Жанры официально-делового стиля — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Жанры официально-делового стиля

2022-10-27 48
Жанры официально-делового стиля 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРАВОСУДИЯ

г. Нижний Новгород

 

Кафедра языкознания и иностранных языков

ЖАНРЫ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ

Часть III

 

 

Учебно-практическое пособие

для студентов юридических колледжей, студентов и магистрантов юридических факультетов и вузов

 

Нижний Новгород, 2018

 

Автор-составитель:

Ипатова И.С., кандидат педагогических наук, доцент

 

 

Жанры официально-делового стиля. Часть III. Учебно-практическое пособие для студентов юридических колледжей, студентов и магистрантов юридических факультетов и вузов. Нижний Новгород: ФГБОУ ВО «РГУП» (Приволжский филиал), 2018. – 66 с.

 

 

Данное пособие посвящено особенностям «делового» языка. Рассмотрены основные коммуникативные качества деловой речи, лексика, морфология и синтаксис делового языка. В пособие также включены словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи и модели и варианты синтаксических конструкций, применяемых в деловой переписке.

Пособие предназначено для студентов юридических колледжей, студентов и магистрантов юридических факультетов и вузов, а также всех учебных заведений, в компетенцию выпускников которых входит владение секретами делового языка и умение вести деловую переписку.

Может быть полезно кругу читателей для практики письменного делового общения.

 

Пособие одобрено на заседании кафедры языкознания и иностранных языков федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российский государственный университет правосудия» (Приволжского филиала) (протокол № ___от ____).

Утверждено Учебно-методическим советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российский государственный университет правосудия» (Приволжского филиала) (протокол № ___ от ___________).

 

    © ПФ ФГБОУ ВО «РГУП», 2018                                                                          © Ипатова И.С., 2018

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Речевая деятельность юриста (вместо предисловия) ….………………… 4
Официально-деловой стиль и его подстили ……………....……………… 6
Основные коммуникативные качества деловой речи. ………………..…… 12
Лексика делового языка …….…...………..…………………………………. 18
Морфология делового языка …………………………………….…...……… 26
Синтаксис делового языка ………………………………………..... …..…… 34
Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи ………… 54
Модели и варианты синтаксических конструкций, применяемых в деловой переписке ………………………….……………… 63
Литература …………………………………………………………….……… 66

ЛЕКСИКА ДЕЛОВОГО ЯЗЫКА

Профессиональная лексика не является общеупотребительной. Она используется объединенными профессией лицами.

 

1. ТЕРМИНЫ.

Основу профессиональной лексики составляют термины (от лат. terminus – граница, предел) – слова или словосочетания, дающие официальные научные наименования специальным понятиям или предметам из какой-либо области человеческой деятельности (науки, техники, искусства, сельского хозяйства и т. д.) Термины в пределах опредёленной науки всегда однозначны, например: свидетель, алиби.

 

2. ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ.

Наряду с терминами существуют профессионализмы, которые называют производственные процессы (заруливать – из речи лётчиков, расколоть – из речи юристов), получаемую продукцию (двухчастёвый фильм – из речи актеров) и др. Это полуофициальные слова, не имеющие научного характера. Широкого распространения в литературном языке профессионализмы не имеют, сфера их употребления ограничена.

 

3. КАНЦЕЛЯРИЗМЫ.

Вместе с тем широкое применение в деловой речи (особенно – в административно-канцелярской) имеют слова (надлежащий, должный, вышеизложенный, вышеуказанный, нижеподписавшийся, настоящий (этот), устойчивые сочетания (ставить вопрос, на основании решения, контроль за исполнением возложить, по истечении срока), среди которых особое место занимают словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля (вышестоящие органы, единовременное пособие, установленный порядок, предварительное рассмотрение, входящие-исходящие документы и т. п.) и устойчивые языковые обороты (формулы), которые обеспечивают точность и однозначность восприятия текста, например (Напоминаем Вам, что…; Просим Вас предоставить...). В деловой речи такие устойчивые словосочетания называют канцеляризмами.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны. Среди них выделяются штампы (имеет место отсутствие запасных частей) и клише (встреча на высшем уровне).

ШТАМПЫ – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стёртой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникли как стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утратили первоначальную образность (пёстрая толпа; при голосовании поднялся лес рук).

