Как смешно быть мёртвым ( Tot zu sein ist komisch, Быть мёртвым так смешно) — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Как смешно быть мёртвым ( Tot zu sein ist komisch, Быть мёртвым так смешно)

2020-11-03 132
Как смешно быть мёртвым ( Tot zu sein ist komisch, Быть мёртвым так смешно) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

МАГДА:

Сомкнуты очи,

Руки — как лёд...
Был он порочен —

И вот бедняга мёртв...
Как смешно быть мёртвым...


Кончились шутки,
Старый сатир!

Был таким шумным,

А теперь затих.
Как смешно быть мёртвым.
Как смешно быть мёртвым!


Хоть и выглядит достойно,
Но скотиной был покойный!
Волокита и нахал,
Мне проходу не давал!

Благочестивый, как никогда.
И молчаливый, ну просто беда!
Как смешно быть мёртвым.
Как смешно быть мёртвым.

Как смешно быть мёртвым.
Как смешно быть мёртвым!


Слава Богу, этой ночью
Не придет ко мне он точно!
Был он жуткий ловелас,
Только пыл его угас!

Вид безобидный —

Просто нет слов.
Он ведь, как видно,

Был не так уж…

 

(ШАГАЛ поднимается. МАГДА угрожает ему крестом.)

 

ШАГАЛ: Ну вот это совсем ни к чему... Не поможет! Я же ведь еврейский вампир. Бу!


(ШАГАЛ кусает МАГДУ. Осознав, что та мертва, кладёт её тело на стол. На верхнем этаже появляются ПРОФЕССОР и АЛЬФРЕД.)

 

ПРОФЕССОР(скрипя половицами): Тсс!.. Да прекрати ты скрипеть!

 

(ШАГАЛ прячется. ПРОФЕССОР и АЛЬФРЕД спускаются вниз и готовятся упокоить лежащего на столе.)

 

ПРОФЕССОР: Сумку.

АЛЬФРЕД: Сумка...

ПРОФЕССОР: Итак, когда ты должен ударить?

АЛЬФРЕД: На счёт три...

ПРОФЕССОР: На счёт три. А где находится сердце?

АЛЬФРЕД: Между шестым... И седьмым...

ПРОФЕССОР: Ребром!

 

(ПРОФЕССОР откидывает покрывало и видит мёртвую МАГДУ.)

 

ПРОФЕССОР: Укус! Это Шагал! Я объяснял — нужно было сразу же проткнуть ему сердце!

 

(ШАГАЛ пытается сбежать, АЛЬФРЕД и ПРОФЕССОР ловят его. ПРОФЕССОР приставляет к груди ШАГАЛА кол, АЛЬФРЕД замахивается молотком.)

 

ПРОФЕССОР: Раз, два, три!

 

(АЛЬФРЕД не может ударить.)

 

Три! Три!..

 

ШАГАЛ:

Не губите, братцы! Я ведь безопасный.

И ещё, хочу поклясться, — стану вегетарианцем.

 

АЛЬФРЕД:

Но профессор...

 

ШАГАЛ:

Говорю вам точно!

 

АЛЬФРЕД:

Он укажет нам дорогу к ней!

 

ПРОФЕССОР:

Говори ясней.

 

АЛЬФРЕД:

К беглянке дочке!

 

ШАГАЛ:

Да!.. Вперёд, друзья, за мной, скорей!

 

АЛЬФРЕД:

Его помилуем пока — полезен будет нам он.

И вместе мы наверняка найдём дорогу в замок!

 

(Трое отправляются к замку.)

 

Durch die Wildnis zum Schloß (не указана)

(музыкальный номер)


Перед замком/Опустись со мной на дно (Vor dem Schloß, Финал первого акта)

 

ВАМПИРЫ:

Час настал!

Гости необычные уже почти у замковых ворот.

Час настал!

Не жалкие нищие, а пара образованных господ!

Час настал!

Все мольбы услышаны, этакой удачи не чаяли мы!

Час настал,

И этот бал трапезой пышной увенчаем мы...


ФОН КРОЛОК:
Господа,
Хвала дороге, что сюда вас привела!
Как всегда,
Гостей желанных дарит мне ночная мгла.

Хозяина слово даю в этот час:
Счастлив граф фон Кролок у себя видеть вас!

Замок мой
От любопытных глаз укрыт кромешной тьмой.
Мрак ночной —
Моя обитель и приют священный мой.
Всей душой
Я призываю вас последовать за мной.

