Указательные местоимения (показателни местоимения) — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Указательные местоимения (показателни местоимения)

2022-10-10 54
Указательные местоимения (показателни местоимения) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Указательные местоимения, как и в русском языке, бывают для близких и отдаленных предметов. Они отвечают на вопрос "Какъ́в? Каква́? Какво́? Какви́?"

Для близких предметов - "этот":
то́зи - та́зи - това́ - те́зи
то́я - та́я - (туй) - ти́я (более книжные формы)
"такой":
такъ́в - така́ва - тако́ва - таки́ва (обратите внимание на формы ж. и ср. рода и как они отличаются от вопросительных форм: "каква - так а ва")

Для отдаленных предметов - "тот":
о́нзи - она́зи - онова́ - оне́зи
о́ня - она́я - (ону́й) - они́я
"такой":
онакъ́в - онака́ва - онако́ва - онаки́ва

В русском языке есть одно слово - "такой". В болгарском есть "такъв" и "онакъв", в зависимости от близости.

Формы "туй" и "онуй" в современном языке носят книжный характер!

После указательных местоимений, как и во многих других языках, используется существительное без определенного артикля.

 


4.4. Текст

Вче́ра а́з се събу́дих и погле́днах навъ́н през прозо́реца. Вале́ше... Въздъ́хнах те́жко. Мно́го и́сках да пъту́ваме до гора́та извън града́. Но видя́х че това́ не бе́ше възмо́жно. Така́ че оти́дох в ку́хнята да приго́твя заку́ска. Деца́та все́ о́ще спя́ха. Дока́то го́твех яйца́та, ня́кой се обади́ по телефо́на. Вди́гнах слу́шалката и чу́х гласа́ на мо́ята на́й-добра́ прия́телка Ве́ра. Тя́ съ́що не зна́еше какво́ да пра́ви то́зи мра́чен де́н. Реши́х да я пока́ня у на́с на го́сти. Тя́ се зара́два и попи́та какво́ тря́бваше да ку́пи. Помо́лих я да ку́пи пло́дове, обеща́х да приго́твя не́що вку́сно за обя́д. В два́ часа́ запо́чнах да пека́ месо́то. Дока́то то́ се пече́ше, видя́х че ня́маше карто́́фи и ня́маше, зна́чи, от какво́ да приго́твя гарниту́рата. Нико́ла и Роси́ца оти́доха до паза́ра и ми доне́соха зеленчу́ци. Благодари́х им и довъ́рших обя́да. Ве́ра до́йде в чети́ри и полови́на. Доне́се мно́го вку́сни плодове́. Деца́тамно́го се ра́дваха. Изя́дохме хра́ната и оти́дохме в го́стната да гле́даме телеви́зия. Ни́е с Ве́ра ти́хо си гово́рехме, деца́та игра́еха на по́да. Прека́рахме си чуде́сно. Седя́хме до къ́сна ве́чер. Ве́ра си оти́де в къ́щи мно́го дово́лна.



валя́ - падать (о дожде), дождить
въздъ́хвам, въздъ́хна - вздыхать, вздохнуть
и́скам - хотеть
гора́ - лес (русское "гора" переводится как "балка́н, планина́")
извъ́н - вне, за
град (-ове́) - город
така́ че - так что
дока́то - пока
яйце́ - яйцо
оба́ждам се, оба́дя се - звонить, позвонить
вди́гам, вди́гна - поднимать, поднять
слу́шалка - трубка (телефонная)
прия́тел, прия́телка - друг, подруга
съ́що - тоже, также
мра́чен - мрачный
реша́вам, реша́ (реши́ш) - решить
(ре́ша (решеш) - причесывать)
ка́ня, пока́ня - приглашать, пригласить
радвам се, зарадвам се - радоваться, обрадоваться
трябва (наст. время) - нужно
плод (-о́ве) - фрукт
вку́сен - вкусный
о́бед, обя́д - обед
часа [ча`съ] - счетная форма (см. след. урок) существительного "час"
в два часа [ча`съ] - в два часа
в десет часа - в 10 часов
в 12 часа - в 12 часов
месо́ - мясо
ка́то - как, когда
ня́маше - не было
карто́фи - картофель
гарниту́ра - гарнир
паза́р - базар
зеленчу́к - овощ
благодаря́ (-их) на кого (кому) - благодарить кого
довъ́ршвам, довъ́рша (-иш, -их) - заканчивать, закончить
хра́на - еда
го́стна ста́я - гостиная
тих - тихий
ти́хо - тихо
прека́рвам, прека́рам - проводить, провести (время)