Разновидностью штампов являются универсальные слова – слова, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т.д. – и сопровождаются «трафаретными» определениями: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест); штампом можно считать и элементы устной коммуникации («Напоминаю Вам о регламенте» вместо «Пора заканчивать»).

КЛИШЕ – речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, – являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику.Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из…); бытовых ситуациях (Kто последний?).[5]

При составлении текста деловых бумаг употребление готовой формулы соответствует целеполаганию. Например, если требуется что-то сообщить – Сообщаем о …, В ответ на Ваше письмо от…, По Вашему запросу высылаем (направляем, посылаем) Вам…; высказать просьбу – Просим Вас рассмотреть вопрос о…; Мы обращаемся к Вам с просьбой …; Мы будем (весьма) признательны (благодарны) Вам, если…; развить свою точку зрения – Считаем целесообразным…, Мы официально заявляем Вам…; Надеемся на понимание с Вашей стороны…, К сожалению, Вашу просьбу мы выполнить не можем.

Языковые формулы нередко выступают как юридически значимые компоненты текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой, или являются элементами, определяющими его видовую принадлежность, например в гарантийном письме: Оплату гарантируем. Наш расчетный счет…; в письме-претензии: … в результате осмотра упаковки установлено. Выражая типовое содержание, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие.

Традицией за официально-деловым стилем закреплено использование языковых средств, которые соответствуют требованиям логичности, точности и краткости языка деловых бумаг и документов. Отступление от этого является нарушением функционально-стилевой нормы, например, использование в официально-деловой речи архаизмов (за исключением, пожалуй, при определённых обстоятельствах оным удостоверяю и сей документ), а такжеслов и оборотов разговорного характера или имеющих экспрессивную окраску (торжественная, «высокая» лексика уместна лишь в составе речевых этикетных формул при соблюдении правил дипломатического этикета – высокие гости и т.п. ).

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат книжной лексике: снабжение = поставка = обеспечение; износ = амортизация, платёжеспособность = кредитоспособность; ассигнование = субсидирование и др.

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе предпочтение отдается родовым понятиям, например: прибыть ( вместо приехать, прилететь, прийти и т.д .), транспортное средство ( вместо автобус, самолет, машина и т.д .), населённый пункт (вместо деревня, город, село и т.д .) и др.

 

4. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ.

С лексическим значением связана сочетаемость – способность слова соединяться с другими словами.

Лексическая сочетаемость многих слов определяется присущим им значением: учинить (сделать что-либо противоправное) сочетается со словами разбой, драку, хулиганские действия, пьянку, скандал, надругательство; причинить (послужить причиной чего-либо) сочетается со словами ущерб, вред, телесные повреждения; заведомо (несомненно) – со словами ложные, краденые.

Для слов, нередко употребляемых в составе юридических терминов, характерна ограниченная лексическая сочетаемость:

на поруки – передать, взять;

наказание – определить, назначить, отбывать;

от общества – изолировать;

определение – вынести;

приговор – провозгласить;

обвинение – предъявить, поддерживать;

бездействие – преступное;

сговор – преступный и др.

Упражнение 13. Познакомьтесь с терминами делового стиля: 1) политическими, 2) юридическими, 3) экономическими и 4) канцелярскими. Составьте 10 предложений с наиболее частотными из них. В случае затруднений обращайтесь к толковому словарю.

1) Нота, меморандум, ультиматум, пакт, соглашение, договор, консенсус, конвенция, коммюнике, виза, посол, посланник, атташе, консул, суверенитет, автономия, коалиция, оппозиция, плебисцит, ассамблея, кодекс, конфедерация, консорциум, апелляция, дискриминация, юрисдикция, де-юре, де-факто, кооптация;

2) Декрет, закон, кодекс, постановление, решение, резолюция, инструкция, приказ, директива, сессия, пленум, комиссия, отдел, секретариат, протокол, референдум, брифинг;

3) Налоговый инспектор, подоходный налог, декларация о доходах, аудиторская проверка, бюджет, дотация, инвестиции, стагнация, девальвация, кредит, депозит, квота, авизо, арбитраж, вексель, вердикт, кассация, деноминация;

4) Абонемент, аккредитив, анкета, аттестат, ведомость, доверенность, заключение, заявка, контракт, лицензия, патент, реестр, сертификат, смета, формуляр, истец, ответчик, квартиросъемщик, налогоплательщик, вкладчик, арендатор, подрядчик, фермер.

