Методические основы судебной лингвистической экспертизы текстов диффамационной направленности — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Методические основы судебной лингвистической экспертизы текстов диффамационной направленности

2022-08-21 142
Методические основы судебной лингвистической экспертизы текстов диффамационной направленности 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Сведения (информация), содержащиеся в конкретных фрагментах текста, выявляются в результате лингвистического анализа с учетом целостной семантики (смысла) текста, частями которого являются рассматриваемые фрагменты. Для этого используются методы анализа лексической семантики (определяются значения отдельных слов в контексте) и лингвистической теории текста (определяются значения отдельных фраз в рамках всего текста или его частей, с учетом значения входящих в эти фразы синтаксических конструкций).

Семантическая структура значения "умаление" ("унижение") чести, достоинства и деловой репутации складывается из двух обязательных компонентов:

- предмет речи / тематика (о ком и что именно говорится);

- отношение (какое отношение к предмету речи выражено и как оценивается предмет речи);

и одного факультативного:

- коммуникативная интенция (зачем сообщается).

В соответствии с этими компонентами лингвистический анализ включает два обязательных: предметно-тематический, оценочно-экспрессивный и один факультативный вид исследования (интенциональный).

Целью предметно-тематического анализа является установление значения слова и высказывания с опорой на коммуникативную ситуацию и контекст сообщения. Предметно-тематический анализ направлен на установление значения сказанного в контексте коммуникативной ситуации и с учетом позиции адресата в исследуемой ситуации. Предметом речи в ситуациях умаления достоинства или унижения социального статуса является личность адресата или его поведение (поступки).

В ходе оценочно-экспрессивного анализа устанавливается, какое отношение говорящего к предмету речи выражено в высказывании и какими именно средствами. Это отношение особого типа, связанное с неуважением, пренебрежением, презрением к тому, о ком идет речь. Если слово или выражение отрицательно характеризует лицо, его качества, в том числе через номинации по поступкам, поведению, то содержание таких пейоративных номинаций оценивается как имеющее лингвистические признаки унижения. Если же содержание слова, выражения, высказывания связано с негативной оценкой деятельности, действия, поведения, то оно оценивается как имеющее лингвистические признаки умаления, дискредитации.

Интенциональный анализ включает экспликацию реализуемых в высказывании речевых целей. Говорящий манифестирует иллокутивную цель выражения негативного отношения через оценку лица. Иллокутивная цель, которую выражает говорящий, произнося слова и выражения, унижающие честь и умаляющие достоинство, чернящие деловую репутацию, - опорочивание, дискредитация лица, о котором идет речь. Говорящий информирует аудиторию о своем негативном (враждебно-неуважительном, презрительном) отношении к адресату, который, по мнению говорящего, не заслуживает хорошего отношения и не достоин уважения.

Основу для всех типов анализа составляет лингвистический анализ языковых/речевых средств и лингвистических аспектов коммуникативной ситуации.

В компетенцию лингвиста входит определение того, что конкретно сказано, какой компонент значения выражен и какими языковыми средствами, а также какова коммуникативная цель сказанного (исходя из условий и ситуации общения)*(128).

Границы компетенции и ответственности лингвистов очерчены определенно. Эксперт-лингвист не может определять правдивость или ложность сведений, т.к. устанавливать соответствие или не соответствие действительности высказывания - это прерогатива суда. Эксперт-лингвист выявляет те фрагменты текста, которые с языковой точки зрения по своей форме и содержанию могут быть верифицированы судом, потому что имеют языковую форму утверждений о фактах, которые могут быть проверены судом на предмет их соответствия действительности в то время, к которому они относятся.

Эксперт-лингвист устанавливает предмет речи и что о нем говорится: идет ли в тексте речь о нарушениях норм права, морали, этики, о неправильном поведении того или иного лица, то есть сообщается ли о его конкретных действия и поступках или дается обобщенная отрицательная характеристика его личности. При этом установление порочащего характера распространенных сведений - это правовая категория, для доказывания которой назначается и производится лингвистическая экспертиза.

