Месяцы, посвященные Богородице — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Месяцы, посвященные Богородице

2022-10-10 60
Месяцы, посвященные Богородице 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

В латинской Церкви два месяца посвящены Марии: май и октябрь. Собственно название "богородичный месяц" принадлежит только маю.

Истоки богородичного месяца историки усматривают в древних римских и германских обычаях. В этих странах в мае проходили т.н. «florentalia», т.е. праздники в честь Матери Флоры. В средневековье Церковь старалась освятить языческие традиции. Стремление устранить злоупотребления из этой народной весенней обрядности соединилось с элементами рыцарского почитания Марии как “прекраснейшей Дамы”. Это привело к посвящению Богоматери в западном христианстве прекраснейшего месяца года.

Первое свидетельство посвящения Марии мая обнаружится в «Cantigas» Альфонса X Мудрого, короля Кастильи и Леона (+ 1284 г.). Он отмечает там, что почитание Богородицы это лучший способ переживания весенних праздников. В Париже в XIV в. 1 мая цех золотильщиков приносил в кафедральный собор Богоматери т.н. “Маек”, т.е. букет цветов, украшенный драгоценными камнями, эмблемами и лентами.

Однако празднование богородичного месяца в точном смысле этого слова началось в эпоху Возрождения. В XVI в. появляются издания (напр. в Мюнхене и в Риме), свидетельствующие о существовании особых молитв и последований в честь Марии. В течении веков в разных странах сформировались разные формы празднования богородичного месяца. В настоящее время почитание Божией Матери в мае выражается в ежедневном пении Лоретанской литании или в чтении Розария.

Богородичным месяцем иногда называется октябрь, когда предлагается ежедневно читать Розарий. Этот обычай был введен после победы христианских воинов над турками под Лепанто в 1571 г. Особым сторонником месяца Розария был папа римский Лев XIII, поощрявший чтение Розария как минимум в 16 окружных посланиях. Он также ввел чтение Лоретанской литании и благословение Святыми Дарами после Розария.

ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТНЫХ ОТКРОВЕНИЙ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ПОЧИТАНИЯ БОГОРОДИЦЫ

Явления Марии имели достаточно большое значение для Ее почитания в латинской Церкви.

Часто в основе возникновения больших богородичных святынь находится частное откровение. Мария в истории являлась отдельным людям, повторяя Благую Весть. Неоднократно святыни, ставшие целью паломничеств, возводились по просьбе Марии на месте Ее явлений. К числу важнейших таких святынь принадлежат: Гваделупское, Парижское (на улице дю Бак), Ла Салетт, Лурдское, Фатимское. В этих храмах начали вводить собственные чинопоследования о тайне, связанной с данным местом, и о действенности ходатайства Марии. Некоторые из этих местных праздников отмечаются всей Римской Церковью (например память Лурдской Божией Матери); некоторые - только на одном континенте (Гваделупская Богоматерь - Покровительница Латинской Америки), в одной стране или епархии.

Отдельные явления Марии повлияли на введение новых форм благочестия. Например, согласно откровению Фатимской Богоматери (1917) среди католиков латинского обряда прижился обычай отмечать первые субботы месяца совершением в эти дни вотивных Литургий в честь Непорочного Сердца Марии, а также принятие причастия пять суббот подряд, чтение розария и размышление о Евангелии.

ПЕСНИ О МАРИИ

В латинской Церкви есть множество песен о Марии, в основном народных. Как минимум несколько веков эти песни поются во время благочестивых молитвословий и совершения Литургии.

До II Ватиканского Собора Божественная Литургия совершалась по-латыни, т.е. на непонятном для большинства верных языке. Поэтому сложился такой обычай, что во время некоторых частей богослужения, пока священник тайно читал положенные молитвы, верные пели разные песни. Многие из них были посвящены Богородице.

Но и сейчас, после введения Литургии и вообще богослужения на народных языках, устав Римской Церкви предполагает пять мест, когда могут петься благочестивые песни: при входе священника, во время Приготовления Даров, на Причащение, при благодарении и в конце. Обычно песни в честь Матери Божией поются не только на богородичные праздники. Многие из этих песен - типично народные. Часто они связанны с историей нации, с местными святынями, с будничными нуждами людей. Они выражают сыновнюю любовь к Матери Господа и упование на Ее предстательство.152

Заключение

В сравнении с богослужением восточных Церквей римское лаконичнее и беднее в своем внешнем облике. Однако в текстах латинского обряда можно найти своеобразные и глубокие богословские идеи; многократные богослужебные реформы стремились сделать храмовое служение ближе современникам.

