Глава 27 темная сторона души — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Глава 27 темная сторона души

2021-05-27 18
Глава 27 темная сторона души 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Пошел уже двадцать третий год, как Федор Марков начал работать на море. Начинал с простого матроса, а последние семь лет трудился капитаном. Надо бы подумать о будущем, забросить якорь далеко на берег и зажить по–сухопутному, так же, как и все… Купить большую квартиру, приобрести дачу близ города и, сидя на ее пороге, потягивать пиво, любуясь собственным огородом.

Собственно, этот сезон должен быть последним; во всяком случае, жене было дано таковое обещание. После затянувшегося плавания намечался отпуск на сорок пять суток, во время которого они планировали съездить куда–нибудь на Карибские острова. А потом он собирался взять у хозяина компании полный расчет. Благо что накопленных денег было достаточно, чтобы безбедно прожить без особых хлопот еще с десяток лет. Можно было начать и собственное дело – например, перевозку пассажиров на небольшом пароме где–нибудь через Волгу.

Но совершенно неожиданно намеченные планы пришлось подкорректировать. На него вышел круглолицый человек по имени Кэвин Фэрис (вряд ли это имя было настоящим) и предложил ему доставить нефтяное оборудование в Саудовскую Аравию, пообещав за один переход сорок тысяч долларов. Столь высокая цена объяснялась секретностью и оперативностью доставки. На подходе к порту Джидда их должен был встретить катер и указать место разгрузки.

Вот только с самого начала все пошло совершенно не так, как рисовалось поначалу. О том, что дело нечисто, Марков догадался сразу после того, как прибыл к месту приписки корабля «Галия». Насторожило странное условие: он не должен был наблюдать за погрузкой судна. А когда на следующий день пришел в порт, чтобы еще раз взглянуть на корабль, то увидел, что тот дал значительную осадку, что изрядно уменьшало запас его плавучести и ходкость. Чтобы отправиться в путь с таким тяжелым грузом, нужно было обладать невероятной храбростью или иметь авантюрную жилку. Федор обладал одновременно обоими качествами.

Ни в один из походов Федор не уходил в море с таким тяжелым сердцем. Для этого были веские причины, главная из которых та, что он понятия не имел, что находилось в трюмах! То, что в них было не нефтяное оборудование, он понял сразу. Ему приходилось перевозить как буровые установки, так и нефтяные вышки, но они не были столь тяжелыми, да и перевозилось не в закрытых контейнерах, а в обыкновенных ящиках. Следовательно, в контейнерах находилось нечто такое, что заказчик хотел скрыть не только от экипажа, но и от самого капитана.

Все прояснилось два дня назад во время ночного дежурства, когда он проходил мимо контейнеров, расставленных на палубе: на одном из них была разорвана обшивка, в дыру выпирал какой–то металлический угол. Подгоняемый любопытством, Федор подошел к контейнеру, раздвинул дыру, чтобы получше рассмотреть торчавшие металлические предметы, и, к своему немалому удивлению, обнаружил, что это была крылатая русская ракета «Х–55» без топлива и головной части. Можно было предположить, что в остальных ящиках находится то же самое, а значит, груз потянет на многие десятки миллионов долларов. Тотчас пришло осознание того, что они являются едва ли не самыми крупными перевозчиками оружия. При худшем раскладе они становятся ненужными свидетелями, и жизнь их будет продолжаться до тех пор, пока оружие не окажется в руках покупателя.

Маркова прошиб пот от мысли, что жить ему осталось всего–то несколько часов; стало трудно дышать, он невольно потянулся к вороту, чтобы ослабить его, и в этот самый момент услышал шорох, раздававшийся за спиной. Обернувшись, он увидел филиппинца Абдуллахи ибн Саида, который уже занес руку с кинжалом для смертельного удара. Федор успел отскочить за долю секунды до того, как кинжал ударил в то место, где он только что стоял. Лезвие клинка с глухим стуком вонзилось в доску. Пытаясь вырвать застрявший кинжал, филиппинец потерял драгоценные мгновения, а Марков, размахнувшись, ударил его ногой в живот, после чего, сомкнув ладони в замок, врезал в основание черепа. Потерявшего сознание Абдуллахи ибн Саида он выбросил за борт. Скорее всего, филиппинец был тем человеком, который следил за сохранностью груза и хотел избавиться от капитана как от нежелательного свидетеля.

О том, что произошло, капитан посчитал нужным поделиться со старшим помощником, предварительно разбив автоматическую систему определения нахождения корабля. С этой минуты доу с оружием на борту становился невидимым для слежения. То есть по–другому – превращался в некое подобие «Летучего голландца», правда, с людьми на борту.

