Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Дисциплины:
2022-09-11 | 26 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
I. Выражения с ясным смыслом:
аз-зâхир (явное), ан-насс (текстовое), аль-муфассар (истолкованное), аль-мухкам (усиленное).
А. Явное (аз-Зâхир) (الظاهر)
а) Определение:
(الظاهر: هو كلام يظهر المعنى المراد به للسامع من صيغته و لكن لم يُسَق الكلام لأجل هذا المعنى.)
аз-Зâхир – это изречение, выявляющее для слушателя заложенное в нем значение своей формой, однако поводом его произнесения не является раскрытие этого значения.Например, аят: «Те же, кто поглощают наросшее, не могут подняться – разве только как тот, кого дьявол повергает своим касанием. Это потому, что они говорят: "Торговля – лишь подобна ростовщичеству". А Аллах дозволил торговлю, но ростовщичество запретил» [103] был ниспослан для обозначения различия между торговлей и процентом. То есть, это было поводом ниспослания аята. Однако, из текста становится ясным, что торговля является дозволенным занятием (халâл), а получение процента - запретным (харам) – это явный смысл (аз-зâхир). Между тем, как этот аят не был ниспослан для разъяснения дозволенности торговли и запретности процента.
б) Норма:
1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основе явного выражения (аз-зâхир).
2. Возможность явного (аз-зâхир) быть особым (аль-хасс) и общим (аль-’âмм). В этой особенности явного предполагается наличие интерпретации (та'вил) и выделения (тахсис).
3. Возможность отмены явного выражения (аз-зâхир) при жизни Пророка, (мир ему и благословение Аллаха).
|
Б. Текстовое (ан-Насс) (النصّ)
а) Определение:
)النصّ: فما ازداد وضوحا على الظاهر(
ан-Насс – это то, что разъясняет явное (аз-зâхир). В языке соответствует значению текст. Обычно выражения из Корана и Сунны называют текстами. В основах теории и методологии фикха (Усуль аль-Фикх) ан-насс означает «выражение (лафз), ясно указывающее на передаваемый смысл». Значение текстового выражения (ан-насс) является главной целью конструкции фразы. Тогда как значение явного выражения (аз-зâхир) является не главной целью конструкции фразы, а второстепенной.
ан-Насс может быть как общим (’âмм), так и особым (хасс). Значение текстового выражения (ан-насс) более отчетливое, чем значение явного (аз-зâхир). В случае возникновения противоречия между выражениями аз-зâхир и ан-насс предпочтение отдается последнему.
б) Норма:
1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основе текстового выражения (ан-насс).
2. В текстовом выражении (ан-насс) предполагается наличие интерпретации (та'вил) и выделения (тахсис).
3. Возможность отмены текстового выражения (ан-насс) только при жизни Пророка, (мир ему и благословение Аллаха).
В. Истолкованное (аль-Муфассар) (المفسّر)
а) Определение:
.)المفسّر: فما ازداد وضوحا على النص(
аль-Муфассар – это то, что проясняет значение текста (ан-насс). Фраза (лафз), имеющая более четкое значение и ясно указывающая на передаваемый смысл.
Например, в аяте: “И ангелы поклонились, все вместе” [104] слово "ангелы" является общим (’âмм) и имеет четкое значение. Это слово истолковано (аль-муфассар) наличием фразы "все вместе".
б) Норма:
1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основе истолкованного выражения (аль-муфассар).
2. Не предполагается наличие интерпретации (та'вил) и выделения (тахсис).
|
3. Возможность отмены (аль-муфассар) при жизни Пророка, (мир ему и благословение Аллаха).
Г. Усиленное (аль-Мухкам) (المحكم)
а) Определение:
)المحكم: هو ما ازداد قوّة على المفسّر(
аль-Мухкам – это то, что усиливает признак истолкованного (аль-муфассар). Фраза (лафз), не принимающая интерпретации (та'вил) и отмены (насх).
Например, в аяте (خالدين فيها أبدا), возвещающем о вечном пребывании праведников в раю, обстоятельство времени абадан - усиленная (аль-мухкам) фраза.
б) Норма:
Необходимость (вуджуб) совершения поступков, основываясь на указании и значении усиленной (аль-мухкам) фразы. Это выражение не предполагает наличие интерпретации (та'вил), отмены (насх) и выделения (ат-тахсис).
II. Выражения со скрытым смыслом:
аль-хафи (скрытое), аль-мушкиль (трудное), аль-муташабих (схожее).
А. Скрытое (аль-Хафи) (الحفي ّ)
а) Определение:[105]
аль-Хафи – это выражение с ясным по форме значением, вследствие некоторой случайной причины ставшее скрытым относительно указания на цель, поставленную говорящим.
