Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2020-08-20 | 86 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Тема 4. Текст документа
Основные вопросы темы
1. Текст документа как основная форма коммуникации в управленческих процессах
2. Типовые и трафаретные тексты
3. Структура текста
1. Текст документа - информация, зафиксированная любым типом письма или любой системой звукозаписи, заключающей в себе всю или основную часть речевой информации документа.
Речевая информация в сфере управления обладает рядом специфических особенностей. Характер и содержание информационных связей, в которые вступают субъекты управленческих процессов (организации, должностные лица, работники), зависят от места организации в иерархии органов управления, ее компетенции, функционального содержания деятельности. Эти отношения устойчивы и регламентируются правовыми нормами, в связи с чем все информационные потоки организации имеют устойчивый целенаправленный «запрограммированный» характер, отвечающий потребностям организации и соответствующий ее месту в иерархии органов управления.
В зависимости от вида и разновидности документа, содержания его информации текст документа может иметь сплошной и связанный вид или делиться на разделы. Например,текст справки, как правило, имеет сплошной характер или связанный характер (две части), однако, если в справку включаются сведения по нескольким вопросам, ее текст может состоять из разделов. Разделы имеют уставы, положения, должностные и другие инструкции, протоколы. Постановления, приказы, распоряжения, как правило, подразделяются на пункты.
Сплошной текст имеют, как правило, докладные записки, объяснительные записки, заявления, представления, служебные (деловые) письма, телеграммы и т.д. Однако в зависимости от назначения этих документов, от того, на чем авторы хотят сконцентрировать внимание, применяются и другие схемы построения текста (связанный текст, разделы, таблицы).
|
В текстах управленческих документов далеко не все слова сочетаются друг с другом. В русском языке, как и в любом другом, действуют нормы сочетаемости. Некоторые типичные для деловой речи сочетания слов:
· приказ - издается
· контроль - возлагается на кого-либо;
· осуществляется
· должностной оклад -устанавливается
· выговор - объявляется
· порицание - выносится
· архив - создают, обрабатывают, сдают (документ) в
· вакансию - имеют, замещают
· совещание - готовят, открывают, ведут,
· закрывают, переносят, проводят, устраивают.
Компоненты сочетаний «иметь значение» и «играть роль» не следует менять местами.
Одно из отличительных свойств управленческой терминологии - наличие единственного и четкого значения. Недопустима замена термина близким по смыслу словом.
Пример расшифровки термина в тексте: «В договоре предусмотрены форс-мажорные обстоятельства (случаи стихийных бедствий)». Однако значение юридического термина «форс-мажор» шире: «событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены какими-либо мероприятиями...». Следовательно, в цитируемом документе должно содержаться уточнение: «В договоре предусмотрены форс-мажорные обстоятельства (а именно случаи стихийных бедствий)».
Применение иностранных слов должно быть обоснованным, целесообразным, вызываться необходимостью. Если необходимо сделать выбор между синонимами (словами, близкими по значению), одно из которых - русское, а другое - заимствованное, надо, прежде всего, определить, существенна ли смысловая разница между ними. Если иностранный синоним имеет оттенки значения, которые важны для текста документа и отсутствуют у исконно русского слова, выбор в пользу заимствованного варианта оправдан. Так, слова «удобный» и «комфортабельный» близки по значению, но прилагательное английского происхождения «комфортабельный» более точно передает оттенки смысла - «удобный в бытовом отношении, благоустроенный».
|
2. Разработка типовых текстов документов - одна из основных задач унификации и стандартизации, связанная со снижением затрат на управленческие документы. Для оригинальных задач стандартизируются принципы решения, для однотипных текстов стандартизируются технология их составления и формы представления.
Типовые и трафаретные тексты не разрабатываются для форм документов, ведение которых не вызывается действительными потребностями управления. Элементы типовых текстов устанавливает ГОСТ Р 6.30-2003. В последние годы издано множество альбомов, справочников, сборников образцов управленческой и деловой документации с типовыми схемами (в том числе пакеты прикладных программ). Однако не все из них полностью соответствуют нормативам и стандартам.
В организациях разрабатываются альбомы форм документов - сборники эталонных унифицированных форм документов. В основе разработки унифицированных текстов документов лежит метод выделения постоянной и переменной информации. Постоянная информация - повторяющаяся, общая для всех документов одной разновидности, переменная - информация, специфическая для каждого конкретного документа. В унифицированной форме документа фиксируется постоянная информация, переменная вносится при составлении документа в отведенные для этого поля.
