Роберт: И с вишней. Мэри очень хочется такой. — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Роберт: И с вишней. Мэри очень хочется такой.

2022-11-24 22
Роберт: И с вишней. Мэри очень хочется такой. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Я закатил глаза и вышел из патрульной машины. Мальчики-подростки Дон и Нэнси Гейтс наблюдали за мной. Они выглядели чертовски напуганными, и я понял, что они, должно быть, ожидали появления шерифа, а не меня. Я решил немного поразвлечься с маленькими нарушителями спокойствия.

Развернувшись на каблуках, я направился прямо к ним. Несмотря на то, что я был одет в свою обычную униформу: брюки, белую рубашку и ковбойскую шляпу, мой оружейный пояс был на виду как на ладони. Мне не нужно было одеваться как полицейский, чтобы эти парни поняли, что у них куча неприятностей.

Приподняв шляпу, я кивнул.

— Мальчики, вы знаете, что случилось с пирогами миссис Джонсон?

Тот, что с ярко-рыжими волосами, ухмыльнулся.

— А что, если знаем?

Я медленно улыбнулся.

— Ну, черт возьми, если вы в курсе, то только облегчите мне работу. Чем быстрее я произведу арест, тем лучше.

Его ухмылка исчезла.

— Арест?

— Украли имущество, это преступление. Миссис Джонсон сказала, что такое случалось и раньше, так что я предполагаю, что это один и тот же вор. Она пригласила меня, чтобы я с этим разобрался. Думаю, это также может быть связано и с другими ограблениями в городе.

Шериф Миллер занимался почти всеми делами, происходившими в этом месте. Моя юрисдикция распространялась намного дальше, чем Оук-Спрингс. А работа техасского рейнджера заключалась в специальных расследованиях, задержании разыскиваемых преступников, подавлении крупных беспорядков и оказании помощи местным правоохранительным органам в борьбе с преступностью и насилием. Для такого маленького, почти свободного от преступности городка, как Оук-Спрингс, кража пирогов с подоконника была почти ух-каким преступлением.

— В-в-вор? — пробормотал светловолосый парень.

Прищурившись, я уставился на них.

— Если ты у кого-то что-то украл, ты вор. Есть два типа людей, которых я терпеть не могу. Воры и лжецы. Вы, мальчики, не из них, не так ли?

Они оба синхронно сделали шаг назад.

— Н-нет, сэр. Мы ни то ни другое.

Медленно кивнув, я оглядел ребят.

— Замечательно. Рад это слышать. Я собираюсь опросить миссис Джонсон. Посмотрим, включила ли она камеры слежения, которые велел ей установить шериф Миллер.

— Камеры? — воскликнули они одновременно.

— В чем дело, ребята? Вы выглядите так, словно увидели привидение.

— Нам пора, офицер, — прошептал рыжеволосый парень.

— Я лейтенант Паркер, — сказал я.

Спотыкаясь друг о друга, они побежали на задний двор. Уверен, если пойду за ними, то найду эти чертовы пироги.

Направляясь к дому миссис Джонсон, я покачал головой.

— У меня нет времени на эту ерунду.

Переходя улицу, я увидел Корин. Она шла по дорожке дома миссис Джонсон, направляясь к парадной двери. Я остановился и подождал, пока ее пригласят внутрь. Что-то происходит, но я не буду вмешиваться. Улыбаясь, я тоже направился к дому.

Миссис Джонсон открыла дверь с широкой улыбкой.

— Митчелл Паркер, какого черта они посылают тебя сюда ради пирогов?

Мне хотелось смеяться.

— Ваши пироги так же важны, как и любые другие украденные вещи, миссис Джонсон.

Она откинула голову назад и рассмеялась, как будто я сказал самую смешную вещь в мире.

— Ну-ну, не будь сладкоречивой старухой, Митчелл Паркер. Заходи и выпей сладкого чая. У меня уже есть компания, но я уверена, что она не будет против твоего присутствия.

У меня чуть не отвисла челюсть, когда миссис Джонсон подмигнула мне и направилась на кухню.

— Корин, дорогая, налей рейнджеру Паркеру стакан холодного чая, хорошо?

Голубые глаза встретились с моими.

— Привет, Корин. Давно не виделись.

