуда‑то сверху упала сплошная железная стена, разделившая черепашек.

– Что за чёрт! – закричали в один голос Микеланджело и Леонардо, оказавшиеся по разные стороны стены.

– Эй, Мик, ты меня слышишь? – забарабанил в стену Леонардо. – Врубай свою пилу и делай дыру в стене. Нас, кажется, хотят по отдельности уничтожить.

Микеланджело было не до разговоров. Сзади на него напал подосланный Риноруком Фрип Драное Ухо. Ему было строго‑настрого приказано, не повредить голову черепашки. Разрешалось только душить, сворачивать шею, ломать ноги и руки.

Фрип уже был не человек, а скорее биоробот. Он хорошо отлежался в самом старом гробу. Вид у него был как у мертвеца: лицо голубого цвета с жёлтыми пятнами. Нескольких зубов не хватало. И к тому же он идиотски улыбался.

Фрип, помня наставление босса, начал душить черепашку. Казалось, ещё немного и этот недочеловек одержит верх, но Микеланджело вынул из подсумка дрель и нажал на гашетку. Сверло завертелось. Мик тут же воткнул дрель в тело Фрипа. Тот взвыл и отпустил горло черепашки.

– Что, приятель, не нравится? – воскликнул Микеланджело.

Фрип выдернул дрель, откинул её в сторону, и только сейчас заметил преимущество новой крови: он совершенно не чувствовал боли. «А чего это я кричу? – подумал он. – Наверное, всё‑таки по привычке…»

Драное Ухо снова улыбнулся и взглянул на черепашку. Микеланджело тоже осмотрел своего противника. Только сейчас он заметил ужасное лицо Фрипа.

– Как мне нравится такой цвет лица, – усмехнулся Микеланджело. – Скажи, кто тебя так загримировал?

Фрип ничего не отвечал, его, как видно, совершенно не интересовала такая мелочь, как нездоровый цвет лица. Он злобно зарычал и пошёл на черепашку с кулаками.

– Эй, дружок, тебе нельзя с таким лицам драться! – снова сказал Микеланджело.

На Фрипа и эти слова черепашки не подействовали, он продолжал идти на черепашку, угрожая ему. Драное Ухо попытался снова схватить Микеланджело за шею, но тот подскочил и ударил его ногой в живот.

Фрип перегнулся пополам, но тут же выпрямился. Мик, смеясь, произнёс:

– Я же тебе сказал: такой ужасный цвет лица свидетельствует, что ты не в ладах со спортом, и значит, тебе не стоит со мной тягаться в ловкости. Ты бы лучше поднял стену.

Фрип уже начинал злиться, что со своим ростом, силой и способностью не чувствовать боли не может справиться с каким‑то маленьким гадёнышем. Он, как заправский борец, бросился под ноги черепашке, и ему, наконец, удалось схватить Мика мёртвой хваткой.

Микеланджело почувствовал, что если он сию секунду чего‑нибудь не предпримет, этот наглец сломает ему обе ноги. Черепашка воскликнул:

– Приятель, ты не знаешь, что у меня есть ещё секретное оружие…

С этими словами Микеланджело вынул из‑за пазухи пистолетик и выстрелил в голову Фрипу. Каково была изумление черепашки, когда он увидел, что из противника полилась вместо крови мутно‑жёлтая жидкость, а тот все пытался сломать ему ноги.

Черепашка выпустил в верзилу обойму.

«Это не действует, – промелькнуло в голове черепашки, – правильно говорил Донателло, что не нужно слишком надеяться на пистолеты, автоматы, бластеры и всякую автоматическую дребедень. Нужно полагаться на ум и собственные руки…»

В этот момент Фрип, потерявший много своей жидкости, на секунду ослабил хватку. Этого было достаточно, чтобы Микеланджело, двинув верзиле под дых, освободился.

– Ты меня окончательно вывел из терпения, – грозно воскликнул черепашка. – Ты, ублюдок, или сейчас же убираешься отсюда и показываешь, как поднимается стена, или я применю вот это…

Микеланджело схватился за бензопилу и резким рывком завёл её.

– Что скажешь, приятель, на моё предложение?