Теперь им двоим предстояло подумать, как выбраться из создавшейся ситуации. Было ясно, что сейчас их ищут по всему морю, и вряд ли им стоит рассчитывать на снисхождение, когда их все–таки обнаружат.

А пока старший помощник Алекс заделал в контейнере дыру, через которую можно было рассмотреть ракеты.

* * *

Потянулись вторые сутки ожидания. О том, чтобы идти в Джидду, не могло быть и речи. Надо было как можно быстрее выйти из опасного квадрата, чтобы затруднить поиски судна. Посмотрев на часы, Федор произнес:

– Уже три часа, как мы должны быть в Джидде.

Алекс печально нахмурился:

– Я бы сказал по–другому, капитан: уже три часа, как мы были бы мертвы.

– Пожалуй, ты прав. Команда ни о чем не догадывается?

Загорелые натруженные руки старшего помощника с выступающими венами лежали на штурвале. Всматриваясь в темную полоску моря, он уверенно поворачивал штурвал то в одну, то в другую сторону, словно в бескрайнем море высматривал одному ему ведомую извилистую дорогу.

– Нам повезло с командой, капитан. Вряд ли они станут интересоваться нашими делами. Их интересует только расчет.

– Мне вот что не дает покоя… Ясно, что Абдуллахи должен был следить за ракетами, но ведь кто–то же пытался вскрыть эти чертовы ящики еще до меня и посмотреть, что за груз в них! Как ты думаешь, кто бы это мог быть?

На экране радиосвязи появилась белая точка. Французский танкер двигался параллельным курсом, находясь в пятнадцати милях от них. Вряд ли он представляет опасность для судна, но по спине невольно забегали мурашки от мысли, что в это самое время кто–то внимательно рассматривает их в бинокль.

Судно «Галия» исчезло с радаров в тот самый момент, когда Марков разбил автоматическую систему определения. Преимущество их положения заключалось в том, что они прекрасно были осведомлены обо всех судах, находящихся в пределах радиосвязи, зато их могли определить только визуально, прочитав название корабля. Но в прошлый вечер Марков распорядился замазать название судна, и теперь поверх белой краски было написано новое – «Мария». Возможно, что именно сейчас капитан французского танкера пристально всматривался в проходящий мимо доу, чтобы прочитать его название.

– Не знаю, капитан, – произнес Алекс. – Это мог быть кто угодно. За всеми не уследишь. Но могу сказать совершенно точно, что бы там ни было и что бы он там ни замышлял, сделать намеченное будет трудно.

Марков удовлетворенно кивнул. Именно этого ответа он и ожидал. Сухогруз «Галия» исчез с экранов слежения. Ясно, что судно будут искать, но оставалась надежда, что поиски не затянутся надолго. В районе, из которого они недавно вышли, отбушевал неожиданный шторм, перевернувший два сухогруза и четыре огромных доу. Так что была надежда, что Кэвин Фэрис занесет их в число погибших.

– Вот ответь мне, Алекс, а не глупо ли было отправлять доу с таким грузом?

– Я думаю иначе, капитан, – после минутного размышления ответил помощник, – все очень продумано. Вряд ли кто станет воспринимать это допотопное корыто всерьез, поэтому интерес к нему минимальный.

– Если бы мы задержались в этом районе хотя бы на полчаса, думаю, что мы разделили бы участь утонувших кораблей.

– Но мы же не задержались, – улыбнулся помощник. – Так что, как тут ни крути, мы правильно сделали, что не пошли в Джидду.

– Послушай, Алекс, я давно хотел у тебя спросить, а какой ты национальности?

– Неожиданный вопрос, – удивился старший помощник. – Меня бы не удивило, если бы этот вопрос вы задали лет шесть назад, в день нашего знакомства. А сами–то как считаете, кто я по национальности?

– Поначалу я думал, что ты филиппинец или даже кореец. Но сейчас я так не считаю.

– Вы угадали, капитан. Моя бабушка была филиппинкой, хотя всю жизнь прожила в Индии, а дед – корейцем. Но думаю, что без китайцев здесь тоже не обошлось. Вот и думайте, капитан, какой я национальности. Но, честно говоря, я уже давно не ломаю голову по этому поводу. Приятно осознавать, что в Азии меня всюду принимают за своего. Капитан, а что вы думаете делать с ракетным комплексом?