Выдавив из себя улыбку, Корин ответила:

— Дважды за один день. Я счастливая девушка.

— О боже! — воскликнула миссис Джонсон. — Серьезно?

Взглянув на пожилую женщину, Корин принялась наливать еще один стакан чая.

— Что привело тебя к миссис Джонсон? — спросил я и положил ковбойскую шляпу на стол.

Корин ответила, не глядя на меня.

— Мы познакомились несколько месяцев назад в мясной лавке, и миссис Джонсон была так добра, что дала мне несколько уроков кулинарии.

Я нахмурил брови.

— Ты не умеешь готовить?

Я даже не заметил, как миссис Джонсон замахнулась рукой — но почувствовал собственным затылком.

— Митчелл Паркер, твоя мама не воспитывала тебя грубияном. Ты сейчас же извинишься перед Корин.

Потирая затылок, я повернулся к Корин. Она пыталась скрыть улыбку и делала это чертовски плохо.

— Мне очень жаль.

Она пожала плечами.

— Не беспокойся. Я ожидала, что ты из тех людей, которые думают, что каждая женщина должна родиться, уже умея стирать одежду, содержать в чистоте дом и готовить для своего мужчины.

Я дернул головой.

— Я так не думаю. Я только удивился, вот и все. Мои сестры с детства учились вместе с мамой и бабушкой.

— Упокой Господь ее душу, — прошептала миссис Джонсон.

— А дедушка учил нас, мальчишек, ловить рыбу и охотиться.

— Упокой Господь его душу, — добавила миссис Джонсон с еще б о льшим жаром. Мы с Корин посмотрели на нее. — Когда ты говоришь о мертвых, лучше всего проявить уважение.

— Да? — спросила Корина.

Рассмеявшись, миссис Джонсон сказала:

— Привет, парень, я почтительно отношусь к усопшим. Так вот, мистер Джонсон, упокой Господь его душу... — она выжидающе посмотрела на нас.

— Упокой Господь его душу, — хором произнесли мы с Корин.

—...он увез меня из болот Луизианы. Я не заканчивала школу, у меня не было умений, кроме как помогать маме и папе по хозяйству.

— Я не знал, что вы из Луизианы, миссис Джонсон, — сказал я.

Она усмехнулась.

— О да. Я познакомилась с мистером Джонсоном в Новом Орлеане и работала поваром в ресторане. Вот как я научилась так хорошо готовить, Корин.

Мы с Корин украдкой улыбнулись друг другу и снова повернулись к миссис Джонсон.

— Мой муж обещал жизнь, которую я никогда не смогу прожить в Новом Орлеане. Он учился на дантиста. Я думала, как же, наверное, это довольно мерзко — целыми днями смотреть людям в рот, но кто я такая, чтобы судить? Я готовила еду, которая пережевывалась зубами. С таким же успехом можно выйти замуж за человека, который их чистит!

— Вы поженились в Новом Орлеане? — спросила Корин. — Там только что вышла замуж младшая сестра Митчелла, Амелия. Она вернулась сегодня.

Глаза миссис Джонсон округлились.

— Амелия Паркер замужем? Батюшки. Я думала, что эта девочка еще учится в школе.

Смеясь, я покачал головой.

— Нет, мэм. Ей двадцать два года. Она пишет книги.

— Я люблю читать. Просто спросите ту противную старую библиотекаршу, которую взяли в публичную библиотеку. Злобное существо, эта женщина.

Корин усмехнулась.

— Ну-ну, миссис Джонсон, так нехорошо. Она просто... старомодна.

Миссис Джонсон раздраженно посмотрела на меня. — Она отказывается выдавать «Пятьдесят оттенков серого!»

Мои глаза чуть не вывалились из орбит.

— Вы же знаете, что это за книга, не так ли? — осторожно спросил я.

Бросив на меня взгляд, говоривший, что я сошел с ума, миссис Джонсон отмахнулась рукой.

— Мне восемьдесят два года, но это вовсе не означает, что я не люблю немного пошалить, Митчелл Паркер.

Корин расхохоталась.

— Вы заставляете его краснеть, миссис Джонсон.

— Ну и ладно, мальчику не повредит небольшой румянец. Ты должен прочитать эту книгу. И попробовать некоторые вещи на Корин.

