Глава 4 Явление славы Нитьянанды — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Глава 4 Явление славы Нитьянанды

2022-11-24 25
Глава 4 Явление славы Нитьянанды 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

Эта глава описывает различные способы, к которым прибегал Шри Гаурасундара для того, чтобы явить славу Нитьянанды Своим преданным; наставление Махапрабху обращенные к Шривасе прочитать стих из Шримад-Бхагаватам; потеря Нитьянандой сознания и проявление различных переживаний любви услышав стих из Шримад-Бхагаватам, объятия Махапрабху и Нитьянанды; Махапрабху и Нитьянанда переговариваются с помощью знаков; Нитай являет смысл прихода Махапрабху, а также описание автором славы Нитьянанды.

 

Когда Махапрабху понял, что Нитьянанда прибыл в дом Нанданы Ачарьи. Он тут же направился туда со Своими спутниками и предложил Ему поклоны. Шри Нитьянанда прабху, не отличный от Шри Баладевы, явил игру наслаждением красотой Его вечного Господа Шри Гаурасундары посредством всех Его чувств. Для того, чтобы явить славу Нитьянанды прабху, Шри Гаурасундара, Сверхдуша в сердцах каждого живого существа, попросил Шривасу прочитать стих из Шримад-Бхагаватам. Понимая намек Господа, Шриваса прочитал стих описывающий игры Кришны во Вриндаване, и в это время Шри Нитьянанда, олицетворение экстатических любовных переживаний, упал без сознания на землю. Следуя наставлениям Махапрабху, Шриваса Пандита продолжал читать стихи и, хотя через некоторое время Он снова пришел в себя, после этого Он снова потерял сознание. Все испугались и начали возносить молитвы о защите обращенные к Кришне. Когда в теле Нитьянанды проявились различные признаки экстатических любовных переживаний, все были поражены, увидев эти симптомы и попытались удержать Его на месте. Когда они не справились с этим, Сам Махапрабху обхватил тело Нитьянанды. Когда Нитьянанда через некоторое время пришел в себя, вайшнавы исполнились радости. Когда Гададхара, который знает о славе Нитьянанды, увидел это внешнее противоречие, другими словами, когда он увидел Нитьянанду, который в форме Ананты служит Гаурасундаре в десяти различных формах в этот раз лежал на коленях Махапрабху, поэтому он начал улыбаться про себя. После этой встречи Нитьянанды, Гаурасундара раскрыл преданным знание о необычных качествах Нитьянанды, используя для этого различные формы прославления. После того, как Они некоторое время беседовали друг с другом используя жесты, Господь спросил у Нитьянанды откуда Он пришел. Описывая различные святые места, в которых Он побывал, Нитьянанда прабху раскрыл смысл явления Махапрабху. Другими словами Он Сам раскрыл, что Махапрабху не отличен от сына Нанды Махараджа, который сейчас явился в Навадвипе в Своей форме исполненной великодушия. Услышав беседу между Махапрабху и Нитьянандой, преданные начали рассуждать. Хотя они не понимали сокровенного значения Их беседы, все же они смогли понять, что оба Господа знают друг друга очень давно. Хотя Нитьянанда прабху относится к категории «объект поклонения», Он вечно занят различными видам служения Шри Гаурасундаре, не отличного от сына Нанды Махараджа. Никто не обладает должными качествами, чтобы служить Гаурасундаре не обладая милостью Нитьянанды. Тело Нитьянанды прабху не отлично от тела Шри Гаурасундары. Те, кто желает пересечь океан материального существования и погрузиться в океан преданного служения, должны принять прибежище лотосных стоп Шри Нитьянанды, ибо это единственное средство достижения желаемой цели.

 

Слава Шри Гаурачандре, жизни и душе всей вселенной! Пусть Твои лотосные стопы навсегда останутся в моем уме.


Текст 1

 

 

Когда Вишвамбхара стоял перед Нитьянандой, Нитьянанда узнал Господа, которому Он поклонялся.


Текст 2


 

Нитьянанда был поражен, наблюдая за великолепной формой Вишвамбхары.