В богослужении и культе Римской Церкви Мария занимает особое место. Ей воздается честь как во время совершения богослужения (на Литургии, в Последовании Часов), так и в многочисленных благочестивых внебогослужебных молитвословиях. Пресвятая Дева Мария представляется в основном в четырех перспективах: а) в замысле спасения Отца, предсказанная еще до пришествия Христа; б) рядом со Христом Спасителем как новая Ева и преславная Матерь-Царица; в) Соработница Святого Духа; г) образ Церкви и пример для всех христиан.

Мария является не только величайшей из всех святых, но у Нее есть Свое исключительное место в истории спасения. Благодаря послушанию Слову Божию Она совершенно исполнила замысел Господа о Ней и о мире, а ныне заступается перед Сыном за Его братьев, стремящихся в обители Отца. В богослужении христианин встречает Матерь как образ и укрепление в странствовании, а также он призывает Ее, чтобы Она Своими молитвами всегда помогала ему.

Из богослужения

“Третья Префация о Пресвятой Деве Марии”:

“Воистину достойно и справедливо, должно и спасительно нам всегда и везде благодарить Тебя, Отче Святой, и поклоняясь Тебе, почитать Блаженную Приснодеву Марию.

Она, приняв непорочным сердцем Твое Слово, зачала Его в девственной утробе и окружила материнской заботой начало Церкви, родив Его - Основателя. Приняв при кресте завет Божией любви, Она усыновила всех, рожденных через смерть Христову в жизнь вечную. Когда апостолы ожидали ниспослания обетованного Святого Духа, Она присоединила свое ходатайство к молениям учеников Христа, сделавшись образом молящейся Церкви. Вознесенная в небесную славу, Она с материнской любовью помогает странствующей Церкви стремиться в небесную отчизну доколе придет славный день Господень.

Поэтому с Ангелами и всеми Святыми славим Тебя, вместе с ними взывая: Свят, Свят, Свят...”153

Гимн «Stabat Mater Dolorosa», приписываемый францисканцу XIII в. Якопоне да Тоди (в русском переводе Эллиса):

Предстояла Матерь Божья,

горько плача, у подножья

пригвожденного Христа,

и была пред Ней, смятенной

и мечом насквозь пройденной,

кровь святая пролита.

Как печалилась, рыдая,

Матерь Божья Пресвятая,

видя Сына Своего,

как томилась, горевала,

в скорби слезы проливала

перед муками Его!

Смертный, кто не возрыдает,

зря смятенный, как страдает

Матерь Божья у Креста,

кто, едва на Матерь взглянет,

сопечальником не станет

Сопечальницы Христа?

Перед Ней за род греховный

безглагольный, безвиновный

сладкий Сын Ее и Бог,

под бичом язвим жестоко,

умирая одиноко,

испустил последний вздох.

Матерь Божья, ток любови!

дай мне стать причастным крови

и печали Твоея,

чтоб к Христу любовью смело

сердце вечно пламенело,

чтобы с Ним страдал и я!

Дай мне силы, Пресвятая,

чтоб и я, как Он, страдая,

был с Распятым сораспят,

чтоб все язвы в умиленье,

как святое искупленье,

разделить я был бы рад!

Пресвятая, дай мне силы,

быть с рожденья до могилы

сопечальником Твоим,

у Креста святого стоя,

сопечалуясь с Тобою,

преклоняясь перед Ним!

О, Святая Матерь-Дева,

на меня воззри без гнева,

близ Тебя рыдать позволь,

и мою страстям Христовым,

язвам Господа суровым

сопричастной сделай боль!

Пусть я буду изъязвленный,

крестной мукой упоенный,

кровью Сына опьянен,

да не буду, Матерь-Дева,

в страшный день Суда и гнева

каре вечной обречен!

Да чрез Матерь Пресвятую

пальму славы обрету я,

о Христе, мне силы дай,

чтоб в тот час, как гибнет тело,

пред душой моею смело

мне открылся славы Рай!154

 

Глава IX
Мария в амвросианском богослужении

 

Амвросианское богослужение

Проповедь Евангелия на Апенинском полуострове в VI и VII вв. вызвало возникновение и развитие различных обрядов. Кроме древнейшего римского богослужения, в то время появились отдельные ритуалы в Капуе, Аквилее, Равенне и Милане. Из этих обрядов до настоящего времени сохранился только миланский, называющийся также амвросианским.