Фрип тоже разозлился не на шутку. Все наставления Ринорука окончательно вылетели из его дырявой головы. Он усмехнулся и, оглянувшись, достал с полки точно такую же пилу, только с гораздо большим диском, что давало ему неоспоримое преимущество перед черепашкой.

Фрип тоже завёл бензопилу. Помещение заполнилось выхлопными газами.

Микеланджело тяжело вздохнул, он понял, что только сейчас начнётся настоящая борьба. «Эх, зря я заводил пилу, – подумал он. – Может, и этот верзила не стал бы свою доставать…»

В этот момент запикал передатчик черепашьей связи.

– Эй, Микеланджело, Леонардо, – кричал в переговорное устройство Донателло, – вы уже целых пятнадцать минут не выходите на связь. Что с вами происходит?

– Нас разделили железной стенкой, – послышался голос Леонардо, – я пытаюсь прожечь в ней дырку, но у меня ничего не получается…

– Брось эту затею, – воскликнул вклинившийся в разговор Рафаэль. – Я тут нашёл план здания и попытаюсь пробраться по крыше в левое крыло здания, а потом спущусь по чердачной лестнице, и дойду до Микеланджело с другой стороны.

– Хорошо, действуй, – сказал Донателло. – Не забудь присматривать за Эйприл. А я иду к Леонардо. Мне кажется, что сейчас и ему придётся попотеть.

Микеланджело не смог передать по связи и полслова, ведя борьбу с реанимированным верзилой.

Высокорослый Фрип оказался явно сильнее Микеланджело, но черепашка был очень ловким и изворотливым. Поэтому борьба шла на равных.

Сцепившиеся бензопилы противно визжали, из‑под них вылетали тысячи искр. Неожиданно Микеланджело оступился, и Фрип выбил пилу из его рук. Над черепашкой нависла смертельная угроза.

Верзила размахнулся, пила, казалось, вот‑вот перережет Микеланджело на половинки, но черепашка вовремя увернулся и прыгнул на стеллаж. Удар Фрипа пришёлся мимо, пила глубоко вошла в деревянный ящик, стоявший возле стеллажа.

Оказавшийся наверху, черепашка ударил ногой противнику в челюсть. Из Фрипа посыпались последние оставшиеся у него зубы, но верзила устоял на ногах.

Этот удар окончательно взбесил Фрипа. Он думал только о том, как по быстрее расправиться с проклятым черепашкой. Фрип вырвал застрявшую бензопилу из ящика и полоснул ею по железной стойке стеллажа. Стеллаж тут же рухнул, увлекая за собой Микеланджело. Но тот всё же успел в последний момент перепрыгнуть на другой стеллаж.

Верзила снова двинулся на черепашку. На этот раз его пила прошла ещё ближе, перерезав Микеланджело ремень.

– Ого? – удивился черепашка. – Ещё один такой удар и мой панцирь можно на пуговицы отправлять. Нужно что‑то срочно предпринять…

Черепашка спрыгнул на ящик. Верзила тотчас попробовал перепилить неуловимому противнику ноги. Но и на этот раз Фрипа ждала неудача. Микеланджело так высоко подпрыгнул, что перелетел верзилу и опустился возле своей бензопилы. Схватив её, черепашка бросился по деревянной лестнице ко второму выходу.

И тут уже показал ловкость Фрип. Он прыгнул на черепашку и ухватил его за левую пятку. Тот упал, и верзила потащил бедного Микеланджело вниз.

Финал битвы был предрешён – Фрип со всей мощью ударил черепашку в челюсть. Микеланджело во второй раз в этом поединке выронил бензопилу. Он на несколько секунд потерял сознание.

Воодушевлённый удачей, Фрип Драное Ухо зарычал. Он поднялся над лежащим на лестнице черепашкой и занёс над его головой бензопилу. Чтобы разрезать жертву одним махом, Фрип прибавил оборотов. Пила пронзительно завизжала.

Оставалась какая‑то секунда и тело бедного Микеланджело будет разрезано пополам. Но визг пилы привёл черепашку в чувство. Он вмиг схватил лежащую рядом с ним собственную пилу и двинул ею между ног Фрипа.

Микеланджело вложил в этот удар все силы. И удар был так силён, что пила дошла до самого пупка Фрипа. Ноги верзилы тотчас разъехались, и он замертво рухнул на пол.