Текст 3

 

 

Казалось, будто Он лизал Своим языком эту удивительную форму, пил Ее собственными глазами, обнимал Своими руками и наслаждался ароматом этой формы, вдыхая через нос.

 

Увидев великолепную форму Гаурасундары, Нитьянанда явил игру наслаждения этой формой, как будто лизал ее Своим языком, пил Своими глазами, обнимал Своими руками и вдыхал аромат формы Господа Своим носом.


Текст 4

 

 

Таким образом Нитьянанда стоял пораженный. Он не произнес ни слова, так же как и ничего не сделал. Все были поражены этим зрелищем.


Текст 5

 

 

Господь Гауранга, жизни и душа всех, придумал несколько способов явления сущности Нитьянанды.

 

Гаурасундара, Господь, пребывающий в сердце каждого, понимал склонность к служению Ему, живущую в сердце Нитьянанды. Рассуждая о том, каким образом Он сможет явить Свою форму Нитьянанде, Он сказал Шривасе Пандиту прочитать стих прославляющий великолепную форму Кришны.


Текст 6


 

Господь отметил, что Шриваса должен процитировать стих из Шримад-Бхагаватам.


Текст 7

 

 

Поняв жест Господа, Шриваса Пандита незамедлительно процитировал стих, прославляющий качества Кришны.


Текст 8

 

 

«Господь Кришна, носящий украшение из павлиньего пера на Своей голове, голубые цветы карникара в ушах, желтые одежды, сияющие словно золото, явил Свою трансцендентную форму, словно величайший танцор вошедший в лес Вриндавана, украшая его отпечатками Своих стоп. Он наполнил отверстия Своей флейты нектаром Своих уст, а мальчики пастушки пели Ему славу».


Текст 9


 

Как только Нитьянанда услышал этот стих, Он упал без сознания на землю.


Текст 10

 

 

Когда Господь Нитьянанда потерял сознание, Гауранга попросил Шривасу продолжать чтение.


Текст 11


 

Слушая некоторое время эти стихи, Он снова пришел в сознание и начал плакать.


Текст 12

 

 

Его безумие усилилось, когда Он услышал продолжение чтения. Он издал громкий рык, который пронзил всю вселенную.


Текст 13

 

 

Он неожиданно подпрыгнул вверх и с силой обрушился на землю. Все присутствующие там решили, что он переломал Себе все кости.

 

Слово алакшите означает «незамеченный людьми». Те, кто наблюдали за Ним, не могли заранее предположить, что чтение стихов вызовет подобную ситуацию.

Слово антарикше означает «над поверхностью земли», «в воздухе» и «прыгая».


Текст 14

 

 

Что говорить об остальных, даже вайшнавы испытали испуг. Они молились: «О Кришна, пожалуйста, защити Его».


Текст 15


 

Пока Господь катался по земле, все Его тело пропиталось слезами любви.


Текст 16

 

 

Он глубоко вздохнул, заглядывая в лицо Вишвамбхары. Его сердце переполнялось экстатическими переживаниями, и многократно громко смеялся.


Текст 17

 

 

В одно время Он танцевал, в другое время Он склонялся к земле, иногда Он хлопал в ладоши, а в другое время Он подпрыгивал вверх, соединив Свои стопы вместе.

 

Слово бахутала относится к звукам, которые издают борцы, когда они хлопают в ладоши на бойцовском ринге.

 

Словосочетание йода-йода-лампха означает «подпрыгивая, соединив стопы вместе». Другое прочтение этого словосочетание - гхода-гхода-лампха, что означает «прыгая словно конь».


Текст 18

 

 

Увидев эти поразительные проявления экстатического безумия, вызванного любовью к Кришне, Гаурачандра и все вайшнавы начали плакать.


Текст 19


 

Его счастье неустанно возрастало. Хотя они пытались удержать Его, им это н удалось.


Текст 20


 

Когда все вайшнавы не смогли сдержать Его, Вишвамбхара Сам усадил Его на колени.


Текст 21

 

 

Как только Нитьянанда оказался на коленях Гауры, Он вручил Свою жизнь Господу и перестал двигаться.


