Наша аргументация по этому вопросу — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наша аргументация по этому вопросу

2022-11-24 35
Наша аргументация по этому вопросу 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

О затяжной войне

(май 1938 г.)

Данная работа представляет собой цикл лекций, прочитанных товарищем Мао Цзэ-дуном в Яньани в период с 26 мая по 3 июня 1938 года на собраниях Общества по изучению проблем войны против японских захватчиков.

Постановка вопроса

1. Приближается 7 июля — первая годовщина начала великой войны против японских захватчиков. Вот уже скоро год, как вся нация, объединив свои силы для ведения этой войны, крепя единый фронт, упорно и героически сражается с врагом. Это — война небывалая в истории Востока, и ей предстоит занять выдающееся место в истории всего человечества. Народы мира внимательно следят за ходом этой войны. Вынося на своих плечах все тяготы войны, самоотверженно борясь за существование своей нации, каждый китаец с нетерпением ждёт дня победы. Но спрашивается, как же сложится ход этой войны? Сможем мы победить или нет? Сможем ли мы победить быстро? Многие говорят о затяжной войне. Но спрашивается, почему война будет затяжной? Как вести затяжную войну? Многие говорят об окончательной победе. Но спрашивается, почему окончательная победа будет принадлежать нам? Как завоевать эту окончательную победу? Не каждый ещё нашел ответы на эти вопросы; более того, большинство до сих пор ещё не нашло этих ответов. И вот выступают на сцену сторонники пораженческой теории неизбежного порабощения Китая и говорят: «Китай будет порабощен, окончательная победа будет не за Китаем». Выступают также и некоторые наши не в меру ретивые друзья и заявляют: «Китай может одержать победу очень скоро: больших усилий для этого не потребуется». Верны эти рассуждения или нет?

Мы неизменно говорили и говорим, что эти рассуждения неверны. Однако того, что мы говорим, большинство ещё не понимает. Это объясняется отчасти тем, что мы ещё недостаточно ведём пропагандистско-разъяснительную работу, а отчасти и тем, что в ходе своего развития объективные события ещё не полностью обнаружили присущий им характер, ещё не совсем ясно раскрыли перед нами своё лицо, и потому люди ещё не в состоянии разглядеть тенденции и перспективы развития событий в целом, а значит не в состоянии решить, куда направлять свои усилия и как действовать. Теперь это сделать легче: десятимесячного опыта войны вполне достаточно для того, чтобы разбить совершенно необоснованную теорию неизбежного порабощения Китая, а также умерить пыл наших не в меру ретивых друзей — сторонников теории скорой победы.

В такой обстановке многие требуют обобщающего разъяснения, тем более, что, с одной стороны, против затяжной войны имеются возражения как сторонников теории неизбежного порабощения Китая, так и сторонников теории скорой победы, а с другой — о затяжной войне существуют самые туманные представления. Широкое хождение имеет такая формула: «С момента событий у Лугоуцяо 400 миллионов китайцев, как один человек, напрягают все свои усилия, и окончательная победа будет за Китаем». Это, конечно, верно, но эту формулу нужно наполнить конкретным содержанием. Возможность вести упорную войну против японских захватчиков и укреплять единый фронт обусловлена действием целого ряда сил: в Китае — всех партий и групп — от коммунистической партии до гоминдана, всего народа — от рабочих и крестьян до буржуазии, всех вооружённых сил — от регулярной армии до партизанских отрядов; на международной арене — от страны социализма до всех народов, отстаивающих справедливость; во вражеской стране — от некоторых слоёв населения, выступающих против войны, до настроенных против войны солдат на фронтах. Короче говоря, все эти силы в той или иной степени вносят свою лепту в дело нашей войны против японских захватчиков. Каждый честный человек должен оценить это. Мы, коммунисты, идём одним путём с другими партиями и группами, стоящими за войну против японских захватчиков, идём вместе со всем народом к единой цели — победе над ненавистными японскими бандитами — через всемерное сплочение всех сил. 1 июля нынешнего года мы будем отмечать 17-ю годовщину со дня основания Коммунистической партии Китая. Для того чтобы в дальнейшем ходе войны против японских захватчиков каждый коммунист мог с наибольшей пользой отдавать войне все свои силы, необходимо серьёзно заняться изучением затяжной войны. Поэтому я посвящаю свою лекцию изучению затяжной войны. Я собирался коснуться всех вопросов, связанных с затяжной войной, но не смогу этого сделать, так как в одной лекции всего не скажешь.