Несколько секунд назад находившийся на волоске от гибели черепашка перевёл дух.

И в этот момент бензопила Мика заглохла. В ней кончился бензин. Черепашка посмотрел на пилу, отбросил её за ненадобностью, перевёл взгляд на распластавшегося рядом противника и покачал головой:

– Справиться с этим живучим верзилой было посложнее, чем съесть кусочек пиццы с начинкой из тухлых яиц. Ещё секунда и меня бы друзья нашли среди дров…

Черепашка подошёл к лежащему возле поломанного стеллажа разрезанному ремню, поднял его и попробовал закрепить на панцире. Сделав это, подумал: «A не пора ли мне выйти на связь с друзьями? А то они ещё подумают, что я отлыниваю от работы…»

Но связаться Микеланджело в этот момент не пришлось. Он увидел, что на него из‑под лестницы смотрят четыре пары маленьких злобных глаз. Это были карлики.

– Из беды да в несчастье! – воскликнул черепашка и бросился вновь на лестницу.

Карлики побежали за ним. На ходу Микеланджело засунул руку в подсумок и обрадовался. В подсумке находились две звёздочки ниндзя. «Ура! Я спасён», – подумал черепашка.

Он взял звёздочки в руки и обернулся. Карлики остановились, и Микеланджело, воспользовавшись их секундным замешательством, бросил обе звёздочки. Они прошили насквозь первых двоих карликов и вошли во вторых. Карлики тут же покатились с лестницы.

– Так‑то будет лучше! – радостно воскликнул Мик и побежал наверх.

Но радость его была преждевременной. Перед ним, как будто из‑под земли, выросло ещё несколько карликов. Пожалуй, не менее десяти. Черепашке можно было надеяться только на свои ноги и руки.

– Черепашки не сдаются! – крикнул Микеланджело, бесстрашно бросившись на карликов и разбрасывая их в стороны.

Однако силы были не равны. Сразу по трое карликов повисли на руках и ногах Микеланджело. Они смогли скрутить черепашку и потащили его по коридору…

Микеланджело и на этот раз повезло. Карлики, понадеявшись, что пленник уже не вырвется, совсем забыли о том, что их самих кто‑нибудь может подкараулить.

Спасителем Микеланджело стал вездесущий Донателло. Он бежал по коридору и услышал какую‑то возню. 3атаившись, черепашка увидел, как ровно тринадцать карликов тащили скрюченного и связанного по рукам и ногам Микеланджело.

Когда шествие карликов поравнялось с Донателло, тот вынув из‑за спины палку, одним ударом уложил сразу семерых карликов.

– Я работаю, как храбрый портняжка, – воскликнул Дон. – Мне стоит сшить себе чёрный пояс и написать на нём: «Обладатель сего пояса убивает сразу семерых!»

Но остальные шесть карликов и не думали убегать от могучего воина. Они попробовали окружить напавшего на них черепашку и совсем забыли про Микеланджело.

Донателло, видя, что возле друга больше нет противников, бросил ему нож.

– Спасибо, Дон, – крикнул Микеланджело и поймал нож зубами.

Не медля ни секунды, он, согнувшись, перерезал верёвки. Мик был свободен.

Вдвоём Микеланджело и Донателло быстро справились с шестью карликами и обратили их в бегство.

– А теперь на помощь к Леонардо! – крикнул Донателло. – Я вообще‑то бежал к нему, но заодно помог и тебе… Мне только не понятно, почему задержался Рафаэль, он должен был раньше меня сюда прибыть?

 

Глава 26. Рафаэль на крыше

 

Рафаэль в это время сражался на крыше. А его потрясающий бой снимала видеокамерой спрятавшаяся на чердаке Эйприл…

Черепашка и не предполагал, что на крыше окажется так много карликов. Они наседали со всех сторон, и если бы не нунчаки в умелых руках Рафаэля, то карлики его давно бы утащили к своему боссу.

– Эй, дружок, – кричал он подступившему к нему самому крупному карлику, – ты давно не летал с крыши? Тогда я предоставлю тебе такую возможность.

И действительно, не прошло и секунды, как карлик уже планировал с крыши.