Упражнение 14. Распределите слова по группам: 1) имеющие официально-деловую окрашенность; 2) стилистически нейтральные; 3) чуждые официально-деловому стилю.

 

Электропоезд – электричка,              транспорт – лимузин,

обходной лист – бегунок,         уведомлять – сообщать,

безотлагательно – немедленно, препровождать – посылать,

изыскать – найти,                      надлежит сдать – надо сдать,

легитимный – законный,           альтернатива – выбор,

бездельничать – лоботрясничать,      банально – тривиально,

защитник – адвокат, апологет, заслужить – снискать,

пассажир – старик,                    работа – работёнка,

дефект – изъян, недочёт,           коммерция – торговля.

Упражнение 15. Замените слова и словосочетания официально-делового стиля нейтральными.

 

Безотлагательно, вышеизложенное, настоящим уведомляем, препровождаем, проживать, предоставить жилплощадь, устроить приём, осуществлять руководство, отдать распоряжение, недовыполнение плана, по истечении указанного срока, по причине болезни.

 

 

Упражнение 16. Замените нейтральные выражения стереотипами делового стиля.

 

Занятия по расписанию, из-за болезни, решили на собрании, дали отпуск, помогли, участвовал, просьба, сообщить, в прошедшем году, в настоящем месяце, поблагодарить.

Упражнение 17. Найдите и устраните ошибки; укажите характер ошибок: а) избыточность, б) недостаточность, в) нарушение соче­таемости, г) неточный выбор слова.

 

1. Коллектив принимает усилия для выполнения договорных обязательств. 2. Предприятие оснащено новой техникой, механизированными автоматическими конвейерными линиями. 3. В октябре состоялся форум строителей, на котором состоялся деловой разговор о повышении качества строительных работ. 4. Для окончательного утверждения в бюджет необходимо внести коррективы и поправки. 5. Награды вручили при широкой аудитории людей. 6. Государственная экзаменационная комиссия за эту работу поставила максимальный высший балл. 7. Организацией ведутся восстановительные работы по реставрации старинных зданий. 8. Необходимо в кратчайшие сроки ликвидировать и устранить дефекты и недостатки. 9. Необходимые и насущные вопросы обучения детей должны быть решены в ближайшее время. 10. Мой отец окончил университет и получил высшее образование. 11. Докладчик привлек общее внимание всех присутствующих. 12. Коренные аборигены Америки – индейцы. 13. Попробуем определить нашу будущую перспективу.

 

 

Упражнение 18. Найдите устаревшие канцелярские слова и замените их синонимами.

 

1. На запрос о книге, ставим Вас в известность, что таковой в настоящее время в магазине не имеется. 2. По получении сего уведомления Вам надлежит обратиться в почтовое отделение. 3. Оконные блоки, равно как и двери, требуют замены. 4. Дабы дверь не подверглась ржавлению, необходимо покрыть ее масляной краской. 5. Ремонтирование телевизора произведено в сроки, каковые предусмотрены в инструкции.

 

 

Упражнение 19. Подберите синонимы к следующим словам:

 

Легальный, компетентный, конфиденциальный, конфессиональный, кардинальный, деликатный, тривиальный, корректный, банальный, коммерция, бизнес, коммуникация, босс, вердикт, депортация, антагонизм, идентификация, иммунитет, коалиция, авторитарный, адаптация, адекватный, догма, фальсификация.

 

 

Упражнение 20. Подберите антонимы к следующим словам:

Де-юре, иммигрант, импорт, метафизика, инкогнито, тезис, анализ, мобилизация, консерватизм, эгоизм, рентабельный, подлинный, оптимистичный, хаотичный, прогресс, прибыль, авангард, импорт, локальный.

 

 

Упражнение 21. Сравните два текста, повествующих об одном и том же событии. Найдите во втором тексте лексические, морфологические и синтаксические приметы официально-делового стиля. Как меняется наше отношение к героине при замене во втором тексте нейтральных слов административно-концелярскими выражениями?

1.

1. Мария Ивановна сидела на диване и читала книгу, мягкий свет лампы падал на перелистываемые страницы.

 

2.