Формы представления унифицированного текста:
Трафарет - форма представления грамматически связного текста, содержащая постоянную информацию и пробелы, предназначенные для заполнения их переменной информацией.
Таблица - форма представления унифицированного текста, содержащая информацию, являющуюся характеристикой ряда объектов по определенному набору признаков.
Анкета - форма представления текста, содержащая характеристику одного объекта по определенному набору признаков.
3. Связанный текст, как правило, состоит из двух частей. В первой части указываются причины, основания, цели составления документа, во второй (заключительной) - решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации. Текст может содержать одну заключительную часть (например, приказы - распорядительную часть без констатирующей; письма, заявления - просьбу без пояснения; справки, докладные записки - оценку фактов, выводы).
|
Если текст содержит несколько решений, выводов и т.д., то его следует разбивать на разделы, подразделы, пункты, которые нумеруются арабскими цифрами с точками после них.
В распорядительных документах (приказах, распоряжениях) организаций, действующих на принципах единоначалия, а также документах, адресованных руководителю организации, текст излагается от первого лица, единственного числа («приказываю», «обязываю», «предлагаю», «прошу»). В текстах коллегиальных органов изложение ведется от третьего лица единственного числа («постановляет», «решил»). В совместных распорядительных документах текст излагается от первого лица множественного числа («приказываем», «решили»).
Текст протокола излагается от третьего лица множественного числа («слушали», «выступили», «постановили»).
В положениях, инструкциях, справках, актах и других документах используется форма изложения текста от третьего лица единственного или множественного числа.
Текст служебного (делового) письма излагается, как правило, от первого лица множественного числа («просим», «направляем»). Однако ГОСТ Р 6.30-2003 допускает в письмах и иные формы изложения.
Текст инструкции состоит из разделов, имеющих заголовки и разбиваемых на пункты и подпункты. Текст инструкции должен начинаться с раздела «Общие положения», в котором излагаются цели и причины издания документа, область распространения, основания для разработки и другие сведения общего характера. В тексте инструкции используются слова «должен», «следует», «необходимо», «не допускается», «запрещается» и т.п.
В тексте приказа недопустимо употреблять:
· произвольные сокращения и сокращенные наименования;
· сложные придаточные предложения и большое число причастных и деепричастных оборотов;
· разные термины для обозначения одних и тех же понятий;
· выражения типа «поднять уровень», «обратить внимание», «усилить контроль» и т.п.
Подробнее см.: 2, 3.
|
Тема 5. Оформление организационно-распорядительных документов
Основные вопросы темы
1. Оформление приказов и распоряжений.
2. Оформление протоколов.
3. Оформление докладных и объяснительных записок, справок.
4. Служебные письма: порядок составления и оформления
1. Приказ - документ, издаваемый руководителем организации, действующим на основе единоличного принятия решений, в целях разрешения основных и оперативных задач, стоящих перед организацией.
Приказы оформляются на бланке приказа либо на общем бланке организации. Обязательные реквизиты: наименование организации (с указанием подчиненности, если имеется ведомство), название вида документа (ПРИКАЗ), дата, номер документа, место издания, заголовок к тексту, подпись, визы. Требования к заголовку: четкость, краткость, выражение содержания документа. Визы проставляются:
· на проекте приказа до его представления на подпись;
· всеми заинтересованными лицами, преимущественно руководителями структурных подразделений;
· на первом экземпляре приказа в нижней части последнего листа документа или на обороте последнего листа.
При наличии приложений в соответствующих пунктах распорядительной части приказа даются ссылки: (приложение 1); (приложение 2). На первом листе приложения в правом верхнем углу указывается, к какому приказу (пункту приказа) относится приложение (Приложение 2 к п.З приказа от 22.08.2008 № 136).
Если приказом утверждается документ, то в соответствующем пункте приказа делается отметка: (прилагается), а на первом листе прилагаемого документа в правом верхнем углу размещается гриф утверждения. Приложение к приказу, как правило, визирует исполнитель, подготовивший его, или руководитель структурного подразделения.
Подлинник приказа подписывает руководитель организации или, в его отсутствие, специально уполномоченное лицо.