Но знайте: достоин тайну узнать лишь тот,
Кто сам добровольно в покои мои войдёт,
И мир мой откроет, и друга во мне найдёт...

Я живу затворником уже немало лет.
В настоящем проклят я, а будущего нет...

Избавленья не найти
От печали моей и скуки.
Бесконечны мои пути,
Неизбежны мои разлуки...

 

...Бу!

 

ПРОФЕССОР: Ничего срочного, ваше сиятельство... Мы совершенно случайно забрели сюда и хотим лишь одним глазком взглянуть на ваше роскошное жилище. Конец ХIII века, если я не ошибаюсь?...

ФОН КРОЛОК: О! Вы, я вижу, человек с образованием. С кем имею честь?

ПРОФЕССОР: Профессор Абронзиус из Кёнигсберга.

ФОН КРОЛОК: Тот самый профессор Абронзиус?!

ПРОФЕССОР: Вы слышали обо мне?

 

ФОН КРОЛОК:

С восторгом опус ваш прочёл я о летучей мыши!

 

ПРОФЕССОР:

Мне лестно, ведь никто о нём на родине не слышал!

Факты, факты! Не в моде нынче факты...

 

ФОН КРОЛОК:

Я вас прошу автограф дать и гостем быть почётным!

 

ПРОФЕССОР:

Обитель ваша – благодать для истинных учёных!..

 

ФОН КРОЛОК:

А ваш юный спутник, вероятно, студент?

 

ПРОФЕССОР:

Мой ассистент, Альфред.

 

ФОН КРОЛОК:

Ах, Альфред! Вам комплимент...

 

(Выходит ГЕРБЕРТ.)

 

Вот и сын мой Герберт – вы подружитесь с ним...

Мы искренне рады вам.

 

ГЕРБЕРТ:

Верно... Нынче

Не будет скучно нам двоим!

 

(Все четверо входят в замок.)

 

ФОН КРОЛОК: Добро пожаловать, господа. Чувствуйте себя как дома. Куколь!

 

(Появляется КУКОЛЬ.)

 

ФОН КРОЛОК: Куколь покажет вам ваши апартаменты.

 

(ГЕРБЕРТ, ПРОФЕССОР, КУКОЛЬ уходят.)

 

...Альфред, вы ничего не потеряли?

 

(ФОН КРОЛОК протягивает АЛЬФРЕДУ губку.)

 

АЛЬФРЕД: Моя губка!..

 

ФОН КРОЛОК:

Приятель, ты молод и умён,
Зачем же связался ты с этим старым пнём?
С тобою мы быстро общий язык найдём.

За твое доверие я щедро отплачу.
И всему, что умею я, охотно научу...
Поверь мне — и изведаешь ты
Сладкое забвенье в объятьях темноты...

Опустись со мной на дно,
Где над нами не властно время.
Испытать тебе дано
Бесконечное наслажденье.
И таинственный Грааль
Вместе мы отыскать сумеем!
Если дух гнетет мораль —
Значит, надо покончить с нею!


Отныне воплотится
И станет явью навсегда
Твоя мечта!

 

(АЛЬФРЕД убегает. ФОН КРОЛОК идёт следом и захлопывает двери. Конец первого акта.)

 

ВТОРОЙ АКТ

Кромешная тьма/Час настал (Totale Finsternis, Всепоглощающая тьма)

(Замок. САРА входит в портретную галерею.)


(ПОРТРЕТЫ):

Ясные очи, нежная стать!

Только непрочна и бренна красота

Живых.

Облик невинный дал ей Господь,

Но уязвима и бренна эта плоть,

Увы!

 

Час настал...


САРА:

Слышу я ночами чей-то голос во тьме —
Он полон тайны неземной...

(Час настал.)

 

Тёмные желанья пробуждая во мне,
Меня он манит и влечёт за собой.

(Час настал.)


Сладок и прекрасен этот призрачный сон,
И я во власти искушения во сне.

(Час настал.)


Жду я в час полночный,

Что неведомый зов из глубины веков

Раздастся во тьме...

(Час настал, Сара.)


Брежу я запретною мечтой!

(Час настал, Сара.)


Что со мной — не ясно мне самой!

ФОН КРОЛОК:

Бренной жизни краткий миг
Превратится в бесконечность,
И мир падет у ног твоих,
И любовь продлится вечность.
Так простись же с мирской суетой,
И взамен обретешь бессмертье —
Лишь доверься мне, лети же со мной
Над пропастью, над бездной,

Между светом и тьмой!

Сквозь время и пространство, над грешною землей!..


САРА:

Всем сердцем повинуюсь только страсти одной!

