Письмо народного комиссара внешней торговли СССР а . И. Микояна министру торговли Канады В. Эйлеру — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Письмо народного комиссара внешней торговли СССР а . И. Микояна министру торговли Канады В. Эйлеру

2021-06-23 36
Письмо народного комиссара внешней торговли СССР а . И. Микояна министру торговли Канады В. Эйлеру 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

13 августа 1939 г. Секретно

Многоуважаемый господин министр,

Возвращая с некоторыми поправками полученный в свое время от Вас проект торгового соглашения между СССР и Канадой*, я от имени своего правительства заявляю о его согласии заключить Торговое соглашение с Канадой в виде обмена прилагаемых при сем писем народного комиссара внешней торговли СССР и министра торговли Канады.

Вы заметите, что я дополнил положение, касающееся экспорта и импорта золота и серебра и экспорта военного снаряжения оговоркой (предпоследний абзац ст. 1) о том, что на СССР это положение будет распространяться постольку, поскольку оно будет распространено Канадой на все страны.

Сравнив далее последний абзац ст. 1 Вашего проекта, касающийся случаев запрещения и ограничений экспорта и импорта, с подобными же пунктами торговых договоров Канады с другими странами, я нашел, что наиболее удовлетворительно для СССР этот абзац изложен в торговом договоре Канады с Польшей от 3.VII.35 г. Я позволю себе поэтому предложить Вам изложение вышеуказанного пункта в несколько измененной редакции по сравнению с Вашим проектом.

Если условия прилагаемого при сем проекта являются для Вас благоприятными, то я согласен датировать вступление в силу соглашения 1 октября 1939 г.

Я буду рад, если Вы сообщите желательные для Вас время, место и условия обмена письмами**.

Примите уверения в глубоком к Вам уважении.

Народный комиссар внешней торговли СССР

А. И. Микоян

* См. т. XX, док. 325. ** См. т. XX, прим. 188.

599


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЕКТ ТОРГОВОГО СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ СССР И КАНАДОЙ В ВИДЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ НАРОДНОГО КОМИССАРА ВНЕШ-ШНЕЙ ТОРГОВЛИ СОЮЗА ССР И МИНИСТРА ТОРГОВЛИ КАНАДЫ

I

Москва... 1939 г. Секретно

Ваше Превосходительство,

Ссылаясь на имевший место обмен письмами по вопросу о торговле между Союзом Советских Социалистических Республик и Канадой*, имею честь от имени правительства Союза Советских Социалистических Республик подтвердить и закрепить настоящим письмом следующее соглашение, которое было достигнуто между правительствами наших соответственных стран.

1. Канада предоставит Союзу Советских Социалистических Республик режим безусловного и неограниченного наибольшего благоприятствования во всем, что касается таможенных пошлин и сборов всякого рода, а также метода взимания пошлин и, далее, во всем, что касается правил, формальностей и сборов, установленных в связи с очисткой товаров на таможнях, а также в отношении всех законов и правил, касающихся продажи и использования импортных товаров внутри страны.

Соответственно, произведения почвы и промышленности, экспортируемые с территории Союза Советских Социалистических Республик на территорию Канады, ни в коем случае не будут подвергаться в отношении указанных выше вопросов каким-либо другим или более высоким пошлинам, налогам или сборам, или каким-либо другим или более обременительным правилам и формальностям, чем те, которым подвергаются или могут впоследствии подвергаться подобные произведения почвы и промышленности любой третьей страны.

Точно так же произведения почвы и промышленности, экспортируемые с территории Канады и отправляемые на территорию Союза Советских Социалистических Республик, ни в коем случае не будут подвергаться и в отношении экспорта, и в отношении вышеуказанных вопросов каким-либо другим или более высоким пошлинам, налогам или сборам, или каким-либо другим или более обременительным правилам или формальностям, чем те, которым подвергаются или могут впоследствии подвергаться подобные произведения почвы и промышленности, при отправке на территорию любой третьей страны.