Распоряжение - документ, издаваемый руководителем организации, действующим на основе единоличного принятия решений, а также коллегиальным органом управления в целях разрешения оперативных вопросов. Распоряжение имеет ограниченный срок действия и касается узкого круга организаций и должностных лиц.
Порядок оформления распоряжений идентичен порядку оформления приказов. Различие: в распоряжении не используется ключевое слово (ПРИКАЗЫВАЮ), разделяющее вводную и распорядительную части.
2. Протокол - документ, содержащий запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, заседаниях, совещаниях, конференциях, деловых встречах.
Протоколы оформляются на бланке протокола либо на общем бланке организации. Части протокола: вводная и основная. Состав вводной части: фамилии председателя и секретаря заседания, фамилии или общее количество участников заседания и приглашенных лиц (если участников много, рядом с указанием их количества делается отметка - «Список участников прилагается»), повестка дня.
|
В случае, если присутствующих не более 15 человек, их фамилии указываются в алфавитном порядке с указанием места работы и занимаемой должности. При большом количестве присутствующих составляется отдельный список, прилагаемый к протоколу.
В повестке дня вопросы располагаются но степени их важности и в порядке обсуждения. Вопросы формулируются в именительном падеже без предлогов «о», «об».
Состав основной части протокола (строится в соответствии с вопросами повестки дня): разделы «СЛУШАЛИ», «ВЫСТУПИЛИ», «ПОСТАНОВИЛИ» («РЕШИЛИ»).
В полной форме протокола в разделе «СЛУШАЛИ» указываются фамилия и инициалы выступающего (докладчика), содержание его выступления (доклада, информации, отчета). В кратком протоколе - фамилия выступающего и тема его выступления. Вместо записи больших по объему выступлений допускается прилагать к протоколу их текст. В этом случае делается запись: (текст доклада прилагается).
В разделе «ВЫСТУПИЛИ» в полной форме протокола фиксируются выступления участников заседания, включая вопросы к ним.
В разделе «ПОСТАНОВИЛИ» («РЕШИЛИ») записывается принятое решение. Постановляющую часть целесообразно делить на пункты.
Протокол подписывается председателем и секретарем заседания. Дата протокола - дата протоколируемого заседания.
3. Докладная записка - документ, адресованный руководителю организации (данной или вышестоящей), содержащий обстоятельное изложение какого-либо вопроса с выводами и предложениями составителя.
Докладные записки, адресованные руководителю вышестоящей организации, оформляются на общем бланке организации; внутренние докладные записки - на стандартном листе бумаги. Обязательные реквизиты: наименование организации или структурного подразделения, наименование вида документа, дата и номер, место составления (для внешней докладной записки), заголовок к тексту, подпись.
Смысловые части докладной записки:
· изложение фактов и событий, причин, послуживших поводом для составления документа;
· анализ сложившейся ситуации;
· выводы и предложения о конкретных действиях, которые, по мнению автора документа, необходимо предпринять руководителю организации в связи с изложенными фактами.
Докладная записка подписывается составителем или руководителем структурного подразделения. Внешняя докладная записка подписывается руководителем организации. Дата докладной записки - дата ее составления и подписания.
Объяснительная записка - документ, составляемый для пояснения отдельных положений выполненной работы (проекта, отчета, разработки). Отличие от докладной записки: не содержит выводов и предложений.
Объяснительные записки оформляются на стандартном листе бумаги.
Смысловые части:
· факты, послужившие поводом к составлению документа;
· причины, объясняющие сложившуюся ситуацию.
Справка - документ, содержащий описание и подтверждение фактов и событий. Справки оформляются на стандартном листе бумаги с указанием всех необходимых реквизитов (справки, адресованные руководителю вышестоящей организации - на общем бланке организации).
Основные реквизиты: название организации или структурного подразделения, название вида документа, дата и номер документа, заголовок к тексту, адресат, отметка о наличии приложений, подпись.
Смысловые части справки:
· изложение фактов, послуживших основанием или поводом для составления документа;
· конкретные сведения, отражающие существо вопроса.
Если справка содержит сведения по нескольким вопросам, то текст ее состоит из разделов. Допускается представлять текст в виде таблицы. Справка подписывается составителем или руководителем структурного подразделения. Справка, адресованная в другие организации, подписывается руководителем организации-составителя. При наличии в справке сведений финансового характера она подписывается руководителем организации и главным бухгалтером и заверяется печатью.