Тут уже и Корин перестала смеяться. Мы старательно не смотрели друг на друга, но ничего не получалось. Корин Миллер была так же невинна, как и миссис Джонсон. Тогда она призналась в своей сексуальной неопытности, и это очень завело меня. Было так много охренительных вещей, которым я хотел научить ее. Сделать с ней.

Мы не отрывали глаз друг от друга, и мой член начал наливаться. Корин смотрела на меня горящим взглядом.

— Черт возьми, может быть, ты уже испробовал некоторые способы, учитывая, как вы оба смотрите друг на друга. У меня такое чувство, будто я смотрю порнофильм!

Корин резко повернула голову к пожилой женщине.

— Что? Нет! Нет, я думаю, мы оба просто в шоке, миссис Джонсон, что вы знаете, о чем эта книга.

Пожилая женщина пожала плечами.

— Мы посмотрели этот фильм на нашем ежемесячном собрании по пэчворку.

Христос всемогущий, как сказал бы мой отец. Мне нужно срочно сменить тему.

— Насчет тех пирогов. Когда вы заметили, что они пропали, и с какого места, миссис Джонсон?

Она медленно встала.

— Если это не было сменой темы, то я не знаю, как это назвать.

Корин сжала губы, чтобы не рассмеяться, а я последовал за миссис Джонсон к окну столовой.

— Смотри-ка, один из пирогов появился! — воскликнула миссис Джонсон.

— Ну, конечно, — сказал я, качая головой. Бросив взгляд в окно, я заметил, как один из подростков стоит у ворот и его рвет. Получи, маленький ублюдок. — У меня такое чувство, что я знаю, кто взял ваши пироги.

Миссис Джонсон выглянула в окно и прикрыла рот рукой.

Положив руки на талию, она сказала:

— Карма — та еще сука.


 

Корин

 

Я бросила ключи на кофейный столик и рухнула на диван. Я была так измотана! Закрыв глаза, стала вспоминать о прошедшем дне. Все началось с известия, что я буду работать в детском саду.

Вот она радость.

Потом увидела Митчелла. Дважды. Затем по дороге домой от миссис Джонсон у машины спустило колесо.

Услышав треск, я распахнула глаза.

— Что это? — Я подошла к стене, разделявшей гостиную и столовую. Я купила старый дом, нуждавшийся в серьезном ремонте. Пакстон уговорила меня на эту покупку, и я жалела об этом каждый чертов день.

— О, боже, что это за звук?

Я взяла телефон и набрала номер Триппа.

— Привет, я слышал, у тебя спустило шину, — сказал он.

Зарычав, я спросила:

— От кого?

— У Карен был выходной. Проезжала мимо и заметила, как ты его меняешь. Я очень впечатлен, что ты умеешь менять колеса, Корин.

Закатив глаза, я фыркнула.

— Да, Трипп, я в состоянии поменять колесо. И ты отпустил Карен?

В трубке послышался низкий сдавленный смех.

— Знаешь, я разрешаю своей бедной секретарше брать отгулы.

— Значит, ты не холодный бессердечный босс-юрист, который использует своего секретаря до самого мозга костей?

— Я бы не стал заходить так далеко. — Мы оба рассмеялись. — Как поживаешь, Корин? — спросил Трипп уже более серьезно.

Прислонившись к кухонному столу, я вздохнула.

— Я в порядке.

— Он просто боится. Ты ведь это понимаешь, верно?

Я на секунду зажмурилась и попыталась выкинуть Митчелла из головы.

— Чего он боится, Трипп? — спросила я. Кому-то может показаться странным, что я разговариваю со своим бывшим парнем о его брате, с которым меня связывала одна единственная совместно-проведенная ночь. Просто несмотря на то, что Трипп не подходил мне, с ним было удивительно легко разговаривать.

— Митчелл боится обязательств. Как и большинство парней боятся этого до усрачки.

Я улыбнулась.

— А ты?

Его молчание было мне ответом.

— Может быть, если бы появилась подходящая девушка, но она давно исчезла.

Я очень переживала за Триппа. Однажды вечером, когда мы откровенно разговаривали, он рассказал мне о своей школьной любви, Харли. Я была без ума от его брата, а Трипп был по уши влюблен в женщину, которая покинула Оук-Спрингс, чтобы следовать своей мечте.

