Место судебной лингвистической экспертизы в классификациях судебных экспертиз — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Место судебной лингвистической экспертизы в классификациях судебных экспертиз

2022-08-21 43
Место судебной лингвистической экспертизы в классификациях судебных экспертиз 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Классификация судебных экспертиз и определение в ней места конкретного рода или вида судебной экспертизы имеет важное значение для теории судебной экспертологии и судебно-экспертной практики. Судебные экспертизы могут быть классифицированы по различным основаниям: организационно-процессуальным, научно-методическим, существенным признакам; предмету, объектам и методикам экспертного исследования, научные представления о которых определяют сущность специальных знаний эксперта и пределы экспертной специальности.

В судебной экспертологии на данный момент сложилась следующая последовательность структурных уровней судебных экспертиз: класс - род - вид - подвид.

Класс экспертиз - высшая систематическая категория судебных экспертиз, выражающая совокупность экспертиз, удовлетворяющих каким-либо определенным условиям или признакам. В теории судебных экспертиз подобным группирующим признаком служит общность знаний, которые являются источником формирования теоретических и методических основ судебных экспертиз.

Основанием подразделения судебных экспертиз на роды и виды является характер исследуемых объектов в совокупности с решаемыми задачами, которые определяют необходимые специальные знания.

В классы объединяются роды судебных экспертиз, относящиеся к одной или близким отраслям специальных знаний, которые к тому же используют сходный инструментарий.

Основной единицей классификации является род экспертиз, который связан с определенными задачами и объектами исследования. Что касается классов экспертиз, то объединение в них родов почти всегда далеко не бесспорно и вызывает неутихающие дискуссии. Классы экспертиз - это наиболее динамичная, изменяющаяся категория, в наибольшей степени зависящая от интеграции и дифференциации научного знания. А. Р. Шляховым было предложено деление судебных экспертиз по совокупности трех существенных признаков - предмету, объекту и методу: "раскрыть сущность судебной экспертизы можно, лишь указав на ее основные признаки, которые отражают природу специальных познаний и отличают один род (вид) экспертизы от других. Такими признаками являются: предмет, объекты, методики экспертного исследования, которые должны рассматриваться в совокупности, поскольку ни один из этих признаков, взятый в отдельности, изолированно, не позволяет понять сущность экспертизы, а также отграничить один ее род (вид) от другого"*(43).

Комплексирование и взаимное проникновение знаний закономерно приводит к интеграции разных родов и видов судебных экспертиз, возникают предпосылки объединения в единый класс как недавно сформировавшихся родов судебных экспертиз, так и ранее существующих. Именно так можно рассматривать формирование класса речеведческих экспертиз на базе судебного речеведения как научной основы судебно-экспертного исследования продуктов (следов) речевой деятельности человека. В качестве обосновывающего знания судебное речеведение позволяет объединить в один класс лингвистическую, автороведческую, почерковедческую, частично фоноскопическую экспертизу (в части исследования звучащей речи).

Концепция судебного речеведения позволила впервые определить методологию, цели и задачи, предмет и объекты судебно-экспертного исследования устной и письменной речи в аспекте собирания доказательственно-релевантной информации, а также сформулировать требования к продуктам речевой деятельности (речевым следам) как объектам судебной лингвистической экспертизы, очертить пределы компетенции судебного эксперта-лингвиста*(44). Было определено и место судебной лингвистической экспертизы в классификации судебных экспертиз, ее соотношение с возникшими ранее автороведческой, почерковедческой, фоноскопической экспертизами.

Судебная лингвистическая экспертиза, будучи связанной по сфере знаний о речевой деятельности с иными речеведческими экспертизами, тем не менее занимает свое обособленное место в качестве рода судебной экспертизы в классе речеведческих экспертиз, отличаясь от автороведческой, фоноскопической, почерковедческой экспертиз по предмету, задачам, требованиям к продуктам речевой деятельности как объектам исследования, объему и составу специальных знаний (пределам экспертной специальности) субъекта экспертизы.

Так, например, судебная лингвистическая экспертиза, автороведческая экспертиза и фоноскопическая экспертиза (звучащей речи), обладая некоторой общностью знаний, черпаемых из материнской науки - лингвистики, тем не менее существенно отличаются по своим предмету, целям, задачам, специальным знаниям, объектам, а потому являются разными самостоятельными родами судебных экспертиз, входящих в класс речеведческих. Судебная лингвистическая экспертиза имеет отличные и от судебной автороведческой, и от фоноскопической экспертизы объекты, предмет, цели и задачи исследования, специальные знания и предъявляет иные требования к объектам.