17-го сего апреля, в два часа пополуночи, в квартире №75 была обнаружена неизвестная гражданка, назвавшаяся Марией Ивановной, сидевшая в северо-западном углу комнаты на почти новом диване, купленном, по ее заявлению, в магазине №5 Горхозторга. В руках у неё удалось обнаружить книгу неизвестного автора, скрывшегося под фамилией А. Толстой, каковую она, по её словам, читала, употребляя для освещения как комнаты, так равно и книги настольную штепсельную лампу с ввернутой в таковую электрической лампочкой силою в 25 ватт и, как утверждает экспертиза, накала в 120 вольт. (И. Ильф, Е. Петров.)

Упражнение 22. Прочитайте рассказ М. Зощенко «Обезьяний язык» (1925 год). Актуален ли он? Укажите слова: а) официально-делового, б) научного, в) разговорного стилей. С какой целью автор использует разностилевую лексику в одном рассказе? Какие коммуникативные качества отсутствуют в речи героев рассказа?

 

Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нем до чёрта. Ну взять французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси – все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.

А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой – беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.

Я вот на днях слышал разговор. На собрании было, соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.

Началось дело с пустяков.

Мой сосед, не старый еще мужчина с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:

– А что, товарищ, это заседание пленарное али как?

– Пленарное, – небрежно ответил сосед.

– Ишь ты, – удивился первый, – то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.

–Да уж будьте покойны, – строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное, и кворум какой подобрался – только держись.

–Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?

– Ей-богу, – сказал второй.

– И чего же он, кворум-то этот?

– Да ничего, – ответил сосед, несколько растерявшись. – Подобрался, и всё тут.

– Скажи на милость, – с огорчением покачал головой первый сосед. – С чего бы это он, а?

Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:

– Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А мне они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.

– Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зрения, то – да, индустрия конкретно.

– Конкретно фактически, – строго поправил второй.

– Пожалуй, – согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...

– Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый товарищ. Особенно если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься...

На трибуну взошел человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог примириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.

На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед наклонился ко второму и тихо спросил:

– Это кто там такой вышедши?

– Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.

Оратор простер руки вперед и начал речь.

И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре.

Трудно, товарищи, говорить по-русски!

МОРФОЛОГИЯ ДЕЛОВОГО ЯЗЫКА

 

Морфология делового языка отличается чёткими характеристиками. В целом к морфологическим признакам официально-делового стиля речи относится многократное (частотное) использование определённых частей речи (и их типов).

Для официально-делового стиля характерен именной строй речи, т.е. резкое преобладание в морфологическом составе предложений именных частей речи.

 

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.

1. Имена существительные – названия людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением (квартиросъемщик, свидетель, наниматель, заказчик, истец, ответчик и т. п.).

2. Имена существительные, обозначающие должности и звания (профессор, генеральный директор).

Как правило, основными обозначениями должностей и званий служат существительные мужского рода (бухгалтер, водитель, секретарь). В официальных текстах предпочтение отдается им независимо от пола лица, обозначаемого существительным: (квартиросъемщик Купцов – квартиросъемщик Купцова, свидетель Жаров – свидетель Жарова, профессор Яковлев – профессор Яковлева, директор Земсков – директор Земскова, врач Буров – врач Бурова, майор Голованов – майор Голованова, инспектор Маков – инспектор Макова и т.п.. Зачислить Скорову А.Н. на должность лаборанта; Освободить Прохорову О.С. от исполнения обязанностей заведующего складом).

Многие существительные женского рода, образованные при помощи суффиксов - ш(а), -их(а), -к(а), -ин(я), -иц(а), -ичк( а) (секретарша, дворничиха, географичка и др.), совпадая в значении с соответствующими формами мужского рода, имеют разговорную, даже просторечную окраску.

3. Номенклатурные обозначения учреждений, всевозможных юридических действий, служебных процедур, в том числе сокращения и аббревиатуры (итал. аbbreviature от лат. brevis – краткий). Использование сокращений и аббревиатур позволяет уменьшать объём документа, избегать громоздких словосочетаний и словесных повторов.

Сокращения могут состоять из слогов (завхоз), начальных звуков слов, входивших в словосочетание или их начальных букв (РГУП, МХАТ). Чтобы у адресата документа не возникали трудности с их расшифровкой, пишущий должен строго следить за тем, чтобы в официальные бумаги попадали только общепонятные сокращения или такие, которые принято использовать в данной области.