— В любой момент все может измениться, Трипп. Я слышала, что городской ветеринар скоро уходит на пенсию.

Трипп глубоко вздохнул.

— Меня вполне устраивает моя жизнь. Кроме того теперь, когда я собираюсь баллотироваться в мэры, мне меньше всего нужна женская драма.

— Эй!

— Ты сегодня идешь куда-нибудь с девочками? — спросил он, меняя тему.

— Да. Ты будешь там?

— Я, наверное, появлюсь позже. Я работаю над одним делом, и мне нужно кое-что обсудить с Митчеллом.

— Это уголовное дело?

— Да, но это все, что я могу тебе сказать.

— Все в порядке, я поняла. Слушай, хочу сегодня вечером оттянуться. Миссис Джонсон велела мне приготовить жареный чеснок и клянусь, что еще несколько месяцев не смогу избавиться от этого запаха в доме.

Трипп усмехнулся.

— Погоди, вот и причина, по которой я звоню. Ты поедешь на машине с дырявой шиной?

— Да, завтра я заеду в мастерскую и поменяю на новую. Амелия заедет за мной.

— Чем меньше ты будешь ездить на этой пробитой шине, тем лучше.

— Да, папочка, — фыркнула я.

— Ха-ха. Увидимся, детка.

— Увидимся, Трипп.

Я нажала отбой и уставилась на телефон. Какая-то часть меня хотела, чтобы между мной и Триппом все зажглось, но этого не случилось. Мы стали лучшими друзьями. Черт возьми, мы даже не прошли третью базу. Трипп сдерживался из-за брата. И я тоже.

Мой кот выбрал именно этот момент, чтобы подойти и боднуть мою лодыжку.

— Привет, приятель, — сказала я, наклоняясь. — Кто мой любимый большой мальчик?

— Мяу.

Я крепко обняла Майло. Он был котом из приюта. Белого окраса с небольшим количеством рыжего. А голубой цвет глаз напомнил мне глаза Митчелла. Именно по этой причине я остановилась у его клетки. Потом он мяукнул, и я полностью растаяла.

Я хихикнула.

— Что бы подумал Митчелл, если бы узнал, что я выбрала тебя, потому что твои глаза напомнили мне о нем?

Майло промурлыкал.

Поднявшись по лестнице, я опустила его на пол и направилась в свою спальню. Вновь раздался треск. На этот раз он был громче. Завтра мне придется рассказать об этом Триппу.

Зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Амелии.

— Привет, что случилось?

— Ты ведь придешь, правда?

Смеясь, я сказала:

— Я и не собираюсь отступать. Мне нужна вечеринка.

— Отлично! Оденься сексуально.

Закатив глаза, я направилась к шкафу.

— Почему ты хочешь, чтобы я оделась сексуально?

— Потому что я знаю, что там будет один из моих братьев. Я только что слышала, как Уэйд разговаривал с Митчеллом.

— Сексуально, да? — Я прикусила губу.

— Да! Пора моему брату открыть свои чертовы глаза.

Я осмотрела содержимое шкафа и выбрала наряд.

— Думаю, что нашла идеальную вещь.

— Побольше обнаженной кожи!

Смеясь, я достала платье, которое несколько недель назад меня уговорила купить Амелия.

О, да! Красное облегающее платье. Обычно я не покупаю такие вещи, но Амелия не переставала твердить о нем. Я сказала бы, что согласилась на покупку, чтобы заткнуть ей рот. Или, может, потому что платье выпячивало мою грудь вверх, отчего она выглядела еще больше, а открытая спина заставляла чувствовать себя сексуальной.

— Скоро увидимся, — попрощалась Амелия.

Завершив вызов, я увидела Майло, сидящего на моей кровати и смотрящего на меня недовольным взглядом.

— Извини, Майло, но я отказываюсь быть старой кошатницей. Сегодня вечером я заставлю мистера Паркера побегать за мной.

 

 

Я танцевала с Амелией, Пакстон и Дженн. Басы гремели, отдаваясь в груди. Это был первый вечер развлечений Пакстон после рождения ребенка, и мы отмечали неожиданную свадьбу Амелии. Честно говоря, это было последнее место, где я хотела находиться, но мысль о встрече с Митчеллом перевесила желание остаться в постели с пинтой мороженого и хорошим фильмом.