Текст 22

 

 

Нитьянанда вручил Свою жизнь тому, кому она принадлежала и поэтому оставался недвижимым на коленях Господа.


Текст 23-24

 

 

Нитьянанда плавал в водах любви Чайтаньи, также как Лакшмана лежал на коленях Рамачандры после того, как Его поразила стрела шакти-шелы. Нитьянанда потерял сознание, будучи пораженным стрелой экстатической любви. Держа Нитьянанду на Своих коленях, Гаурачандра начал плакать.

 

Также как Господь Рамачандра уложил Лакшаму на Свои колени после того, как Его поразила стрела шакти-шелы, Гаурасундара держал на Своих коленях Нитьянанду, который лежал бездыханным и погруженным в экстатические переживания. В этом случае, стрелой стала экстатическая любовь.


Текст 25

 

 

Счастливый взаимообмен, которым Они наслаждались, напоминал обмен между Рамой и Лакшманой.


Текст 26

 

 

Нет ничего другого, что можно было бы сравнить с любовным взаимообменом между Гаурачандрой и Нитьянандой, кроме отношений между Рамой и Лакшманой.


Текст 27


 

Через некоторое время Нитьянанда пришел в Себя и все преданные воспели имена Хари.


Текст 28

 

 

Когда Гададхара увидел Нитьянанду на коленях Вишвамбхары, он испытал удивление, став свидетелем смены их ролей и улыбнулся про себя.

 

Увидев Нитьянанду на коленях Гаурасундары, Гададхара был поражен. Вместо того, чтобы Нитьянанда нес на руках и служил Гаурасундаре, это делал Сам Гаурасундара, что произвело на него впечатление о перемене ролей в Их взаимных играх.


Текст 29

 

 

«Гордость Ананты, который постоянно держит Вишвамбхару, в этот день была уничтожена, когда Сам Господь держал Его на Своих руках».


Текст 30

 

 

Гададхара знал о славе Нитьянанды, а Нитьянанда знал, что было на уме Гададхары.

 

Гададхара являет собой наиболее сокровенную энергию Гаурасундары, поэтому он знает об удивительной славе Нитьянанды, слуги Гауры. А Нитьянанда в большей и меньшей степени знал о происходящем в уме Гададхары.


Текст 31


 

Увидев Нитьянанду, умы всех преданных преисполнились вечным блаженством.


Текст 32

 

 

Когда Нитьянанда и Гаурачандра смотрели друг на друга, Они не произнесли ни слова, лишь слезы текли из Их глаз.


Текст 33


 

Они оба были исполнены счастьем глядя друг на друга. А земля пропиталась Их слезами.


Текст 34

 

 

Вишвамбхара сказал: «Сегодня наступил благоприятный для Меня день, ибо Мне удалось увидеть преданное служение, которое является сутью четырех Вед».

 

Преданное служение является единственным смыслом и сутью четырех Вед. Ведическая литература определила преданное служение, как единственную суть. Когда вечное знание заложенное в каждом живом существе пробуждается, проявляется и его вечная склонность выраженная в преданном служении. Сердце, которое исполнено настроением служения обладает всеми качествами необходимыми для того, чтобы обрести знание о Всевышнем Господе, а обретя это знание, оно утверждается на пути преданного служения Господу.


Текст 35

 

 

«Разве подобная дрожь, слезы и столь громкий рык могут проявится в ком-либо, кроме живого существа наделенной особыми полномочиями Господа?»


Текст 36

 

 

«Кришна никогда не покинет того, кто даже однажды стал свидетелем проявления такого преданного служения».

 

Кришна никогда не оставит удачливого слугу, который увидел столь необычайные проявления умственных и физических любовных переживаний как те, что были проявлены во время служения Нитьянанды.


