Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2022-12-20 | 31 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Плюсы:
- экономит затраты на производство и продвижение рекламных акций,
-обеспечивает надежную конкурентную позицию компании, весьма жесткий централизованный контроль за соблюдением рекламной идеи и уникального рекламного предложения, согласованность действий в позиционировании товара, рост международной космополитической, интернациональной культуры и всеобщей унифицированной мотивации, передачу невербальной мотивации визуальными способами, развитие глобальных телекомпаний и спутниковых сетей,
-способствует стандартизации высокотехнологичных продуктов.
Однако даже при полной стандартизации выбора рекламного средства, метода распространения и текста рекламного обращения может возникнуть необходимость смены персонажей и точности перевода, т.е. адаптации рекламных сюжетов.
Система ценностей потребителя в кросс-культурном анализе - см. вопрос 27.
Интервью как жанр.
Жанр - это относительно устойчивая структурно-содержательная организация текста, обусловленная своеобразным отражением действительности и характером отражения к ней автора. Интервью может быть отнесено как к информационным жанрам, главная цель которых оперативно сообщить о факте, так и к аналитическим, т.к. интервью применяется для получения сведений для подготовки и аналитических материалов. Аналитическое интервью, кроме того, содержит и анализ факта, отвечая при этом на вопросы: почему? Каким образом? Что это значит? и т.д. Роль автора аналитического интервью - задать своими вопросами направление анализа.
Интервью – это представляющие общественный интерес ответы конкретного лица или группы лиц на вопросы журналиста или беседа, когда журналист не ограничивается лаконичными вопросами, а спорит с собеседником и комментирует его ответы. Интервью называют не только жанром, но и универсальным методом получения сведений для других материалов. Виды интервью:
|
1) интервью-монологом (ответ президента на вопрос газеты Известия)
2) интервью-сообщением (излагаются наиболее существенные аспекты беседы в сокращённом виде)
3) интервью-диалогом (полный текст беседы, могут быть суждения различных сторон)
4) интервью-полилогом (количество собеседников максимальное, диапазон тем широк)
5) интервью-зарисовкой (эмоциональность изложения – использование средств выразительности журналистики: факты, образы, идеи… передаётся обстановка разговора, его характер; «Гость редакции»)
6) интервью-мнением (комментарий проблемы, новости, факта)
7) массовыми интервью с пресс-конференций и брифингов
С помощью интервью можно получить доступ к объективным данным, провести наблюдение, определить факты, которые оцениваются людьми по-разному в одинаковых ситуациях.
Каждый жанр журналистики имеет определенные особенности, которые отличают его от других жанров. Различны они могут быть по форме и способу подачи, эмоционально-выразительным средствам и т. д.
Интервью, как составляющая сложной системы, действительно занимает в этой системе одну из самых высоких позиций по частоте использования и технике исполнения. В современном мире поток информации, получаемый людьми слишком быстр, поэтому современная журналистика направлена на передачу информации, каких-либо фактов читателям, телезрителям и радиослушателям больше, нежели на глубокий анализ, сопоставление этих фактов. И поэтому, как нам кажется, все большей популярностью среди журналистов пользуются именно информационные жанры (в том числе интервью), которые служат только для передачи определенной информации ее потребителям, но не содержат причинно-следственных связей.
Интервью позволяет потребителю информации получать эту информацию как бы «из первых рук», несмотря на наличие в нем определенной доли субъективизма, которым больше всего отличается газетное интервью. Обозначенный субъективизм заключается, на наш взгляд, в следующем: оформляя полученную информацию в виде интервью и перенося на бумагу точно то, что сказал собеседник, журналист в определенной степени пропускает эту информацию через себя. И то, что выходит потом на страницах газет в вопросно-ответной форме, не есть разговор, проходивший между интервьюером и интервьюируемым в чистом виде. Это та же беседа журналиста с интервьюируемым, но в уже в «переводе» интервьюера.
|
Однако, как было отмечено, эта черта присуща в большей степени газетному интервью, когда потребитель информации читает то, что слышал журналист, но в меньшей – радио и телевизионному интервью, где тот же потребитель информации получает возможность слышать и видеть самому. В последнем случае потребитель информации слышит и видит то же, что и журналист, то есть получает информацию не в «переводе» интервьюера, а от того, кто является источником этой информации, ее носителем. И в этом случае человек, напрямую не задействованный в процессе интервью, становится в определенной степени его соучастником, поскольку он все слышит и видит, а следовательно, пропускает ее через свое сознание. Здесь потребитель информации осмысливает и «переводит» услышанное и увиденное в соответствии со своим мировоззрением, мироощущением, миропониманием.
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!