Второй, третий и четвёртый карлики отправились вслед за первым. Немного иная участь ждала ещё пятерых воинов Ринорука. Они остались поверженными лежать на крыше. Ну, а остальные, видя бесперспективность борьбы с черепашкой, просто не дали ему подступиться к лестнице в левое крыло больницы.

Но Рафаэль хорошо понимал, что если ему тяжело, то его друзьям, может быть, в этот момент, вдвойне тяжелее. Поэтому он бил и бил многочисленных гвардейцев Ринорука, и чуть не попал в подстроенную карликами ловушку…

Один из самых глазастых карликов обнаружил, что Эйприл снимает на видеокамеру героический бой черепашки. Карлика возмутил тот факт, что их позор будет запечатлён на плёнку. Этого карлики не могли стерпеть. И хоть Ринорук приказывал не обращать на девушку особого внимания, а сосредоточить все силы на черепашках, десяток карликов напали на Эйприл и тут же скрутили её, заклеив рот лейкопластырем, чтобы она не пикнула.

Только после этого самому умному из карликов пришла в голову идея заманить черепашку в ловушку при помощи пойманной журналистки.

Карлики потащили связанную Эйприл на второй этаж и, сорвав со рта лейкопластырь, подвесили её из окна вверх ногами на верёвке, надеясь, что Раф пойдёт на помощь подружке, и в этот момент на него накинут сеть.

Карлики были не так глупы, но они забыли одну вещь: Эйприл не станет звать на помощь друга, видя, что сама служит приманкой.

Однако Рафаэль, сбросив с крыши очередного карлика, решил посмотреть, как тот приземлится и увидел на втором этаже подвешенную вверх ногами Эйприл.

– Эйприл, я иду на помощь! – крикнул Рафаэль и попробовал пробиться к лестнице.

К его удивлению, карлики без боя уступили ему проход.

«Интересно, – подумал Рафаэль, – ведь только что они не подпускали меня к лестнице». И в этот момент услышал голос Эйприл, которая кричала:

– Раф, не иди ко мне, тут засада!…

– Что? Что ты сказала? – не разобрал Рафаэль слов Эйприл.

Черепашка бросился снова к карнизу. Но карлики уже спрятали Эйприл в глубине здания.

И в этот момент Рафаэль пропустил один единственный удар от самого ловкого карлика. Удар был не сильным, но точным, и черепашка чуть было сам не полетел с крыши на землю вслед за своими противниками. В самый последний момент Раф зацепился нунчаками за колонну и повис над землёй.

«Я всё‑таки не смог уберечь Эйприл, – пронеслось в голове черепашки. – Нужно что‑нибудь предпринять или… обратиться за помощью к друзьям».

Карлики тоже не теряли время зря. Видя, что черепашка висит на крыше, они прямо под ним на втором этаже, где только что висела Эйприл, раскинули сеть. Оставалось только хорошенько ударить по рукам черепашки, чтобы тот их разжал.

Но карлики опоздали. Рафаэль раскачался на нунчаках и, спрыгнув на карниз третьего этажа, юркнул в форточку. Он тут же связался со своими друзьями.

– Эй, Донателло! Что мне делать? Карлики схватили Эйприл.

Донателло вышел на связь вместе с Микеланджело.

– Мы сейчас заняты поисками Леонардо, – ответил Донателло. – Но пока о Лео ничего не известно, мы можем пойти на выручку тебе и Эйприл…

– Помочь нашей подружке – это первейшая обязанность, – поддержал друга Микеланджело.

Глава 27. Хитрость Черепашек

Карлики, помня о своей неудаче, когда не сумели донести одного из черепашек, решили охранять Эйприл гораздо большими силами. Возле неё находилось, по меньшей мере, тридцать воинов Ринорука.

Они несли её в лабораторию. За ними неотступно следовал Рафаэль. Он постоянно держал идущих на помощь Донателло и Микеланджело в курсе событий.

– Карлики прошли по коридору правого крыла на втором этаже здания, – передавал по черепашьей связи Рафаэль. – Их не менее тридцати… Они держат Эйприл так, что к ней не подступиться.

– Мы тебя поняли, – отвечал Донателло. – Не исключено, что карлики сейчас начнут спускаться по лестнице. Это их слабое место. На лестнице могут пройти не более семи‑восьми карликов.