От аббревиатур следует отличать графические сокращения – условные письменные обозначения, которые не произносятся. К ним относятся: графические сокращения: почтовые сокращения слов, обозначающих населенные пункты (обл., р-н, г.), названия месяцев (янв.), телеграфные сокращения (тчк); условные обозначения величин и единиц измерения (м, кг, атм, млн); сокращения, принятые в учётно-отчётной документации (квит. №, накл. №; расч. счёт №); текстовые сокращения (т.д.; т.п.; с.г.; см.; напр., др.).; наименования должностей, званий, степеней (проф.; член- корр.; к.т.н.; с.н.с.; зав.; зам.; и.о.; пом.); обращения (тов. – товарищ, г-н – господин). Написание общепринятых сокращений уточняется по словарю сокращений русского языка.

4. Отглагольные существительные, называющие явления, процессы, результаты каких-либо действий (оплата, состояние, приём, отчёт, осуществление, распоряжение и пр.). Отглагольные существительные придают изложению официальный и обобщённый характер и служат основным структурным элементом канцеляризмов.

Среди отглагольных существительных делового языка особое место занимают существительные с префиксом не- (неисполнение, невыполнение, несоблюдение, непризнание и т.п.).

Предписывающий характер официально-делового стиля, преобладание в нем констатирующего, описательного типа речи определяют его статичность, именной строй, вытеснение глаголов отглагольными существительными.

 

ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

1. Употребление соотносительных кратких и полных форм прилагательных может служить средством выражения дополнительных смысловых или стилистических оттенков. В отдельных случаях краткие формы прилагательных могут выражать временные признаки, а полные – абсолютные: человек совсем болен (в данный момент) – человек совсем больной (обладает плохим здоровьем); квартира тесна (для большой семьи) – квартира тесная (небольшая).

В официально-деловом стиле более употребительны краткие формы прилагательных, полные в таких текстах оказываются неуместными, ощущаются как явно разговорные, зачастую просторечные. Неправильно: Выводы комиссии обоснованные и справедливые (следует: обоснованны и справедливы). Решение об увольнении незаконное (следует: незаконно).

Стилистически различаются формы кратких прилагательных на -ен и -енен: безнравствен – безнравственен, искусствен – искусственен.

Формы на -ен узаконены литературной нормой; формы на -енен придают тексту подчеркнуто книжную окраску.

2. Вариантные формы степеней сравнения прилагательных нередко различаются стилистически. В качестве вариантных часто выступают простые и составные формы сравнительной степени: тоньше – более тонкий, важнее – более важный. В книжных стилях отдается предпочтение составным формам.

 

ИМЕНА ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

1. В соответствии с нормами литературного языка количественные числительныесклоняются; при этом изменяются все части сложных и составных числительных: до пятисот пятидесяти рублей, с пятьюстами пятьюдесятью пятью рублями и т.д. Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных, распространённое в устной речи, является нарушением литературной нормы.

2. Собирательные числительные.

Собирательные числительные легко сочетаются:

1) с существительными, называющими лиц мужского пола и с существительными «общего» рода: трое солдат, четверо рабочих, пятеро сирот; 2) со словами дети, ребята, граждане, лица (люди): двое детей, трое граждан; 3) с личными местоимениями мы, вы, они: нас было двое, их было четверо; 4) с названиями детенышей животных: трое бельчат, четверо медвежат; 5) с существительными, имеющими только форму множественного числа: двое саней, трое суток.

Собирательные числительные не сочетаются:

1) с названиями лиц женского пола (сочетание трое женщин является нелитературным); 2) с названиями неодушевленных предметов (сочетание четверо столов является просторечным) 3) с названиями взрослых животных (сочетание пятеро волков является нелитературным); 4) с существительными, называющими лиц высокого общественного положения (сочетание пятеро академиков имеет разговорную, сниженную и несколько ироничную окраску).

 

ГЛАГОЛЫ

1. Глаголы долженствования и наличия. Среди семантической группы глаголов делового языка главная роль отводится словам со значением долженствования: следует, надлежит, вменяется, обязуется ит.п., а также глаголам, указывающим на бытие, наличие: быть, являться, иметь и др.

2. Глаголы несовершенного вида в значении обычно производимого действия. Как правило, они употребляются в форме настоящего времени, что придаёт официально-деловой речи вневременное обобщенное значение (за неуплату взимается штраф…).