Автороведческая экспертиза представляет собой исследование речевых следов, зафиксированных на материальном носителе, с целью установления авторства либо получения сведений об авторе. Фоноскопическая экспертиза проводится в целях установления дословного содержания речевого произведения, записанного на фонограмме, идентификации и диагностики диктора по фонограммам его голоса и речи, диагностики лингвистических признаков монтажа и др. Тогда как лингвистическая экспертиза назначается для установления смыслового понимания текста и языковой формы составляющих его элементов.

Критериями пригодности речевого продукта для автороведческой экспертизы являются проявление речемыслительных навыков автора (следы индивидуальных и групповых навыков речемыслительной деятельности) и наличие объема речевого материала, достаточного для выявления идентификационно и диагностически значимых признаков проявления речемыслительных навыков автора. Непригодны для автороведческой экспертизы тексты нормативных правовых актов, тексты официально-деловой документации, не содержащие возможности варьирования языковых средств, и т.д. Поэтому основным для автороведческой экспертизы выступает требование проявления в речевом следе индивидуальных или групповых навыков речемыслительной деятельности автора, в результате которой создано речевое произведение.

Для фоноскопической экспертизы важно качество записанного речевого сигнала, определяющего его пригодность для решения идентификационных и диагностических задач по фонограммам звучащей речи.

В судебной лингвистической экспертизе существенным является то, что объектом исследования выступает речевое произведение, обладающее свойствами текста, реализованное в готовом, законченном виде (как реальный, "вещественно материализованный" продукт речевой деятельности: говорения или письма), запечатленный на материальном носителе. Здесь критерием пригодности речевого произведения выступает текстуальность (целостность, связность, когерентность, структурированность, развернутость гиперссылок, диалогическое единство текста и др.). Объем текста значения для решения большинства задач лингвистической экспертизы не столь важен и может быть от одного слова и выше. Непригодны для решения задач лингвистической экспертизы нетекстовые речевые произведения: смонтированные, компилированные речевые произведения, фрагменты текста, абстрактные языковые единицы вне контекста их употребления, производные тексты (перевод для исследования оригинала, показания, записанные со слов другого лица, пересказ и др.).

Ниже на рис. 9 представлено схематическое изображение класса судебных речеведческих экспертиз с указанием места в нем судебной лингвистической экспертизы.

 

┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

│              Класс судебных речеведческих экспертиз              │

└───────┬─────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┬─────┘

   ▼            ▼                 ▼                ▼

┌───────┴─────────┐ ┌─────┴───────────┐ ┌───────┴───────────┐ ┌──────┴──────┐

│ Судебная │ │ Судебная │ │ Судебная │ │ Судебная │

│ автороведческая │ │ лингвистическая │ │ фоноскопическая │ │почерковедче-│

│ экспертиза │ │            │ │экспертиза в части │ │ ская │

│            │ │            │ │ исследования │ │ экспертиза │

│            │ │            │ │ звучащей речи │ │        │

└─────────────────┘ └─────────────────┘ └───────────────────┘ └─────────────┘

 

Рис. 9. Схематическое изображение родовой классификации речеведческих экспертиз

 

Место судебной лингвистической экспертизы как самостоятельного рода в классе судебных речеведческих экспертиз основывается на закономерностях судебной экспертологии, к которым следует отнести закономерности возникновения новых родов (видов) экспертиз в процессе интеграции и дифференциации научного знания и закономерности постоянного качественного и количественного видоизменения знаний, определяющих компетенцию рода (вида) экспертизы, а также необходимость обеспечения компетентности эксперта в масштабах всей системы судебной экспертизы; причем процесс возникновения, формирования и развития новых классов, родов и видов судебных экспертиз идет по двум направлениям:

- процесс укрупнения (из вида или подвида - в род; из рода - в класс);

- процесс разделения из класса - в роды и виды.