Любые преимущества, льготы, привилегии или иммунитеты, которые были или впоследствии могут быть предоставлены Канадой в отношении вышеуказанных вопросов произведениям почвы и промышленности любой третьей страны, будут предоставлены немедленно и безвозмездно подобным произведениям почвы и промышленности Союза Советских Социалистических Республик или отправляемым на территорию Союза Советских Социалистических Республик.

Условлено, что преимущества, предоставляемые в настоящее время или которые впоследствии могут быть предоставлены Канадой исключительно территориям, находящимся под суверенитетом Его Величества Ко-

* См. т. XIX, док. 183, 190, 212; т. XX, док. 325.

600


роля Великобритании, Ирландии и британских доминионов за морями, императора Индии или находящихся под суверенитетом или защитой Его Величества, будут исключены из действия настоящего соглашения.

Ничто в этом соглашении не может быть истолковано так, чтобы препятствовать принятию мер, запрещающих или ограничивающих экспорт или импорт золота или серебра или препятствовать принятию таких мер, каткие Правительство Канады сочтет необходимым применить в отношении контроля экспорта или продажи для экспорта вооружений, амуниции или орудий войны и, в исключительных случаях, всех других военных материалов, поскольку все перечисленные запрещения или ограничения будут применяться по отношению ко всем другим странам.

При условии, что Канада не будет применять никакой дискриминации против импорта из Союза Советских Социалистических Республик в пользу импорта из любой третьей страны, приведенные выше постановления не будут распространяться на запрещения и ограничения, относящиеся:

а) к охране общественного порядка, внутренней или внешней безопасности государства;

б) к охране общественного здоровья, а также к защите животных и растений от болезней.

2. Со своей стороны Правительство Союза Советских Социалистических Республик предпримет меры к тому, чтобы закупки в Канаде для экспорта в Союз Советских Социалистических Республик произведений почвы и промышленности Канады составили в течение ближайших 12 месяцев не менее 5 млн. долларов при условии, что цены и другие условия, предполагаемые канадскими гражданами или компаниями, не будут несоразмерно выше или более обременительными, чем цены и другие условия, предполагаемые за подобные товары гражданами или компаниями в других конкурирующих странах.

3. Настоящее соглашение вступит в силу с 1 октября 1939 г.

Оно будет действовать в течение 12 месяцев. Соглашение может быть продлено в дальнейшем на 12 месяцев, если обе стороны согласятся на это не менее чем за 2 месяца до истечения вышеупомянутого 12-месячного периода.

Народный комиссар внешней торговли СССР

А. И. Микоян АВП РФ, ф. 0745, on. 15, п. 38, д. 8, л. 114 — 117.

11

Оттава,. 1939 г. Секретно

Ваше Превосходительство,

Ссылаясь на имевший место обмен письмами по вопросу о торговле между Канадой и Союзом Советских Социалистических Республик, имею честь от имени Правительства Канады подтвердить и закрепить настоящим письмом следующее соглашение, которое было достигнуто между Правительствами наших соответственных стран.

1. Канада предоставит Союзу Советских Социалистических Республик режим безусловного и неограниченного наибольшего благоприятствования во всем, что касается таможенных пошлин и сборов всякого рода, а также метода взимания пошлин и, далее, во всем, что касается правил, формальностей и сборов, установленных в связи с очисткой то-

601


варов на таможнях, а также в отношении всех законов и правил, касающихся продажи и использования импортных товаров внутри страны. Соответственно, произведения почвы и промышленности, экспортируемые с территории Союза Советских Социалистических Республик на территорию Канады, ни в коем случае не будут подвергаться в отношении указанных выше вопросов каким-либо другим или более высоким пошлинам, налогам или сборам, или каким-либо другим или более обременительным правилам и формальностям, чем те, которым подвергаются или могут впоследствии подвергаться подобные произведения почвы и промышленности любой третьей страны.