Эксперт в пределах своей компетенции может выявить оскорбительную форму отрицательных оценок, социально неприемлемый в конкретном контексте характер лексики или высказываний, адресованных конкретному лицу. В постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 24 февраля 2005 г. N 3 "О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц" разъяснено, что в случаях, когда субъективное мнение было высказано в оскорбительной форме, унижающей честь, достоинство или деловую репутацию истца, на ответчика может быть возложена обязанность компенсации морального вреда, причиненного истцу оскорблением (ст. 150, 151 ГК РФ)*(129).

При рассмотрении дел о клевете лингвист так же, как и по гражданским делам, не устанавливает порочащий или заведомо ложный характер информации. При решении вопроса о клевете, соединенной с обвинением лица в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления (ч. 5 ст. 128.1 УК РФ), лингвист может устанавливать наличие в тексте или высказывании негативной информации, выраженной в форме утверждения о факте совершения лицом противоправного деяния, а также речевую цель "обвинение".

Перед лингвистом иногда ставятся вопросы о публичном характере информации, что обусловлено содержащимся в постановлении Пленума Верховного Суда РФ "О судебной практике по делам о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц" разъяснении: "Под распространением сведений, порочащих честь и достоинство граждан или деловую репутацию граждан и юридических лиц, следует понимать опубликование таких сведений в печати, трансляцию по радио и телевидению, демонстрацию в кинохроникальных программах и других средствах массовой информации, распространение в сети Интернет, а также с использованием иных средств телекоммуникационной связи, изложение в служебных характеристиках, публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам, или сообщение в той или иной, в том числе устной, форме хотя бы одному лицу".

Установление публичного характера распространенной информации не является собственно лингвистической задачей, так как лингвистические методы могут использоваться только как вспомогательные, а не основные.

Эксперт-лингвист, изучая коммуникативную ситуацию, жанр, функционально-стилистическую принадлежность текста, может установить, предназначен ли текст для публичного использования по своим семантико-стилистическим характеристикам, а также принадлежит ли текст к жанрам, используемым в печати, на радио и телевидении, в сети Интернет, изложены ли сведения в официальных служебных характеристиках, публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам и т.п.

Для разграничения утверждений и других типов высказываний можно использовать метод фактологического квадрата, относя к критериям следующие признаки: совершенность, верифицируемость, отсутствие альтернативы и побудительную ("порочащую") цель*(130).

Утверждения о фактах или событиях связаны с фактологическим характером информации. В сообщении человек вычленяет фрагмент действительности, а в нем определенный аспект, концептуализирует его, структурирует по модели суждения (то есть вводит значение истинности, связку), верифицирует его, и только тогда он получает факт. Факт отбрасывает все, что связано с личностью говорящего - его оценки, комментарии, дополнения и т.д.*(131)

Утверждения о фактах или событиях или констатация фактов и событий распознаются в тексте по отсутствию в предложении маркированности специальными вводными конструкциями и наречиями, выражающими неуверенность, сомнение, или по наличию маркированности конструкциями, подчеркивающими достоверность сообщаемого (например, известно, точно, доподлинно, без сомнения, фактически и др.).

Уверенность говорящего в достоверности излагаемой информации обычно не маркируется лексически в отличие от неуверенности.

Утверждение о событии как о факте или событии возможно лишь в том случае, когда утверждение касается конкретных объектов или количественно ограниченных их совокупностей*(132); указание на факт - это всегда указание на конкретный случай события или явления. Существуют утверждения, содержащие обобщение фактов, которые лишены конкретности и содержат в себе эмпирическое обобщение. В основе такого обобщения всегда лежит факт.

Обобщающие высказывания типа: Они убивают наших детей; Они крадут наши деньги - содержат не только обобщение, но и имплицитное утверждение о конкретном, повторявшемся более одного раза поступке: 'кого-то из нас, наших детей они убили, обокрали, и это было не один раз'.

Обобщающие утверждения верифицируются путем выделения той части информации, которая может быть проверена методами наблюдения, измерения или подтверждена экспериментально, и той ее части, которая отражает результаты интерпретирующего обобщения действительности*(133).