— Как же хорошо быть в состоянии танцевать! — крикнула Пакстон, перекрывая музыку.

Мы рассмеялись, и Амелия несколько раз крутнула Пакстон.

— Пакстон, ты выглядишь потрясающе! — крикнула я.

Ее щеки вспыхнули.

— Посмотри на себя, Корин! Не думаю, что это платье еще сильнее может облегать твою фигуру! Девочка, ты просто сногсшибательна!

— Полюбуйся, какие у нее чертовски задорные сиськи! — закричала Дженн.

Несколько парней обернулось на это замечание, и мое лицо вспыхнуло. Я тут же пожалела о своем наряде.

Конечно, я надела это платье только потому, что знала — у Митчелла сегодня выходной, а Амелия упомянула, что он, вероятно, будет в баре «У Корда».

Один ковбой не переставал пялиться на мою грудь, и я одарила его презрительным взглядом. Отвернулась и тут же почувствовала на себе другой взгляд. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы оглядеть бар и увидеть его.

Митчелла.

Каждый раз, когда наши глаза встречались, каждый раз, когда я оказывалась в одном помещении с ним, мое сердце бешено колотилось. Но в итоге, каким бы Митчелл взволнованным ни казался поначалу, в конце концов он отворачивался и делал вид, что не замечает меня.

Сегодня он этого не сделал.

Его взгляд завис на мне, и я практически чувствовала, как он прожигает дыру в моем распутном платье. Сейчас я действительно жалела, что надела его.

— Корин, ты в порядке? — прокричала Пакстон.

Я кивнула и отвела взгляд. Митчелл все еще наблюдал за нами.

— Мне нужно в туалет и освежиться. Я сейчас вернусь.

Пакстон обеспокоенно посмотрела на меня, и я изобразила фальшивую улыбку.

— Честно. Мне жарко, вот и все. Я уже давно так много не танцевала!

Пакстон рассмеялась, принимая мой ответ.

Прежде чем направиться в уборную, я взглянула на Митчелла.

Это была большая ошибка. Он разговаривал с той самой девушкой, с которой я видела его танцующим несколько месяцев назад. Он посмотрел в сторону, и наши глаза снова встретились. Девушка наклонилась и что-то прошептала ему на ухо, но он не сводил с меня глаз.

Крутнувшись на каблуках ковбойских сапог, я протиснулась сквозь толпу. Казалось, комната схлопывается, и я вот-вот избавлюсь от сэндвича с индейкой и ржаным хлебом, который съела на ужин.

— Эй, красавица, хочешь потанцевать? — загородил собой выход ковбой.

— Нет, спасибо. Кажется, меня сейчас вырвет.

Он отпрыгнул в сторону, давая мне возможность двигаться дальше. Каждый вдох давался все тяжелее и тяжелее, и я пыталась поскорей добраться до холла.

Что, черт возьми, со мной не так? Почему я не могу забыть о нем?

Вырвавшись из толпы, я глубоко вздохнула, схватившись рукой за грудь, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

Я боролась с угрожающими вот-вот пролиться слезами. Сколько еще я смогу выдержать? Смотреть на Митчелла, не зная, уедет ли он с какой-нибудь девчонкой, трахнется в своем грузовике и больше никогда не позвонит...

Может быть, это все, чем я была для него. Еще одна зарубка на кровати.

Я вытерла слезы и направилась в дамскую уборную, когда кто-то схватил меня сзади за локоть.

— Эй! Отпусти! — закричала я, ударив парня со всей силой.

— Корин, перестань бороться со мной.

Митчелл взял меня за руку, потащил к кабинету Корда, отпер дверь и втолкнул внутрь. Я рывком высвободила руку.

— Ты с ума сошел, Митч? Ты до смерти меня напугал. В коридоре темно, а я и понятия не имела, что это ты!

Прежде, чем я успела продолжить, чужие губы прижались к моим. Руки Митчелла невесомо пробежались по моим волосам. Он держал меня нежно, хотя целовал настойчиво, так, будто без моих поцелуев он не мог дышать.

Это был первый поцелуй с того утра, когда он оставил меня у входной двери с надеждой на то, чего никогда не случится.