Текст 37-43

 

 

«Я понимаю, что Ты - обладаешь всем могуществом Бога. Благодаря поклонению Тебе живое существо способно обрести преданное служение Кришне. Ты способен очистить четырнадцать миров. Твои сокровенные качества непостижимы и непреходящи. Кто обладает способностью узнать Тебя, ведь Ты - олицетворенное богатство любовной преданности Господу Кришне. Если человек общается с Тобой даже мгновение, тогда он обретет освобождение от последствий совершения миллионов греховных поступков. Я понимаю, что Кришна освободит Меня, потому что Он даровал Мне возможность общения с Тобой. Благодаря особой удаче Я обрел возможность увидеть Твои лотосные стопы. Просто поклоняясь Тебе Я обрету богатство любви к Кришне». Господь Гауранга был полностью погружен в Свои переживания, непрерывно предлагая молитвы Нитьянанде.

 

Гаурасундара был полностью погружен в Свои переживания, когда непрерывно предлагал молитвы Нитьянанде. Он сказал: «Ты - полное проявление энергии Господа и олицетворение сандхини-шакти. Просто служа Тебе в сердце живого существа пробуждается склонность к служению Кришне. О Нитьянанда, Ты способен с легкостью очистить семь высших планетарных систем Бхур, Бхувар, Свар, Махар, Джанас, Тапас и Сатья, а также семь низших планетарных систем такие как Атала. Твои деяния находятся вне досягаемости восприятия умственных способностей живых существ. Твои сокровенные качества непостижимы живым существам. В действительности никто не способен воистину понять Тебя. Ты - непосредственное проявление экстатической любви проявленной в преданном служении Кришне. Если кого-либо будут переполнять мириады греховных деяний, но он сможет провести в Твоем обществе хотя бы мгновение, тогда никто не сможет назвать его неудачником. Хотя Он грешник, все же он будет крайне удачливым. Я уже понял, что Господь Кришна направил Тебя для Моего спасения. Тот, кто поклоняется Тебе несомненно обретет богатство любви к Кришне. Так как Мне удалось обрести благо увидев Твои лотосные стопы, следует понимать, что удача была ко Мне особенно благосклонной.


Текст 44

 

 

Нитьянанда и Чайтанья беседовали друг с другом используя знаки и жесты, которые никто другой расшифровать не мог.

 

Словосочетание тхаретхоре означает «посредством сигналов», «посредством жестов» или «не прибегая к речи».


Текст 45

 

 

Господь сказал: «Я боюсь спрашивать Тебя об этом, но все же откуда Ты пришел?»

 

Махапрабху задал Нитьянанде прабху вопрос: «Шрипада, откуда ты пришел сюда, явив Свое благоприятное прибытие?»


Текст 46

 

 

Будучи переполняем переживаниями, Нитьянанда явил умонастроение ребенка. Поэтому Его речь напоминала речь неусидчивого мальчика.


Текст 47

 

 

Он понял: «Это Господь, который снизошел на землю». Он сложил ладони и смиренно произнес.


Текст 48

 

 

Он был смущен, услышав прославление из уст Господа, поэтому Он сделал тактичное уточнение.

 

Слово вйападеше означает «посредством жеста» или «посредством сигнала».


Текст 49-51

 

 

Нитьянанда сказал: «Я посетил множество святых мест и видел места связанные с Господом Кришной. Но Я смог увидеть лишь места, но не Самого Кришну. Тогда я спросил у компетентных людей, почему все троны Кришны закрыты. Я спросил у них: «О братья, куда ушел Кришна?»

 

Нитьянанда сказал: «Я посетил множество святых мест, но я обнаружил, что Кришны нигде не было, несмотря на то, что все эти места были связаны с Ним. Тогда Он начал спрашивать у местных жителей: «Почему эти места и троны пусты? Где же Кришна, которые обычно восседает на этих тронах и пребывает в этих местах?»


Текст 52

 

 

Они ответили: «Кришна ушел в Гауда-дешу. Побывав в Гайе Он вернулся туда несколько дней назад».

 

«Когда я спрашивал у них, некоторые отвечали Мне, что Кришна покинул Матхура-мандалу и направился в Навадвипа-мандалу в Гауда-деше. Несколько дней назад Он приходил в Гайю, после чего снова вернулся в Надию».