В отличие от утверждения мнение - суждение, выражающее чью-нибудь точку зрения, взгляд на кого-, что-либо, отношение к кому-, чему-либо. Мнение не допускает истинностную оценку (верификацию) и не соотносится в явной форме с субъективными представлениями говорящего о действительности, может быть выражено синтаксическими конструкциями с глаголами типа чувствовать, представлять, считать и др., разнообразными вводными словами и конструкциями: по мнению, на мой/его взгляд, по-нашему и т.д.

Мнение предполагает наличие личностного начала, так как мнение призвано передавать отношение говорящего к сообщаемому.

Предположение - это предварительное суждение о чем-либо, догадка, выражающееся синтаксическими конструкциями с глаголами типа показаться, предполагать, подозревать и др., а также разнообразными вводными словами и конструкциями, связанными с оценкой степени достоверности высказывания, - наверное, вероятно, пожалуй, видимо и др.; явным, эксплицитным указанием на модальность высказывания выражениями типа по предположению Х-а, как можно было догадаться и др.; некоторыми косвенными способами, без специальных лексических показателей, например с помощью вопроса [А] не Р ли? Предположение, по сути, является одной из форм выражения мнения, когда автор текста хочет подчеркнуть предварительный характер высказываемых доводов или собственную неуверенность в их достоверности*(134).

Для того чтобы снять с себя ответственность за сказанное, автор текста может использовать указания на слухи, например: Ходят слухи, что Филимонов может быть объявлен в федеральный розыск. Важной чертой слухов является их принадлежность к чужой речи. Слухи направлены на удовлетворение потребности людей в оперативной информации. В норме общение людей состоит в обмене информацией, которая оценивается ими как истинная, однако прямое указание на то, что сообщаемое - это "слухи", является маркером того, что есть сомнения в надежности и истинности этой информации. Такие высказывания обычно рассматриваются как мнения, хотя в приведенном выше примере использование модального глагола со значением возможности обусловливает предположительный характер сказанного.

Предположительный характер имеют и те сведения, которые оформлены в форме синтаксического индикатива будущего времени.

Оценка - суждение о ценности, уровне, значении, достоинстве, качествах и т.п. кого-, чего-либо.

Выражение оценки распознается в тексте по наличию определенных оценочных слов и конструкций, в том числе эмоционально-экспрессивных, в значении которых можно выделить элементы "хороший/плохой" или их конкретные разновидности (добрый, злой и др.).

Оценочное суждение всегда субъективно, оно обусловлено ценностным отношением говорящего.

Оценочные суждения невозможно проверить на соответствие действительности, например: "В программах, посвященных профилактике сиротства, нет ни грамма художественности". Говорящий высказывает собственное субъективное отношение к качеству программ, это отношение не поддается процедуре верификации в силу субъективности восприятия и носит характер оценочного суждения.

Оценка может характеризоваться как справедливая или несправедливая, как обоснованная или нет, но не может характеризоваться в целом как соответствующая или не соответствующая действительности. Поэтому, если некоторая информация выражена с помощью оценочных слов (например, шарлатан), она должна анализироваться с разложением на фактический компонент, подлежащий верификации (Политик Х дает избирателям обещания, но не выполняет их), и оценочный компонент, верификации не подлежащий, но характеризуемый по параметру стилистической нормативности (благопристойности).

Границы между утверждениями о фактах и оценочными суждениями на практике не всегда определяются четко, поэтому семантико-синтаксический анализ высказываний представляется необходимой процедурой для отнесения высказывания к тому или иному типу. На первом этапе такого анализа требуется разграничить диктумную и модусную семантику высказывания. Все эксплицитно выраженные субъективно-модальные смыслы, связанные с выражением оценки, предположения и мнения, высказывания необходимо проанализировать отдельно. В структуре диктумной части выделяется состав пропозиций, осуществляется анализ пропозиций.

В ряде случаев в рамках одного высказывания могут совмещаться разные типы информации. Например: "З. была уволена в апреле 2010 года за некомпетентность на фоне прогрессирующего амбициониз-ма" - информация представлена как утверждение о факте увольнения З. за некомпетентность в апреле 2010 г. Сам факт увольнения, причина и время увольнения в тексте обозначены в утвердительной форме, следовательно, сведения могут быть проверены на их истинность или ложность, они представлены как утверждение о факте.