Например, в аяте: “Режьте руки мужчине вору и женщине воровке” слово "вор" (сарик) имеет ясное значение по форме. Но включает ли это выражение такие понятия, как карманник (таррар) или разоритель могил (наббаш)? В этом отношении оно - скрытое по причине изменения названия. Вор (сарик) – это тот, кто тайно берет имущество, находящееся под охраной другого лица. Карманник – это тот, кто крадет имущество на глазах у людей, пользуясь их невнимательностью. Разоритель могил уносит с собой саваны покойников. Считаются ли они ворами? Факихи пришли к соглашению относительно того, что карманник (тарраш) является вором (сарик). По этой причине к нему применяется статья за воровство. Согласно мнению Абу Ханифы, разорение могил, по сути, не является воровством. По этой причине к разорителю могил не применяется статья за воровство, а наказание в виде порицания (та’зир). Согласно мнению Абу Йусуфа, Имама Мâлика, Имама Шафии и Ахмеда бин Ханбала, разоритель могил (наббаш) также является вором. По этой причине к нему применяется статья за воровство.
|
Точно так же в хадисе: “Убийца не может быть наследователем” слово "убийца" (кâтил) является скрытым (хафи).В этом слове признак преднамеренного убийства человека ясен. Однако, существует скрытость в квалифицировании убийства (возможность убийства по ошибке). Согласно мнению некоторых âлимов, убивший человека по ошибке также признается убийцей (кâтил). По этой причине он будет лишен наследства. Согласно мнению других, слово " кâтил " не включает значение убийства по ошибке. Поэтому совершивший убийство по ошибке не будет лишен наследства.
б) Норма:
Необходимость (вуджуб) проводить исследование и изучение скрытого выражения до его полного выяснения и выполнять действия в отношении него в соответствии с суждением, полученным в результате этого изучения.
Б. Затрудненное (аль-Мушкиль) (المشكل)
а) Определение:
аль-Мушкиль – это выражение, в значении которого присутствует скрытность или же наличие признаков более, чем одного значений. В аль-хафи скрытность выступает не от самого выражения как такового, а от охватываемой сферы его применения. Скрытность же в аль-мушкиль порождается непосредственно самим выражением. Трудно определить, какое значение преследовалось этим выражением, понять его можно лишь с помощью внешнего признака и довода. В качестве примера аль-мушкиль можно привести омонимы (аль-муштарак).
В аяте (نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنّى شئتم): “Женщины ваши – это нива ваша, идите же на ниву вашу, как пожелаете” [106] выражение "аннâ (أنّى) " является затрудненным (аль-мушкиль) и несет в себе значения "айна (اين) - где" и "кяйфа (كيف) - как ". В результате исследований, âлимы утвердили в данном контексте значение "аннâ (أنّى) " в смысле "кяйфа (كيف) - как ".
б) Норма:
Осуществлять исследование, подыскивая доводы и признаки, указывающие на суть подразумеваемого затрудненным выражением (аль-мушкиль) значения, выполнять действие в соответствии с результатом этого исследования.
|
В. Обобщенное (аль-Муджмаль) (المجمل)
а) Определение:
аль-Муджмаль – это выражение, смысл которого скрыт и не понятен до тех пор, пока не будет объяснения и толкования со стороны говорящего. Большинство аятов с предписаниями являются обобщенными (аль-муджмаль). Эти выражения (салят, закят, талâк) были разъяснены Пророком, (мир ему и благословение Аллаха). В качестве примера можно привести аяты:
)ان الانسان خلق هلوعا ًــ اذا مسّه الشر جزوعاً ــ و اذا مسّه الخير منوعا ً(
“Воистину, сотворен человек нетерпеливым – ропщущим, когда постигает его беда. И скупым, когда приходит к нему добро” [107] где фраза “нетерпеливым” (халу’ан) (هلوعا ً) является обобщенной (аль-муджмаль), ее пояснение дано в последующих двух аятах.
б) Норма:
Необходимо подождать, пока обобщенное выражение (аль-муджмаль) не будет разъяснено говорящим. В случае, если данное разъяснение будет недостаточным, следует приступить к осмыслению и поиску цели, подразумеваемой выражением. Если обобщенное выражение (аль-муджмаль) будет полностью разъяснено говорящим, оно будет считаться истолкованным (аль-муфассар), и выполнение действия на его основе станет необходимостью (вуджуб). Например, Пророк, (мир ему и благословение Аллаха), говоря: “совершайте молитву, как я ее совершаю”, привел слово "молитва (салят)", являющееся обобщенным выражением (аль-муджмаль), в состояние истолкованного выражения (аль-муфассар). Если обобщенное выражение (аль-муджмаль) будет разъяснено в предположительном виде (занни), оно получит название аллегоричного (муавваль). Если же не будет сделано достаточного и полного разъяснения, обобщенное выражение (аль-муджмаль) превратится в затрудненное (аль-мушкиль). В таком случае, требуется заняться исследованием подразумеваемого им значения.
Г. Схожее (аль-Муташабих) (المتشابه)
аль-Муташабих – это выражение со скрытым значением, толкование его не встречается в Коране или Сунне, смысл его известен лишь Аллаху. Примером аль-муташабиха могут служить отдельные буквы в начале некоторых сур. Так же в аяте: “Рука Аллаха возложена на их руки...” слово "рука (йад)" это - аль-муташабих. Если первые толкователи Корана значение схожих аятов (аль-муташабих) относили к ведению Аллаха, то позднее âлимы приравняли их к аллегории (та’виль).
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ВЫРАЖЕНИЯ, ИЗМЕНЯЮЩИЕ СМЫСЛ
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!