 


4.5. Упражнения

А. Определите, какие глаголы в тексте стоят в аористе, а какие в имперфекте (глагол "съм" пропускайте). Выпишите их в две колонки.

Б. Переведите на болгарский:

1. Вчера весь день шел дождь.
2. Я долго писала письмо.
3. Я в тот момент (в оня момент) писал письмо маме.
4. В четыте часа шел дождь.
5. Дети сидели и играли на полу.
6. Он играл 3 часа и устал.
7. В лесу было очень красиво.
8. Я ее позвал к себе в гости.
9. Я купил себе красивую книгу.
10. Ей было нужно купить мясо и овощи.
11. Еда готовится быстро.
12. Она ей звонила 3 раза.
13. Она звонила и звонила.
14. Я пекла мясо два часа.
12. Пока (дока́то) я пекла мясо, дети побежали на базар.

В. Проспрягайте в аористе и имперфекте:

стоя́, ви́кам, пека́, сма́жа (сма́жеш, "жарить"), броя́, пи́я, и́мам, жела́я, игра́я, люле́я, взе́ма, лъ́жа (лъ́жеш), зна́ча (зна́чиш)

Г. Скажите в полной (с притяжательным местоимением) и краткой форме:

наши овощи, мой сын, мои сёстры, его тетя, ваши телефоны, наша большая комната, их окна, ее красивое село, их узкая (те́сен) дорога (път, пътят), наши головы, твоя собака

 

В пятом уроке мы выучим:
- активные причастия прошедшего времени
- перфект
- будущее время
- вопросительные и относительные местоимения и местоименные наречия
- мягкость согласных в конце слова

 

Песня

Послушайте песню Лили Ивановой "За тебе бях".

http://www.youtube.com/watch?v=aUZBu3Msm5o

По́мниш ли мо́ите съ́нища –
в тя́х ти́ откри́ваше пъ́тища.
А любовта́ - то́зи океа́н,
с мо́йта не́жна дла́н мо́жех да ти да́м.

За те́бе бя́́х лу́нен лъ́ч в уха́нен мра́к,
бля́съка на зве́зден пра́х, ше́пот на еди́н мона́х.
За те́бе бя́х сми́съла на все́ки де́н.
Дне́с съм ве́́че дъ́х студе́н.
Ти́ оста́на ста́р рефре́н.

По́мниш ли сре́щите па́рещи,
не́жни възди́шки отро́нващи.
А любовта́ – тя́ дойде́ сама́,
са́мо ми́г поспря́, по́сле отлетя́...

За те́бе бя́́х лу́нен лъ́ч в уха́нен мра́к,
бля́съка на зве́зден пра́х, ше́пот на еди́н мона́х.
За те́бе бя́х сми́съла на все́ки де́н.
Дне́с съм ве́́че дъ́х сту́ден.
Ти́ оста́на ста́р рефре́н.

Комментарии:

сънища (мн. число) << сън
пътища (мн. число) << път
длан - ладонь
за те́бе - для тебя
лу́нен - лунный
уха́нен - пахучий
бля́сък - блеск (обратите внимание на то, что Лили Иванова заменяет полный артикль кратким)
прах - пыль
студе́н - холодный
рефре́н - припев
сре́ща - встреча
па́ря - жечь, обжигать
па́рещ - жгущий (прич.)
възди́шка - вздох
отро́нващи << отро́нвам (сдувать, отрывать)



Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.