Амвросианское богослужение формировалось в течение многих веков, и в нем можно открыть пласты как западной (в особенности римской), так и восточной традиций. По древнему преданию "отцом" этого обряда является св. Амвросий, епископ Медиоланский с 374 по 397 гг., по имени которого собственно и называется обряд. Однако исторические исследования показывают, что св. Амвросию принадлежит только авторство нескольких богослужебных текстов, а именно гимнов, таких как «Aeterne rerum Conditor» (“Превечный вещей Создатель”), «Iam surgit hora tertia» (“Уже настал третий час”), «Deus Creator omnium» (“Боже Творец всяческих”) и нескольких других. Некоторые из них были переняты латинским богослужением.

В ряде своих творениях Амвросий принимал за образец или перерабатывал тексты своих предшественников на кафедре, таких как еп. Дионисий (+ 361 г.) и еп. Евсторгий (+ 439 г.). В свою очередь некоторые префации Евхаристического канона и короткие молитвы священника в амвросианском богослужении появились благодаря преемникам Амвросия, святителям Симплициану (+ 400 г.) и Евсевию (+ 462 г.).

В формировании амвросианского обряда можно выделить три периода. Первый (IV-V вв.), начальный, когда появляется отдельное богослужение, в основном под влиянием деятельности св. Амвросия и упомянутых епископов Милана. Второй период приходится на VII и VIII вв., когда происходит редакция текстов, особенно это касается “Последования Часов”. Однако наиболее решающей для формирования амвросианского богослужения была эпоха Каролингов (IX-X век), третий период, когда амвросианское богослужение приняло окончательный вид.

На протяжении веков первоначальный вид этого обряда подвергался нескольким преобразованиям, особенно в позднем средневековье и в период Ренессанса. Самыми значительными были реформы св. Карла Боромея (1538-1584) и нынешняя, после II Ватиканского Собора. Амвросианский обряд многое заимствовал из богослужения восточных Церквей. Это было вызвано тем, что в Милане в IV-V вв. епископами были в большинстве своем люди с Востока, а также то, что в этом городе тогда часто находился императорский двор, приносивший с собой восточную культуру и богослужебное влияние. Кроме того, в IX и X вв. в следствии каролингской реформы в амвросианский обряд проникли элементы из других тогдашних обрядов - римского, кельтского, визиготского, мозарабского, лангобардского и каролингского. Самым ценным источником информации о первоначальном виде амвросианского богослужения является т.н. “Бергамский Сакраментарий” IX в.155.

Амвросианское богослужение отличается собственной структурой Литургии, особым Часословом и своеобразными обрядами при совершении треб (напр. погребения).

Амвросианский богослужебный календарь близок к римскому. Однако существуют некоторые различия.

Год начинается Рождественским Постом, длящимся 6 недель. Последняя неделя Адвента - покаянная - называется «De Exceptata». В рождественское время есть своеобразный миланский праздник возвращения из Египта, называющийся “Христофория”.

Великий Пост начинается на 4 дня позже, чем в латинской Церкви, т.е. в воскресенье. Когда по всей Италии с пепельной среды люди уже постятся, в Миланской епархии - наиболее шумные последние дни карнавала. Великий Пост длится 6 недель. По воскресеньям поются специальные молитвы в виде литаний, а по пятницам не совершается Божественная Литургия. Верные тогда могут только причаститься. Субботы же св. Четыредесятницы - это праздничные дни и пост отменен. Характерно для амвросианского обряда и то, что в Великий Четверг Святые Дары переносятся в Гроб Господень.

В амвросианском календаре есть много местных праздников, особенно связанных со св. Амвросием: например, 4 апреля отмечается его преставление, 30 сентября - память его крещения, 7 декабря - хиротонии. Кроме того, в Милане почитаются многие святые, неизвестные во всей Церкви, например, свв. Мирокл, Венерий, Калимер и другие.

Во время амвросианского богослужения используется специфическое пение, одно из четырех основных в западной Церкви (наряду с григорианским, галликанским и мозарабским). Например поется антифон после чтения Евангелия. Считается, что амвросианское пение по форме и стилю сохранило элементы латинского пения до преобразования его папой Григорием Великим.

В настоящее время богослужение по амвросианскому обряду совершается в 1090 из 1141 приходов миланской епархии и в приходах других диоцезов: Бергамского, Новарского, Комского, Павского, а также в Швейцарии в Луганской епархии.

Почитание Богородицы

Мария живо почитается в Милане, о чем есть свидетельства практически каждой эпохи. Каждая пятая приходская и каждая третья неприходская церковь освящена во имя Богородицы. Прежде всего прекрасная миланская кафедральная церковь воздвигнута в честь Рождества Пресвятой Богородицы.