Текст 53-54

 

 

«Я слышал, что в Надии проводят совместное воспевание славы Господа Хари. Кто-то еще сказал: «Господь Нараяна принял здесь рождение». Я также слышал, что все обусловленные души обрели освобождение в Навадвипе, поэтому я, будучи самым грешным, пришел сюда».

 

Нитьянанда сказал: «Я склоняюсь под тяжестью бремени греховных деяний. Я слышал от людей, что Господь Нараяна принял рождение в Навадвипа-Шри Маяпуре и положил начало хари-санкиртане. Я падший, поэтому я пришел сюда к Тебе с желанием обрести освобождение».


Текст 55-56

 

 

Господь сказал: «Все мы очень удачливы увидеть такого великого преданного как Ты среди нас. Мы считаем, что сегодня наши жизни увенчались успехом, ибо мы увидели потоки слез любви, текущие из Твоих глаз».

 

Господь ответил: «Сегодня мы обрели особую удачу. Наша жизнь увенчалась успехом, благодаря приходу такого слуги Господа как Ты, а также увидев Твои слезы любви».

Слово упастхана (упа - «рядом» + стха - «оставаться» + ан - бхаве - анат) означает «присутствие» или «приблизится».


Текст 57

 

 

Мурари улыбнулся и сказал: «Ты понимаешь Себя, но мы не можем понять ничего из сказанного Тобою».

 

Мурари улыбнулся и сказал: «Беседа, которая имела место между Гаурой и Нитьянандой, была доступна лишь Их пониманию. Никто из нас не смог понять о чем идет речь».

Словосочетание амара-сабара означает «все мы».


Текст 58

 

 

Шриваса сказал: «Что мы можем понять в происходящем? Их поведение напоминает нам о Мадхаве и Шанкаре поклоняющихся друг другу».

 

Шриваса сказал: «Мы не способны понять Их (Махапрабху и Нитьянанду) беседу. То что происходит напоминает игру во время которой Хари и Хара поклоняясь друг другу сбили с толку обычных людей, неспособных понять природы происходящего».


Текст 59

 

 

Гададхара сказал: «О Пандита, все, что ты сказал верно. Мне кажется, что Их качества схожи с качествами проявленными Рамой и Лакшманой».

 

Гададхара сказал: «Шриваса пандита сказал правду. Я думаю, что Их чувства схожи с переживаниями проявленными Рамой и Лакшманой».


Текст 60

 

 

Кто-то еще сказал: «Они напоминают в точности два Купидона». Кто-то еще сказал: «Они похожи на Кришну и Балараму».

 

Некоторые преданные говорили: «Как Гаура, так и Нитьянанда в точности напоминали Камадеву. Они являют собой основу всей красоты и замечательных качеств, проявленных в этом мире». Друге говорили: «Эти двое - Кришна и Баларама».


Текст 61

 

 

Кто-то сказал: «Я не знаю многого, но мне кажется, что Господь Шеша лежит на коленях Кришны».

 

Кто-то другой сказал: «Я многого не понимаю, но мне кажется, что Шеша принял прибежище на коленях Кришны».


Текст 62

 

 

Еще кто-то сказал: «Они в точности напоминают двух друзей Кришну и Арджуну, потому что испытывают столь же сильную привязанность друг к другу».

 

Некоторые говорили: «Их дружба и привязанность напоминает привязанность между Кришной и Арджуной».


Текст 63

 

 

Кто-то еще сказал: «Похоже, что они хорошо знают друг друга. Однако я не могу понять ничего из того, что Они говорят используя жесты».

 

И все же другие сказали: «Они так хорошо ладят друг с другом, что природу Их привязанности обычные люди понять не могут. Мы видели лишь несколько жестов».


Текст 64


 

Таким образом все преданные с радостью обсуждали встречу с Нитьянандой.


Текст 65

 

 

Всякий, кто слышит о встрече Нитьянанды и Гаурачандры освобождается из материального рабства.


Текст 66

 

 

Лишь Нитьянанда служит Господу в качестве Его спутника, друга, брата, зонта, ложа и держа Его на Своих плечах.