Вопрос прозвучал как–то уж очень неожиданно. Федор и сам не раз задавал его себе, но не находил на него ответа. Решение, принятое поначалу, – затопить судно в какой–нибудь тихой, расположенной вдали от основных трасс, бухточке и радоваться тому, что так легко отделались, – неожиданно пропало. На смену ему пришел расчетливый прагматизм. Марков стал ловить себя на мысли, что на борту находится весьма дорогой груз, пожалуй, что подороже, чем какой–нибудь героин. Первое, что лежало на поверхности: найти надежного покупателя, выгодно продать комплекс, а дальше доживать свой век в довольстве и благополучии.

– А ты что предлагаешь? – осторожно спросил Федор, не спеша делиться своими тайными мыслями.

– Груз дорогой, – спокойно ответил Алекс. – С нашей стороны было бы просто неразумно топить его в море.

– Но держать его на палубе тоже неразумно. Можно просто остаться без головы.

– Согласен с вами, капитан. Поэтому нужно продать его знающим людям.

– Где же ты отыщешь таких людей? Не станешь же ты кричать об этом на улице?

– Не стану.

– Такой груз не падает сам собой на палубу. У него должен быть серьезный хозяин и такой же серьезный покупатель. Не так часто продают такие комплексы, это не горсточка риса! И если мы его продаем, то, следовательно, мы его украли. А по грузу уже нетрудно будет установить продавца.

– Капитан, я вам никогда не рассказывал о своей прошлой жизни, но я ведь не всегда ходил по морю. Было время, когда приходилось заниматься и контрабандой.

В среде Маркова контрабанда не считалась чем–то особенно запрещенным. Она воспринималась скорее как некоторая возможность дополнительного заработка. Если в одной стране нет того, что имеется по соседству в другой, так почему бы не посодействовать и не доставить нужный товар? В какой–то степени они даже способствовали улучшению экономической обстановки в регионах. Так что в душе едва ли не каждый моряк был контрабандистом.

– И чем же ты занимался?

– Я продавал оружие в Африку, – спокойно сообщил Алекс, твердо посмотрев на капитана.

Федор сумел сохранить спокойствие. Оказывается, он совершенно не знал своего помощника: интересно, что же еще такого находится на темной стороне его жизни?

– Вот как… Никогда бы не подумал. Признаюсь, ты меня удивил. И каким оружием ты торговал?

– В основном стрелковым. В Африке оно всегда в большой цене. Некоторое время я жил в Танзании. У меня и сейчас там немало хороших знакомых, так что оружие я переправлял туда.

– Откуда ты его привозил?

– Из Китая, там много заводов, изготавливающих русские образцы «калашникова».

– Ну–ну, – невесело протянул капитан. – В Африке русские автоматы едва ли не самый ходкий товар, но что мы будем делать с ракетами? Вряд ли на них так легко отыщется покупатель.

– Доверьтесь мне, капитан, – успокоил Алекс. – Я знаю, что нам нужно делать. Мы отправимся в Танга. Там есть люди, которые нам помогут.

Уверенность, с которой говорил Алекс, подкупала. Он говорил так, как будто все свободное от плавания время торговал оружием.

– Там с этим строго, – засомневался Федор. – Можно запалиться. Мне бы очень не хотелось на собственной шкуре испытать, что такое африканская тюрьма.

– Не беспокойтесь, капитан, – уверил Алекс. – Все будет в порядке.

Французский танкер скрылся за горизонтом.

– Но что делать с экипажем? Уверен, что они будут требовать своих денег. А у нас их нет!

– Предоставьте это дело мне, капитан, – негромко проговорил Алекс.

 

Глава 28 КИНЖАЛ В СПИНУ

 

Большие неприятности начинаются не сразу, а исподволь, с мелочей, на которые поначалу не обращаешь внимание. А то, что надвигается настоящая буря, понимаешь с опозданием, когда поделать уже ничего невозможно.

Так вышло и на этот раз.

Три дня назад Юсуф Ахмед узнал о том, что в Эфиопии застрелили трех авторитетнейших старейшин его клана. Списать на случайность произошедшее невозможно. Старейшины были его глазами и ушами в Эфиопии. Все трое погибли в течение одного дня. Обстоятельства указывали на то, что это была четко спланированная акция, нацеленная на подрыв его влияния. Через неделю аналогичные убийства произошли в Кении и в Танзании: неизвестными были расстреляны шесть старейшин, пользующихся в землячестве наибольшим уважением.

Не было обнаружено ни очевидцев, ни свидетелей преступления, что могло означать только одно: в убийстве были замешаны люди из ближайшего окружения старейшин, знавшие их привычки и время, когда они предпочитают проводить в одиночестве. В довершение к этому пропал корабль, на котором везли ракетные установки, принадлежавшие Ибрагиму. По легенде, в целях безопасности судно должно было идти до Саудовской Аравии, до Джидды. Но в действительности люди Юсуфа Ахмеда должны были перехватить доу в двухстах милях от берега, затем перегрузить ракетные комплексы на другое судно и доставить их до Йемена, предварительно избавившись от команды как от ненужных свидетелей.