Словосочетание "на фоне прогрессирующего амбиционизма", выражающее свернутую пропозицию со значением причины (у З. прогрессирует амбиционизм), представляет собой оценочное суждение, поскольку оно выражает оценочную характеристику причин ее увольнения и не может быть верифицировано, то есть проверено на истинность или ложность.

Следовательно, в форме утверждения о некомпетентности З., ставшей причиной ее увольнения, и оценочного суждения о ее личном качестве ("прогрессирующий амбиционизм") в тексте выражено негативное отношение к ней.

Модусная перспектива высказывания может быть усложнена за счет введения нескольких субъектов, оценивающих ситуацию, включения экспликаторов модальных значений уверенности/неуверенности, гипотетичности, сомнения.

Утверждения о факте, как уже отмечено выше, бывают эксплицитные (явные) и имплицитные (скрытые). К эксплицитным относятся такие утверждения, содержание которых можно установить из поверхностной формы высказывания, не проводя дополнительных смысловых преобразований, которые могут основываться как на значении слов, входящих в это высказывание, так и на значении контекста.

Имплицитными являются такие утверждения, которые выявляются на основе дополнительного анализа значения выражений, входящих в высказывание, и в контексте употребления этого высказывания. Например, Доцент Иванов перестал ставить зачеты за деньги? = Некогда доцент Иванов ставил зачеты за деньги (имплицитное утверждение, информация представлена в скрытой форме). По критерию обязательности к скрытым утверждениям относится пресуппозиции. Так, фраза Почему Н. скрывает от избирателей свои доходы? - содержит пресуппозицию "Н. скрывает от избирателей свои доходы" как условие осмысленности вопроса.

Понимание такой информации предполагает осуществление читателем дополнительных смысловых преобразований, направленных на поиск скрытых смыслов. Такие преобразования часто требуют обязательного учета предшествующего или последующего контекста, в котором распределена или в который включена скрытая информация. Обязательные следствия необходимы для понимания предложения или фрагмента текста, в который они входят.

Высказывание "Минкультуры разрешило ему кормиться с налога на болванки еще 10 лет" содержит эксплицитное утверждение о том, что Министерство культуры разрешило собирать налог с электронных носителей еще десять лет. Информация о том, что он собирает налог на болванки, выводится как семантическое следствие. Данное следствие является обязательным, так как в противном случае использование частицы еще будет грамматически и семантически неверным.

От скрытых утверждений, представляющих собой обязательное следствие, то есть информацию, содержащуюся в тексте объективно и выявляемую любым читателем вне зависимости от его образованности, отношения к описываемому действию или событию, следует отличать факультативные следствия. Факультативные следствия образуют необязательную часть семантики высказывания и текста, так как могут реконструироваться читателем с некоторой степенью вероятности, но выявление их в реальности зависит от ряда субъективных факторов, например от уровня осведомленности читателя, его знаний, политических и иных убеждений. Функционально факультативные следствия аналогичны предположениям или намекам.

Например: в высказывании "Это был сговор между Х, У и неким Z - (жена работает в прокуратуре)" жена Z включена в негативно оцениваемый контекст. Указание на то, что жена работает в прокуратуре в связи с расположенным выше утверждением автора о наличии сговора, служит намеком на ее возможность повлиять на ситуацию. Такой компонент высказывания в лингвистической литературе называется импликатурами дискурса - умозаключениями, которые делает адресат высказывания, опираясь на максимы речевого общения. В данном случае заключенная в скобках вставная конструкция с формальной точки зрения нарушает максиму количества информации, так как информация о месте работы жены Z избыточна, однако содержательно нарушение этой максимы "работает" на создание скрытого смысла. Жена могла в силу места своей работы поспособствовать "сговору", однако данное следствие не является обязательно выводимым условием понимания высказывания в целом.

При выявлении имплицитной информации по рассматриваемой категории дел необходимо учитывать приемы речевого воздействия и манипулирования.