3. Одна из параллельных форм глаголов. Параллельные формы некоторых глаголов могут различаться смысловыми оттенками. Например, глагол двигает выражает разнонаправленное движение: двигает мебель, двигает руками; форма «движет» имеет более отвлеченное значение: им движет чувство долга.

Стилистической окраской различаются параллельные формы следующих глаголов:

Нейтральные и книжные                Разговорные и просторечные

Ослабеть                                              ослабнуть

стлать                                                   стелить

видеть                                                  видать

мерить                                                  мерять

лазить                                                  лазать

заготавливать                                      заготовлять

подбадривать                                      подбодрять

обусловливать                                     обуславливать

адресовать                                           адресовывать

играть                                                  играться

 

 

ПРЕДЛОГИ

Сложные производные отымённые предлоги, выражающие стандартные аспекты содержания (в связи, в целях, в отношении, в силу, в части, за счет, на основании и т. п.). Предлог по с предложным падежом используется для обозначения временных отрезков (по достижении восемнадцатилетнего возраста и т. п.).

 

СЛОЖНЫЕ СЛОВА, образованные от двух и более основ (квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т.п.).

Использование указанных морфологических форм объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования.

Упражнение 23. Исправьте предложения.

1. Директор дал указание перевести на другую работу лаборанток отдела Иванову и Сидорову. 2. Кассирша секции обуви несвоевременно подсчитывала дневную выручку. 3 Работа студенток-юристок была признана лучшей. 4. Опытная работница, ветеран труда А.П. Волгова охотно помогает своей молоденькой коллеге и советом, и практическим показом.

Упражнение 24. Образуйте имена существительные официально-делового стиля от глаголов; выделите суффиксы.

 

Транспортировать, протирать, распределять, планировать, обеспечить, простаивать, сберечь, выпускать, унифицировать, вулканизировать, модернизировать, идеализировать, переподготовить, ввозить, рекомендовать, оформлять, прибыть.

 

 

Упражнение 25. Найдите средства словообразования, придающие словам книжную окраску.

Акклиматизация, документирование, коллективизм, новаторство, снабжение, строительство, задержание, преследование, наследование, алогизм, дезинформация, сверхприбыль, недовыполнение, несогласование, деноминация, субподрядчик.

 

Упражнение 26. Укажите, в каких примерах возникает неясность вы­сказывания в результате неудачного употребления падежей.

1. Ревизия бухгалтера выявила недостачу. 2. Статья называется «Защита Павлова». 3. В результате пришлось сделать замечание директору. 4. Лектору нужно посоветовать прочитать материал на более актуальные темы.

 

 

Упражнение 27. Исправьте предложения, объясните ошибки в употреблении форм числа имён существительных.

 

1. Неправильные выражения нередко встречаются в речах детей. 2. Партизанские движения сыграли большую роль в победе над фашистами. 3. Учителя школ систематически проводят обмен опытами учебно-воспитательной работы. 4. У ребёнка много свободного время. 5. Метеоролог сообщил, что подуют холодные ветра.

Упражнение 28. Раскройте скобки; выберите нужную форму. Дайте стилистическую характеристику возможных вариантов.

1. Данная задача при сложившемся положении (неразрешима, неразрешимая). 2. Данная задача при сложившемся положении оказывается (неразрешима, неразрешимая). 3. Предложенные поправки и дополнения (существенны, существенные). 4. Предложенные поправки и дополнения были (существенны, существенные). 5. Каждый гражданин (ответствен, ответственен) за соблюдение норм общежития. 6. Изменение графика отпусков было (нежелательно, нежелательное). 7. Проведение консультаций (необходимо, необходимое). 8. Проведение консультаций сделалось совершенно (необходимо, необходимое). 9. Ученый (известен, известный) своими работами по физике твердого тела. 10. Учитель был (добр, добрый) к ученикам. 11. Работа (несвободна, несвободная) от некоторых неточностей. 12 Окончательный результат (тождествен, тождественен) предварительным результатам. 13. Юноша весьма (легкомыслен, легкомысленен).

 

 

Упражнение 29. Раскройте скобки; выберите нужную форму.