Как показал Р. Лорентен, древнейший богородичный праздник на Западе возник именно в северной Италии, где с половины V в. последнее воскресенье Рождественского Поста было посвящено почитанию св. Марии. В амвросианском календаре этот день называется «Dominica VI Adventus item ad sanctam Mariam» 156. Сейчас в это воскресенье празднуется тайна Богоматеринства Пресвятой Девы Марии. Впрочем в миланском богослужении весь Адвент особо посвящен почитанию Матери Господа.

Все остальные богородичные праздники - такие же как в римском календаре.

Говоря о богословском содержании амвросианского богослужения, следует сказать, что в текстах несомненно просматривается мысль его отца св. Амвросия. Своим учением о Марии миланский предстоятель внес большой вклад в церковное богословие. Он первый на латинском Западе употребил термин Богоматерь (Mater Dei), первый проповедовал девственность Марии в рождении (in partu) Христа, представлял Марию образом Церкви (typus Ecclesiae) и примером для христиан и ввел определение Дева-Матерь (Virgo-Mater).

Влияние богословия Амвросия на богослужение хорошо заметно, особенно в том, что касается подчеркивания девственности Марии, Ее девственного материнства и предложения Ее как примера для подражания. Необычайно характерна эта вторая мысль. В спорах с арианами миланские епископы подчеркивали и Божество, и человечество Христа. Поскольку же христологическая тайна неразрывно связана с мариологией, то в их учении изложение тайны Богочеловечества Христа было неразрывно связано с учением о двойном избрании Марии как “Девы-Матери”. Можно даже сказать, что основная мариологическая идея амвросианского предания это - девственное материнство св. Марии. Это богословское содержание выражается в богослужении, в котором чаще, нежели в латинском, рядом с текстами о Богоматеринстве Марии находятся молитвословия, почитающие девственность Богородицы.

а) Присутствие Богородицы в Евхаристическом богослужении

Амвросианская Литургия, сейчас очень похожая на римскую, все же сохранила известные элементы восточного богослужения.

Для этого обряда характерно то, что практически на каждое частное последование есть своя префация. В современном амвросианском Служебнике их 421. Другие характерные черты миланской Литургии это приветствие мира непосредственно после обряда приготовления Даров, преломление хлеба перед “Молитвой Господней” и поминание в Евхаристическом каноне других, нежели в римском, святых: Иоанна Богослова, Андрея Первозванного, Евфемии, Иустины, Савины, Феклы, Пелагии и Екатерины.

Мария вспоминается в основном в префациях канона и в изменяемых местах на богородичные праздники. Вот несколько фрагментов текстов служебника, в которых воздается честь Благословенной Деве.

Самым знаменитой амвросианской богородичной молитвой является префация в VI воскресенье Рождественского Поста (древнейшее богородичное празднество на Западе). Этот день в амвросианском служебнике называется “Торжеством Блаженной Богородицы Приснодевы Марии (sollemnitas Beatae Dei Genitricis semperque Virginis Mariae).

“Из Ее лона произрос насытивший нас ангельским хлебом. То, что Ева вкусила преступно, Мария вернула спасительно. Оттуда проистекли яды смерти, отсюда произошли тайны Спасителя. Оттуда произошло порабощающее зло, отсюда пришло на помощь величие Искупителя. Там сын первой обрел смерть, здесь Сын второй воскрес из мертвых как Творец, через Которого человеческая природа уже не как рабыня, но как свободная выводится. Утраченное Адамом праотцом Христос силой своей приобрел.”157

Не менее красиво звучит древняя благодарственная молитва анафоры на Рождество Христово, в которой особо подчеркивается девственность Марии. Вот отрывок из этой префации:

“... через Христа, Господа нашего, Которого Блаженная Мария зачала как Матерь и Дева, без повреждения славы девства и без мужа, дабы Она уверовала в услышанное от Ангела и без сомнения приняла то, во что уверовала.”158

После погружения освященного Хлеба в чашу, хор поет антифон на преломление хлеба (confractorium). Здесь приведен богородичный антифон на Рождество Христово:

“Велика и спасительна тайна Бога нашего: родившая есть Матерь и Дева. Рожденный есть человек и Бог; Он есть Творец всего, Сын Девы, Господь Матери.”159

Влияние восточного богослужения можно найти во Входном песнопении на VI воскресенье Адвента, когда молящиеся словно устами святой Елисаветы произносят:

“Или не видишь, как Елисавета обращается к Богоматери Марии и говорит: "И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?"? Если бы знала я о приходе Твоем, то вышла бы навстречу Тебе. Ты несешь во чреве Твоем Владыку, я же - лишь пророка; Ты - Законодателя, я же - исполняющего Закон; Ты несешь Слово спасающее, я же - глас, вопиющий о пришествии Его.”160