В случаях когда для правовой квалификации речевого действия значимыми являются не отношение и речевая цель высказывания, а его языковая форма, диагностический комплекс признаков имеет не трехзвенную, а двухзвенную структуру, в которой предмет речи дифференцируется с точки зрения объективной и субъективной семантики. Это имеет место, например, при правовой квалификации гражданско-правовых деликтов по ст. 152 ГК РФ ("Защита чести, достоинства и деловой репутации") и преступлений, связанных с распространением клеветы (ст. 128.1 УК ("Клевета"), ст. 298.1 УК ("Клевета в отношении судьи, присяжного заседателя, прокурора, следователя, лица, производящего дознание, судебного пристава").

Исследование диффамационных материалов по данной категории дел преследует, прежде всего, классификационно-диагностическую задачу установления формы высказывания, поэтому по делам о клевете и диффамации универсальными выступают криминалистические диагностические комплексы "утверждение", "мнение", "предположение", "оценка".

Ниже в табл. 4-7 приведены криминалистические диагностические комплексы "утверждение о факте или событии", "предположение", "мнение", "оценочное суждение"*(135). В комплексе "утверждение о фактах и событиях", "мнение", "предположение", "оценочное суждение" признаки разбиты на два типа: исследуется объективная (диктумная) семантика предложения и субъективная семантика - модусные смыслы.

 

Таблица 4

 

Криминалистический диагностический комплекс "утверждение о фактах и событиях"

 

Компонент значения Признаки значения Языковые средства выражения
Объективная семантика предложения (диктумная семантика) 1. Информационный характер сообщаемого (сообщение обладает признаками акциональности). 2. Перфектность/ совершенность (действие произошло в прошлом или происходит в настоящее время, но завершилось к моменту речи). 3. Верифируемость (проверяемость сообщаемого на предмет соответствия действительности в то время, к которому относится действие); сообщаются сведения* о конкретном факте или событии, действиях, которые наблюдаемы, осязаемы, т.е. может быть воспринято органами чувств человека или регистрируется приборами. Эксплицитные способы выражения: глаголы действия (акциональные предикаты), в форме настоящего или прошедшего времени изъявительного наклонения. Имплицитные способы выражения: пресуппозиция, обязательное следствие, риторический вопрос и др.
Субъективная семантика предложения (модусная семантика) Категоричность, безапелляционность, безальтернативность сообщаемого (персуазивность - сообщаемая информация подается как достоверная) Показатели сомнительности, недостоверности сообщаемого отсутствуют. Возможно присутствие маркеров истинности, достоверности, безалтернативности сообщаемого: - языковые средства, со значением несомненности, уверенности в истинности сообщаемого (точно, безусловно, конечно, несомненно); - модально-предикатные слова со значением уверенности, убежденности в достоверности сообщаемого (уверен, убежден); - языковые средства с семантикой знания: уверения в достоверности утверждения (это факт, это правда, я знаю точно, что...); ссылки на всеобщее знание, общеизвестность сообщаемого (все известно); - заверения о наличии доказательств факта (у меня есть факты/документы, я могу доказать это фактами/ документами...); верификаторы, обозначающие факт получения знания (фактологические предикаты: оказалось, выяснилось, подтвердилось, обнаружилось, установлено, доказано, узнал, видел, слышал и т.п.).

* Сведения - вербальный или невербальный элемент объективного опыта человечества, содержащий объективизированную информацию об объектах или закономерностях, способах практической или творческой деятельности, этических или других аспектах оценивания; объективно существующие результаты познания, элементы объективного опыта человечества // Устинов И.Ю. Определения основных терминов дидактики высшей военной школы: учеб.-метод. пособие. Воронеж: ВАИУ, 2010. С. 20.

 

Конкретность сообщаемой в утверждении информации о совершенном действии, факте или обстоятельстве лингвистически проявляется в следующем:

- совершенное описано в той или иной мере, т.е. адресату названо то, что имело место, было совершено/сделано;

- совершенное локализовано во времени, т.е. событие произошло в какой-то момент времени или повторялось в конкретно-референтном контексте.

