Would You Choose a Successful Career or a Happy Family Life? — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Would You Choose a Successful Career or a Happy Family Life?

2020-10-20 169
Would You Choose a Successful Career or a Happy Family Life? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

shabby (adj) – 1. поношенный, потрепанный, ветхий shabby clothes, a shabby house, a shabby sofa; 2. убогий, ветхий, захудалый shabby furniture

accompany – 1.сопровождать; to accompany smb – Let me accompany you to the station. to be accompanied by smb / to be accompanied with smth 2. аккомпанировать She will accompany me on the piano

accompaniment (n) – аккомпанементto do smth to the accompaniment of soft music

address (v) – обращаться к кому-либо to address ___ smb The company’s spokesman had to address the hostile crowd of shareholders. to be addressed to smb – предназначаться кому-то There’s a letter addressed to you.

wit (n) – 1. ум, сообразительность (often in the Plural) quick (slow) wits; to be out of one’s wits обезуметь to have the wit to do smth – сообразить сделать что-то He had the wit to call the doctor. – У него хватило ума вызвать врача. 2. остроумие witty (adj)- остроумный

made the acquaintance of / make someone’s acquaintance – познакомиться с кем-то; also: to get acquainted with  smb

influence –влиять; to influence ___ smb/ smth – влиять на кого-либо на что-либо.People tend to influence each other. In what way did it influence you? Syn: to affect ___ smb/smth Smoking affects___ health. Will the strike affect___ the price of coal? This important decision will affect___ the company’s future. She was deeply affect edby the news of her death.

Compare affect and effect. 1. affect is the usual verb and effect is the usual noun. Government policy won’t have any effect on us. / Government policy won’t affect ___ us.

anxious (adj) – 1. worried and frightened - беспокоящийся, тревожащийся, волнующийся, опасающийся to be anxious for/about smth I was terribly anxious about the children’s safety. 2. стремящийся к чему-то, страстно желающий чего-то to be anxious for success, to be anxious to succeed, the boy is anxious for a bicycle

anxiety (n) There’s a lot of anxiety among the staff about possible job losses. We waited with great anxiety for more news about the accident.

occupation (n) – 1. занятие, род деятельности или занятий, профессия. I’m looking for occupation suited to my abilities. His occupation is farming. 2. занятие, времяпровождение It’s a pleasant occupation. He was bored for lack of an occupation.

occupy (v) – 1. занимать место, пространство to occupy a house/a room. School occupies most of his time. 2. заниматься чем-то, уделять время чему-то. He occupied himself with solving some algebra problems. He was occupied with reading business letters.

withdraw – withdrew – withdrawn (v) –забрать, взять назад to withdraw an offer – отозвать предложение; to withdraw money from a bank account – снять деньги со счета в банке

essential (adj) –важный, непременный, обязательный, необходимый

essence (n) – сущность, суть the essence of the proposal; in essence – по существу

gist (n) – cenm? Суть, сущность, главный вопрос the gist of the matter – суть дела; the gist of it is… суть в том, что…– tell / give me the gist of what he said – изложите мне суть того, что он сказал

make up one ’ s mind – решить что-то, принять решение Have you already made up your mind about what to do? She has made up her mind to stay in the city forever.

hand in (phr verb) – вручать, сдавать, подавать. to hand in an application – подать заявление; to hand in one’s resignation – подать в отставку; to hand in papers – сдать письменные работы

h ideous (adj) –отвратительный, страшный, ужасный, отталкивающий

lose one’ s temper – потерять самообладание, выйти из себя, вспылить; to keep one’ s temper – сдерживаться

reproach (v)–упрекатьto reproach smb with smthупрекать кого-либо в чем-либоYou have nothing to reproach yourself with. t o reproach smb for doing smth

be pleased – быть довольным; to be pleased with smth, ant. to be dis pleased with smth. Are you pleased with your new car? to be pleased to do smth We were pleased to hear about your new job.