– А если предположить, что карлики потащат Эйприл, то их будет не более пяти, – вступил в разговор Микеланджело. – А с пятью карликами мы с Доном как‑нибудь справимся…

– Главное, чтобы основной удар на себя взял ты, Рафаэль, – снова произнёс Донателло.

– Я ваш план одобряю, – согласился Рафаэль, – но гораздо важнее, чтобы карлики все выполнили по плану.

– За это не беспокойся, – ответил Донателло. – Мы вторую лестницу на всякий случай забаррикадировали.

– Тогда всё о'кей! – обрадовался Рафаэль. – Действуем по плану. – Я убегу от карликов по канату, оставленному в одной из палат.

Микеланджело и Донателло затаились у лестницы на нижнем этаже. А Рафаэль стал поджидать чуть выше.

Через минуту появились и карлики, несущие на плечах Эйприл, боясь её выпустить из рук, хотя она и была крепко связана.

Как и предполагали Донателло с Микеланджело, на лестнице остались всего пять карликов и Эйприл, остальные столпились на втором этаже у дверей.

– Эй вы, горбатые, оставьте девушку и сматывайтесь отсюда подобру‑поздорову, – крикнул сверху Рафаэль.

Карлики всполошились. Они не ожидали, что черепашка объявится так быстро.

– Она наша по праву, – закричали одни карлики хриплыми, а другие писклявыми голосами.

Третьи же бросились наверх за Рафаэлем, желая наказать этого наглеца, посмевшего угрожать им, карликам, в их, можно так сказать, цитадели. На лестнице и в коридоре второго этажа тут же образовалась давка. Почти всем карликам было уже не до Эйприл.

Этого только и ожидали спрятавшиеся Микеланджело и Донателло.

– Банзай! – закричали они во весь голос, распугивая растерявшихся карликов, и выскочили из укрытия.

Перебив в мгновение ока всех пятерых карликов, охранявших Эйприл, двое бесстрашных ниндзя утащили девушку с собой.

Не менее бесстрашный Рафаэль, видя, что операция по освобождению Эйприл прошла на ура, бросился убегать, уводя за собой значительную часть карликов.

А те не знали, что делать: то ли бежать за одним черепашкой, с которым справиться было легче, то ли бросаться в погоню за двумя черепашками, уносящими с собой журналистку.

Большая часть карликов осталась стоять в коридоре, так и не сообразив, что произошло на самом деле.

А Рафаэль, оторвавшись от преследователей, вбежал в палату, где заранее оставил канат. Спустился по нему на первый этаж и через минуту был в объятиях Донателло, Микеланджело и только что спасённой Эйприл.

– Друзья, я вам очень благодарна, что вы снова выручили меня, – сказала Эйприл. – Моя благодарность не знает границ. Я ни на секунду не выключала камеру, и на плёнке зафиксировано, как вы сражались с этими безобразными карликами…

– Да в этой ситуации мы выглядели настоящими супергероями из сериала про черепашек‑мутантов‑ниндзя, – гордо воскликнул Микеланджело.

– Правда, не мешало бы потом сделать кое‑какой монтаж, – отозвался Рафаэль. – Камера не всегда фиксировала, что находилось в центре событий…

– Друзья, хватит любезничать, – сказал Донателло. – Мы до сих пор не знаем, где Леонардо, и не нашли главного гималайского бандита Ринорука.

– Ты, Донателло, как всегда прав, – произнесла Эйприл. – Нам не стоит забывать о Леонардо…

А Леонардо в этот момент нуждался в помощи больше всего. Он сражался с самим Риноруком…

 

Глава 28. Борьба Леонардо

 

Когда Микеланджело и Леонардо разделило железной стеной, Леонардо бросился к стене, пробуя достучаться до своего друга, а когда понял, что стену головой не пробить, решил прожечь дыру тазовой горелкой. Но и это было бесполезно.

Посоветовавшись по черепашьей связи с Донателло, Леонардо стал обдумывать, как помочь Микеланджело, так как за стеной слышался визг пил, а это могло обозначать, что там явно идёт борьба.