Вряд ли ему простят потерю ракет стоимостью в десятки миллионов долларов, а следовательно, нужно сделать все, чтобы как можно быстрее отыскать корабль. Уже на следующий день после пропажи «Галии» Юсуф вывел в море около сотни разнотоннажных судов, рыскавших теперь в Аденском заливе в поисках пропавшего судна. Были оповещены все корабли, находящиеся в заливе, однако обнаружить «Галию» пока не удавалось, словно судно ушло на морское дно.

Юсуф Ахмед чувствовал, что против него играют по–крупному, наступают по широкому фронту, стремятся загнать в угол, напугать. Для проведения подобных акций одного нахальства явно недостаточно; нужны немалые средства, которые не уступают его собственным.

На сегодняшний день в политическом устройстве Сомали играли роль четыре клана: Дарод, Хавис, Дигель–Мирифле и Дир. Именно они скроили карту Сомали, исходя из собственных интересов. Страна, поделенная кланами на множество кусков, напоминала мозаику. Кланы предпочитали не вмешиваться в дела друг друга, стараясь по возможности сохранить хрупкое равновесие. Даже если в результате столкновений случались потери, то главы кланов предпочитали договариваться мирно и брали за убитых денежную компенсацию. Каждый клан располагал немалыми средствами, но ни один из них не мог потягаться по своим возможностям с кланом Дарод.

Не исключено, что остальные кланы могли объединиться для того, чтобы свалить его. Юсуф Ахмед невольно поежился. Инициатором такого объединения мог стать Джефри Джельтмен, который никогда не простит увечья своего старшего брата и не смирится с тем, что сейчас они находятся на вторых ролях. Они только того и ждут, чтобы затянуть на горле своего смертельного врага тугую петлю.

Юсуф Ахмед вспомнил события семилетней давности, когда клану Дир, во главе которого стоял Сокра Шейх Дахир, принадлежала едва ли не половина Сомали. И надо было быть настоящим безумцем, чтобы бросить вызов всемогущему шейху. В одном из столкновений между кланами Дарод и Дир ранение получил старший сын шейха – пуля перебила ему позвоночник, навсегда приковав к постели. И его младший сын Джефри поклялся, что когда–нибудь отомстит за увечье брата.

Отношения между кланами в последние месяцы оставались ровными, но Юсуф Ахмед никогда не забывал клятвы Джефри. После памятного столкновения клан Дир стал уступать Дароду одну позицию за другой. Дело дошло до того, что сухогрузы ослабевшего клана начала грабить береговая охрана из более мелких кланов. И вот тогда на защиту бывшего врага встал Юсуф Ахмед, не дав клану Дир опуститься до второстепенных ролей. На какое–то время его вмешательство примирило два противоборствующих клана, но прошлая обида не забылась.

Джефри Джельтмен надеется вернуть былое могущество своего клана, каким оно было при его великом отце. Вот только для этого ему нужно предпринять усилия для объединения многих кланов.

Юсуф Ахмед призадумался: на роль союзника Джефри вполне мог подойти клан Хавис, который контролировал северные территории Сомали, находящиеся на границе с Эфиопией. В какой–то степени клан Хавис можно было назвать проэфиопским – хотя бы потому, что зачастую интересы недружественного государства они охраняли куда ревностнее, чем собственные. Случавшиеся нередко пограничные конфликты бывали порой настолько остры, что зачастую стоял вопрос о выживании клана, так что вожди обрели повадки хитрых лис, умеющих лавировать между беспощадным сильным северным соседом и неуступчивыми кланами в собственной стране. Столь сильному тандему вполне под силу организовать мощные акции против клана Дарод. Единственное, что смущало Юсуфа, так это нынешний глава клана Хавис – молодой и неопытный Фаркат, большую часть времени находящийся за границей. Парень не любил риск и по возможности старался минимизировать любую опасность.

Более того, Юсуф Ахмед был уверен, что нынешний глава клана, привыкший к благам европейской цивилизации, просто покрывался испариной, когда ему предстояло ехать в пределы родины. Нет, для решительных действий он слишком жидковат. А кроме того, у большей части сомалийцев клан Хавис вызывает недоверие хотя бы потому, что слишком много общего у них с эфиопами, которые в различные периоды истории были смертельными врагами сомалийцев.

Так что союзников клана Дир следует искать в другом месте.