pleasure (n) – удовольствие There are small gifts that give a lot of pleasure and don’t cost much. take no pleasure in (=do not enjoy) I take no pleasure in doing such things. have the pleasure of smth/doing smth – иметь удовольствие делать что-то May I have the pleasure of the next dance with you? I had the pleasure of meeting your parents yesterday. with pleasure – с удовльствием syn. to be (dis)satisfied with smth

harm (n) вред He means no harm to harm smb / smth - вредить, причинять вред He wouldn’t harm a fly. – Он и мухи не обидит. to do / to cause harm to smb/smth – причинять вред, вредитьHis film was a complete failure, and this did his reputation a lot of harm. harmful (adj) – вредный; harmless (adj) безвредный, безобидный

dignity (n) – достоинство, чувство собственного достоинства; with dignity – с достоинством; to maintain / preserve one’ s dignity – держать себя с достоинством

dignified (adj) обладающий чувством собственного достоинства; to have dignified manners, He did it in a dignified manner.

outrageous (adj) возмутительный, оскорбительный, вызывающий Some stars wear outrageous clothes. We found his behaviour outrageous.

fortnight (n) две недели I’m going away for a fortnight’s holiday. I see them about once a fortnight. He’s coming in a fortnight’s time.

a dorable (adj) - 1. достойный обожания, обожаемый; 2. разг. прелестный, восхитительный

adoration (n) – обожание, поклонение

remarkable (adj) замечательный, удивительный

A Marriage of Convenience

By W.S. Maugham

I left Bangkok on а shabby little ship. I had gone on board early in the morning and soon discovered that I was thrown amid the oddest collection of persons I had ever encountered. There were two French traders and а Belgian colonel, an Italian tenor, the American proprietor of а circus with his wife, and а retired French official with his.

The French official had been accompanied on board by the French minister at Bangkok, one or two secretaries and а prince of а royal family. He was evidently а person of consequence. I had heard the captain address him as Monsieur le Gouverneur.

Monsieur le Gouverneur was а little man, well below the average height, and smally made, with а very ugly little face; he had а bushy grey head, bushy grey eyebrows, and а bushy grey moustache. He did look а little like а poodle and he had the poodle's soft, intelligent and shining eyes.

The Governor's wife was а large woman, tall and of а robust build. She towered over her diminutive husband like а skyscraper over а shack. He talked incessantly, with vivacity and wit, and when he said anything amusing her heavy features relaxed into а large fond smile.

In such а small ship having once made the acquaintance of my fellow passengers, it would have been impossible, even had I wished it, not to pass with them every moment of the day that I was not in my cabin.

Talking of one thing and another we watched the day decline, we dined, and then we sat out again on deck under the stars. Soon, influenced perhaps by the night, the Italian tenor, accompanying himself on his guitar began to sing. He had the real Italian voice, and he sang the Neapolitan songs.

I saw that the little French Governor had been holding the hand of his large wife and the sight was absurd and touching.

'Do you know that this is the anniversary of the day on which I first saw mywife?' he said, suddenly breaking the silence. 'It is also the anniversary of the day on which she promised to be my wife. And, which will surprise you, they were one and the same.'

'You see, ours was а marriage of convenience pure and simple." 'С'est vrai,' said the lady. 'But sometimes love comes after marriage and not before, and then it is better. It lasts longer.'

'You see, I had been in the navy, and when I retired I was forty-nine. I was strong and active and I was very anxious to find an occupation. And presently I was sent for by the minister to the Colonies and offered the post of Governor in а certain colony. The minister told methat I must be ready to start in а month. 1 told him that would be easy for an old bachelor.'

'You are а bachelor?'

'Certainly,' I answered.

'In that case I am afraid I must withdraw my offer. For this position it is essential that you should be married.'

'It is too long а story to tell you hot the gist of it was that owing to the scandal my predecessor had caused, it had been decided that the next Governor must be а model of respectability. I expostulated. I argued. Nothing would serve. The minister was adamant.'

'Well, think it over,' said the minister. 'If you can find а wife in а month. you can go, but no wife no job.'

I walked away from the ministry with death in myheart.' Suddenly I made up my mind. I walked to the offices of the Figaro, composed an advertisement, and handed it in for insertion. You will never believe it, but I had four thousand three hundred and seventy-two replies. It was an avalanche. It was hopeless, I had less than а month now and I could not see over four thousand aspirants to my hand in that time. I gave it up as а bad job. I went out of myroom hideous with all those photographs and littered papers and to drive care away' went on to the boulevard and sat down at the Cafe de la Paix. After а time I saw а friend passing. My friend stopped and coming up to me sat down.

'What is making you look so glum?' he asked me.