Мне следовало оттолкнуть его. Или сказать, что он не вправе затаскивать меня в комнату и целовать, как будто не он вырвал мое сердце и отбросил в сторону месяцы назад. Но сейчас мое сердце было под контролем, и оно наслаждалось каждым мгновением поцелуя Митчелла и ощущением его рук на моем теле. На вкус он напоминал мяту с легким привкусом алкоголя. От желания у меня закружилась голова.

Тихий стон сам собой сорвался с моих губ. Я схватила сильные руки Митчелла, которые двигались вниз по моему телу, задирая платье.

Прекрати это, Корин.

Митчелл провел губами по линии моей челюсти, затем по шее, пробираясь к чувствительной области за ухом. Его горячее дыхание и руки на моей заднице мгновенно сделали меня влажной.

— Корин, — его шепот прозвучал так болезненно, что у меня сдавило грудь.

Я открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Комната кружилась, и, хотя я понимала необходимость сказать, что не могу сделать этого и не желаю большего, я не хотела нарушать момент. Я хотела, чтобы он продолжал.

— Ты выглядишь чертовски сексуально в этом платье.

Я улыбнулась, больше не жалея о своем решении надеть его. Митчелл поднял меня, и я обхватила ногами его талию. Прижал меня к стене, и его ствол впечатался в меня самым восхитительным образом. Этот мужчина пробудил во мне внутреннюю богиню, и я страстно желала узнать эту сторону себя вместе с ним.

— Митч, да. — Мое дыхание было прерывистым и тяжелым, но мне было все равно. Я растворилась в его объятиях. И это было всем, на чем я могла сосредоточиться.

Горячее дыхание коснулось моего уха.

— Ты сводишь меня с ума. Ты знаешь, как сильно я тебя хочу?

Надежда ключом забилась в моем сердце. Я покачала головой, моя грудь взволнованно поднималась и опускалась. Голубые глаза Митчелла неотрывно смотрели в мои.

Когда я улыбнулась, что-то в его глазах изменилось. Митчелл опустил голову и уткнулся лицом мне в шею, продолжая нежно целовать. Моя кожа плавилась от каждого волшебного поцелуя.

Митчелл потянул мочку моего уха зубами, посылая молнию прямо между ног, и тихо прошептал:

— Ты такая совершенная. Прости. Я никогда не хотел причинить тебе боль.

Я закрыла глаза, и слеза медленно скатилась по щеке. Почувствовав, что Митчелл отстранился, я открыла глаза и встретилась с ним взглядом.

Уверена, что печаль в его глазах отражала мою. Митчелл позволил моему телу скользнуть вниз, и мои ноги коснулись пола. Он вытер мои слезы большими пальцами, затем одернул платье. Сделал шаг назад и опустил руки.

— Я не могу этого сделать, не так. Ты не заслуживаешь, чтобы тебя трахнули у двери кабинета моего брата.

Поняв о чем он говорит, я кивнула.

Митчелл сделал еще один шаг назад и потянулся к двери. Но прежде, чем открыл ее, я схватила его за руку.

— Почему ты так со мной поступаешь?

Он вытаращил глаза.

Гнев пронесся по моему телу, и я уставилась на него, не веря своим глазам.

— Ты хоть представляешь, как все это ну-просто-заебись?

Митчелл поморщился от использования мной подобного слова. Все мои знакомые знали, что я редко ругаюсь.

— Ты игнорируешь меня месяцами, а потом тащишь в кабинет своего брата, чтобы пощупать меня для собственного дешевого удовольствия и уйти. Ты использовал меня, чтобы разогреться для брюнетки?

— Что? Нет!

Собрав всю силу, я ударила его по груди.

— Ах ты, сволочь! Как ты мог? — Слезы потекли по моему лицу. Я прикрыла рот рукой и отшатнулась. — Как ты мог так поступить со мной... снова?

— Корин, я...

Я ударила его еще раз.

— Ненавижу тебя, Митчелл Паркер. Просто уходи! Иди к черту, назначай девушку месяца, но никогда больше не смей прикасаться ко мне!

— Все не так, милая. Пожалуйста, позволь мне объяснить.

Он протянул руку, и я закричала. Митчелл замер. На его лице отразился ужас.