К объективным предпосылкам возникновения судебной лингвистической экспертизы как нового рода судебных экспертиз следует отнести:

- развитие теории судебной экспертологии;

- разработку концепции судебного речеведения;

- закономерности качественного и количественного видоизменения лингвистических и речеведческих знаний, определяющих пределы экспертной специальности по судебной лингвистической экспертизе;

- обобщение судебной практики назначения и производства лингвистических экспертиз и исследований продуктов речевой деятельности.

Формирование нового рода экспертиз - лингвистической экспертизы предопределило необходимость систематизации и унификации накопленных знаний в области лингвистики, классической текстологии и герменевтики применительно к целям судебно-экспертной деятельности.

 

┌────────────────────────────────────┐ ┌─────────────────────────────┐

│СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ├──►┤ самостоятельный род класса │

│                               │ │ речеведческих экспертиз, │

│                               │ │решающий задачи исследования │

│                               │ │ формальной и содержательной │

│                               │ │  сторон текста,   │

│                               │ │ зафиксированного на │

│                               │ │ материальном носителе │

└───────────────┬────────────────────┘ └─────────────────────────────┘

           ▲

┌───────────────┴───────────────────┐

│ назначается в случаях, когда │

│ необходимы специальные  │

│ лингвистические знания для │

│  установления фактов и  │

│ обстоятельств, имеющих значение │

│доказательств в судопроизводстве по│

│ делам о правонарушениях, │

│ совершаемых посредством речевого │

│        действия         │

└───────────────────────────────────┘

 

Рис. 10. Судебная лингвистическая экспертиза - самостоятельный род судебных экспертиз класса речеведческих экспертиз

 

В настоящее время идет процесс методологического и методического развития и совершенствования лингвистической экспертизы как рода судебной экспертизы: уточняется видовое деление, предмет, объект, задачи видов судебной лингвистической экспертизы, создаются и внедряются в экспертную практику методики экспертного исследования. Кроме того, появляются новые объекты и экспертные задачи, оформляются новые подвиды лингвистической экспертизы.

Вид экспертизы с позиций общей теории судебной экспертологии - элемент рода экспертизы, отличающийся специфичностью предмета исследования в общем для рода объекте, особыми методиками и задачами исследования. К видам судебной лингвистической экспертизы, в частности, относятся экспертиза диффамационных текстов, экстремистских текстов, наименований (нейминговая экспертиза), экспертиза рекламных текстов и др.

Ниже на рис. 11 представлена видовая классификация судебной лингвистической экспертизы по основанию содержательно-смысловой направленности текстовых объектов.

 

┌─────────────────────────────────────────────────┐

род │СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА         │

└──┬──────────────────────────────────────────────┘

виды │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза диффамационных│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза экстремистских│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  ├──────┤Экспертиза рекламных текстов │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза   агитационных│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза нормативно-правовых│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  ├──────┤Экспертиза текстов договоров │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза порнографических│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза   наименований│

   ├──────┤(неймов)                 │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза коррупциогенных│

  ├──────┤текстов                  │

  │ └──────────────────────────────┘

  │ ┌──────────────────────────────┐

  │ │Экспертиза       текстов,│

  └──────┤пропагандирующих употребление│

         │наркотиков               │

         └──────────────────────────────┘

 

Рис. 11. Видовая классификация судебной лингвистической экспертизы по основанию содержательно-смысловой направленности текстовых объектов

 

Существуют и иные подходы к классификации видового деления судебной лингвистической экспертизы, исходя из категории дел, по которым она может назначаться, характеру речевых правонарушений, для квалификации которых требуются специальные лингвистические знания: лингвистическая экспертиза по делам о защите чести, достоинства, деловой репутации, клевете, оскорблении; лингвистическая экспертиза по делам об экстремизме; лингвистическая экспертиза по делам о нарушении прав на средства индивидуализации товаров и услуг и иные объекты интеллектуальной собственности; лингвистическая экспертиза по делам о нарушении законодательства в сфере рекламы; лингвистическая экспертиза по делам коррупционной направленности; лингвистическая экспертиза по делам о противодействии распространению и пропаганды наркотиков; лингвистическая экспертиза по делам, сопряженным с угрозой и т.д.

Новые вызовы времени, использование вербальной информации для коммуникации по различным каналам связи обуславливают возникновение новых задач, которые ставятся перед экспертами-лингвистами для эффективного противодействия распространению в медиапространстве фейковой, вредоносной (деструктивной) и криминогенной информации.