б) Богородица в последовании Часов

Амвросианское последование Часов имеет то же деление, что и римское. От латинского отличается особенно Утреня. Она начинается введением, состоящим из “Молитвы Господней”, “Ангельского приветствия”, “Поспеши, Боже, на помощь мне”, “Слава Отцу”, “Аллилуйя”, гимна св. Амвросия "Aeterne rerum Conditor", Ответа*, “Песни трех отроков” с антифоном и “Господи, помилуй”. Основную часть Часослова составляют псалмы, разделенные на 10 т.н. декурий (10 дней в течение двух недель с понедельника по пятницу). По субботам, воскресеньям и праздникам вместо псалмов читаются песни из Ветхого Завета. Вторая важная часть Утрени - три чтения из Священного Писания с двумя антифонами и гимном «Te Deum» (Тебя, Бога, хвалим) в конце161.

В последовании часов Мария поминается в антифонах и гимнах на богородичные праздники. Каждая Утреня начинается чтением молитвы “Радуйся, Мария”.

Приведем пример амвросианской богослужебной молитвы из Вечерни на сочельник Рождества Христова:

“Боже Всемогущий, верующие в Сына Твоего Единородного, прославленного Тобой, рожденного во плоти от нашего тела через Пресвятую Деву Марию, да не подвергнутся превратности ереси врагов и схизматиков.”162

Заключение

Изначально амвросианское богослужение формировалась в период борьбы с ересью Ария, и поэтому оно носит христоцентрический характер. Защитники кафолической веры должны были подчеркнуть, что Христос есть истинный Бог и истинный человек. Место Марии, занимаемое Ею в миланском богослужении, неразрывно связано с этой основополагающей истиной христологии. Почитание Марии не столь богато, как на Востоке или в римском богослужении. Однако честь, воздаваемая Богоматери, выражается весьма своеобразно. К числу характерных черт почитания Пресвятой Девы в амвросианском богослужении принадлежат частое именование Ее Девой-Матерью, представление Ее образом Церкви и подчеркивание Ее роли в деле спасения как Новой Евы.

Из богослужения

Бергамский Сакраментарий. Префация Литургии о Блаженной Марии в субботу:

“Господи, Ты через цветок девственного лона благоволил ниспослать отпущение грехов человечеству, осужденному некогда за восстание своего родоначальника, дабы человек, сотворенный через Твоего Единородного Сына, был воссоздан через Того же Сына - Бога и Человека, и дабы диавол, победивший Адама по человеческой слабости, по достоинству был побежден вочеловечившимся Богом, Христом Господом нашим.”163

 

Глава X
Мария в мозарабском богослужении

 

Мозарабское богослужение

Мозарабским обрядом называется древнеиспанский способ совершения богослужения, сформировавшийся на Пиренейском полуострове, в основном при господстве визиготов, когда эти племена обратились из арианства в кафолическую веру (589 г.). После нашествия арабов (711 г.) быстрое развитие этого богослужения задержалось и в него стали проникать некоторые элементы арабской культуры. При определении этого обряда можно встретить разные его наименования: мозарабский, визиготский, толедский, испанский.

В период величайшего расцвета визиготское богослужение совершалось не территории трех испанских митрополий: Таррагоны, Севильи и Толедо (бывшая визиготская, а потом испанская столица). По этому обряду служили также и в других местах Пиренейского полуострова и даже в юго-западной Галлии. На формирование богослужения большое влияние оказали епископы вышеупомянутых городов, из которых наибольший вклад внесли святой Исидор Севильский (560-636), считающийся создателем многих молитвословий, и св. Идельфонс Толетанский (617-667). На богослужебную жизнь на этой территории сильно повлияли поместные соборы V-VII вв. в Толедо.

Стремясь к церковному единообразию, папа римский Григорий VII (1073-1085) ввел на территории Испании обязательный римский обряд. Даже два важнейших центра мозарабского богослужения, монастыри Сан Сальвадор де Лейре и Сан Хуан де ла Пенья должны были произвести изменения службы, а Бургосский синод в 1080 г. окончательно запретил визиготский обряд.

После нескольких веков перерыва, в 1500 г. толедский архиепископ Хименес издал мозарабский служебник (Missale mixtum secundum regulam beati Isidori, dictum mozarabes), а в 1502 - мозарабский Часослов (Breviarium secundum regulam beati Isidori). В 1508 г. папа Юлий II утвердил толедское богослужение, а Тридентский Собор, приняв во внимание его древнее происхождение, разрешил его совершание. Местом, где с того времени молились по этому обряду, был один из боковых приделов кафедрального собора Толедо, часовня Тела Христова.