На эту роль вполне подходит клан Дигель–Мирифле: весьма многочисленный и пользующийся немалым влиянием как внутри страны, так и за ее пределами. Особенно сильны общины клана в Бельгии и в Англии, где по степени воздействия на земляков они могут свободно потягаться с кланом Дарод.

Во главе каждой общины стоят авторитетные старейшины, многие из которых получили образование за границей. Политика клана была такова: деньги они вкладывали в молодежь, давая ей возможность учиться за границей. Это был своеобразный мостик из родовых отношений в век прогресса. Все преимущества такого предприятия стали ясны уже через несколько лет, когда молодежь, получив образование, принялась отстаивать интересы клана повсюду, включая международные суды. Вместе с возросшим влиянием у них появились и деньги. Так что клан Дигель–Мирифле, объединившись с Диром, мог успешно противостоять клану Дарод.

Скверно то, что даже если ему удастся выявить скрытых врагов, отыскать пропавшие ракеты не получится. А в этом случае неизбежно противостояние с Аль–Каидой, на что, возможно, они и рассчитывают. Люди Аль–Каиды зачастую неуловимы и невидимы, словно призраки. Причем линия фронта может проходить даже через сердцевину клана, через близких ему людей, и невозможно угадать, кто именно из его окружения подложит под капот его автомобиля бомбу в случае войны.

На африканском континенте Аль–Каида умела быть по–настоящему тайной организацией, соблюдала строгую конспирацию, а влияние их на сомалийцев было настолько велико, что Юсуф Ахмед стал подозревать, что его собственное значение в сравнении с их выглядит крайне бледно.

Эмиссары Аль–Каиды действовали хитро и скрытно, вербуя своих сторонников через различные благотворительные организации. Через эти каналы прошло немало людей и из его клана, так что Юсуф Ахмед не был уверен в искренности своих сородичей, побывавших на проповедях в благотворительных фондах.

Дело зашло настолько далеко, что три таких фонда, разместившихся на его территории, он просто выдворил. Однако вместе с благотворительными фондами в Аль–Каиду ушло и значительное количество его сторонников. Можно сказать, что он еще легко отделался, потому что некоторые старейшины клана Дир, попытавшиеся воспрепятствовать уходу сородичей, взлетели на воздух вместе со своими домами и домочадцами.

Кого он по–настоящему опасался, так это Ибрагима, одного из влиятельнейших лидеров Аль–Каиды, с которым у него имелось немало общих дел. Если его еще до сих пор не устранили, так только потому, что он пользовался личным расположением Ибрагима. Именно из–за этого расположения Ибрагим поручил ему доставить ракетный комплекс «Х–55» до Йемена. Однако судно каким–то непостижимым образом исчезло с экранов радаров. И теперь жизнь Юсуфа Ахмеда зависела от того, насколько быстро он сумеет отыскать судно стоимостью в сто пятьдесят миллионов долларов.

* * *

Юсуф Ахмед посмотрел на часы: через две минуты намечался сеанс связи. Он вдруг поймал себя на том, что это были самые долгие минуты ожидания в его жизни.

Наконец телефон зазвонил:

– Слушаю тебя, Селим.

– Господин, мой квадрат пуст. Нет ни одного судна, похожего на «Галию».

– Ищите, – хмуро обронил Юсуф. – Оно не могло исчезнуть бесследно.

– Господин, вчера в этом районе был сильный шторм, – виновато отозвался Селим, словно именно он был причастен к разыгравшейся стихии, – не исключено, что судно просто затонуло.

Юсуф Ахмед невольно скрипнул зубами. Подобная мысль посещала его не однажды. Но сейчас она показалась ему особенно кощунственной. На море могло произойти все, что угодно, но вот только как это объяснить Ибрагиму?

– Ты хочешь убедить меня в том, что судно с грузом на борту стоимостью в сто пятьдесят миллионов долларов исчезло просто так?

– Господин…

– Искать!

– Понял, господин, – поспешно отозвался Селим.

В течение часа последовало еще три звонка. Ни в одном из квадратов судно не объявлялось. Юсуф подошел к карте и воткнул флажки на проверенные участки. Оставались только южные районы, которые в своем большинстве были не подконтрольны клану Дарод; там хозяйничали старейшины клана Дир, и уж если к ним попадет столь ценный груз, то вряд ли удастся выкупить его за бесценок.

Последний звонок, прозвучавший от Фархи, вселил надежду.

– Господин, кажется, мы отыскали этот чертов корабль!

Юсуф Ахмед почувствовал, как мгновенно взмокла рубашка, неприятно прилипнув к спине. Прежде подобной слабости он за собой не наблюдал. В какой–то момент переполнявшие эмоции сбили ему дыхание. Вздохнув поглубже, он заговорил размеренным голосом, стараясь не показать своего волнения:

– Где именно?