I was glad to have someone in whom I could confide my troubles and told him the whole story. He laughed. Controlling his mirth as best as could, he said to me: 'But, mydear fellow, do you really want to marry?' At this entirely lost mytemper.'

'You are completely idiotic,' I said. 'If I did not want to marry, do you imagine that I should have spent three days reading love letters from women I have never set eyes on?'

'Calm yourself and listen to me ,' he replied. 'I have а cousin who lives in Geneva. She is Swiss. Her morals are without reproach, she is of а suitable age, а spinster, for she has spent the last fifteen years nursing an invalid mother who has lately died, she is well educated and she is not ugly.'

'There is one thing you forget. What inducement would there be for her to give up her accustomed life to accompany in exile а man of forty-nine who is by no means а beauty?'

When I made this remark to myfriend he replied: 'One can never tell with women." There is something about marriage that wonderfully attracts them. There would be no harm in asking her.'

'But I do not know your cousin and I don’t see how I amto make her acquaintance.'

'I will tell you what to do,' said myfriend. 'Go to Geneva and take her а box of chocolates from me. You can have а little talk and then if you do not like the look of her you take your leave and no harm is done.'

That night I took the train to Geneva. No sooner had I arrived than I sent her а letter to say that I was the bearer of а gift from her cousin. Within an hour I received her reply to the effect that she would be pleased to receive meat four o’clock in the afternoon. As the clock struck four I presented myself at the door of her house. She was waiting for me. Imagine mysurprise to see а young woman with the dignity of Juno, the features of Venus, and in her expression the intelligence of Minerva. I was so taken aback that I nearly dropped the box of chocolates. We talked for а quarter of an hour. And then I said to her.

'Mademoiselle," I must tell you that I did not comehere merely to give you а box of chocolates. I came to ask you to do methe honour of marrying me .'

She gave а start." 'But, monsieur, you are mad,' she said. Then I repeated myoffer.

'I will not deny that your offer has comeas а surprise. I had not thought of marrying, I have passed the age. I must consult myfriends and myfamily.'

'What have they got to do with it? You are of full age. The matter is pressing. I cannot wait.'

'You are not asking meto say yes or no this very minute? That is outrageous.'

'That is exactly what I am asking.' 'You are quite evidently а lunatic.'

'Well, which is it to be? ' I said. 'Yes or no?'

She shrugged her shoulders. She waited а minute and I was on tenterhooks.

 'Yes.'

And there she is. We were married in а fortnight and I became Governor of а colony. 'I married а jewel, my dear sirs, one in а thousand.'

He turned to the Belgian colonel.

'Are you а bachelor? If so I strongly recommend you to go to Geneva. It is а nest of the most adorable young women.'

It was she who summed up the story.

'The fact is that in а marriage of convenience you expect less and so you are less likely to be disappointed. Passion is all very well, but it is not а proper foundation for marriage. For two people to be happy in marriage they must be able to respect one another, and their interests must be alike; then if they are decent people and are willing to give and take, to live and let live, there is no reason why their union should not be as happy as ours.' She paused. 'But, of course, my husband is а veryremarkable man.'

 

 

Vocabulary Practice

 

Exercise 1

Fill in the blanks with missing prepositions or particles where necessary

1. She felt at a loss and wanted to confide her trouble _____ somebody. 2. Her friend was so taken _____ that he was unable to speak for a while. 3. You still have plenty of time to think things _____. 4. He solved all the problems by himself, he didn’t need to consult _____ anybody. 5. For me driving is the best way to drive care _____. 6. He didn’t know how to address _____ the man sitting next to him. 7. Why should I be interested in a man I’ve never set eyes _____. 8. He gave no reply. He just shrugged _____ his shoulders. 9. If you want to achieve something, never give _____. 10. It’s an old friend of mine. I’ve just encountered _____ him in the street. 11. What are you most influenced _____. 12. Music influences _____ most young people. 13. Could you, please, sum _____ the story? 14. We all sang and the hostess accompanied us _____ the guitar.

 

Exercise 2

Translate the following sentences using affect, effect and influence

1. Как это решение повлияло на вас? 2. Когда люди живут вместе с другими членами семьи, они оказывают друг на друга определенное влияние. 3. Общеизвестно, что профессиональная деятельность влияет на людей. 4. Успехи на работе часто влияют на настроение людей и отношения в семье. 5. Интересно, что так сильно повлияло на него? 6. К сожалению, это не оказало на него никакого воздействия. 7. Экономическая ситуация в стране повлияла на уровень жизни многих людей. 8. Это выше моего понимания, но наказание никак не повлияло на мальчика.