4. Письмо - обобщенное название различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями в процессе осуществления их деятельности.
Письма составляются на специальных бланках формата А4 или А5. Обязательные реквизиты: наименование организации-автора, ее почтовые реквизиты, дата, номер документа, ссылка на дату и номер входящего документа, адресат, заголовок к тексту, подпись, отметка об исполнителе; в сопроводительных письмах - отметка о наличии приложений.
Примерные смысловые части служебного письма:
· вступление- причина возникновения вопроса или его краткая история; ссылка на документ, послуживший поводом для составления письма;
· основная часть(доказательство) - изложение существа вопроса, приведение доказательств или опровержений;
· заключение- формулировка основной цели письма.
Ограничения: не рекомендуется в одном письме рассматривать два и более различных вопросов; объем письма не должен превышать двух страниц.
Письма визируются (на втором экземпляре) и подписываются руководителем организации или его заместителем, а также, в случае необходимости, руководителем соответствующего структурного подразделения. Письмо должно иметь отметку об исполнителе, проставляемую в нижней части листа под реквизитом «подпись». Дата письма - дата его подписания.
Подробнее см.: 1,5.
Тема 4. Текст документа
Основные вопросы темы
1. Текст документа как основная форма коммуникации в управленческих процессах
2. Типовые и трафаретные тексты
3. Структура текста
1. Текст документа - информация, зафиксированная любым типом письма или любой системой звукозаписи, заключающей в себе всю или основную часть речевой информации документа.
Речевая информация в сфере управления обладает рядом специфических особенностей. Характер и содержание информационных связей, в которые вступают субъекты управленческих процессов (организации, должностные лица, работники), зависят от места организации в иерархии органов управления, ее компетенции, функционального содержания деятельности. Эти отношения устойчивы и регламентируются правовыми нормами, в связи с чем все информационные потоки организации имеют устойчивый целенаправленный «запрограммированный» характер, отвечающий потребностям организации и соответствующий ее месту в иерархии органов управления.
В зависимости от вида и разновидности документа, содержания его информации текст документа может иметь сплошной и связанный вид или делиться на разделы. Например,текст справки, как правило, имеет сплошной характер или связанный характер (две части), однако, если в справку включаются сведения по нескольким вопросам, ее текст может состоять из разделов. Разделы имеют уставы, положения, должностные и другие инструкции, протоколы. Постановления, приказы, распоряжения, как правило, подразделяются на пункты.
Сплошной текст имеют, как правило, докладные записки, объяснительные записки, заявления, представления, служебные (деловые) письма, телеграммы и т.д. Однако в зависимости от назначения этих документов, от того, на чем авторы хотят сконцентрировать внимание, применяются и другие схемы построения текста (связанный текст, разделы, таблицы).
В текстах управленческих документов далеко не все слова сочетаются друг с другом. В русском языке, как и в любом другом, действуют нормы сочетаемости. Некоторые типичные для деловой речи сочетания слов:
· приказ - издается
· контроль - возлагается на кого-либо;
· осуществляется
· должностной оклад -устанавливается
· выговор - объявляется
· порицание - выносится
· архив - создают, обрабатывают, сдают (документ) в
· вакансию - имеют, замещают
· совещание - готовят, открывают, ведут,
· закрывают, переносят, проводят, устраивают.
Компоненты сочетаний «иметь значение» и «играть роль» не следует менять местами.
Одно из отличительных свойств управленческой терминологии - наличие единственного и четкого значения. Недопустима замена термина близким по смыслу словом.
Пример расшифровки термина в тексте: «В договоре предусмотрены форс-мажорные обстоятельства (случаи стихийных бедствий)». Однако значение юридического термина «форс-мажор» шире: «событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены какими-либо мероприятиями...». Следовательно, в цитируемом документе должно содержаться уточнение: «В договоре предусмотрены форс-мажорные обстоятельства (а именно случаи стихийных бедствий)».