– Он направляется в сторону Кении.

– Как называется судно?

– Судно, которое мы видели, называется «Мария». Оно по всем параметрам напоминает «Галию». Но что здесь самое странное, господин, – бодро докладывал Фархи, – мне кажется, что старое название закрашено, а поверх написано новое. Видна разница между старой и новыми красками.

– Почему вы его не проверили?

– Мы не могли, господин, – отвечал Фархи. – Недалеко находился сторожевой корабль русских. Мы могли бы привлечь к себе его внимание.

– Понятно.

Появилась хоть призрачная, но надежда.

– Не отпускай это судно, – приказал Юсуф Ахмед. – И проверь груз при первой же возможности.

– Мы сделаем все как надо, хозяин, – заверил Фархи.

Тяжело откинувшись на спинку стула, Юсуф Ахмед закрыл глаза. Желаемое успокоение не приходило. У него в запасе всего лишь двое суток. Не хотелось думать о том, что с ним может случиться, если он не сумеет отыскать судно с оружием. Любой человек из его окружения может оказаться агентом Аль–Каиды. Эмиссары этой организации обладают завидным даром убеждения и способны сбить с толку даже самого ревностного сторонника племенного устройства. Человеку из Аль–Каиды достаточно будет только шепнуть фразу, что Юсуф Ахмед отошел от идей ислама, и он, не колеблясь, воткнет кинжал в спину своего предводителя. Остается только уповать на милость Аллаха, пусть он не оставит своего раба без защиты.

 

Глава 29 БУНТ НА КОРАБЛЕ

 

С левой стороны «Галии» появилась баржа: она двигалась параллельным курсом в четырнадцати милях от доу. Маркова охватила смутная тревога.

– Капитан, кажется, мы идем в противоположную от Йемена сторону, – услышал Марков за спиной насмешливый голос. Оглянувшись, он увидел вахтенного матроса Масхуда Федера, а за ним стояли еще три человека.

Масхуд Федер не понравился ему с первого же дня. Марков вообще не склонен был доверять малайзийцам, хотя бы потому, что, глядя на их непроницаемые узкоглазые лица, невозможно было понять, о чем они думают в действительности. Кроме того, за долгие годы плавания у него накопился немалый отрицательный опыт общения с ними: среди них обязательно находится какой–нибудь негодяй, который баламутит всю команду. Масхуд явно был из таких.

Помощника капитана рядом не было: для откровенного разговора парни выбрали подходящее время. Именно с таких, на первый взгляд обыкновенных вопросов начинается бунт на корабле. Мятежи матросов случались во все времена и на всех морях. И нынешний не является каким–то особенным. А если знать, что судно движется без автоматической системы определения с многомиллионным грузом на борту, то стать его полновластным хозяином желает каждый.

Обо всем этом Марков подумал мгновенно, едва посмотрев на матросов, вошедших в капитанскую рубку. Еще вчера вечером он был для них олицетворением авторитета и силы, а сейчас всего лишь помеха.

– Мы изменили маршрут, – спокойно ответил он, стараясь не показать страха.

Матросы стояли сбоку; не исключено, что они вооружены кинжалами, а может быть, и стволами. Им достаточно сделать всего–то два шага, чтобы превратить его тело в решето. Самое трудное в его положении – делать вид, что ничего особенного не происходит. Федор даже улыбнулся, давая понять, что в жизни не встречал более безобидных людей, чем эта скалящаяся четверка.

По тому, как между бровями Масхуда углубилась морщина, было понятно, что ему не до веселья. Этот парень вообще не был склонен к шуткам: за время плавания Федор ни разу не видел, чтобы тот улыбался.

– Почему же мы ничего не знаем об этом? – с вызовом спросил матрос.

Прозвучал откровенный вызов, который не должен был оставаться без ответа.

– Почему я должен отчитываться перед тобой, малыш? – ласково поинтересовался Марков. – Ты получил свои подъемные, так что будь доволен. А полный расчет будет после рейса!

Губы малайзийца презрительно скривились.

– Капитан, мы подозреваем, что на этом судне находится нечто иное, чем компрессоры для нефтяных скважин.

– А вам что за дело до этого?

– Мы рискуем вместе с тобой. И чем закончится для нас рейс, совершенно неизвестно. – Малайзиец повернулся к приятелям, как бы давая понять, что он пользуется их поддержкой. – Мы рискуем, а следовательно, за свой риск мы бы хотели получить некоторую компенсацию.