Exercise 3

Translate the following using address

1. Оратор обратился к присутствующим. 2. К кому вы сейчас обращаетесь? 3. Кому предназначено это письмо? - Оно предназначено вам. 4. Это замечание относилось не к нему, а к вам. 5. Все слышали, как директор только что обратился к вам, но вы его не услышали.

Exercise 4

Translate the following using occupy and occupation

1. Какое у него любимое занятие? 2. Чем он занят? 3. Работа в саду – приятное времяпровождение. 4. Он занят тем, что убирается в комнате. 5. Я ищу занятие, которое было бы мне по душе. 6. Кем он работает?

Exercise 5

Translate the following using to be (dis)pleased with sth / to be (dis)satisfied with smth

1. Ученый упорно трудился, но все-таки не был доволен результатами эксперимента. 2. Он не был удовлетворен условиями контракта, который ему предложили в этой компании. 3. Чем ты недоволен? – Я недоволен твоим поведением вчера. 4. Тренер надеялся, что будет доволен выступлением команды и ему будет, чем гордиться. 5. Почему она так расстроена? – Она не довольна оценкой, которую получила.

Exercise 6

Translate the following using fortnight:

1. Он обещал приехать через две недели. 2. Ты уверен, что он сделает это через две недели? 3. Не забудь, что через две недели мы уезжаем в отпуск. 4. Через две недели мы сдадим все экзамены, и нам не нужно будет так усердно работать. 5. Две недели недостаточно для отдыха.

Exercise 7

Translate the following using reproach

1. Почему ты всегда упрекаешь меня в своих неудачах? 2. Когда он вернулся домой, его жена встретила его упреками. 3. В чем ты его упрекаешь на этот раз? 4. Здесь нет вашей вины, вам не в чем себя упрекнуть. 5. Перестаньте упрекать его в бездействии. 6. Родители часто упрекают детей в непослушании.

Exercise 8

Translate the following using anxious / anxiety

1. Родители всегда обеспокоены благополучием детей. 2. Я опасаюсь за его будущее. 3. Он старается сделать все от него зависящее, чтобы все условия договора были соблюдены. 4. Я знаю его много лет, и он всегда стремился к успеху. 5. Мне не терпится узнать, какое впечатление произвел на него этот спектакль. 6. С тревогой они ждали возвращения коллег из-за границы. То, над чем они работали столько лет, было теперь под угрозой. 7. Актриса с трудом могла справиться с волнением перед премьерой. 8. От всех этих волнений молодой человек сильно побледнел и похудел. 9. Стремление ребенка к знаниям заслуживает похвалы. 10. Никто не одобрял стремление нового управляющего постоянно угодить начальнику.

Exercise 9

Translate the following using harm / harmful / harmless

1. Он вполне безобидный человек и, несомненно, не принесет вам никакого вреда. 2. Отец курит уже много лет, и это сильно навредило его здоровью. 3. На твоем месте я бы избавился от этой вредной привычки. 4. Такое спонтанное решение могло бы нанести большой вред его репутации. 5. Считается, что пить много кофе вредно для здоровья, но я не могу перестать это делать. 6. Его безобидные слова были неправильно восприняты. 7. Что может вам навредить? 8. Не будет никакого вреда, если мы зададим этот вопрос.