– Эту железную стену мне не прожечь, как бы я ни старался, – соображал Леонардо. – До кнопки или рычага, который поднимает стену, я вряд ли доберусь… В этой комнате я заперт, как в мышеловке… Стоит поискать слабое место, не всё же стены тут железные и бетонные…

Черепашка обследовал помещение, но к своему огорчению обнаружил, что выхода из ловушки нет. Леонардо присел на большой деревянный ящик и снова принялся обдумывать, как выбраться из этого, казалось бы, безвыходного положения.

– Но если меня сюда посадили, то значит, за мной должны прийти… Может, в полу или на потолке есть какой‑нибудь люк?

Черепашка с новыми силами принялся искать выход: простукивал стены, сдирал с пола покрытие…

– Пока ничего утешительного, – вздыхал Лео, – но, пожалуй, стоит отодвинуть этот ящик…

И точно: в полу под ящиком он обнаружил железный люк.

– Я же знал, что должен быть выход, – радостно воскликнул Леонардо и принялся открывать люк.

Радость его была преждевременной. Как только черепашка открыл люк и сунул туда голову, его чуть не схватили чьи‑то маленькие противные руки. Леонардо с трудом вырвался.

– Карлики?! – крикнул черепашка. – Ну я вас сейчас поджарю…

Леонардо тут же направил на люк из горелки струю огня. Высунувшаяся голова первого карлика вспыхнула, как спичка. Второго карлика ждала та же участь.

– Что, ребята! – крикнул черепашка. – Не нравится вам такая баня?

Из люка показались ещё двое карликов. Леонардо на этот раз решил поберечь горючее до более тяжёлого боя, он огрел ногой сначала одного карлика, а затем другого. Карлики тут же свалились вниз. Но на их месте оказались ещё несколько карликов.

– Так дело не пойдёт! – воскликнул Леонардо. – Нужно браться за горелку.

Черепашка снова направил струю огня в люк. Карлики больше не решались вылезти.

«Теперь можно люк закрыть», – решил Леонардо, но, как только он взялся за крышку, из люка показался сам Ринорук.

– А старый знакомый пожаловал! – воскликнул черепашка. – Не желаешь ли примерить железную шляпу?

С этими словами Леонардо бросил тяжёлую крышку на голову старику. От такого удара у любого, будь это человек или животное, или черепашка‑мутант, сплющилась бы не только голова, но и все тело. Увы, Ринорук остался цел и невредим.

Слегка оправившись, он снова полез вверх.

– Так тебе, я вижу, понравилось? – произнёс Леонардо. – Тогда немного погрейся! Посмотрим, как ты после огонька будешь себя чувствовать?

Черепашка обдал Ринорука огнём, но к своему удивлению обнаружил, что старику это тоже совсем не повредило. Кожа старика покрывалась струпьями, а он как ни в чём не бывало шёл вперёд.

– Да ты, я вижу, и огня не боишься! – воскликнул черепашка.

– Я ничего не боюсь! – крикнул Ринорук и выбил горелку из рук черепашки.

Он тут же схватил Лео в свои мощные объятия, поднял и сильно сжал его, чуть не разломав панцирь.

– Эй, дядя, потише, – закричал черепашка, – ты мне делаешь больно.

– Я не собираюсь тебе делать больно, – ответил Ринорук, поставив черепашку на пол. – Я возьму тебя с собой, а потом просто избавлю твой мозг от этой несовершенной плоти, которая привязывает тебя к пространству и времени…

– Но я ни от чего не хочу избавляться, – запротестовал Леонардо.

Ринорук усмехнулся.

– Это очень просто, – сказал он, достав из‑за пазухи бутылочку с жидкостью мутно‑жёлтого цвета. – Я выпиваю эту живительную кровь и со мной вновь всё в порядке.

Старик тут же приложился к бутылке. И точно: по мере того, как жидкость поступала в организм Ринорука, от его струпьев на лице не оставалось и следа.

Отпив половину бутылки, старик удовлетворённо причмокнул. До черепашки донёсся противный, затхлый запах.

– Если от меня будет так пахнуть, – сказал Леонардо, – то мне не нужно крови жёлтого цвета.

Черепашка в прыжке вышиб бутылку из рук старика. Бутылка полетела в сторону и, ударившись о стену, разбилась. Зловонный запах распространился по всей комнате.

– Моя живительная жидкость! – воскликнул Ринорук и посмотрел на разбитую бутылку. Её собрать было невозможно.

Старик развернулся и подал знак появившимся за ним карликам.