Богослужебная реформа II Ватиканского Собора признала за всеми законными обрядами одинаковые права (Sacrosanctum Concilium 4), в том числе и за мозарабским. 17 июля 1988 г. римская Конгрегация богослужения приняла новое издание испанского служебника (Missale Hispano-Mozarabicum), по которому можно совершать Литургию во всех испанских епархиях.

Ежедневно мозарабское богослужение совершается в упомянутой капелле "Corpus Christi" и еще в шести приходах центра города Толедо.

Почитание Богородицы

В толедском богослужении сохранилось несколько характерных черт в почитании Богоматери. Литургисты замечают в текстах этого обряда несколько основных богословских идей, касающихся Марии. Кратко их можно изложить в следующих пунктах:

- Противопоставление Ева-Мария. По интуиции первых Отцов Церкви св. Иустина и св. Иринея Мария именуется Новой Евой. Таким образом подчеркивается активность Ее участия в деле спасения.

-Мария - Богоматерь. До обращения в кафолическую веру визиготы, жившие на территории современной Испании, были арианами, а следовательно не признавали Божества Христа. В мозарабском богослужении мы находим четкое противопоставление этому лжеучению путем подчеркивания как истинного Божества (против ариан), так и истинного человечества воплощенного Слова (против докетизма). Также и Мария представляется Матерью Человека-Иисуса и Матерью Бога.

- Мария Приснодева. В толедском богослужении ясно говорится о приснодевстве Пресвятой Марии. Богородица не только зачала Иисуса без повреждения девственности (virginitas ante partum), но Она сохранила ее также во время родов (in partu) и после Его рождения (post partum). В таком акцентировании истины приснодевства Благословенной просматривается богословская мысль свв. Исидора и Идельфонса.

- Мария и Церковь. Как и в амвросианском богослужении Мария предстает как образ и пример Церкви.

- Мария - Матерь наша. Мария представляется как Матерь верующих, испрашивающая для них милость.

- Мария - Пречистая и Пресвятая. В этом слышится мотив христианского Востока, где Богородица именуется "Пресвятой" (Панагия).

- Мария, принятая на небеса и прославленная. В мозарабском богослужении находятся следы веры во взятие на небеса и прославление Пресвятой Девы Марии.

а) Богородичные праздники

В основных чертах мозарабский богослужебный календарь совпадает с римским и даты богородичных праздников соответствуют латинским.

Единственная особенность древнеиспанского стиля - это день празднования тайны Богоматеринства Марии. В первой половине VII в. на территории современной Испании существовал обычай отмечать эту тайну 18 декабря. X Толедский Собор в 656 г. распространил эту традицию по всему королевству Визиготов, назвав этот день начала семидневной подготовки к Рождеству “днем Матери Господа”. Таким образом это - один из древнейших богородичных праздников на Западе. Содержание этого праздника соответствует Благовещению.

Обосновывая дату этого праздника, Толедский Собор сослался на "предание отдаленных Церквей". Современные исследования показывают, что это предание может вести свою родословную от Коптской Церкви и каким-то образом попасть на территорию визиготского королевства164. С течением времени этот день был назван “Праздником ожидания Марией Рождества Христова”165.

б) Присутствие Марии в Евхаристическом служении

Структура литургии мозарабского обряда чрезвычайно своеобразна, хотя в ней и содержатся некоторые элементы латинского богослужения.

Кроме современного служебника, существует еще академическое издание М. Феротена Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les Manuscrits Mozarabes166. Автором многих древних молитвословий был св. Идельфонс Толетанский.

О Богородице мы прежде всего читаем в изменяемых молитвах на праздники, посвященные Деве Марии. Вот, например, несколько текстов.

В мозарабском богослужении изрядно подчеркивается то, что Мария есть истинная Матерь Богочеловека Иисуса Христа. Почитая прославление Марии на небесах, литургия обосновывает его Богоматеринством Благодатной. Вот отрывок из префации (inlatio) на праздник Успения Пресвятой Богородицы:

“Несомненно и достойно преславная Дева Мария обитает в несравненном месте на небесах, ибо лишь Она из всех жителей неба и земли носила во чреве своем Богочеловека (...). Нет сомнения, нет: (Христос) препрославил Ее прежде всех, ибо в отличие от всех других Мария сделалась достойнейшей, чтобы носить в утробе своей достославного Бога”167.

Другая любимая тема мозарабского богослужения - Мария как образ Церкви. Эту мысль прекрасно выражает префация на Рождество Христово. Она приведена целиком в конце главы в тексте “Из богослужения”.

Здесь же мы приводим короткий отрывок из изменяемой священнической молитвы Евхаристического канона после установительных слов на древнейший испанский праздник Богородицы (Missa in diem Sanctae Mariae) 18 декабря.