2. Весь опыт десяти месяцев войны против японских захватчиков подтверждает ошибочность двух разбираемых ниже теорий: как теории неизбежного порабощения Китая, так и теории его скорой победы. Первая из них порождает тенденцию к соглашательству, вторая — тенденцию к недооценке сил противника. Подход сторонников этих теорий к вопросу является субъективным, односторонним — словом, ненаучным.

3. До войны против японских захватчиков велось немало пораженческих разговоров. Говорили, например, так: «Китай вооружён хуже противника, драться — значит проиграть войну»; «В случае военного сопротивления нам уготована участь Абиссинии». После начала войны открытая проповедь теории неизбежного порабощения Китая прекратилась, но в скрытом виде она продолжается, и притом весьма активно. Подтверждением этому может служить атмосфера соглашательства, которая то сгущается, то рассеивается. Соглашатели прибегают к такому доводу: «Продолжать войну — значит неизбежно погибнуть»1. Один учащийся пишет из провинции Хунань: «Работая в деревне, встречаешься на каждом шагу с затруднениями. Ведя пропагандистскую работу в одиночку, приходится беседовать с людьми, используя для этого любой случай. Собеседники — это не тёмные и невежественные люди; они в известной степени разбираются в событиях и проявляют большой интерес к моим беседам. Однако мне пришлось столкнуться со своей родней, которая только и твердит: «Китаю не победить, он погибнет». Прямо тошно становится. Хорошо ещё, что они не ведут пропаганды, а то дело было бы совсем дрянь. Крестьяне, конечно, доверяют им значительно больше, чем мне!». Такие сторонники теории неизбежного порабощения Китая составляют социальную базу соглашательства. Люди этого рода существуют во всех уголках Китая. Вот почему проявления соглашательства внутри единого антияпонского фронта могут иметь место в любое время — пожалуй, даже и тогда, когда война будет подходить к концу. Мне кажется, что в момент падения Сюйчжоу и напряжённой обстановки в районе Уханя было бы небесполезно дать этим сторонникам теории неизбежного порабощения Китая чувствительную отповедь.

4. За десять месяцев войны против японских захватчиков возникли также и взгляды, свидетельствующие о болезни, именуемой чрезмерной поспешностью. Например, в первые же дни войны многие без малейших к тому оснований ударились в оптимизм. Они недооценивали противника и даже полагали, что японцам не дойти до провинции Шаньси. Некоторые пренебрегали стратегической ролью партизанских действий в войне против японских захватчиков. Они подвергали сомнению постановку вопроса о «маневренных действиях регулярных войск как главной и о партизанских действиях как вспомогательной форме военных действий в масштабах всей войны в целом и о партизанских действиях как главной и маневренных действиях регулярных войск как вспомогательной форме в частных случаях». Они не были согласны и со следующей стратегической установкой 8-й армии: «В основном вести партизанскую войну, но не отказываться и от маневренных действий регулярных войск при наличии благоприятных условий» и считали это «механистической» точкой зрения2. Во время боёв в Шанхае некоторые говорили: «Только бы продержаться месяца три, и международная обстановка наверняка изменится, Советский Союз обязательно вступит в войну, и тогда войне конец». Оценивая перспективы войны против японских захватчиков, эти люди возлагали надежды главным образом на иностранную помощь3. После победы под Тайэрчжуаном4 некоторые считали, что сражение у Сюй-чжоу должно послужить «прологом к решительному сражению» и что прежнюю установку на затяжную войну следует пересмотреть. Говорили, что, дескать, «это сражение явится агонией противника», что «если в этом сражении мы победим, из-под ног японских милитаристов будет выбита моральная опора, и им не останется ничего иного, как ждать судного дня»5.