 

Никто кроме Нитьянанды прабху не может одновременно стать спутником, другом, братом, зонтом (который используют санньяси), ложем (на котором Господь отдыхает), а также носить Его на Своих плечах. Лишь Нитьянанда способен служить Гаурасундаре во всех этих проявлениях. В Чайтанья-чаритамрите (Ади 5.123-124) говорится: «Он служит Господу Кришне, принимая различные формы такие как зонт, туфли, ложе, подушки, одежда, удобное сидение, покои, священный шнур и трон. Поэтому Его зовут Господь Шеша, ибо Он обрел высшее совершенство в служении Кришне. Выполняя служение Кришне Он принимает множество форм и таким образом служит Господу».


Текст 67

 

 

Он служит Господу различными способами делая это по Своей собственной сладостной воле. Только тот, кто обрел Его расположение способен служить Господу.

 

Просто по милости Нитьянанды, живое существо обретает необходимые качества для служения Шри Гаурасундаре. Он - источник всех необходимых для такого служения Господу качеств. Когда из сострадания, Он дарует другим эти качества они также обретают способность служить Ему.


Текст 68

 

 

Даже величайший вайшнав и йог, Господь Махадева, не знает пределов Его славы.

 

Даже Махадева не способен познать пределы славного служения Нитьянанды прабху… Хотя Рудрадева считается лучшим из подчинивших контролю свои чувства, относясь к категории высшего контролирующего, он не способен столь же совершенно служить Гауре, как это делает Нитьянанда.


Текст 69

 

 

Продвижение того, кто поносит Его, не обладая пониманием природы Его качеств будет приостановлено, даже если он стоит на пути преданного служения Вишну.

 

Даже если по особой удаче они обретает преданность Вишну, те, кто лишены понимания природы служения Нитьянанды прабху и поносят Его, будучи неспособными оценить Его бездонные игры, столкнутся с препятствиями на своем пути.


Текст 70

 

 

Мое единственное желание состоит в том, чтобы Нитьянанда Рама, наиболее дорогой Чайтанье, станет Господом моей жизни.

 

Другое прочтение прия деха - прия сеха, что означает «также дорог». Словосочетание прия деха означает, что тело не отлично от Самого Господа.


Текст 71

 

 

По Его милости мой ум привлекся Господом Чайтаньей и по Его указанию я пишу эти слова прославления Господа Чайтаньи.


Текст 72

 

 

Также как Рагхунатха и Ядунатха это разные имена одной личности, я знаю, что Нитьянанда и Баладева отличаются лишь именами.

 

Точно также как Рагхава Рамачандра и Ядава Кришна не отличны друг от друга, Их имена отличаются в связи с различными играми, явленными Ими. Таким же образом по причине различий проявленных в играх Нитьянанды и Гаурасундары Их имена отличаются от Баладевы и Кришны.


Текст 73

 

 

Те, кто желает пересечь океан материального существования и утонуть в океане преданного служения должны поклонятся господу Нитьянанде.


Текст 74

 

 

Всякий, кто внимательно пересказывает эти рассказы обретает благословение, дарованное Вишвамбхарой Своим спутникам.


Текст 75

 

 

Имя Вишвамбхары очень редко обретается в этом мире. Этот Господь есть никто иной как Господь Чайтанья, жизнь и душа каждого.

 

Шри Чайтаньядева есть средоточие все сущего, являясь жизнью и душой четырнадцати миров. Имя Вишвамбхара очень редко можно встретить в этом мире. Этот Вишвамбхара есть никто иной как Шри Чайтанья. Те, кто воспевает славу принятия прибежища лотосных стоп Нитьянанды, наиболее дорогого слуги Шри Вишвамбхары, также очень редко встречаются в этом мире. Такая удача не может выпасть на долю каждого. Вот почему имя Вишвамбхара столь редко.


Текст 76

 

 

Считая Шри Чайтанью и Нитьянанду прабху своими жизнью и душой, я Вриндавана даса, воспеваю славу Их лотосных стоп.

 

Так заканчивается английский перевод комментария гаудия-бхашьи на Шри Чайтанья-Бхагавату, Мадхья-кханду, глава четвертая, озаглавленную «Явление славы Нитьянанды».



Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.249 с.