Масхуд шагнул ближе еще на один шаг, что приравнивалось к пересечению запретной полосы. Вытащив сигарету, он закурил, давая понять, что капитанский мостик теперь можно использовать как курительную комнату. Набрав в легкие дыма, малайзиец выдул его тонкую струйку прямо перед собой. Вот так заканчивается на корабле власть капитана. В следующий раз они сунут ему в руки швабру и прикажут драить гальюн.

– И в каком размере ты хочешь компенсацию? – серьезно спросил Федор, продолжая всматриваться в море.

В четырех милях от сухогруза дрейфовал танкер. Возможно, что в эту самую минуту с его борта пытались прочитать название судна. Сколько же у него в действительности времени? Десять часов или, может быть, сутки?

Малайзиец понимающе кивнул, вполне деловой подход: у капитана просто не остается другого выхода. Его лицо приняло жестковатое выражение: этот русский оказался куда хлипче, чем представлялось в начале плавания.

– Вот что, капитан, мы тут посоветовались, – красноречиво посмотрел он на матросов, стоявших позади. – Эти штуки, что стоят на палубе, очень дорогие. Думаю, что денег нам хватит на всех.

– Что же ты предлагаешь?

– Мы вот что предлагаем… Мы знаем, что ты сейчас идешь к покупателю. Как только ты продашь товар, сразу же разделишь деньги на всех поровну. Даже если эти железяки стоят пару миллионов долларов, то двести тысяч на брата – это совсем неплохие деньги, а, капитан? – радостно воскликнул малайзиец, сделав вперед еще один шаг.

После этого шага последует дружеское похлопывание по плечу – и ты уже не капитан! Каждый матрос при встрече будет лишь презрительно кривить губы.

Марков подавил вздох: удача отвернулась от него в тот самый момент, когда он забыл на прежнем судне яхтенные золотые часы, некогда принадлежавшие адмиралу Беллинсгаузену, – свой талисман, который был при нем на протяжении многих лет.

Подошли ближе еще двое матросов, выглядывавших из–за плеча Масхуда Федера.

Марков с силой повернул руль. Судно, качнувшись, завалилось на правый борт, заставив матросов искать опору. Малайзиец, оступившись, оперся о косяк, чтобы не упасть; филиппинец, находившийся немного позади, опрокинулся на двух матросов, стоявших в проеме двери. Воспользовавшись секундным замешательством, Марков мгновенно сунул руку под панель приборов и выхватил «макаров», который всегда хранил здесь (кто бы мог подумать, что он может пригодиться именно в этом рейсе!).

– Стоять! – напрягая глотку, закричал Марков, направляя ствол точно в лоб малайзийцу.

В какой–то момент он поймал себя на том, что испытывает невероятное желание надавить на курок. Он даже выбрал на лице Масхуда точку – волосатую родинку, чуть повыше переносицы, – хотелось вогнать ее в мозги.

Выставив перед собой ладони, Масхуд с побелевшей физиономией пытался продемонстрировать свои добрые намерения. Азиаты очень понятливые ребята, когда на них смотрит чернота направленного ствола. Исчезли улыбки с лиц матросов, а те двое, что еще минуту назад стояли за спиной Масхуда, в надежде урвать свой кусок большого пирога, теперь пятились назад с расширенными от страха глазами.

– Послушай, капитан, давай поговорим спокойно. Без нервов. Зачем нам ссориться, ведь мы же одна команда.

Оказывается, страх может иметь не только облик, но и голос (на редкость отвратительный!): хрипатый, с нервными срывающимися интонациями.

– Вы, кажется, сделали мне интересное предложение? – Гнев понемногу отхлынул, в висках ритмично работали крохотные молоточки, отсчитывая секунды. – Кажется, ты хотел большую долю, чем у капитана?

– Капитан, ты меня неправильно понял… Капитану положена двойная доля, как было заведено еще со времен Моргана.

– У меня к вам встречное предложение….

Марков подошел к нему почти вплотную. Теперь малайзиец не казался ему высоким: скукожившись до размера карлика, он смотрел на него откуда–то снизу. Выразительными были лишь глаза, в которых угадывалось лишь одно желание: выжить!

– Какое, капитан?

Азиат уже полностью овладел собой и даже опустил руки. А вот это напрасно!

– Поднял руки! – Малайзиец проворно вскинул руки над головой. – Вот так–то лучше будет. Ты слышал о том, как поступают с бунтовщиками на корабле?

– Капитан, тут совсем другое…

– Так я тебе напомню: раньше их просто вешали на рее! И они подыхали в собственном дерьме. Но я не хочу, чтобы ты загадил мне дерьмом весь корабль. Я с тобой поступлю по–другому… А ну, взяли его! – крикнул он матросам, стоявшим в проходе. – Крепче держите! – прикрикнул Федор, направив ствол на одного из них.