Первая победа, под Пинсингуанем, уже вскружила кое-кому головы, а следующая победа, под Тайэрчжуаном, вскружила головы ещё большему числу людей. В связи с этим возникли сомнения: пойдёт ли противник на Ухань? Многие отвечали на это: «Едва ли», другие утверждали: «Ни в коем случае». Между тем, с ответом на этот вопрос связан целый ряд больших и важных проблем. Например, на вопрос, достаточны ли силы сопротивления японским захватчикам, может последовать утвердительный ответ: раз нынешние наши силы уже лишают противника возможности продолжать наступление, так для чего же ещё увеличивать эти силы? Далее, на вопрос, остаётся ли по-прежнему правильным лозунг укрепления и расширения единого антияпонского национального фронта, может последовать отрицательный ответ: раз при нынешнем состоянии единого фронта он уже способен отбросить врага, так зачем же ещё укреплять и расширять единый фронт? На вопрос, нужно ли ещё усиливать нашу дипломатическую деятельность и пропаганду за рубежом, тоже можно услышать отрицательный ответ. Может последовать отрицательный ответ и на вопрос: надо ли по-настоящему заниматься такими делами, как изменение порядков в армии, преобразование политического режима, развёртывание движения народных масс, строгое подчинение народного образования задачам национальной обороны, подавление национальных предателей и троцкистов, развитие военной промышленности и улучшение условий жизни народа; или на вопрос: по-прежнему ли правильны лозунги — отстоять Ухань, отстоять Кантон, отстоять Северо-Запад и энергично развёртывать партизанскую войну в тылу противника? Бывает даже так, что при более или менее благоприятном повороте военных событий некоторые готовы обострять трения между гоминданом и коммунистической партией, переключая таким образом внимание с внешних проблем на внутренние. Это происходит почти всякий раз после более или менее крупной победы или когда противник временно приостанавливает наступление. Всё это вместе взятое мы называем политической и военной близорукостью. Рассуждения таких людей звучат как будто и резонно, но на самом деле они совершенно несостоятельны и представляют собой пустую болтовню, лишь внешне смахивающую на правду. Положить конец всей этой болтовне будет в интересах победоносного ведения войны против японских захватчиков.

5. Следовательно, на вопрос, будет ли Китай порабощен, ответ должен быть: нет, не будет, окончательная победа будет за Китаем; а на вопрос, сможет ли Китай быстро победить, ответ должен быть: нет, не сможет, война против японских захватчиков будет затяжной.

6. Основные соображения по затронутым вопросам были в общих чертах высказаны нами ещё два года назад. 16 июля 1936 года, то есть ещё за пять месяцев до сианьских событий и за двенадцать месяцев до событий у Лугоуцяо, в беседе с американским корреспондентом г-ном Сноу я дал общую оценку обстановки, сложившейся в китайско-японской войне, и наметил курс, обеспечивающий победу. Не мешает напомнить некоторые выдержки из этой беседы:

«Вопрос: При каких условиях Китай сможет победить и уничтожить силы японского империализма?

Ответ: Необходимы три условия: во-первых, создание единого антияпонского фронта в Китае, во-вторых, создание единого международного антияпонского фронта, в-третьих, подъём революционного движения японского народа и народов японских колоний. Для китайского народа главным из этих трёх условий является великое объединение самого китайского народа.

Вопрос: Как долго, по-вашему, продлится эта война?

Ответ: Это будет зависеть от силы единого антияпонского фронта в Китае, а также от многих других решающих факторов в Китае и в Японии. Другими словами, кроме собственных сил Китая, играющих главную роль, большое значение будет иметь международная помощь Китаю, а также та помощь, которую ему окажет революционное движение в Японии. Если единый антияпонский фронт в Китае мощно развернётся и будет успешно развиваться вширь и вглубь, если правительства и народы, которые убедятся, что японский империализм угрожает их собственным интересам, начнут оказывать Китаю необходимую помощь, если революция в Японии сможет быстро пойти на подъём, то война закончится скоро и Китай быстро одержит победу. Если же эти условия не осуществятся в скором времени, то война должна затянуться, но результаты её будут такими же: Япония потерпит поражение, а Китай победит, только в этом случае жертв будет больше и нам придется пережить период тяжёлых страданий.

Вопрос: Как, по-вашему, будет развиваться эта война в политическом и военном планах?