Карлики тут же схватили черепашку и связали по рукам и ногам.

– Так значит, ты не всесильный? – спросил Леонардо. – Тебе нужна твоя мутная кровь?

Старик хитро посмотрел на черепашку и, покачав головой, ответил:

– Ты много хочешь знать. Но так, как ты уже не опасен, я скажу… Для поддержания жизни мне нужно ничтожное количество этой жидкости, буквально одну каплю. Но если её будет больше, я чувствую в себе огромную силу, способную сокрушить все на свете. И даже могу регенерировать любой потерянный орган…

– Понятно, – вздохнул черепашка, про себя подумав: «Даже если у меня не будет головы, рук и ног, я ни за что не соглашусь на эту жидкость, ведь она так противно пахнет…»

– А теперь, – показал старик на люк, – мы проследуем в мою лабораторию. Хочешь ты, черепаха, или не хочешь, но станешь моим союзником…

Карлики потащили связанного Леонардо, не забыв захватить с собой горелку. Черепашка понял, что в такой ситуации нужно действовать хитростью.

– Эй, Ринорук, – воскликнул Лео, когда его уже вытащили из помещения, – не можешь же ты держать своего будущего союзника связанным… я тут подумал и согласился стать твоим лучшим другом. Обещаю больше с тобой и с твоими карликами не вступать в драку…

– Так бы давно, – усмехнулся Ринорук. – Но развязывать тебя я не собираюсь…

Вдруг черепашке вспомнилось, как он в первый раз столкнулся со стариком. «А ведь он тогда даже не смог подняться с земли? – мелькнуло у него в голове. Леонардо тут же задал вопрос старику:

– Отчего же ты не смог слова мне сказать, когда я на тебя упал с дельтаплана?

– А это ещё один мой секрет.

– Ну, какие же секреты от друзей? – хитро сказал Леонардо.

– Об этом ты узнаешь, когда я тебя избавлю от твоей несовершенной плоти…

«Так, значит, у Ринорука есть «ахиллесова пята», – подумал Леонардо. – Нужно быстрей сообразить, чего он боится…»

В этот момент Ринорук и Леонардо, сопровождаемый целым отрядом карликов, проследовали в лабораторию. Но как только они туда вошли, старик закричал:

– Эй, кто не закрыл холодильную камеру? И выставил двери и лаборатории? Тут такой холод, что работать невозможно… Немедленно привести все в порядок!

Карлики бросились выполнять приказ босса. Ни им, ни Риноруку не было известно, что это всё сделали, конечно же, не нарочно, Эйприл и Рафаэль. Холодильная камера нагнала в помещение такого холода, что Ринорук не смог бы находиться там больше нескольких минут.

Старик, поёжившись от холода, повернулся к черепашке, и, как бы невзначай, промолвил:

– Видишь, как пригодилась твоя горелка. Она тут быстро нагреет воздух до нормальной температуры… Эй, гвардия, – снова обратился он к карликам, – включить горелку на полную мощность… и положите черепаху на тележку!

Леонардо призадумался. «Получается, что Ринорук боится холода, – сообразил он. – Не зря же он кричал, чтобы закрыли холодильник, и вот сейчас приказал нагреть воздух в помещении…»

Мысли черепашки перебил возглас старика:

– Я пока прогуляюсь по коридору, а ты, черепаха, собирайся с силами, скоро я начну операцию…

Сказав это, Ринорук вышел из лаборатории. Леонардо остался один.

«…Холод! – снова промелькнула у него мысль. – Я теперь знаю точно: Ринорук боится холода… Ведь, когда я на него упал, то обсыпал снегом, поэтому старик не смог даже пальцем пошевелить, не то, чтобы подняться… и как это я раньше не додумался?… Нужно немедленно передать об этом друзьям по черепашьей связи… Тогда они успеют прийти на помощь, прежде чем старик начнёт делать со мной свой ужасный эксперимент… Нужно во что бы то ни стало дотянуться до передатчика…»

Черепашка попробовал пошевелиться. Это было не так‑то просто. «Жаль, что на моём месте не Донателло, он придумал бы что‑нибудь, – подумал Леонардо. – Он бы стал раскачивать тележку, чтобы доехать вон до того стола, где лежит скальпель… А кто же мне мешает это сделать? – Леонардо повертел головой. – Пожалуй, никто. Карлики, выполнив приказание своего хозяина, уже ушли, чтобы не болтаться под ногами, а сам Ринорук ждёт, пока здесь не будет достаточно тепло…»

Черепашка начал раскачивать тележку. Через несколько секунд он раскачался так, что она медленно, но верно, начала подкатываться к столу. Наконец, трудный путь в десять футов был преодолён. Лежащий на столе скальпель оказался в руке Леонардо.