Применение иностранных слов должно быть обоснованным, целесообразным, вызываться необходимостью. Если необходимо сделать выбор между синонимами (словами, близкими по значению), одно из которых - русское, а другое - заимствованное, надо, прежде всего, определить, существенна ли смысловая разница между ними. Если иностранный синоним имеет оттенки значения, которые важны для текста документа и отсутствуют у исконно русского слова, выбор в пользу заимствованного варианта оправдан. Так, слова «удобный» и «комфортабельный» близки по значению, но прилагательное английского происхождения «комфортабельный» более точно передает оттенки смысла - «удобный в бытовом отношении, благоустроенный».
2. Разработка типовых текстов документов - одна из основных задач унификации и стандартизации, связанная со снижением затрат на управленческие документы. Для оригинальных задач стандартизируются принципы решения, для однотипных текстов стандартизируются технология их составления и формы представления.
Типовые и трафаретные тексты не разрабатываются для форм документов, ведение которых не вызывается действительными потребностями управления. Элементы типовых текстов устанавливает ГОСТ Р 6.30-2003. В последние годы издано множество альбомов, справочников, сборников образцов управленческой и деловой документации с типовыми схемами (в том числе пакеты прикладных программ). Однако не все из них полностью соответствуют нормативам и стандартам.
В организациях разрабатываются альбомы форм документов - сборники эталонных унифицированных форм документов. В основе разработки унифицированных текстов документов лежит метод выделения постоянной и переменной информации. Постоянная информация - повторяющаяся, общая для всех документов одной разновидности, переменная - информация, специфическая для каждого конкретного документа. В унифицированной форме документа фиксируется постоянная информация, переменная вносится при составлении документа в отведенные для этого поля.
Формы представления унифицированного текста:
Трафарет - форма представления грамматически связного текста, содержащая постоянную информацию и пробелы, предназначенные для заполнения их переменной информацией.
Таблица - форма представления унифицированного текста, содержащая информацию, являющуюся характеристикой ряда объектов по определенному набору признаков.
Анкета - форма представления текста, содержащая характеристику одного объекта по определенному набору признаков.
3. Связанный текст, как правило, состоит из двух частей. В первой части указываются причины, основания, цели составления документа, во второй (заключительной) - решения, выводы, просьбы, предложения, рекомендации. Текст может содержать одну заключительную часть (например, приказы - распорядительную часть без констатирующей; письма, заявления - просьбу без пояснения; справки, докладные записки - оценку фактов, выводы).
Если текст содержит несколько решений, выводов и т.д., то его следует разбивать на разделы, подразделы, пункты, которые нумеруются арабскими цифрами с точками после них.
В распорядительных документах (приказах, распоряжениях) организаций, действующих на принципах единоначалия, а также документах, адресованных руководителю организации, текст излагается от первого лица, единственного числа («приказываю», «обязываю», «предлагаю», «прошу»). В текстах коллегиальных органов изложение ведется от третьего лица единственного числа («постановляет», «решил»). В совместных распорядительных документах текст излагается от первого лица множественного числа («приказываем», «решили»).
Текст протокола излагается от третьего лица множественного числа («слушали», «выступили», «постановили»).
В положениях, инструкциях, справках, актах и других документах используется форма изложения текста от третьего лица единственного или множественного числа.
Текст служебного (делового) письма излагается, как правило, от первого лица множественного числа («просим», «направляем»). Однако ГОСТ Р 6.30-2003 допускает в письмах и иные формы изложения.
Текст инструкции состоит из разделов, имеющих заголовки и разбиваемых на пункты и подпункты. Текст инструкции должен начинаться с раздела «Общие положения», в котором излагаются цели и причины издания документа, область распространения, основания для разработки и другие сведения общего характера. В тексте инструкции используются слова «должен», «следует», «необходимо», «не допускается», «запрещается» и т.п.
В тексте приказа недопустимо употреблять:
· произвольные сокращения и сокращенные наименования;
· сложные придаточные предложения и большое число причастных и деепричастных оборотов;
· разные термины для обозначения одних и тех же понятий;
· выражения типа «поднять уровень», «обратить внимание», «усилить контроль» и т.п.
Подробнее см.: 2, 3.
Тема 5. Оформление организационно-распорядительных документов
Основные вопросы темы
1. Оформление приказов и распоряжений.
2. Оформление протоколов.
3. Оформление докладных и объяснительных записок, справок.
4. Служебные письма: порядок составления и оформления
1. Приказ - документ, издаваемый руководителем организации, действующим на основе единоличного принятия решений, в целях разрешения основных и оперативных задач, стоящих перед организацией.
