Свайам ча шри-свамин бата ту на хи намна квачид апи — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Свайам ча шри-свамин бата ту на хи намна квачид апи

2022-10-10 56
Свайам ча шри-свамин бата ту на хи намна квачид апи 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

“Мой дорогой лжец, если этот лес - Твоя собственность, и если он назван в Твою честь, тогда почему в трёх мирах он известен, как Вриндавана, по имени нашей дорогой подруги Вринда-деви? Мой дорогой, прекрасный и красноречивый друг, этот лес не назван в Твою честь.”

8

Ити радхайах са-йуктика-вак-пийуша-маттах шри-кришнах са-смитам аха –

Опьянённый нектарной логикой Радхи, Шри Кришна сказал:

Ийам лакшми-вриндад апи мадхура-вринда мама вадхур

Бхавен но чед арат са-шапатхам имам приччхата сатим

Шрутау йад дам-патйор на хи бхавати бхедас трутир ато

Двайор нау намнаива три-джагати джано гайати ванам

“Вринда-деви, более очаровательна, чем сотни богинь удачи - Моя верная жена. Я клянусь в этом. Если вы не верите Мне, тогда спросите её. Веды утверждают, что нет ни малейшего различия между мужем и женой, и поэтому когда люди трёх миров провозглашают, что этот лес носит имя Вринды, то это значит, что имя Вринды относится к нам обоим.”

9

Ити шри-кришнасйа ваг-амритам апийа радха вриндам прати ничаир аха –

Испив чашу нектара слов Шри Кришны, Радха повернулась к Вринде и прошептала:

Идам вринде сатйам бхавати на хи ким ва катхайа нах

Пуро ладжджам ха ха катхам ива таноши прийа-гане

Ритам чет тад-роша-ччхалата ива гаччха кшанам ито

Йатха нана-вадаир вайам иха джайамах шатха-гурум

“Вринда, это правда, или нет? Пожалуйста, ответь нам! Если это не так, то притворись разгневанной и покинь нас, тогда мы разгромим этого царя лжецов!”

10

Идам карне тасйа нигадитаватишв ашу сахасам

Мриша-рошад эша чала-кутила-чилли-кшана-татаих

Алам шонаир эти-дриг ати-кутилах прекшйа сакхи тах

Са-гарве говинде паришади дадав уттарам идам

Когда слова Шри Радхи коснулись её ушей и она увидела хитрые взгляды гопи, Вринда деви покраснела и притворилась очень разгневанной. Она нахмурила брови и, в обществе гопи, так ответила нахальному Говинде:

11

Айе падмашанда враджа-нагара-бханда враджа-ванад

Итас твам чед иччхе ручира-вана-раджатвам ачират

Сакхистхалйах шаштхим бхаджа ниджа-вадхум там кила тада

Йатха са туштайа те бадара-вана-раджйам витарати

“О евнух Падмы, о посмешище Враджа, если Ты желаешь быть царём прекрасного леса, тогда немедленно оставь этот лес Вриндавану и поклоняйся богине Сакхи-стхали, Чандравали, и когда она будет удовлетворена, то даст Тебе рощу, полную деревьев джуджубхи, такую же большую, как Твоё царство!”

 

12

Тата иттхам тат-саундарйади-ставанарабхатйа шри-гандхарвайа вриндатавйам сватам арпайанти там упалабхйа солласам пунар аха –

Красноречиво прославляя красоту и добродетели Шри Гандхарвы, сравнивая их с различными прекрасными предметами, тем самым утверждая Её власть над Вриндаваном, и в конце упрекнув Кришну, Вринда-деви продолжала:

Йад этад бимбатвал ласати мукхам асйах камалато

Дришор двандвам чанчат-кувалайа-мриганам ива чайат

Уданчан-наса-шрих шука-нава-йува-троти-валанал

ласад-бандхукебхйо ‘пи ча ручи-гхата-раджйад-адхарах

“Лицо Шри Радхи прекраснее множества лотосов, Её глаза превосходят красоту движущихся лотосов и глаза испуганных ланей, совершенное изящество Её, слегка приподнятого, носа затмевает величием клюв молодого попугая, Её сияющие губы прекраснее и ослепительнее цветов бандхука.”

13

Айе дантах кундавали-карака-биджади-рачанад

апи спхита гитах кумуда-ванато ‘пи смита-лавах

Шрути-двандвам мунджа-лалита-гуна-пунджад апи пунар

Лалатодйал-лакшмих субхага-бака-пушпад атитарам

“Белые семечки жасмина и красные - гранатного дерева, непрестанно возносят хвалу Её точёным зубам. Лес лотосов поклоняется улыбке Шри Радхики, а красота Её лба превосходит великолепием цветы бака.”

14

Чалач-чилли-валли бхрамара-вара-панктер апи татах

спхурадж-джамбу-паква-прачура-пхалато ‘пй этад алаках

Качолласах спхурджан-мада-шикхи-шикхандад апи мадхау

Пикоттана-дхванад апи парам ударам мриду-вачах

“Лианы Её изогнутых бровей прекраснее линии летящих чёрных пчёл, Её помада из кункумы затмевает своим сиянием зрелые плоды джамбу, Её пышные волосы великолепнее перьев опьянённых павлинов, Её голос слаще высочайших нот пения кукушки.”

15

Нитамбах шаиланам апи випула-бхарад ати-гурух

Кучау тунгау билвадика-пхала-кулад апи ати-гханау

бхуджа-йугмам бхраджад-вратати-татито ‘пиха лалитам


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.