Facciamo la colazione (pranziamo, ceniamo) nel ristorante. — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Facciamo la colazione (pranziamo, ceniamo) nel ristorante.

2022-11-24 34
Facciamo la colazione (pranziamo, ceniamo) nel ristorante. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Давайте сядем у окна (в зале, на террасе, в тени).

Prendiamo una tavola vicino alla finestra (a sala, alla terrazza, all'ombra).

..

Две Кока-колы (два пива, две пинты, два коктейля, два кофе), пожалуйста!

Due Coca-cole (due birre, due cocktails, due caffè...)

Здесь довольно (немного, непереносимо, невероятно, ужасно) душно.

Questo luogo è abbastanza (un poco, molto, improbabilemente, terribilemente) soffocante.

Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно).

Questo luogo è abbastanza deserto (popoloso, soffocante, noioso).

Каждый платит за себя.

Ognuno paga per se.

Какие сорта вина Вы предпочитаете, красные или белые (сухие, столовые)?

Quale vini Lei preferisca: rossi o bianchi?

Какое Ваше любимое блюдо?

Qual'è il Suo piatto preferito?

Какой Вы хотите десерт?

Che cosa vuole per il dessert?

Кухню какой страны Вы предпочитаете?

La cucina di quale paese Lei preferisca?

Мое любимое блюдо (мой любимый напиток)...

Il mio piatto preferito (la mia bebita preferita) è....

Может, хотите еще чего-нибудь?

Lei vuole qualche cose di più?

На вкус это довольно мило (сладкое, соленое, пряное).

Questo è buono (dolce, salato, piccante) al gusto.

 

Не хотите ли что-нибудь выпить (съесть)?

Lei vuole bever (mangiare) qualche cosa?

Не хотите покурить (выпить)?

Lei vuole fumare (bevere)?

Нет, спасибо, я уже сыт.

No, grazie, non ho fame più.

Обслужите нас как можно быстрее, пожалуйста.

Noi può servire molto presto?

Разрешите выпить за успех (наших хозяев, за Ваше гостеприимство)!

Voglio levare il calice per il successo (gli ospiti, la Sua ospitalità).

Тут в счёте ошибка.

C'è un sbaglio nel conto.

У Вас не найдется закурить?

Posso fumare una cigaretta?

Угощайтесь!

Si serva! (Servitevi!)

Что Вы обычно едите на завтрак (обед, ужин)?

Che cosa Lei mangia per la colazione (la pranza, la cena)?

Что Вы пьёте к рыбе?

Che vino Lei preferisca con il pesce?

Что Вы хотите, чай или кофе?

Che cosa vuole, il caffe o il tè?

Это — грязный стакан (нож, чашка, тарелка, вилка, ложка)!

Questo è un bicchiere (un coltello, una tazza, un piatto, una forchetta, un cucchiaio) sporco (sporca).

Я бы хотел стейк (рыбы, ветчины)

Vorrei la bistecca (il pesce, il prosciutto).

Я на диете. 

Sono a dieta.

 

Я не ем мяса. (Я вегетарианец.)

Non mangio della carne. (Sono vegetariano,)

Я очень хочу есть (пить).

Ho molto fame (sete).

14. Спорт & Sport

Где (когда) будет соревнование по теннису?

Dove (quando) avrà luogo la competizione di tennis?

Где (когда) будут соревнования по дзюдо, водному поло, бриджу?

Dove (quando) saranno le gare di judo, pallanuoto, bridge?

Давайте поиграем в хоккей (футбол, волейбол, баскетбол)!                 

Giocciamo al hockey (calcio, pallavolo, pallacanestro)!

Мы бы посмотрели футбольный (хоккейный, баскетбольный) матч. (Нам хотелось бы присутствовать на футбольном матче …) 

Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).

                  

За какую команду Вы болеете?

Per che squadra fa il tifo? или Per quale squadra fa tifo?

Занятия спортом (различными видами спорта) полезны для здоровья.

Lo sport (gli sport diversi) fa (fanno) bene alla salute.

Иногда, когда у меня есть время.

A volte, durante il tempo libero.

Какие летние (зимние) виды спорта популярны в твоей стране?

Quali sono gli sport d'estate (d'inverno) più popolari nel tuo paese?

Какой счёт?                                                                   Какой Ваш любимый вид спорта?

Qual'è il risultato? или Qual’è il punteggio?        Che sport Le piace di più?

Я играю в теннис, футбол, волейбол и шахматы.

Gioco al tennis, al calcio, alla pallavolo e ai scacchi.

Кто выиграл последние Олимпийские Игры (Кубок мира, Кубок Европы)?

Chi ha vinto una ultima gara olimpica (il Coppa di mondo, il campionato d'Europa)?

Кто забил гол?

Chi ha segnato un gol? или Chi ha segnato il gol?

Кто судья?                      Кто победил?

Chi è l'arbitro?              Chi ha vinto?

Мой тренер (иногда, часто, всегда) очень строг к своим подопечным.

Il mio allenatore è (a volte, spesso, sempre) rigoroso con gli studenti.

Мы бы посмотрели футбольный (хоккейный, баскетбольный) матч.

Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).

Наш тренер (не) был профессиональным спортсменом.

Il nostro allenatore (non) era professionista.

Я — поклонник футбола.

Sono un tifoso per il calcio.

Я болею за Спартак (Барселону, Манчестер Юнайтед, Баварию, Милан)

Faccio il tifo per Spartak (Barcelone, Manchester United, Bayern, Milano)

Я занимаюсь спортом (очень активно).


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.