Никто из нас не имел самого отдаленного представления о личности — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Никто из нас не имел самого отдаленного представления о личности

2022-12-20 41
Никто из нас не имел самого отдаленного представления о личности 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Такого загадочного языка. Это был первый раз, когда я

У нас была звуковая передача языка, который игнорировал

Через Дух-Гид. Из всех остальных

В других случаях информация передается напрямую

Без посредников, язык, на котором это было выражено,

Что, конечно, упростило трансмиссию. В таком случае,

Вместо этого «Хэтти» была вынуждена внимательно «слушать»

Слова Духа, чтобы потом воспроизвести их фонетически,

Не понимая, что он передает.

Я несколько раз пытался разгадать тайну

Язык, который мы получили, обращаясь к людям

Грамотно, но всегда бесполезно. Прошел год,

Когда пришло в голову отправить текст учителю

Ганс Дриш (знаменитый лейпцигский биолог и философ),

Велит ему передать его одному из своих ученых коллег

университета. Через два дня он мне ответил так:

«Я отправил сообщение профессору Юнкеру, который вскоре

Сказал, что это, вероятно, балтийский язык, но

Что ничто не может утверждать мне окончательно. Итак, я начал

Послание профессору Геруллису, специалисту по языкам

Балтика. Он сразу понял, что текст

Написано на «литовском» языке, добавив, что это было продиктовано

на фонетически безупречном литовском языке ".

Профессор Дриш добавил к письму следующую пояснительную записку.

va, сформулированная профессором Геруллисом:

Стр.107

107

«Документ составлен на литовском языке и на

Устаревшие пятьдесят лет, по крайней мере. Фонетический диктант был

Так прекрасно, как невозможно было бы

Немец или англичанин, чтобы все как есть. Так, например,

Заменив «V» на «M» в слове «Makara» (от

Предпочтение «вакара») понятно только литовцу.

Слово «Zupones» (дама) больше не используется в литовской письменности.

А-н-а; но 20 лет назад он все еще использовался. Синтез-

Тически и идиоматически сообщение безупречно».

Вот перевод, в отличие от текста:

«Он говорит:«Прасау тамста»и говорит это с уважением.

Добавляет «Laba diena». (Для меня большая честь пожелать тебе добра

День Вашему Превосходительству.)

- Затем все, что звучит: «Zupones ir»; тогда

Gunda: «Понай» (тебе и тебе.)

- Теперь написано: «Не» - это «Нет»; «Тайп» - это «Да». (Точно когда

На «Нет». «Тайп» означает «Со». «Хэтти» нашла

неправильно понятый. ")

- Он указывает на медиумический инструмент и произносит

Слово, которое звучит: «Сурасыките». (Напиши все, что я говорю.)

- Теперь скажите: «Labu diena, Labu makara» (я должен был сказать:

"Лаба диена, лаба вакара". (Доброе утро доброй ночи)."

- Затем повторите: «Лаба макара» и покачайте головой.

Относительно слова «diena» (день)».

(Замечу, что существует очевидное противоречие между

Услуга «Хэтти» и факт проведения сеанса

К полудню. Очевидно, Дух «покачал головой»

Это означает, что вы должны написать «Доброе утро», а не

"Доброй ночи". Вполне вероятно, однако, что не сбежал

Кто получил сообщение.)

- Произнесите: «лабай молона» и улыбнитесь (следует сказать «малона»:

Весьма признателен.)

- Когда я спросил его, что он хочет, он ответил: «Несу

Пратау»(не понимаю.)

Стр.108

108

- Указывает на этого господина, говоря: «Miels drauge surasyki-

Te»(Дорогой друг, напиши все, что я говорю.)

- "Kaip tamstai sekasi" (Как дела?)

- Кажется, он удовлетворен и говорит мне: «Aciú» (спасибо)».

- Иногда он повторяет: «Aciú tamsta» (Спасибо

Ваша честь)."

- Теперь там написано: «Zupones ir pona i duokite, labu dienu visi-

Ems». (Дамы и господа, мои наилучшие пожелания

все)."

- "Duokite labu dienu visiems". (Я выражаю свое лучшее

с наилучшими пожеланиями.) "

Комментарий докладчика:

«Разъясняется фрагментарный характер сообщения,

В основном из-за трудностей, которые в противном случае

для "Хэтти", которая должна была передать нам фонетически

Помните непонятные слова, которые другой Дух

Произносится.

Как бы то ни было, это фрагментарное общение,

В частности, это оказывается очень ценным, потому что это доказывает

Неопровержимым образом, вмешательство духовного разума

Независимо от присутствующих на сеансе. Ни я, ни

У моей матери никогда не было самых отдаленных контактов с

Литовский язык; или, точнее, мы даже не знали

Существование такого языка. Однако «Индикатор»

Видел слова и фразы на литовском языке, грамматически безупречные

приходить...

Что касается намерений сообщающего Духа,

Вашей фразы: «Напиши все, что я говорю», фраза

что демонстрирует, что он предлагал себя, например, те, кто

Отправил сообщение на языке, который все игнорировали

Они были.


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.