Дверь в кабинет Корда распахнулась, и на пороге появились Амелия и хозяин кабинета.

— Что происходит? — спросила Амелия, переводя взгляд с брата на меня.

Я посмотрела на Амелию и Корда, затем снова на Митчелла.

В его глазах была мольба.

— Корин.

Никогда в жизни я не чувствовала себя такой разбитой и сломленной. Я по глупости поверила, что Митчелл Паркер может иметь ко мне интерес. Я не потрудилась взглянуть на него, сделала глубокий вдох и выдохнула.

— Ты прав. Я заслуживаю того, кому действительно нравлюсь, того, кто хочет быть со мной. Кого-то, кто будет ценить мое сердце. — Подняв глаза, я увидела его слезы, и у меня перехватило дыхание. — Я устала ждать того, кто никогда и не был моим. Я больше не буду ждать тебя, Митч.

Когда я выходила, Митчелл крикнул:

— Подожди!

Я пыталась сдержать рыдания, пробираясь сквозь толпу. Мне нужен был воздух. Мне нужно было вернуться домой.

Мои глаза встретились с глазами Триппа. Его брови сошлись на переносице, и когда он протянул руки, я бросилась в его объятия.

Последний миллиграмм силы покинул мое тело.

— Что, черт возьми, случилось? — спросил он.

— Пожалуйста, отвези меня домой, Трипп. Пожалуйста.

Он приподнял мой подбородок.

— Почему ты плачешь, Корин? Расскажи мне, что случилось.

Его взгляд скользнул за мое плечо. По выражению лица было ясно, что позади стоит Митчелл.

Трипп снова посмотрел на меня и заставил себя улыбнуться.

— Давай отвезем тебя домой.

Положил руку мне на поясницу и повел через бар. Чем дальше я шла, тем хуже себя чувствовала. Я ощущала, как Митчелл сверлит меня взглядом. Один взгляд через плечо доказал, что я права.

Глядя прямо перед собой, я приняла решение, которое должна была принять еще несколько месяцев назад.

Пора было двигаться дальше и забыть о Митчелле Паркере.


Митчелл

 

— Черт! — вскричал я, глядя, как Трипп уводит Корин из бара.

— Немедленно в мой кабинет! — рявкнул Корд и потянул меня за руку.

Я последовал за ним и сел на один из диванчиков и закрыл лицо руками.

— Я напрочь все испортил, — простонал я.

— Митч, что случилось? — спросила Амелия. — Что ты сделал с Корин?

— Ничего! Ну, все стало немного жарко и страстно, и я остановился, потому что не хотел трахать Корин у долбанной двери кабинета. Я хотел увести ее отсюда и отвезти к себе домой, чтобы поговорить... А Корин подумала, что я снова пытаюсь свалить. Она даже не позволила мне объяснить.

Корд сел на стол с растерянным выражением лица и всплеснул руками.

— Почему она решила, что ты хочешь соскочить?

Я потер ладонями лицо.

— Не знаю. Думаю, что она не захотела слушать меня, как только я перестал целовать ее. Я сказал, что не могу так, и что Корин не заслуживает, чтобы ее трахнули у двери. Я хотел выбраться отсюда, но, когда направился открывать дверь, она взбесилась.

Корд и Амелия переглянулись. Посмотрев на меня, Корд произнес:

— Чувак, Корин подумала, что ты ее отшил.

Я вскочил.

— Теперь-то я понимаю, Корд! До меня дошло, когда Корин начала бить меня и говорить, что ненавидит. Она даже не дала мне возможности вставить ни единого гребаного слова. Сорвалась с места и бросилась прямо в объятия Триппа. — Под конец мой голос дрогнул, и я опустил голову. — Она ушла с ним.

— О, прекрати.

Подняв глаза, я встретил взгляд Амелии и нахмурился.

— Ты прекрасно знаешь, что Трипп ее не тронет. Он ее друг и все. Единственный парень, который не отталкивает ее и не притворяется, что не испытывает к ней никаких чувств.

— Амелия, не начинай, черт возьми.

Корд положил руку мне на грудь.

— Чувак, ты не должен так разговаривать с нашей сестрой.

Я закрыл глаза и выдохнул.

— Прости, Мели, — извинился я. — Ты хоть представляешь, сколько раз мне хотелось просто подойти к Корин и признаться, что у меня есть к ней чувства?