Охотно, словно они только и дожидались этой команды, матросы ухватили малайзийца за руки.

– Тащите его на корму!

– Капитан, ты мне ничего не сделаешь, – попытался сопротивляться Масхуд.

– А вот это мы сейчас посмотрим.

Оружие было лишним. Теперь голос капитана будет звучать куда громче пушечного грохота.

Сунув пистолет за пояс, Марков распорядился:

– К борту его!

Матросы, крепко стиснув мятежнику руки, подвели его к борту. На палубу поднялись остальные матросы. Во взглядах растерянность. Подавляющая масса экипажа из той категории, которая всегда принимает сторону сильнейшего. Марков был уверен: прояви он слабость, на месте этого малайзийца оказался бы он сам.

Из трюма поднялся старпом, встал рядом. Теперь их была целая команда.

Малайзийца прижали к борту, не давая возможности пошевелиться. В какой–то момент ветер сорвал с его головы полоску, держащую волосы, и черные кудри затрепетали на ветру длинными извивающимися змеями.

Марков уже не сомневался в том, что его приказ будет исполнен. Так и должно быть: на судне он первый после бога. Капитан посмотрел на примолкших матросов, во взглядах больше любопытства, чем испуга.

– Возьмите его за ноги. Пусть повисит за бортом.

Мгновенно, словно матросы только и дожидались этой команды, они схватили малайзийца за ноги и перекинули через борт. Было слышно, как Масхуд сильно ударился головой об обшивку судна. Затем раздался истошный вопль: созерцание убегающей морской воды в подвешенном вниз головой состоянии наводит на скверные мысли.

Капитан, раздвигая взглядом собравшихся матросов, подошел к борту. Рубашка азиата свешивалась вниз, частично закрывая его лицо. Хорошо были видны его глаза, вспухшие от нахлынувшего ужаса. На обнажившейся груди виднелась наколка, вполне заурядная: русалка с растрепанными волосами, а ниже на английском красноречивая надпись «Я жду тебя!».

Марков невольно усмехнулся: русалке недолго скучать без морячка.

– Капитан, – сдавленно крикнул малайзиец. – Прости!

– Что–то я тебя плохо слышу, – приложив ладонь к уху, произнес Марков.

– Прости! Я был неправ!

Голова малайзийца почти касалась поверхности воды. Брызги, падающие на лицо, обостряли его чувства.

– Громче! – приказал Марков. – На старости лет я стал плохо слышать.

– Прости–и!

– Еще громче!

Извиваясь, малайзиец пытался приподняться, но бессильно свешивался вниз, больно ударяясь о борт судна. Двое моряков, крепко вцепившись в его голени, не давали ему возможности упасть. По венам, вздувшимся на их руках, было понятно, что груз дается им нелегко.

Глядишь, и не выдержат!

– Прости, капитан!

Высокая волна могучим шлепком ударила в борт судна, окатив малайзийца.

Выждав минуту, словно он принимал нелегкое решение, Марков приказал:

– Вытащите его на борт. И под замок. Такие матросы мне не нужны. Его долю разделим на всех.

Масхуда втянули на борт. Ударившись головой о палубу, он скривился от боли и, подгоняемый бывшими приятелями, пошел в трюм.

– А это что еще за столпотворение? – обвел капитан собравшийся экипаж суровым взглядом: важно закрепить достигнутый успех. Спустя время сделать это будет труднее. – Всем по своим местам! Концерт закончен.

Неохотно, словно их и в самом деле лишили интересного зрелища, матросы расходились по своим местам: кто в машинное отделение, кто на камбуз, а кто в каюту.

– Помыть палубу! – остановил капитан двух матросов, вошедших на капитанский мостик вместе с малайзийцем. Вытащив из кармана белоснежный платок, добавил: – Лично проверять буду! Если на платке будет хотя бы пятнышко, отправитесь к своему приятелю.

– Сделаем все как нужно, капитан, – заверил филиппинец, схватив швабру. – Палуба будет как новая.

Баржа ушла за горизонт. Интересно, видели ли они возникший конфликт? Впрочем, неважно, скоро путешествие закончится. Однако желанного облегчения не наступало. На палубе капитан оставался в одиночестве, только у камбуза филиппинец старательно драил палубу.

Судно развернулось, старший помощник встал за штурвал, выводя его из дрейфа. Еще тридцать градусов на юг, и оно устремится параллельно береговой линии африканского континента.

 

Глава 30 МЛАДШАЯ ЖЕНА

 

Резеда была третьей женой Ибрагима. В Йемен он ее привез из последней поездки в Россию. Вряд ли девушка подозревала, кт


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.157 с.