Под наблюдаемостью, осязаемостью в табл. 4 понимается сообщение о таком событии, которое может быть зафиксировано перцептивно человеком в результате работы органов чувств человека - специализированной периферической анатомо-физиологической системы, обеспечивающей, благодаря своим рецепторам, получение и первичный анализ информации из окружающего мира (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус, чувство равновесия и положение в пространстве).

Выявляя утверждения о негативных фактах, эксперт-лингвист должен обратить внимание и на коммуникативную цель их сообщения, выраженную в тексте (в том числе через избранный речевой жанр и/ или речевой акт). Поскольку вопрос о цели при решении обсуждаемой задачи обычно перед экспертом отдельно не ставится, выраженное речевое намерение автора может анализироваться и характеризоваться в рамках вопроса о характере сообщаемой информации. Таким образом, сначала из негативного высказывания на основе параметра "совершённость" нужно выделить его фактологическую составляющую, затем с учетом конкретности и наблюдаемости, а также наличия/ отсутствия маркеров альтернативности/безальтернативности извлечь из последней утверждения о фактах (верифицируемые утверждения). Далее нужно определить, по возможности, выраженную коммуникативную цель сообщения негативных сведений*(136).

 

Таблица 5

 

Криминалистический диагностический комплекс "предположение"

 

Компонент значения Признаки значения Языковые средства выражения

Объективная семантика предложения (диктумная семантика)

1. Информационный характер сообщаемого (сообщение обладает признаками акциональности). 2. Перфектность / совершенность (действие произошло в прошломили происходит в настоящее время, но не завершилось к моменту речи /несовершенность (действие еще не завершено, не произошло, может произойти в будущем).

Глаголы действия (акциональные предикаты), в форме настоящего, будущего или прошедшего времени изъявительного наклонения.

Глаголы в форме сослагательного наклонения.

3. При перфектности - верифируемость (проверяемость сообщаемого на предмет соответствия действительности в то время, к которому относится действие).
Субъективная семантика предложения (модусная семантика) Альтернативность сообщаемого (сообщаемая информация подается как возможно недостоверная: говорящий выражает неуверенность, сомнение, вероятность совершения какого-либо действия, события; одну из ряда возможных версий). Альтернативность сообщаемой информации (версионность) выражается союзами (то ли... то ли, не то...не то, или... или), вводными словами (наверное, может, вероятно, очевидно), словами со значением сомнения (сомнительно, сомневаться) и предположения (предполагать, предположительно). Альтернативность сообщаемого может быть выражена и вне пределов высказывания, содержащего исследуемую негативную информацию.

 

Таблица 6

 

Криминалистический диагностический комплекс "мнение"

 

Компонент значения Признаки значения Языковые средства выражения
Объективная семантика предложения (диктумная семантика) Информационный либо неинформационный характер сообщаемого. В случае информационного характера сообщения, оно обладает признаками акциональности и имеет место перфектность / совершенность (действие произошло в прошлом или происходит в настоящее время, но не завершилось к моменту речи / несовершенность (действие еще не завершено, не произошло, может произойти в будущем). При перфектности - верифируемость (проверяемость сообщаемого на предмет соответствия действительности в то время, к которому относится действие). Глаголы действия (акциональные предикаты), глаголы состояния (статальные предикаты) или отношения (релятивные предикат) в любой грамматической форме. Глаголы в форме сослагательного наклонения.
Субъективная семантика предложения (модус-ная семантика) Альтернативность сообщаемого: - информационная альтернатива (имеется указание на носителя мнения); - логическая альтернатива (полное знание о ситуации у говорящего отсутствует и недостающие факты он вынужден дополнять путем умозаключений или догадок). Имеются маркеры авторизации - вводные конструкции, указывающие на носителя мнения, источник информации (по словам, по мнению), предикаты мнения, вводящие основную пропозицию (думаю, считаю, полагаю), слова с включенной рамкой наблюдения (казаться, представляться). Альтернативность сообщаемого может быть выражена и вне пределов высказывания, содержащего исследуемую негативную информацию. Имеются маркеры логического вывода: следовательно; отсюда вытекает; можно сделать вывод; это значит, что; однозначный вывод таков и т.д.