Ответ: Континентальная политика Японии уже определилась. Люди, полагающие, что для соглашения с Японией достаточно ещё раз поступиться суверенными правами Китая на какую-то часть его территории и тогда японское наступление прекратится, предаются иллюзиям. Нам точно известно, что даже нижнее течение реки Янцзы и южные порты Китая уже включены в сферу континентальной политики японского империализма. С другой стороны, Япония готовится захватить Филиппины, Сиам, Вьетнам, Малайский полуостров и Голландскую Индию, изолировать Китай от других государств и установить своё монопольное господство над юго-западной частью Тихого океана. Такова морская политика Японии. При таких условиях Китай действительно окажется в крайне тяжёлом положении. Однако подавляющее большинство китайцев верит, что эти трудности преодолимы. Одни только богачи в крупных торговых портах являются пораженцами, так как они опасаются потерять свои богатства. Многие полагают, что как только морское побережье Китая будет блокировано японцами, Китай потеряет возможность продолжать войну. Это — чепуха. Чтобы опровергнуть этот взгляд, не мешает напомнить хотя бы историю войны, которую вела китайская Красная армия. В войне против японских захватчиков у Китая будет гораздо больше преимуществ, чем имела китайская Красная армия в период гражданской войны.

Китай — огромная страна. Если даже Японии удастся захватить районы с населением от 100 до 200 миллионов человек, то и тогда мы ещё будем очень далеки от поражения: для ведения войны с Японией у нас ещё будут огромные силы, а Японии на протяжении всей войны придется постоянно вести оборонительные бои в своём тылу. Экономическая разобщённость Китая, неравномерность развития его экономики окажутся даже выгодными для ведения войны против японских захватчиков. Например, если Шанхай будет отрезан от других частей страны, эта потеря будет далеко не такой серьёзной для Китая, какой была бы для Америки изоляция Нью-Йорка от других районов США. Даже если Японии удастся блокировать морское побережье Китая, она будет не в состоянии блокировать его северо-западные, юго-западные и западные территории. Поэтому центральная задача — это сплочение всего китайского народа и создание антияпонского фронта, в котором объединилась бы вся страна. Это мы предлагали уже давно.

Вопрос: Если допустить, что война затянется надолго и Япония не потерпит полного поражения, может ли в таком случае коммунистическая партия согласиться на мир и признать японское господство над Северо-Востоком страны?

Ответ: Нет, не может. Коммунистическая партия Китая, да и весь китайский народ не допустят, чтобы в руках японцев оставалась хоть пядь китайской земли.

Вопрос: Какой должна быть, по вашему мнению, основная стратегическая линия Китая в этой освободительной войне?

Ответ: Наша стратегическая линия должна заключаться в том, чтобы использовать наши главные силы в операциях на очень растянутых и нестабильных фронтах. Для достижения победы китайская армия должна вести в высшей степени маневренную войну на обширном театре военных действий: быстро продвигаться вперёд и быстро отходить, быстро сосредоточиваться и быстро рассредоточиваться. Это будет широкая маневренная война, а не война позиционная, опирающаяся целиком на оборонительные сооружения, глубокие окопы, высокие валы и многочисленные оборонительные полосы. Это отнюдь не означает, что нужно оставлять все важные в военном отношении пункты. В таких пунктах, если только это выгодно, надо готовиться к позиционной войне. Однако стратегической линией, способной изменить всю ситуацию, может быть только линия на маневренную войну. Несмотря на то, что позиционная война тоже необходима, она будет играть второстепенную, вспомогательную роль.

Пространства, на которых развернутся военные действия, настолько обширны, что на них имеется полная возможность весьма успешно вести маневренную войну. Столкнувшись с энергичной боевой деятельностью наших войск, японская армия, безусловно, должна будет действовать осторожно. Её военная машина весьма громоздка, действует она очень медленно, и эффективность её ограниченна. Если бы мы сосредоточили свои силы на узком участке фронта и оказывали сопротивление врагу, ведя войну на истощение, то наша армия лишилась бы возможности использовать выгоды нашего географического положения и экономической организации и мы допустили бы ошибку, подобную той, которую совершила Абиссиния. В первый период войны мы должны избегать всяких крупных, решительных сражений. Сначала надо с помощью маневренных действий постепенно подорвать боевой дух и боеспособность неприятельских войск.

