Мы не достигли положительной демонстрации того, что — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Мы не достигли положительной демонстрации того, что

2022-12-20 39
Мы не достигли положительной демонстрации того, что 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Стр.88

88

Сообщения, которые мы получили, не были фантастической работой

Подсознание. На следующий день он говорил от моего имени

Термометр, служащий «Индикатором», обычным объектом

«Wowo», который написал: «Предлагаем привезти поло-

Кто напишет на вашем языке».

Я спросил, когда он придет, и получил ответ: «Один

Эти ночи».

Таким образом, это дало возможность наблюдать друг за другом.

Ум, я и моя мама. (Моим последним возражением было

Что, с научной точки зрения, еще не было исключено

Возможность того, что один из медиумов обманывает другого.)

Мы договорились, что мы с мамой больше не расстанемся

Другого, пока польское послание не было

Способ устранения теоретического возражения.

Что один из нас подготовит текст. Заявляю, под

Чести, что, хотя мы не получили сообщения в

Польский, мы с мамой не были разлучены больше

Пять или шесть минут, оба провели ночь в

Та же комната. Таким образом, каждый оказался в

Условия для наблюдения за деятельностью другого в течение двадцати

Четыре часа, которые прошли между объявлением

Польский и получаю ваше сообщение. Мы были там

В то время в Берлине, и никто из нас не ушел из дома один. В

Ночью после предупреждения мы получили первое сообщение

По польски; но как, когда мы смогли сдаться

Опыт, было слишком поздно, сообщение было тупым

Прервано этим наблюдением на английском: «Она

Очень устал и измучен прямо сейчас». Вдруг,

Моя бабушка веселилась, написав: «Предупреждаю, что не все

Слова сообщения были переданы правильно».

Я передал сообщение доктору Вальтеру Кронеру из

Психического исследования в Берлине, который отправил ее в

Польский член того же общества...

переводчик обратился к доктору Кронеру:

Уважаемый доктор:

Стр.89

89

Документ, который вы мне прислали, содержит в первых четырех

Строк, количество польских слов, пишется

Неправильные строки, от расшифровки которых я очень утомился. Это один

текст сообщения:

«Ваши затруднения безосновательны. Является

Стыд: я недоволен тобой».

(Остальное было на английском языке и подписано польским именем

Что переводчику не удалось расшифровать.)

Моя тетя объявила, что поляк вернется, когда моя

Мать была достаточно отдохнувшей и хорошо расположенной.

Следовательно, мы снова начинаем смотреть друг на друга,

Еще двадцать четыре часа.

К счастью, когда нужно было передать второе сообщение

По-польски к нам приехала подруга, госпожа фрау

Lien Charlotte von Polentz, посетившая опыт и

Услужливо подписал следующий документ, в котором он

свидетельство о том, сколько произошло:

«Я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что в ночь на 28 октября

Г., я поехал навестить г-на фон Рейтера и его мать в

Резиденция обоих в Берлине. Войдя в комнату, я увидел, как они

К таблице, на которой был «Индикатор». Г-жа.

Фон Рейтер завязал глаза и отдыхал двумя пальцами

Об инструменте. Мистер фон Рейтер, перед своей матерью,

Он положил три пальца на тот же инструмент.

«Как только он меня увидел, он сказал: - Иди сюда, чтобы расшифровать сообщение.

Сообщение. Есть кто-то, кто предлагает писать по-польски».

«Послание, которое следует ниже, является точной копией того, что я расшифровал.

Хочу отметить, что разведка взяла на себя хлопоты по проверке

Одну за другой буквы, которые я записал, и, чтобы указать, что я

Правильно написал, взял указатель на слово

«Да», хорошо зная, что никто из нас ничего не знал о

Польский язык.

(Ниже приведены буквы сообщения на польском языке, без

Разделяются образующие слова; однако, как

Перед воспроизведением сообщения с разделением слов

Друг друга, я думаю, что это бесполезно отправлять.)

Стр. 90

90

Тогда г-н фон Рейтер спросил по-английски: - Вы можете?

Напишите мне выделенное слово на польском языке?

Вскоре было сказано: «Так».

Г-н фон Рейтер также спросил: - Сообщение было

Переписано правильно?

Ответ пришел на английском: «Вам нужно поставить букву«m»на

Начало слова «исчли». Самое правильное».

Все это время миссис фон Рейтер

строго с завязанными глазами ".

(Подпись: Шарлотта В. Полентц. - Филипштрассе, № 1 -

Берлин. - СЗ 6.)

Вот исходный текст сообщения:

«Dschichei jescheze nie puschno moge lepie наступает уже

Muvie ze panski mischli falschiwe sacs wiesec nie».

Перевод такой:

«Сегодня еще не поздно, и я могу написать еще

С легкостью. Я повторяю, поэтому, что аргументы этого

Ложны. На данный момент я больше ничего не добавлю».


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.