 

Однако отсутствие языкового средства выражения в виде специального маркера мнения само по себе никак не свидетельствует о том, что в утверждении имеет место изложение факта, а не мнения. И факт, и мнение могут быть выражены как со специальными показателями (маркированно), так и без них (немаркированно). Поэтому с формальной точки зрения нужно различать не форму утверждения или мнения, а маркированные (как факты или мнения) и немаркированные утверждения. Одна из главных сложностей разграничения фактов и мнений заключается именно в регулярном немаркированном способе их передачи. Выбор немаркированного способа выражения мнения - это не проявление злого умысла говорящего, его желания выдать мнение за факт, а абсолютно нормальное для естественного языка явление. Говорящий не может и не обязан различать факты и мнение о них и еще все время сообщать адресату, что он сейчас ему излагает. Это делается лишь в специальных коммуникативных условиях*(137).

В предложениях с предикатами состояния и отношения типа "Он задумал меня обокрасть; Вот тогда-то он меня и возненавидел; Он понял, что... и решил...; Он жутко разозлился..." о мыслях и чувствах другого лица можно догадываться только на основе анализа их внешних проявлений. Такая информация не подлежит проверке в силу принципиальной ненаблюдаемости событий в сфере внутреннего мира человека и представляет собой то, что можно назвать "чтением мыслей". В силу ненаблюдаемости "чтение мыслей", несмотря на присутствие в нем компонента "совершенность", можно целиком относить к области мнения. По той же причине неверифицируемы и утверждения о собственных мыслях и чувствах - отсутствует внешний наблюдатель, который мог бы их зафиксировать и подтвердить*(138).

 

Таблица 8

 

Криминалистический диагностический комплекс "оценочное суждение"

 

Компонент значения Признаки значения Языковые средства выражения
Объективная семантика предложения (диктумная семантика) 1. Оценочный характер сообщаемого. 2. Неверифицируемость (не сообщается информация о конкретных наблюдаемых действиях). Репертуар языковых средств, выражающих оценку лица, предмета, действия (оценочные прилагательные модально-предикативные наречия, глаголы эмоционально-оценочные отношения, оценочные фразеологизмы и др.
Субъективная семантика предложения (модусная семантика) Возможна альтернативность сообщаемого: - содержится указание на носителя оценки. Оценочные суждения могут вводиться предикатами мнения (я считаю, я нахожу, по-моему, мне кажется и т.д.).

 

В случае указания на однозначность вывода показатели логического вывода открывают путь для альтернативных утверждений. При появлении новых фактов однозначный логический вывод может быть пересмотрен. В силу этого их относят к сфере мнения. В отличие от верификаторов, вносящих в сообщение утверждение о наличии достоверного факта, показатели логического вывода переводят любое утверждение о факте в субъективную сферу, добавляя в него возможную альтернативу. Ср.: Он сделал это! (утверждение о факте); Я знаю, что он сделал это! (верифицированное утверждение о факте) и Я пришел к выводу, что он сделал это! В последнем случае сообщается не об истинности утверждения "он сделал это", а о его обоснованности имеющимися на момент речи фактами*(139).

Значимость установления коммуникативной цели сообщения негативной информации для лингвистической экспертизы по делам о защите чести достоинства и деловой репутации очевидна, так как для определения характера распространенных сведений необходимо учитывать цель и жанр публикации, контекст, в котором употреблены оспариваемые слово или фраза. Коммуникативная цель сообщения негативной информации (как истинной, так и ложной) по данной категории дел должна быть направлена на "умаление" чести и достоинства. Наиболее показательны речевые цели: убеждение адресата в том, что предмет речи "плохой", его очернение и обвинение в совершении деяния, нарушающего нормы морали, этики и права.

 

Контрольные вопросы

 

1. Понятие диффамации и типы диффамационных текстов.

2. Разграничение утверждения и мнения.

3. Понятие негативной информации в тексте.

4. Смысл текста или языкового выражения как предмет семантического исследования.

5. Понятие "утверждение о факте или событии", "предположение".

6. Оценка как категория семантического анализа высказывания. Типы оценок и основные средства их языкового выражения.

7. Диагностические комплексы признаков "утверждение о факте и событии", "мнение", "предположение", "оценочное суждение".

 


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.068 с.