Наряду с использованием для ведения маневренной войны обученных войск надо организовать многочисленные партизанские отряды из крестьян. Ведь антияпонская добровольческая армия в Трёх восточных провинциях составляет лишь незначительную часть тех потенциальных сил крестьянства страны, которые могут быть мобилизованы для ведения войны против японских захватчиков. Китайское крестьянство обладает огромными потенциальными силами. Эти силы надо только организовать и умело ими руководить, и тогда, не давая японским войскам покоя все 24 часа в сутки, они измотают захватчиков и доведут их до полного изнурения. Необходимо помнить, что война ведётся в Китае, а это значит, что японская армия будет полностью находиться в окружении враждебного ей китайского населения. Японская армия будет вынуждена привозить необходимые ей военные материалы, которые она же сама должна будет охранять, а также использовать крупные вооружённые силы для охраны своих коммуникаций и постоянно остерегаться внезапных налётов. Кроме того, ей нужно будет держать большие силы в Маньчжурии и в самой Японии.

В ходе войны Китай сможет взять в плен значительное число японских солдат и захватить большое количество оружия и боеприпасов, использовав их для собственного вооружения. В то же время Китай сможет добиться помощи от иностранных государств, благодаря чему техническое оснащение китайской армии будет постепенно улучшаться. Поэтому в последний период войны Китай сможет перейти к позиционным методам ведения военных действий и атаковать укреплённые позиции японцев на оккупированной ими территории. Таким образом, в результате длительного истощения Японии в войне с Китаем её экономику постигнет крах, а дух японских солдат будет сломлен в бесчисленных изнурительных боях. Что же касается Китая, то в ходе войны против японских захватчиков его потенциальные силы будут всё больше и больше прорываться на поверхность, и революционные массы будут непрерывным и мощным потоком вливаться в ряды армии, чтобы сражаться за свободу. Используя все эти факторы в сочетании с другими факторами, мы сможем на оккупированной Японией территории нанести сокрушительный удар по её укреплениям и опорным базам и изгнать армию японских агрессоров из Китая». (См. книгу Э. Сноу «Заметки о Северо-Западном Китае».) Десятимесячный опыт войны против японских захватчиков подтвердил, что эти соображения были правильны; их правильность будет подтверждаться и впредь.

7. Ещё 25 августа 1937 года, то есть спустя месяц с небольшим после событий у Лугоуцяо, Центральный Комитет Коммунистической партии Китая в своём «Решении о современном положении и задачах партии» ясно указывал:

«Провокация у Лугоуцяо и захват Бэйпина и Тяньцзиня представляют собой лишь начало широкого наступления японских бандитов в глубь Китая. Японские бандиты уже приступили у себя в стране к всеобщей военной мобилизации. Их пропагандистские утверждения о том, что они якобы «отказываются от дальнейшей экспансии», служат лишь дымовой завесой, прикрывающей их наступление.

Сопротивление, оказанное 7 июля у Лугоуцяо, явилось началом войны против японских захватчиков во всекитайском масштабе.

Политическая обстановка в Китае отныне вступила в новый этап — этап войны против японских захватчиков. Этап подготовки к войне уже миновал. Центральная задача на новом этапе состоит в том, чтобы мобилизовать все силы для завоевания победы в этой войне.

Ключом к победе в войне против японских захватчиков теперь является развёртывание уже начатой войны во всеобщую, общенациональную войну. Только в такой всеобщей, общенациональной войне мы сможем добиться окончательной победы.

В результате серьёзных недостатков, которые имеются в деле ведения войны против японских захватчиков в настоящее время, в дальнейшем ходе этой войны могут иметь место многие военные неудачи, отступления, расколы, измены внутри страны, временные и частичные сговоры с врагом. Поэтому следует учитывать, что эта война будет тяжёлой и затяжной. Но мы уверены, что уже начатая война против японских захватчиков благодаря усилиям нашей партии и всего народа будет продолжаться и развёртываться, сметая все препятствия на своём пути».

Десятимесячный опыт войны против японских захватчиков подтвердил, что и эти соображения тоже были правильны; их правильность будет подтверждаться и впредь.