К угрозам информационной (мировоззренческой) безопасности в интернет-среде можно отнести:

- провокации антиконституционных настроений (в том числе через идеи сепаратизма, насильственного свержения власти и др.);

- массовое тиражирование контента, связанного с популяризацией экстремистских идей (национализма, неофашизма, религиозного экстремизма т. п.);

- осуществление незаконной миссионерской деятельности;

- открытую либо закамуфлированную вербовку в радикально-настроенные террористические группы и деструктивные сообщества через социальные сети и т.д.;

- деструктивную радикальную пропаганду с использованием контента "фанфикшн" (фанфик);

- распространение фальшивой (фейковой), клеветнической, диф-фамационной, оскорбительной информации в социальных сетях и мессенджерах (в отношении органов государственной власти, должностных лиц, отдельных граждан и юридических лиц);

- возбуждение ненависти, вражды и унижение по мотивам социальной принадлежности - языку, полу, национальности, расе, религиозным убеждениям и др.

Важно отметить, что необходимость в противодействии криминогенным речевым действиям для обеспечения информационно-мировоззренческой безопасности основывается не только на действующих нормах законодательства, но и на положениях таких документов, как

"Доктрина информационной безопасности Российской Федерации"*(45) и "Стратегия национальной безопасности Российской Федерации"*(46).

Так, в первом документе под информационной безопасностью понимается состояние защищенности личности, общества и государства от внутренних и внешних информационных угроз*(47). В свою очередь, в Стратегии в числе угроз указана деятельность по использованию информационных технологий для распространения/пропаганды противозаконных идеологий (фашизма, экстремизма, терроризма и сепаратизма), нанесения ущерба гражданскому миру, политической и социальной стабильности в обществе*(48).

Указанные документы позволяют конкретизировать социокультурную сущность криминализированных речевых действий, что облегчает толкование формулировок приведенных в кодексах составов правонарушений (преступлений), однако, как показывает практика, их также явно недостаточно. Поскольку речевое действие входит в объективную сторону правонарушения, необходимы объективные и общепринятые методы и средства исследования информационных материалов (и оценки результатов данных исследований), разработанные исходя из социокультурной и коммуникативной сущности противоправного речевого действия.

В целях противодействия перечисленным выше угрозам информационной и мировоззренческой безопасности пользователей телекоммуникационных сетей, обеспечения потребностей граждан и юридических лиц в получении качественной и достоверной информации могут формироваться новые виды лингвистической экспертизы. К таковым можно отнести: лингвистическую экспертизу текстов медиасреды, лингвистическую экспертизу интернет-контента и т. п.

Судебная лингвистическая экспертиза может производиться комплексно:

- с компьютерно-технической экспертизой (например, если исследованию подлежит медиатекст, контент сайта в Интернете, доменные имена, сообщение в социальной сети, блоге, мессенджере, чате и т. п.);

- с фоноскопической экспертизой (если объектом исследования является устная речь, записанная на фонограмме или видеофонограмме);

- с автороведческой экспертизой (если возникает вопрос об авторстве анонимного или псевдонимного текста, а также когда вопросы касаются плагиата, оригинальности текста, названия, логоэпистем, рекламного текста, вывесок, коммерческих обозначений, товарных знаков, фирменных наименований и т.д.);

- с почерковедческой экспертизой (например, при установлении исполнителя текста), когда необходимо дешифровать разовый языковой код или определить значения употребленных неологизмов или окказионализмов, характеризующих письменную речь исполнителя рукописного текста;

- с судебно-технической экспертизой документов (например, если имеются подозрения в искусственной компиляции или монтаже письменного текста и т.д.);

- с судебно-психологической экспертизой (например, для выявления экстремистской направленности текста, воздействующего эффекта сообщения);

- с судебно-психиатрической экспертизой (например, если необходимо проверить психическую полноценность автора предсмертной записки при суициде и исключить инсценировку либо требуется лингвистический анализ текста на предмет его семантизации, осмысленности).

Деление судебных экспертиз на классы, роды, виды и подвиды с учетом типовых задач имеет важное научно-практическое значение:

помогает субъекту, ведущему расследование или рассмотрение дела, правильно выбрать экспертизу соответствующего рода, вида или подвида; проверить компетенцию и компетентность эксперта, соответствие его экспертной специальности виду назначенной экспертизы;

определяет подготовку и переподготовку, повышение квалификации экспертных кадров в соответствии с программами основного и/ или дополнительного профессионального образования по экспертным специальностям;

способствует научно-методическому, информационному обеспечению судебно-экспертной деятельности.