Точно так же произведения почвы и промышленности, экспортируемые с территории Канады и отправляемые на территорию Союза Советских Социалистических Республик, ни в коем случае не будут подвергаться и в отношении экспорта, и в отношении вышеуказанных вопросов каким-либо другим или более высоким пошлинам, налогам или сборам, или каким-либо другим или более обременительным правилам или формальностям, чем те, которым подвергаются или могут впоследствии подвергаться подобные произведения почвы и промышленности, при отправке на территорию любой третьей страны.

Любые преимущества, льготы, привилегии или иммунитеты, которые были или впоследствии могут быть предоставлены Канадой в отношении вышеуказанных вопросов произведениям почвы и промышленности любой третьей страны или отправляемым на территорию любой третьей страны, будут предоставлены немедленно и безвозмездно подобным произведениям почвы и промышленности Союза Советских Социалистических Республик или отправляемым на территорию Союза Советских Социалистических Республик.

Условлено, что преимущества, предоставляемые в настоящее время или которые впоследствии могут быть предоставлены Канадой исключительно территориям, находящимся под суверенитетом Его Величества Короля Великобритании, Ирландии и британских доминионов за морями, императора Индии или находящихся под суверенитетом или защитой Его Величества, будут исключены из действия настоящего соглашения.

Ничто в этом соглашении не может быть истолковано так, чтобы препятствовать принятию мер, запрещающих или ограничивающих экспорт или импорт золота или серебра или препятствовать принятию таких мер, какие Правительство Канады сочтет необходимым применить в отношении контроля экспорта или продажи для экспорта вооружений, амуниции или орудий войны и, в исключительных случаях, всех других военных материалов, поскольку все перечисленные запрещения или ограничения будут применяться по отношению ко всем другим странам.

При условии, что Канада не будет применять никакой дискриминации против импорта из Союза Советских Социалистических Республик в пользу импорта из любой третьей страны, приведенные выше постановления не будут распространяться на запрещения и ограничения, относящиеся: а) к охране общественного порядка, внутренней или внешней безопасности государства; б) к охране общественного здоровья, а также к защите животных и растений от болезней.

2. Со своей стороны Правительство Союза Советских Социалистических Республик предпримет меры к тому, чтобы закупки в Канаде для экспорта в Союз Советских Социалистических Республик произведений почвы и промышленности Канады составили в течение ближайших 12 месяцев не менее 5 млн. долларов при условии, что цены и другие условия, предполагаемые канадскими гражданами или компаниями, не будут не-

602


соразмерно выше или более обременительными, чем цены и другие условия, предполагаемые за подобные товары гражданами или компаниями в других конкурирующих странах.

3. Настоящее соглашение вступит в силу с 1 октября 1939 г.

Оно будет действовать в течение 12 месяцев. Соглашение может быть продлено в дальнейшем на 12 месяцев, если обе стороны согласятся на это не менее чем за 2 месяца до истечения вышеупомянутого 12-месячного периода.

Министр торговли Канады В. Д. Эйлер

АВП РФ, ф. 0745, on. 15, п 38, д. 8, л. 118 — 121

ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ ВРЕМЕННОГО ПОВЕРЕННОГО В ДЕЛАХ СССР В ГЕРМАНИИ Г. А. АСТАХОВА С ЗАВЕДУЮЩИМ ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКОЙ РЕФЕРЕНТУРОЙ ОТДЕЛА ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ К. Ю. ШНУРРЕ

13 августа 1939 г. Секретно

Извинившись, что он потревожил мой воскресный отдых, вызвав к себе в столь неурочное время, Ш [нурре] сказал, что вынужден был сделать это, т. к. события идут очень быстрым темпом и терять время нельзя. Далее он сказал, что после сделанного мной ему накануне сообщения о нашей заинтересованности некоторыми объектами переговоров и о нашем желании беседовать о них в Москве в порядке известной постепенности*, он тогда же передал об этом Риббентропу в Зальцбург по телефону. Сегодня утром он имел вторичную беседу с Риббентропом, который просил срочно сообщить мне следующее:

Германское правительство, принимая во внимание выраженное нами желание вести разговоры об улучшении отношений**, хотело бы вести их в Берлине, где германской стороне было бы удобно непосредственно излагать свою точку зрения. Но, считаясь с нашим желанием разговаривать в Москве, оно согласно и на это. В этом случае, однако, оно хотело бы доверить подобные разговоры кому-либо из лиц, близко стоящих к фюреру. Это лицо, каково бы ни было его официальное положение, должно быть из числа старых соратников фюрера, состоящим с давних пор в рядах нац[ионал]-соц[иалистского] движения. Такое лицо, по мысли Германского правительства, смогло бы достаточно авторитетно разъяснить Советскому правительству истинные намерения Гитлера и дать нужные нам заверения. Не может быть таким лицом Шуленбург (это Шнурре добавил как бы в виде конфиденциального пояснения от себя лично), который привык беседовать по текущим вопросам, выслушивать попреки и т. п. Для этой цели необходимо послать свежего человека с ярко выраженным партийным прошлым и близкого к фюреру. Ш [нурре] спросил, хочу ли я знать, кого Германское правительство в этом случае имеет в виду, и, получив мое согласие, назвал фамилию д-ра Франка, примкнувшего в

* См. док. 462.

»* См. Год кризиса... — Т. 2 — Док. 528, 529.

603


нац[ионал]-соц[иалистскому] движению с 1919 г., участвовавшего в Мюнхенском путче 1923 г. и весьма близко стоящего к фюреру. Франк имеет чин рейхсминистра и является «фюрером> германских юристов. Ш [нурре] подчеркнул, что фамилию он назвал в качестве примера, дабы нам было ясно, какого калибра человека Германское правительство имеет в виду. Только человек, столь близкий к Гитлеру и столь влиятельный, может, по мысли Германского правительства, быть наиболее точным истолкователем германской политики и дать нам авторитетные разъяснения и заверения. Его ранг и положение служат лучшим доказательством серьезности намерений Германского правительства радикально улучшить отношения с СССР. Конечно, добавил как бы от себя Ш [нурре], наиболее верным средством была бы непосредственная беседа Риббентропа с Молотовым, но, поскольку это пока неосуществимо, поездка Франка или соответствующего ему по рангу лица является наилучшим средством придать переговорам более широкий размах и более быстрый темп. Ш [нурре] спросил, как я смотрю на это предложение, и попросил как можно скорей сообщить о германском предложении в Москву, т. к. время не ждет.

Я ответил, что вряд ли мне нужно излагать свою собственную точку зрения, предвосхищая мнение Советского правительства, которое, как я полагаю, не заставит себя долго ждать. Я могу лишь сказать, что каков бы ни был этот ответ, но не следует опасаться, что намерение Германского правительства улучшить отношения, если таковое действительно серьезно, может быть плохо понято.

Ш[нурре], со своей стороны, долго распространялся о том, сколь большое значение придает сейчас Германское правительство проблеме улучшения отношений, сколь далеко оно от мыслей грозить нашим интересам и т. п. Не обошлось и без горького сетования по поводу наших переговоров с англо-французскими военными миссиями и т. п. Несколько раз он повторял о величии переживаемого момента, от которого зависит, будут ли обе наши великие страны надолго вперед в состоянии дружбы или, наоборот, в состоянии вражды и т. п.

На мое замечание, не опасается ли Ш [нурре], что подобная поездка может дать повод к разным нездоровым сенсационным слухам, Ш [нурре) ответил, что поскольку сейчас в Москве много иностранцев (военные, депутаты, делегации на сельскохозяйственную выставку), поездка Франка была бы легко объяснима. Впрочем, надо считаться с тем, что иностранные журналисты из всего будут пытаться сделать сенсацию. Сенсационно может быть освещена и поездка делегации на сельскохозяйственную выставку. До известной степени с этим приходится считаться, но останавливаться перед этим нельзя.

Поверенный в делах СССР в Германии

Астахов


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.