8. Идеализм и механицизм в вопросах войны — таковы гносеологические корни всех перечисленных ошибочных взглядов. Сторонники ошибочных взглядов подходят к вопросу субъективно и однобоко. Одни из них занимаются совершенно субъективистскими, необоснованными разглагольствованиями, а другие, беря только одну сторону явления, его состояние в один данный момент, столь же субъективистски раздувают эту сторону, это временное состояние, принимая их за целое. Однако ошибка ошибке рознь. Одни носят принципиальный и систематический характер — такие ошибки исправить трудно. Другие носят случайный и временный характер — такие ошибки исправить легко. Но поскольку и то и другие суть ошибки, исправлять их необходимо. Поэтому, только ведя борьбу против идеалистических и механистических тенденций в вопросах войны, рассматривая эти вопросы объективно и всесторонне, можно прийти к правильным выводам.

Три этапа затяжной войны

35. Раз китайско-японская война будет затяжной и окончательная победа будет за Китаем, можно с полным основанием предположить, что эта затяжная война в своём конкретном развитии пройдёт через три этапа. Первый этап будет этапом стратегического наступления противника и нашей стратегической обороны, второй — этапом стратегического закрепления противника и нашей подготовки к контрнаступлению, третий — этапом нашего стратегического контрнаступления и стратегического отступления противника. Какая конкретная обстановка сложится на каждом из этих трёх этапов, предсказать невозможно, но, исходя из теперешних условий, можно всё же указать на некоторые основные тенденции развития войны. Развитие объективной действительности будет необычайно богато событиями и зигзагообразно, и никто из нас не в состоянии с оставить «гороскоп» китайско-японской войны, но всё же для стратегического руководства войной необходимо наметить основные контуры тенденций её развития. Поэтому, несмотря на то, что эти контуры не могут полностью соответствовать фактическому ходу дальнейших событий — ход событий внесёт в них коррективы, — набросать такие контуры всё же необходимо в интересах твёрдого и целеустремленного стратегического руководства затяжной войной.

36. Первый этап войны сейчас ещё не закончился. Противник пытается захватить три пункта — Кантон, Ухань и Ланьчжоу — и связать их единой линией фронта. Для достижения этой цели противнику придется выставить по меньшей мере пятьдесят дивизий — около полутора миллионов солдат, затратить от полутора до двух лет и израсходовать свыше десяти миллиардов иен. Такое глубокое вторжение противника в нашу страну создаст для него чрезвычайные трудности, и его последствия даже невозможно себе представить. Что касается попытки противника полностью захватить Кантон-Ханькоускую железную дорогу и Сиань-Ланьчжоускую автомобильную дорогу, то для этого японцам пришлось бы выдержать чрезвычайно рискованные сражения, и вряд ли этому их замыслу суждено полностью осуществиться. Однако, исходя в наших планах войны из возможности оккупации противником указанных трёх пунктов и даже ещё некоторых районов сверх того, а также из возможности для противника связать их единой линией фронта, мы должны готовиться к затяжной войне, чтобы не оказаться беспомощными, если противник это осуществит. Для нас основной формой боевых действий на первом этапе будут маневренные действия регулярных войск, а вспомогательными — война партизанская и война позиционная.

Хотя в результате ошибок гоминдановского военного руководства позиционная война была в начале этого этапа поставлена на главное место, тем не менее, с точки зрения всего этапа в целом, она всё же будет играть вспомогательную роль. На этом этапе в Китае уже сложился широкий единый фронт, достигнута небывалая сплочённость. Хотя противник прибегал и будет и впредь прибегать к подлым и бесстыдным средствам, чтобы склонить Китай к капитуляции и тем самым без большой затраты сил провести в жизнь свои планы быстрого завершения войны и покорить весь Китай, однако ему в прошлом не удалось и вряд ли удастся и в будущем добиться успеха. На первом этапе войны Китай понёс значительные потери, но наряду с этим он добился и значительного прогресса. Этот прогресс послужит главной основой для продолжения войны против японских захватчиков на её втором этапе. На первом этапе Советский Союз ужо оказывает нашей стране большую помощь; что касается противника, то его боевой дух уже начал падать; наступательный порыв японской сухопутной армии на средней стадии этого этапа уже ослабел по сравнению с начальной стадией; на последней же стадии он станет ещё слабее. Имеются признаки того, что в финансовом и экономическом отношениях противник уже начинает истощаться; у населения Японии и у её солдат начинает появляться пресыщение войной; ход войны начинает вызывать уныние в рядах руководящей военной клики, и пессимизм в отношении перспектив войны растёт.