Exercise 10

Pair Work

1.  Тебе не в чем себя упрекнуть. 2. Я действительно считаю такое поведение возмутительным. 3. Как бы я ни старался его убедить, он оставался непреклонным. 4. Если бы письмо предназначалось вам, я бы давно вам его отдал.   5. «Не беспокойтесь, я не причиню вам вреда», – прошептал он.   6. Если ты выйдешь из себя, вы с ним снова поссоритесь и вам будет трудно помириться.   7. Когда я с ними познакомился, мне показалось, что они очень похожи. Оба намного ниже среднего роста и оба далеко не красавцы.   8. Не нужно упрекать детей за то, что они забывают у кого когда день рождения.   9. Его поведение было безупречным.   10. Персонал нашей компании сильно взволнован возможной потерей рабочих мест.   11. Я был сильно взволнован, когда дети не приходили из школы во время.   12. Этот период времени был очень волнительным для нас.   13. Он стремится к успеху.   14. Он очень хочет получить эту работу.   15. Я жду не дождусь, когда наступит утро. 1. You have nothing to reproach yourself with.   2. I do consider such behaviour outrageous.   3. No matter how hard had I tried to persuade him, he remained adamant. 4. If the letter had been addressed to you, I would have given it to you long ago. 5. “Don’t worry, I’ll do you no harm,” he whispered.   6. If you lose your temper, you’ll fall out with him again and it will be difficult for you to make it up.   7. When I got acquainted with them it seemed to me that they were very much alike. Both  were well below the average height and by no means handsome.   8. You shouldn’t reproach the children for forgetting birthdays.   9. His behaviour was beyond reproach.   10.There’s a lot of anxiety among the staff of our company about possible job losses.     11. I was terribly anxious about the children when they didn’t come from school on time.   12. It was an anxious time for us.     13. He is anxious for success.   14. He is terribly anxious to get the job.   15. I’m anxious for the morning to come.

 

Reading comprehension

 

I Make sure you know the answers to the following

1. What kind of people were there on board the ship? 2. How did the author guess that the Governor was а person of con- sequence? 3. What did the Governor and his wife look like? 4. How did it happen that the Governor started telling his story? 5. What impulse did the Governor have to marry? 6. Why was it essential for the next Governor to be married? 7. What did the Governor suddenly decide to do? 8. What kind of response did the Governor get after he had handed in the advertisement? 9. Why did he give up reading letters? 10. Where did the Governor meet his friend?

11. What did his friend suggest? 12. Did the Governor agree to follow his advice? How? 13. What impression did the lady produce upon the Governor? 14. What reaction did the lady have to his proposal?

 

II Find the English equivalents of the following

Брак по расчету; важная персона; обращаться к кому-либо; намного ниже среднего роста; возвышаться над кем-либо; беспрестанно, говорить о том, о сем; годовщина; нарушить тишину; вскоре; быть непреклонным; составить объявление; претендентка на чью-либо руку; развеяться; поделиться с кем-либо проблемами; в глаза не видеть кого-либо; сесть на поезд; вздрогнуть; оказать честь выйти замуж; быть удивленным; быть совершеннолетним; срочное, безотлагательное дело; пожать плечами; быть как на иголках; очень рекомендовать; хорошая основа для брака.

 

III Re-phrase or explain the following sentences

1. He was evidently a person of consequence.

2. He talked incessantly, with vivacity and wit…

3. …when he said anything amusing her heavy features relaxed into а large fond smile.

4. 'In that case I am afraid I must withdraw my offer.

5. I expostulated. I argued. Nothing would serve.

6. The minister was adamant.

7. It was an avalanche.

8.I could not see over four thousand aspirants to my hand in that time.

9. I gave it up as а bad job.

10. I was glad to have someone in whom I could confide my troubles…

11. Her morals are without reproach.

12. She waited а minute and I was on tenterhooks.

13. I have passed the age.

14. You are of full age.

15. The matter is pressing.

16. It is а nest of the most adorable young women.

 

IV Discuss the following

1. “You see, ours was а marriage of convenience pure and simple.”…”But sometimes love comes after marriage and not before, and then it is better. It lasts longer.”

2. 'But sometimes love comes after marriage and not before, and then it is better. It lasts longer.'

3. What inducement would there be for her to give up her accustomed life to accompany in exile а man of forty-nine who is by no means а beauty?

4. There would be no harm in asking her. You can have а little talk and then if you do not like the look of her you take your leave and no harm is done.'

5. “You are not asking meto say yes or no this very minute? That is outrageous.”

6. I was so taken aback that I nearly dropped the box of chocolates.

7. I married а jewel, my dear sirs, one in а thousand.

8. “The fact is that in а marriage of convenience you expect less and so you are less likely to be disappointed.”

 

      Listening Comprehension

Text 1

to split open – раскалываться to stagger – с трудом передвигаться a suspected ulcer – подозрение на язву to groan – прорычать to pile up – скопиться meet a strict deadline – успеть выполнить работу к определенному сроку  

·What do you learn about James and his brother Hugh?

·Which of the two brothers seems more successful to you?

 

Have your say

  1. What is your idea of success? Must success be only described in terms of money and material possessions? Is a happy family life part of it?
  2. Can a successful person have a feeling of discontent with himself or his life?
  3. There is only one success – to spend your life in your own way (Morley).