— Но ты никогда этого не делал, Митч. Ты месяцами крутил и флиртовал с другими женщинами. Сколько раз ты занимался сексом с той ночи с Корин? Сколько женщин у тебя было?

Я с трудом сглотнул. Меня затошнило.

— Единожды.

Амелия нахмурила брови и резко дернула головой.

— «Единожды» что?

Запустив пальцы в волосы, я ответил:

— У меня был секс один раз, и это было с Кэссиди.

— Я так и знала! — воскликнула Амелия. — Я знала, что эта потаскушка добралась до тебя.

— Я был пьян. Я даже не помню той ночи.

— Здорово, — сказала, как выплюнула Амелия, а Корд вскочил.

— Хорошо, Амелия, ты пнула брата. Давай остынем, ладно?

— Остынем? Корд, Корин тоскует по нему уже несколько месяцев. И он думает, что стоит лишь однажды вечером подойти и до потери сознания зацеловать девушку, и бам, она примет его обратно? К черту!

Амелия шагнула и села рядом со мной на диванчик.

— Митчелл, я люблю тебя, но ты ни хрена не знаешь о женщинах. И не обижайся, но никто из моих братьев в них не разбирается.

— Эй! — возмутился Корд.

Взглянув на него, Амелия закатила глаза.

— Вот ты, например, знаешь, как заставить девушку выкрикивать твое имя и умолять о большем. Вот про что ты только знаешь, Корд? Прости.

Я издал смешок.

— Не смейся, Митч. Ты такой же. Вы, ребята, получали любую девушку, улыбнувшись им и сказав «привет». Но знаете что? Единственная девушка, которая действительно будет иметь значение, с которой захочешь провести остаток своей жизни — эта девушка потребует усилий. Ей нужно знать, что она больше, чем просто быстрый трах в кузове твоего грузовика. Митчелл, ты все делаешь неправильно.

Разочарованно вздохнув, я повернулся к сестре.

— Тогда скажи, что мне нужно сделать, Амелия. Я не могу перестать думать о Корин. Каждый раз, когда вижу ее, все, что хочу сделать, это заключить ее в свои объятия и поцеловать.

На лице моей младшей сестры появилась коварная улыбка.

— И заставить упасть в обморок.

— Упасть в обморок? — спросили мы с Кордом одновременно.

Амелия посмотрела на нас.

— Неужели никто из вас не читал моих книг?

Мы с Кордом пожали плечами.

— Я их купил, — заверил Мели Корд.

— Да, я тоже, — ответил я. — Но извини, сестренка, я не очень люблю романы. И уж точно не люблю читать книги о сексе, написанные моей младшей сестрой.

— Мы гребанные-мужики, — добавил Корд.

Амелия тяжело вздохнула.

— Окей. Я помогу вам. У меня есть несколько хороших книг. Так и быть, пришлю их вам обоим. Они записаны на аудио, так что вам даже не придется читать. Я научу вас понимать, что значит обморок женщины, и как заставить ее упасть не от того, что ей вывернули мозги, а потому что ее опьянили романтикой и вниманием.

Корд рассмеялся.

— Пожалуйста. Амелия, я думаю, что знаю, как завести роман с женщиной.

Я встал.

— Это касается и меня. Мне не нужна какая-то сраная книга, чтобы понять, как завоевать женское сердце.

Амелия медленно встала.

— Правда?

— Да! — хором ответили мы с Кордом.

— Так, посмотрим, Дженнифер Пробст, Сидни Лэндон, Мэри Форс... ох, да, Эрика Келли.

Сестра что-то набрала на своем телефоне и посмотрела на нас.

— Извините меня, джентльмены. Меня еще ждут танцы.

Повернувшись, чтобы уйти, она загадочно рассмеялась и исчезла за дверью.

— Почему у меня такое чувство, что наша младшая сестра вот-вот научит нас романтике? — спросил Корд.

— Ты думаешь, она заказала каждому из нас аудиокниги?

Корд бросил на меня взгляд какого хрена, почесал затылок и направился к двери кабинета.

— Лучше бы так и было.

Я последовал за Кордом обратно в бар. Там я достал телефон и отправил сообщение Триппу.

 


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.184 с.