37. Второй этап может быть назван этапом стратегического равновесия. В конце первого этапа вследствие недостатка у противника живой силы и вследствие нашего упорного сопротивления враг будет вынужден наметить определённые конечные пункты своего стратегического наступления. После того как он достигнет этих пунктов, начнётся следующий этап, когда противник прекратит стратегическое наступление и перейдёт к закреплению захваченной им территории. На втором этапе противник будет пытаться закрепить за собой захваченную территорию и, прибегая к такому средству обмана, как организация марионеточных правительств, будет прибирать эту территорию к рукам и всячески грабить китайский народ. Но тут он столкнется лицом к лицу с упорной партизанской войной. Воспользовавшись тем, что в тылу противника останутся районы, которые он из-за недостатка сил не в состоянии будет оккупировать, партизаны уже на первом этапе повсеместно развернут партизанскую войну и организуют многочисленные опорные базы, что создаст серьёзную угрозу противнику в деле закрепления захваченной им территории. Поэтому и на втором этапе по-прежнему будут иметь место широкие военные действия. Что же касается форм ведения войны, то здесь уже основное значение для нас будет иметь партизанская война, а маневренные действия регулярных войск будут играть вспомогательную роль.

К этому времени Китай сможет сохранить большую регулярную армию, но ему трудно будет сразу перейти в стратегическое контрнаступление — отчасти потому, что противник в занятых им больших городах и на основных линиях коммуникаций перейдёт к стратегической обороне, а отчасти потому, что китайская армия не будет ещё в полной мере технически оснащена. Часть наших регулярных войск будет находиться в обороне на фронтах, а большие силы будут переброшены в тыл противника и использованы там сравнительно рассредоточенно. Опираясь на неоккупированные противником районы в его тылу, эти войска во взаимодействии с вооружёнными отрядами, созданными населением, будут вести широкую и ожесточённую партизанскую войну на оккупированной территории, всеми силами вызывая противника на маневренные действия и уничтожая его силы, как это происходит теперь в провинции Шаньси. Война на этом этапе будет ожесточённой, районы военных действий подвергнутся тяжёлым разрушениям. При умелом и успешном ведении партизанской войны у противника может остаться всего около одной трети захваченной им территории, а около двух третей её мы будем по-прежнему удерживать в своих руках, и это будет серьёзным поражением для противника и крупной победой для Китая. К тому времени вся захваченная противником территория разделится на три вида районов: к первому виду будут относиться опорные базы противника, ко второму — опорные базы партизанской войны, а к третьему — партизанские районы, за овладение которыми обе стороны будут вести борьбу.

Продолжительность этого этапа будет зависеть от степени изменений в соотношении сил между нами и противником, а также от изменений в международной обстановке. В общем, мы должны быть готовы к тому, что второй этап будет сравнительно продолжительным и что нам предстоит вынести этот трудный путь. Этот этап будет для Китая периодом тяжёлых страданий; перед страной будут стоять две такие весьма серьёзные проблемы, как экономические трудности и подрывная деятельность национальных предателей. Противник разовьёт бешеную активность для подрыва единого фронта в Китае, а все организации национальных предателей на оккупированной противником территории будут слиты и из них будет образовано так называемое «единое правительство». В связи с потерей больших городов и военными трудностями колеблющиеся элементы в нашей среде начнут активно пропагандировать свои соглашательские идеи. Значительно усилятся пессимистические настроения. Наша задача на этом этапе будет заключаться в мобилизации народных масс всей страны на единодушное и упорное ведение войны без всяких колебаний, на расширение и укрепление единого фронта и на преодоление всяких пессимистических и соглашательских настроений; мы должны будем звать страну на тяжёлую борьбу и проводить новую политику военного времени, чтобы вынести этот трудный путь. На втором этапе необходимо будет призвать всю страну оказывать решительную поддержку правительству единого фронта, бороться против раскола, планомерно повышать нашу военную выучку, перестраивать армию, мобилизовать весь народ и готовиться к контрнаступлению. На этом этапе международное положение станет ещё более неблагоприятным для Японии, хотя и не исключена возможность трюков в духе «реалистического» приспособления Чемберлена к так называемым «совершившимся фактам». Тем не менее основные международные силы станут оказывать более значительную помощь Китаю. Японская угроза странам Южных морей и Сибири усилится, и может даже вспыхнуть новая война.