 

 

Text 2

 

a rocky marriage – проблемная семейная жизнь to put it bluntly –  честно говоря to contribute to –  зд. обуславливать matrital status – семейное положение a spouse –  супруг extramarital sex – внебрачные связи

· What is, in the man’s opinion, the difference between dating a career-oriented woman and marrying one?

· What reasons make the man believe that a not working woman will make a better wife?

 

Have your say

  1. What factors contribute to a stable marriage in your view?
  2. Do you agree that working outside the house provides conditions for meeting someone else? Why?
  3. Do you believe the speaker is more or less objective or prejudiced? Does he seem to have had a kind of unpleasant experience?

      PROJECT 1

           Work Or a Family

What problems does a woman face up when she has to combine family and work? Why do some women decide to give up their careers for their children’s sake? Why do women staying at home with children go in for different activities? What do they do? Do you think that children “may be harmed psychologically if their mother work? Nowadays there’s such a phenomenon as “house-husband”. What do you think about it?

 

When the ХХth century began most of American families shared one characteristic: the wife didn't work outside the home. The only exceptions were black women. If а wife worked it meant that her husband was not able to support а family. By contrast to the beginning of the century, in the 1990s over 60% of women were in the work force. The transformation was travelling quick. The two major reasons for that were the Great Depression and the World War II — when most women just had to start working. They became electricians, machinists, carpenters, as well as lawyers, engineers, physicians and proved that they could do this sort of work not worse than men.

As work for married women is now accepted and commonplace, the internal character of American families has greatly changed. Most women have to combine family and work outside the home. There is the so-called Supermom - the woman who tries to juggle a career with а family. Others have come to the conclusion that the dual role can often cause them to be mediocre at both. So they’ve given up their career to stay home with children. Some view it as a temporary solution until their children start school. But even when at home, women pursue various interests. They participate in all kinds of organisations, е.g., English-teaching committees for the foreign-born, in fund- raising activities for the colleges they graduated from, they jog in the morning with friends, etc. All that gives them а feeling of achievement.

The major worry for most is that if they decide to go back to work they’ll have problems with finding jobs. Many women say they continue reading in their fields so that they won't fall behind. Others say that they communicate with their former colleagues to keep up with what is going on. Otherwise, they say, you feel that you’re "а bit out of touch."

Men haven't easily accepted changes in the family pattern with working women. Sometimes they show anger and resentment. One Atlanta attorney says, "My wife has her own career as а lawyer and when I arrive home from а tough day, all I want to do is put my feet up and have а drink — the sort of thing а man always expects. Instead I have to help with the household or mychildren. I frequently have to cut short my own working day in orderto pick up our eighteen-month-old son from day care                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              or to spend time with my older child. Often I’malso the one who is on call in case of illness, who prepares many of the meals, and who keeps the house clean."

On the one hand, а majority of men now believe that both sexes should enjoy equal employment opportunities, but on the other, most also believe that children may be harmed psychologically if their mothers work outside the home. This contradiction increasingly rules the Americans.

 

1. Find some information about the history of the feminist movement in Europe and the USA.

2. Dwell on the consequences of women’s struggle for equal rights with men. Support your ideas with some statistics.

3. Prepare to discuss the following.

 

It’s great that women have finally won their struggle for independence. It was a long-lasting battle but the result is worth it. Nowadays women have brilliantly succeeded in any profession you care to name in addition to bearing and rearing children. The most important thing about it is that they cope wonderfully with the great lot of responsibilities they have to take on. And they never complain as they know perfectly well that there is hardly anyone they can rely on. They are more active, quicker-minded than men and consequently they are better adjusted to life. No wonder there are more and more women in governments, science and even in the army. The question is what men are going to do in the future? It’s ridiculous to believe that women have surpassed men in at least one sphere of life. The mere fact that women hold executive positions and serve in the army does not prove that they do their work well. Trying to combine work and family they become mediocre at both. And realizing they are destined to fail they put the blame on men. Being more reasonable, endurable and generous men offer their help. They do the house chores, attend to the children and help their wives to make careers. They are still breadwinners! And assuming all these responsibilities they don’t shout that their rights are violated. Given at least some freedom women can cause nothing but chaos. And only man can redress the balance and make life more or less regulated.

 

PROJECT 2


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.15 с.