“Возвещаем, Господи, веру нашу и размышляем о ней: всем сердцем просим Тебя, Родительнице Своей изволившего дать Материнство и Девственность одновременно, да сохранит Церковь Твоя веру неизвращенную и чистоту плодоносную.”168

Префация на 18 декабря исповедует веру в приснодевство Марии. Приведем фрагмент из этой молитвы:

“(Иисус Христос) восхотел, чтобы мы благочестиво отмечали этот день. Он по милости Своей сошел с небес в утробу священной и святой Девы, неизреченно родился без всякого греха, и вочеловечившись ради искупления людей, сияющий и непорочный исшел из укрытия девственного чрева.

Его зачатие благовествовал ангел; Он был зачат в тайне исключительной веры и рожден без порока. Только Он зачался без повреждения девства сверхъестественно и небывало; и безболезненны были роды нетронутой Девы Матери. Только Он мог быть зачат чудесно без семени мужа и родиться блаженно не повреждая девства.”169

Молитвы на праздник Успения подчеркивают исключительное прославление Пресвятой Богородицы и силу Ее заступничества. Вот молитва перед “Молитвой Господней” на праздник Успения:

“Господи Иисусе Христе, чрезвычайно прославивший Деву Марию и благодатью взявший Ее на небеса, сделав Ее несравненной Помощницей нашей, мы, недостойные, взываем к Твоему милосердию, да очистимся от всякого пятна, молитвами этой Блаженной Родительницы, обоженной ныне в Царствии небесном; мы на земле дерзаем призывать и говорить: Отче наш...”170

в) Мария в последовании Часов

Особенностью мозарабского Последования Часов является множество коротких священнических молитв: Молитвы после псалмов, после антифонов и после ответов. Древнейшие мозарабские Часословы, используемые в толедском кафедральном соборе, собраны в так называемых Liber Orationum. Академическое издание этих книг было подготовлено Х. Бибесом и Х. Клаберасом в работе «Oracional Visigotico» 171.

В этих молитвах выражена вера Народа Божия в силу заступничества Благословенной Девы. Вот священническая молитва после богородичного антифона «Missus est Gabriel» ( Послан был Гавриил):

“Святая Богородица, Ты, приняв ангельское приветствие, зачала Слово; Ты, давшая согласие верой; Ты, хотя и ужасалась перед Божией силой, все же родившая Сына во плоти, ибо уверовала благодати, данной Тебе; Владычица, внемли молитве народа, призывающего Тебя, и милостиво исполни прошения каждого; приняв на материнское лоно всех, на кого Ты взираешь, жаждущих помощи в этом земном странствовании и прибегающих к Тебе, принеси их когда-то непорочных Сыну своему Иисусу Христу, Господу нашему.”172

В другом антифоне «Alleluia hortus conclusus» (“Аллилуйя сад закрытый”) прославляется девственность Пресвятой Девы Марии, представляемой примером к подражанию:

«Боже, сотворивший лоно Девы Марии источником запечатанным и Сам вошедший и вышедший через закрытые врата материнского сада и таким образом не повредивший девства Родительницы: молим Тебя, сделай нас садом Твоего благоволения, чтобы Ты, поселившись в нем, мог собрать с нас плоды добродетели; и дабы ветви наши были песнями, возносящимися к Тебе. Все же произносимое устами нашими в честь смертной природы Матери Твоей, да поможет нам приобрести награду бессмертия.”173

Заключение

Место, занимаемое Марией в мозарабском богослужении, тесно связано с тайной Богочеловечества Христа. Все, что говорится или пишется о Матери Господа, как бы комментирует основополагающую истину христианской веры, содержащуюся в Никео-Константинопольском Символе, о том, что "Иисус Христос родился от Марии Девы".

Из богослужения

Литургия на Рождество Христово. Префация (inlatio)

Достойно и праведно нам славословить Твое могущество и любовь, всемилостивый Отче. Ты даровал нам эту способность, ибо века спустя, сегодня, а не много веков тому назад, Иисус Христос, Твой Единородный, присносущий для Тебя и для Себя, родился нам. Он сделался Сыном Рабы, Господь Матери Своей.

Чадо Марии - плод Церкви.

Той данный - этой принятый.

Тою рожденный младенцем - этой чудесно распространяемый.

Та родила спасение человеков - эта рождает людей.

Та носила Жизнь во чреве - эта в крещении.

В утробу Той вошел Христос - в водах этой мы во Христа облекаемся.

Тою рождается Сущий - этой обретается потерянный.

От Той Искупитель народов получает жизнь - от этой народы получают Жизнь.