Что касается противника, то несколько десятков его дивизий, увязших в Китае, окажутся не в силах вырваться отсюда. Широкая партизанская война и народное антияпонское движение измотают эту огромную японскую армию. С одной стороны, противник понесёт большие потери, с другой — его армия подвергнется моральному разложению: в ней будут расти настроения тоски по родине, пресыщения войной и даже антивоенные настроения. Хотя нельзя сказать, что ограбление Китая не даст Японии абсолютно ничего, тем не менее в результате нехватки капиталов и тех затруднений, которые принесет японцам наша партизанская война, достигнуть быстрых и крупных успехов в этом направлении им не удастся. Второй этап будет переходным и притом самым трудным этапом, но он явится в то же время поворотным пунктом всей войны. Вопрос о том, превратится ли Китай в независимое государство или станет колонией, будет решаться не потерей крупных городов на первом этапе, а степенью усилий всей нации на втором этапе. Если мы будем настойчиво вести войну против японских захватчиков, крепить единый фронт и упорно вести затяжную войну, то Китай на втором этапе приобретет силы для превращения из слабой воюющей стороны в сильную. В трёхактной драме национально-освободительной войны Китая это будет вторым актом, а затем усилиями всего актерского коллектива можно будет прекрасно разыграть блестящий финал.

38. Третий этап явится этапом контрнаступления, этапом возвращения потерянных территорий. Возвращать потерянные территории Китай будет, опираясь главным образом на собственные силы, подготовленные на предшествующем этапе и продолжающие расти на третьем этапе. Но одних своих сил будет недостаточно. Нужно будет опереться ещё и на помощь международных сил и на внутренние изменения в стране врага. Иначе победить будет невозможно. В силу этого возрастет значение пропаганды за рубежом и дипломатической деятельности Китая. На этом этапе мы уже не будем находиться в стратегической обороне, а перейдём в стратегическое контрнаступление, которое на деле будет выглядеть, как стратегическое наступление. Война будет идти уже не на внутренних стратегических линиях, а постепенно перейдёт на внешние стратегические линии. Она закончится только тогда, когда мы дойдем до реки Ялуцзян. Третий этап — это завершающий этап затяжной войны. Когда мы говорим «упорно вести войну до конца» — это значит, что надо пройти весь этот этап пути. Главной формой боевых действий на третьем этапе для нас снова будут маневренные действия регулярных войск. Однако важную роль будет играть и позиционная война. Если на первом этапе в силу существующих условий позиционной обороне нельзя придавать важного значения, то на третьем этапе вследствие изменений в условиях и задачах войны наступление на укрепленные позиции противника будет играть довольно важную роль. Партизанская война, в отличие от второго этапа, когда она была основной формой боевых действий, на этом этапе снова будет играть вспомогательную роль, стратегически взаимодействуя с маневренной и позиционной войной регулярных войск.

39. Таким образом, очевидно, что война будет длительной, а следовательно, и жестокой. Противник не в состоянии проглотить Китай целиком, но может довольно долго занимать многие его районы. Китай не в состоянии быстро изгнать японцев, но большая часть территории страны будет по-прежнему оставаться в его руках. В конечном счёте противник потерпит поражение, а мы победим, но для этого придется пройти трудный путь.

40. В этой длительной и жестокой войне китайский народ получит серьёзную закалку. Различные политические партии, участвующие в войне, также закалятся и пройдут проверку. Необходимо твёрдо держаться политики единого фронта. Только твёрдо держась политики единого фронта, можно упорно вести войну. Только твёрдо держась политики единого фронта и упорно ведя войну, можно добиться окончательной победы. При этих условиях мы сумеем преодолеть все трудности. Пройдя через тяжёлые испытания войны, мы выйдем на широкую дорогу победы. Такова


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.049 с.