Приказы оформляются на бланке приказа либо на общем бланке организации. Обязательные реквизиты: наименование организации (с указанием подчиненности, если имеется ведомство), название вида документа (ПРИКАЗ), дата, номер документа, место издания, заголовок к тексту, подпись, визы. Требования к заголовку: четкость, краткость, выражение содержания документа. Визы проставляются:
· на проекте приказа до его представления на подпись;
· всеми заинтересованными лицами, преимущественно руководителями структурных подразделений;
· на первом экземпляре приказа в нижней части последнего листа документа или на обороте последнего листа.
При наличии приложений в соответствующих пунктах распорядительной части приказа даются ссылки: (приложение 1); (приложение 2). На первом листе приложения в правом верхнем углу указывается, к какому приказу (пункту приказа) относится приложение (Приложение 2 к п.З приказа от 22.08.2008 № 136).
Если приказом утверждается документ, то в соответствующем пункте приказа делается отметка: (прилагается), а на первом листе прилагаемого документа в правом верхнем углу размещается гриф утверждения. Приложение к приказу, как правило, визирует исполнитель, подготовивший его, или руководитель структурного подразделения.
Подлинник приказа подписывает руководитель организации или, в его отсутствие, специально уполномоченное лицо.
Распоряжение - документ, издаваемый руководителем организации, действующим на основе единоличного принятия решений, а также коллегиальным органом управления в целях разрешения оперативных вопросов. Распоряжение имеет ограниченный срок действия и касается узкого круга организаций и должностных лиц.
Порядок оформления распоряжений идентичен порядку оформления приказов. Различие: в распоряжении не используется ключевое слово (ПРИКАЗЫВАЮ), разделяющее вводную и распорядительную части.
2. Протокол - документ, содержащий запись хода обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, заседаниях, совещаниях, конференциях, деловых встречах.
Протоколы оформляются на бланке протокола либо на общем бланке организации. Части протокола: вводная и основная. Состав вводной части: фамилии председателя и секретаря заседания, фамилии или общее количество участников заседания и приглашенных лиц (если участников много, рядом с указанием их количества делается отметка - «Список участников прилагается»), повестка дня.
В случае, если присутствующих не более 15 человек, их фамилии указываются в алфавитном порядке с указанием места работы и занимаемой должности. При большом количестве присутствующих составляется отдельный список, прилагаемый к протоколу.
В повестке дня вопросы располагаются но степени их важности и в порядке обсуждения. Вопросы формулируются в именительном падеже без предлогов «о», «об».
Состав основной части протокола (строится в соответствии с вопросами повестки дня): разделы «СЛУШАЛИ», «ВЫСТУПИЛИ», «ПОСТАНОВИЛИ» («РЕШИЛИ»).
В полной форме протокола в разделе «СЛУШАЛИ» указываются фамилия и инициалы выступающего (докладчика), содержание его выступления (доклада, информации, отчета). В кратком протоколе - фамилия выступающего и тема его выступления. Вместо записи больших по объему выступлений допускается прилагать к протоколу их текст. В этом случае делается запись: (текст доклада прилагается).
В разделе «ВЫСТУПИЛИ» в полной форме протокола фиксируются выступления участников заседания, включая вопросы к ним.
В разделе «ПОСТАНОВИЛИ» («РЕШИЛИ») записывается принятое решение. Постановляющую часть целесообразно делить на пункты.
Протокол подписывается председателем и секретарем заседания. Дата протокола - дата протоколируемого заседания.
3. Докладная записка - документ, адресованный руководителю организации (данной или вышестоящей), содержащий обстоятельное изложение какого-либо вопроса с выводами и предложениями составителя.
Докладные записки, адресованные руководителю вышестоящей организации, оформляются на общем бланке организации; внутренние докладные записки - на стандартном листе бумаги. Обязательные реквизиты: наименование организации или структурного подразделения, наименование вида документа, дата и номер, место составления (для внешней докладной записки), заголовок к тексту, подпись.
Смысловые части докладной записки:
· изложение фактов и событий, причин, послуживших поводом для составления документа;
· анализ сложившейся ситуации;
· выводы и предложения о конкретных действиях, которые, по мнению автора документа, необходимо предпринять руководителю организации в связи с изложенными фактами.