 

1. В пользу проекта высказались (два, двое; профессор). 2. Если раньше на участке работало более (десять, десятеро; рабочий), то теперь машину обслуживают только (три, трое; человек). 3. Медалей удостоены (три, трое; российские ученые). 4. В этот день было продано (четыре, четверо; мотоцикл). 5. Потребовалось (шесть, шестеро; носилки), чтобы вынести строительный мусор. 6. Шли без отдыха (три, трое; сутки). 7. (Четыре, четверо; нарушители дисциплины) пришлось покинуть общежитие. 8. (Четверо, четыре; аспирантки) направляются в распоряжение института.

 

Упражнение 30. Раскройте скобки, поставив числительные в нужную форму.

1. Семья скворцов уничтожает за лето до (8000 майских жуков и их личинок), а стриж за один день ловит от... до... (6000 - 7000 комаров). 2. Кукушонок в день съедает (18 живых мальков ящериц), справляется с (39 больших зелёных кузнечиков), уничтожает около (50 капустных червей) и не менее (полсотня мучных червей) и употребляет в пищу (несколько десятков различных насекомых).

 

 

Упражнение 31. Правильно прочитайте текст.

 

Из докладной записки участкового милиционера.

24 июля с.г. прошел концерт группы «Лютики-цветочки». После него выбито более 54 700 стекол, выломано 280 дверей и опрокинуто не менее 250 автобусов. Это немного в сравнении с 367 автобусами, перевернутыми накануне «фанами» группы «Ну и ну!», но если к тем 367 прибавить эти 250, то можно сделать вывод, что в целом интерес молодёжи к музыке не ослабевает. О 187 электричках, подвергшихся действиям поклонников группы «Карман», мною уже сообщалось.

 

 

Упражнение 32. Какими языковыми средствами выражается долженствование в следующем высказывании?

 

Лица, находившиеся на постоянном воспитании и содержании, обязаны доставлять содержание лицам, фактически их воспитавшим, если последние являются нетрудоспособными и нуждающимися в помощи и не могут получить содержания от своих детей или супругов.

 

 

Упражнение 33. Укажите ошибки в употреблении форм глагола: разнобой видо-временных форм, неправильное использование возвратных глаголов, немотивированное обращение к просторечным вариантам и др. Устраните замеченные ошибки, предложив варианты стилистической правки.

1. После окончания школы Фролов поступает работать на завод, где за короткое время приобрел квалификацию токаря. 2. Деталь бросается в ванну. 3. Теперь этот участок занялся стройкой. 4. Циклон грозился наводнением. 5. К встрече большой воды готовятся откачивающие средства. 6. Работы выполняются с высоким качеством. 7. В последнее время ослабла связь между коллективом завода и учащимися профтехучилища. 8. Учительница организовывает экскурсию в библиотеку, знакомит ребят с её фондами и правилами. 9. Хорошая оценка, даже поставленная авансом, приободрила бы девочку, вдохнула желание учиться, рассеяла равнодушие. 10. В течение года план неоднократно корректировали, некоторые темы изменялись. 11. Прочитайте текст, выправите замеченные опечатки. 12. Мало только предвидеть ошибки, нужно их исправить. 13. Подытаживать успехи и достижения еще рано. 14. Опытный тренер не стремится подбодрять ученика при первой же трудности. 15. В текущем году мы будем подготовлять кинооператоров из числа учащихся старших классов.

 

 

Упражнение 34. Укажите случаи неправильного употребления союзов и предлогов. Исправьте предложения.

 

1. В школе мы получаем знания не только по общеобразовательным предметам, но и специальным дисциплинам. 2. Благодаря того, что явка на воскресник была полной, уборка территории школы была сделана очень быстро. 3. К нарушителям применяем самые строгие меры взыскания, дабы они не чувствовали себя безнаказанно. 4. Благодаря своевременного вмешательства специалистов положение в фирме было выправлено. 5. Предоставить Сергеевой внеочередной неоплачиваемый отпуск согласно личного заявления. 6. В группах проводятся диспуты по искусству, по прочитанным книгам. 7. За этот день конкурса первенствовали нижегородцы.

Упражнение 35. Отредактируйте текст.

 

Уважаемые абоненты, в целях не создания пиковых ситуаций, т.е. очередей, возникших вследствие откладывания большинством абонентов оплаты на конец срока 18-20 числа каждого месяца, убедительно просим вас произвести оплату в первые дни по


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.131 с.