 

3.5. Типовые вопросы, решаемые судебной лингвистической экспертизой

 

Обращаясь к вопросам, которые могут быть поставлены на разрешение судебной лингвистической экспертизы, прежде всего, необходимо отметить, что недопустимо ставить на разрешение эксперта-лингвиста вопросы правовой квалификации речевых действий, равно как и иные вопросы, носящие правовой характер.

Необходимо учитывать, что деяния, охватываемые понятием правонарушения, во-первых, находят отражение в языковой картине мира человека (вербально описываются, называются на бытовом уровне и в различных областях научного знания), во-вторых, вербально описываются в нормативных правовых актах как противоправные деяния. Используемый в обоих случаях понятийный аппарат пересекается.

Задачи судебной лингвистической экспертизы, в отличие от задач других речеведческих экспертиз (автороведческой, фоноскопической, почерковедческой), зависят от той или иной категории уголовного, гражданского дела или дела об административном правонарушении, сопряженных с речевыми действиями. Соответственно, судебная лингвистическая экспертиза оказывается тесно взаимосвязана с дефинициями деяний, которыми обозначены речевые правонарушения в правовых нормах.

В законодательстве отражены речевые действия, образующие состав правонарушений и правонарушения, совершаемые с использованием речевых действ.

К первым относятся оскорбление, клевета, преступления экстремистской и террористической направленности (возбуждение вражды, призывы к экстремистским действиям, оправдание терроризма, унижение человеческого достоинства, обвинение и др.), угроза, склонение к суициду и многие другие, ко вторым - преступления коррупционной направленности (предложение, требование взятки и др.), преступления, связанные с совершением развратных действий с помощью телекоммуникационной сети Интернет (побуждение к сексуальным действиям) и т. п.

Для обозначения речевых действий, образующих состав правонарушений, в законодательстве используются общеупотребительные слова русского языка, которые, перейдя в правовую норму, приобрели свойство правовых понятий. В то же время, поскольку их основу составляет речевое действие, лингвистический феномен, они имеют языковую природу.

Для формулировки экспертной задачи лингвистической экспертизы существенным является то, как законодатель назвал криминогенное речевое действие, как его раскрыл в правовой норме, а также каким образом соотносятся правовое и лингвистическое значение в наполнении юридических терминов, обозначающих нормы права.

Эксперты нередко оказываются перед сложной проблемой отличить лингвистическую трактовку от правовой квалификации объективной стороны речевого деяния как состава правонарушения.

Так, например, для описания противоправных деяний экстремистско-террористической направленности используется в большинстве своем не специально-юридическая терминология ("ограничение прав", "возбуждение вражды", "унижение достоинства" и т.д.). Таким образом, в процессе постановки вопросов эксперту (а также в процессе самого экспертного исследования) неизбежно использование понятий и терминов, которые одновременно используются и в нормативных правовых актах. В таких случаях, в целях разграничения компетенции эксперта и правоприменителя, рекомендуется использовать конструкт "лингвистические признаки деяния", например: имеются ли в представленном на исследование материале лингвистические признаки призывов к массовым убийствам чернокожих?

Правильная постановка вопросов в постановлении или определении о назначении судебной экспертизы является необходимой предпосылкой для определения конкретных задач экспертного исследования и конкретизации частного предмета каждой из этих задач. При корректной формулировке задачи, разрешении ее экспертом в пределах его компетенции выводы экспертизы приобретают доказательственное значение для рассмотрения дела по существу.

 

Контрольные вопросы

 

1. Классификация задач судебной лингвистической экспертизы.

2. Общие и типовые диагностические задачи семантических исследований текста.

3. Типовые задачи различных видов судебной лингвистической экспер-тизы.

4. Конкретные задачи и вопросы судебной лингвистической экспертизы.

5. Проблема названия лингвистической экспертизы. Причины разночтения названия данного рода судебной экспертизы в ведомственных классификаторах.

6. Место судебной лингвистической экспертизы в классификациях судебных экспертиз.

7. Различие лингвистической и автороведческой экспертизы как самостоятельных родов судебной экспертизы.

8. Дискуссионные вопросы классификации лингвистической экспертизы.

 


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.093 с.