Докладная записка подписывается составителем или руководителем структурного подразделения. Внешняя докладная записка подписывается руководителем организации. Дата докладной записки - дата ее составления и подписания.
Объяснительная записка - документ, составляемый для пояснения отдельных положений выполненной работы (проекта, отчета, разработки). Отличие от докладной записки: не содержит выводов и предложений.
Объяснительные записки оформляются на стандартном листе бумаги.
Смысловые части:
· факты, послужившие поводом к составлению документа;
· причины, объясняющие сложившуюся ситуацию.
Справка - документ, содержащий описание и подтверждение фактов и событий. Справки оформляются на стандартном листе бумаги с указанием всех необходимых реквизитов (справки, адресованные руководителю вышестоящей организации - на общем бланке организации).
Основные реквизиты: название организации или структурного подразделения, название вида документа, дата и номер документа, заголовок к тексту, адресат, отметка о наличии приложений, подпись.
Смысловые части справки:
· изложение фактов, послуживших основанием или поводом для составления документа;
· конкретные сведения, отражающие существо вопроса.
Если справка содержит сведения по нескольким вопросам, то текст ее состоит из разделов. Допускается представлять текст в виде таблицы. Справка подписывается составителем или руководителем структурного подразделения. Справка, адресованная в другие организации, подписывается руководителем организации-составителя. При наличии в справке сведений финансового характера она подписывается руководителем организации и главным бухгалтером и заверяется печатью.
4. Письмо - обобщенное название различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями в процессе осуществления их деятельности.
Письма составляются на специальных бланках формата А4 или А5. Обязательные реквизиты: наименование организации-автора, ее почтовые реквизиты, дата, номер документа, ссылка на дату и номер входящего документа, адресат, заголовок к тексту, подпись, отметка об исполнителе; в сопроводительных письмах - отметка о наличии приложений.
Примерные смысловые части служебного письма:
· вступление- причина возникновения вопроса или его краткая история; ссылка на документ, послуживший поводом для составления письма;
· основная часть(доказательство) - изложение существа вопроса, приведение доказательств или опровержений;
· заключение- формулировка основной цели письма.
Ограничения: не рекомендуется в одном письме рассматривать два и более различных вопросов; объем письма не должен превышать двух страниц.
Письма визируются (на втором экземпляре) и подписываются руководителем организации или его заместителем, а также, в случае необходимости, руководителем соответствующего структурного подразделения. Письмо должно иметь отметку об исполнителе, проставляемую в нижней части листа под реквизитом «подпись». Дата письма - дата его подписания.
Подробнее см.: 1,5.
Тема 6. Документационное обеспечение управления
Основные вопросы темы
1. Документационное обеспечение управления как функция управления.
2. Характеристика государственной системы документационного обеспечения управления.
3. Государственная архивная служба и документационное обеспечение управления.
1.Документационное обеспечение управления (делопроизводство) – особая отрасль деятельности, обеспечивающая документирование и организацию работы с официальными документами.
Основная цель документационного обеспечения управления (ДОУ): упорядочение документооборота организации, сокращение количества и повышение качества документов, создание наиболее благоприятных условий для применения технических средств и современных технологий сбора, обработки, анализа информации, совершенствование работы аппарата управления.
Причина замены термина «делопроизводство» термином «документационное обеспечение управления» - изменение организационно-технической основы делопроизводства и методологических подходов к его совершенствованию, базирующееся на внедрении средств вычислительной техники и современных информационных технологий создания, сбора, обработки, накопления, хранения, поиска и использования информации в управлении.
Непосредственная цель государственного управления деловой документацией - обеспечение эффективной информационной поддержки задач политического, научного и социально-экономического развития страны.
Директор ВНИИДАД М.В. Ларин (1998): «С сожалением необходимо констатировать, что управлению документацией в нашей стране не уделяется должного внимания... Основополагающую роль в улучшении документационного обеспечения управления должен играть закон о документации Российской Федерации... Этот закон мог бы внести ясность в понятие документа, под которым сегодня подразумевают информацию, данные, документы, нормативно-правовые акты, электронные документы, машинограммы и т.д., что приводит к неверному пониманию сущности «документа» и его исключительной роли в обществе как материального носителя зафиксированной на нем информации, обладающего рядом специфических функций (информационной, правовой, коммуникативной и др.)».
2. Недостатки современного доку
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!