Черепашка тут же перерезал верёвки и схватился за переговорное устройство.

– Донателло, Микеланджело, Рафаэль, кто меня слышит? – полушёпотом произнёс он, чтобы находящийся в коридоре Ринорук не услышал его.

Микеланджело, Рафаэль, Донателло и Эйприл только и ждали вестей от Леонардо.

– Мы тебя прекрасно слышим! – сказал Донателло. – Где ты пропадаешь? Мы тебя обыскались?

– Слушайте внимательно! – произнёс Леонардо. – Меня схватил Ринорук. Я сейчас нахожусь один в лаборатории, но скоро здесь появится сам старик. Я знаю способ, как от него избавиться. Он боится холода!

– Холода? – произнесли все вместе Донателло, Микеланджело, Рафаэль и Эйприл.

– Да! Он боится холода, как и тот клей «БУАФ», которым приклеилась к лимузину Эйприл… Долго объяснять, как я раскрыл эту тайну. Если вы не поспешите, то Ринорук превратит меня в какого‑нибудь вонючку. Его жёлтая кровь, которую он собирается влить в меня, мне совершенно не нравится.

– Постойте! – вспомнила Эйприл. – я смешала кровь в лаборатории с соляной кислотой. Если Ринорук вкачает её в тело Леонардо, то ему, действительно, уже ничем не поможешь.

– А что же мы можем предпринять? – разволновался Микеланджело.

– А вот что! – придумал Рафаэль. – Эйприл, ты помнишь про криостат, стоящий там же в лаборатории?

– Конечно, помню! – ответила девушка.

– Так вот, – продолжил Рафаэль, – если содержащимся в криостате азотом облить Ринорука, он тут же рассыплется, как снежный ком.

– Легко сказать, да нелегко сделать, – покачал головой Донателло. – Леонардо один не поднимет криостат, да и тут нужна внезапность. Я предлагаю более действенный вариант уничтожения Ринорука.

– Какой? – в один голос спросили Эйприл и черепашки.

– Тут главное – выдержка и согласованность. Леонардо, ты меня хорошо слышишь?

– Лучше не бывает!

– Надеюсь, у тебя есть с собой копье ниндзя?

– Я с ним не расстаюсь.

Донателло продолжил:

– Тебе, Леонардо нужно охладить конец копья в криостате, но смотри, сам поосторожнее.

– Так, понял, – ответил Леонардо. – Только мне подробно объясни, что такое криостат?

– Этот же вопрос задал и я, – воскликнул Рафаэль. – Но теперь, зная, что это такое, я могу просто и доходчиво объяснить… Леонардо, – обратился он к своему другу, – зайдёшь в соседнее помещение. Там стоит огромный жбан. Это и есть криостат.

– Ясно. Я понял, что мне нужно засунуть копье внутрь этого жбана, а как оно там охладится, меня не интересует. Остальные вопросы по криостату задам после. Только что же мне дальше делать?

– А потом поставишь копье возле входных дверей, – продолжал излагать свой план Донателло. – Когда Ринорук войдёт, ты притворись спящим. Нам останется ворваться в лабораторию и проткнуть старика охлаждённым копьём…

– После этого Ринорук ни за что на свете не сможет себя реанимировать, – воскликнул воодушевлённый Леонардо. – Но давайте быстрей. В лаборатории уже становится теплее, и Ринорук заявится с минуты на минуту.

– Чтобы добраться до лаборатории, – сказал Донателло, посмотрев на план‑схему здания, – нам нужно около трёх минут…

– Если только, нас никто не задержит, – заметил Рафаэль.

– Я вас жду! – произнёс Леонардо. – Смотрите, не задерживайтесь.

– Бежим! – ответила за всех Эйприл.

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.18 с.