Через Ту Он пришел ради прощения грехов - через эту прощает грешников, ради которых Он пришел.

Через Ту Он скорбел о нас - через эту Он нас исцелил.

В Той Он был младенцем - в этой Он есть исполин.

У Той жалобно плакал - у этой торжествует.

От Той получал погремушки - от этой царства земли.

С Той Он игрался с изяществом ребенка - с этой заключил брак с доверием жениха.

Ибо это есть истинный обмен любви: Жених дал Невесте, Христос Церкви воду живую, да омоется она однажды ради достойного угождения Ему; Он дал елей радости взамен на благоухающее мирро, которым Он должен был быть помазан.

О пригласил ее к столу, насытил ее отборной пшеницей, напоил ее вином благоприятным, приукрасил правдой, подарил ризы, шитые золотом добродетелей; предал за нее душу Свою.

Победитель и грядущий Царь дал ей вено - добычу, взятую у смерти принятой, но побежденной.

Дал Самого себя под видом пищи и пития.

Дал обетование царствия вечного, клялся, что посадит ее царицей одесную Себя.

Дал ей преимущество Родительницы Своей:

зачинать - не лишаясь девственности,

рождать - без повреждения девства,

Тою однажды - этой всегда;

да воссядет она как жена в чертогах красоты и умножает чад своих в лоне любви, да преумножит потомство свое, не возбуждая отвращения распутством.

Подобным образом и она в Нем и через Него обогатившись, Возлюбленному и Господу своему приносит скромные дары. От себя приносит веру и то, что платит Ему любовью и поступает, подражая Ему; от Его дарования происходит ее способность совершить то, чего Он желает, Он же хочет то, на что она способна.

Она дала Ему розы мучеников, лилии девственниц, фиалки подвижников. Эти дары, созданные апостолами, совершителями Его воли, она принесла Ему своими силами и своим трудом.

Посему и ныне одесную Его, пребывая вовеки в блаженстве и славе Господа, царствующего с Тобою, Отче Всемогущий, и со Святым Духом, она со всеми ангелами исповедует, сопрославляет и говорит: Свят, Свят, Свят...” 174

 

 

П РИМЕЧАНИЯ

1. Икос - это строфа в прошлом развернутого богослужебного произведения, называвшегося кондаком.

2. Существуют разные классификации восточных обрядов. Мы используем классификацию, предложенную о. Робертом Тафтом из Папского Восточного института в Риме, которая представляется наиболее правильной.

3. См. Paprocki, Kult Bogurodzicy w Kosciolach przedchalcedonskich, ТМБ, т. 9, с. 21-24.

4. Совместная декларация папы Павла VI и Его Святейшества Мар Игнатия Йакуба III, патриарха Церкви Антиохии Сирийской и всего Востока (27.10.1971), AAS 63(1971), 814-815.

5. Совместная декларация Папы Иоанна Павла II и Его Святейшества Моран Мар Игнатия Закки I Иваса, Сиро-Православного Патриарха Антиохии и всего Востока (23.06.1984): Insegnamenti VII, 1 (1984), с. 1902-1906; рус. пер. в кн.: Иоанн Павел II, Единство в многообразии. Размышления о Востоке и Западе. Милан - М. 1993, с. 80-84.

6. Иаков Серугский, Homilia na Zwiastowanie Matce Bozej, "Lateranum" 19(1953) 139-140.

7. Messale juxta ritum ecclesiae apostolicae antiochenae Syrorum, изд. I. E. Rahmani, Sharfeh 1922, с. 10; цит. по: ТМ, т. 4, с. 234.

8. Rahmani, с. 141: цит. по: ТМ, т. 4, с. 237.

9. Rahmani, с. 141; цит. по: ТМ, т. 4, с. 237-238.

10. Rahmani, с. 75-76; цит. по: WM, с. 165.

11. Shehimo, ред. I. G. Tappouni, Sharfeh 1937, с. 78; цит. по: ТМ, т. 4, с. 243.

12. Shehimo, с. 193; цит. по: ТМ, т. 4, с. 250.

13. Fanqito, т. V, с. 345-346; цит. по: ТМ, т. 4, с. 293.

14. Shehimo, с. 81; цит. по: ТМ, т. 4, с. 245.

15. Rahmani, с. 278; цит. по: СМ, т. I, с. 82-83.

16. Fanqito, т. 7, с. 375; цит. по: B. Gorska Kozlowska, TMB, т. 9, с. 205.

17. Fanqito, т. 7, с. 390; цит. по: B. Gorska- Kozlowska, TMB, т. 9, с. 205.

18. ТМ, с. 4, с. 447.

19. M. Hayek, Liturgie maronite


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.136 с.