ФОН КРОЛОК, САРА:

Сомнения ложные прочь!
Вселенная, и мы, и ночь!
Вселенная, и мы…


ФОН КРОЛОК:

И ночь...

САРА:

Смерти и любви познаю цену сама —
От всего былого вдали.
Царит над миром тьма,
И больше не видно земли...

Манит искушенья сладкий дурман —
Как сопротивляться ему?
Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму...

(Час настал.)


САРА:

Я лечу в ночи, и эта ночь мне целый мир открыла:
Есть иная жизнь!

(Час настал.)


И ничто на свете мой полёт остановить не в силах —
Я звездою падаю вниз!..

(Час настал.)


За тобою без раздумья брошусь я в огонь безумья,
И пускай гореть мне в аду,

 

(Час настал.)


Пусть же длиться сновиденье — так решило провиденье,
Хоть в само пекло пойду!

(Час настал, Сара.)


Брежу я запретною мечтой!

(Час настал, Сара.)


Что со мной — не ясно мне самой!

ФОН КРОЛОК, САРА:

Закружится шар земной
В бурном вихре нашей страсти!
И померкнет свет дневной,
Покорившись нашей власти.


Так простись же с мирской суетой,
И взамен обретёшь

Бессмертье! Повинуясь только страсти одной,
Лети за мной над бездной между светом и тьмой!

ФОН КРОЛОК:

Сквозь время и пространство, над грешною землёй!..


САРА:

Нарушив все запреты, я пойду за тобой!

ФОН КРОЛОК, САРА:

Сомненья ложные прочь!
Вселенная, и мы, и ночь.
Вселенная, и мы…


ФОН КРОЛОК:

И ночь.

САРА:

Смерти и любви познаю цену сама —

От всего былого вдали!


ФОН КРОЛОК, САРА:

Царит над миром тьма,

И больше не видно земли...

САРА:

Манит искушенья сладкий дурман...


ФОН КРОЛОК:

Как сопротивляться ему?..

ФОН КРОЛОК, САРА:

Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму...


САРА:

Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму...

 

Царит над миром тьма,
И рвётся душа в эту тьму!

ФОН КРОЛОК:

Так пускай же ожидания час
Будет сладок для нас:
Упоительна власть мгновенья.
Жар нетерпенья наши души объял.
Даст нам забвенье этот призрачный бал,
И посвященья совершим ритуал...

 

(ФОН КРОЛОК укрывает САРУ плащом и уводит.)

 


Carpe noctem (Carpe noctem, Карпе ноктем (Лови ночь))

(Гостевая комната, в которой спят АЛЬФРЕД и ПРОФЕССОР. Появляются вампиры, в их числе МАГДА и ГЕРБЕРТ.)

 

Сделай шаг ко мне во мрак,
Отдаваясь свободной страсти.
Свет дневной — твой злейший враг,
Больше он над тобой не властен!

 

Всей душой почувствуй ночь,
Приобщись к ее темной тайне!
Прогони сомнения прочь
И поверь в то, что сны реальны...

Звон раздастся колокольный,
И, покинув свой приют,
Все черти вырвутся на волю,
Пред ними ангелы падут!


А тоска по свежей крови
Сильней день ото дня,
Ведь этой жажды не унять,
И наш удел — убивать!

Да будет проклят день,
У нас он отнимает покой!
Почувствуй бесконечность и величие темноты!
Дает нам ощущение вселенской пустоты
Мрак ночной,

Мрак ночной...

Dies irae Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae Kyrie. Requiem da, Domine!

Мрак ночной —

Его почувствуй всей душой.
Мрак ночной —

Чтобы прозреть, глаза закрой.
Мрак ночной

Свободу дарит и покой.
Мрак ночной —

Да будет он всегда с тобой!
Мрак ночной, мрак ночной...


Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae Kyrie. Requiem da, Domine!

Мрак ночной — с тобой!

Встанут мёртвые из гроба,
Всем живым внушая страх.
Надежды обратятся в прах,
И воцарится вечный мрак!
Наш порядок — это хаос,
Мы хищники во тьме.
И нам пристанище на дне,
Иного выбора нет!

Да будет проклят день —
У нас он отнимает покой!
Почувствуй бесконечность и величие темноты!
Даёт нам ощущение вселенской пустоты
Мрак ночной, мрак ночной...

Carpe Noctem la mia!
Decet diem exsecrari.
Sanquim suga, belua!
Debet pravum exsequari.
Inquiem perpetuum
Dona nobis, Satanas.
Bestia diaboli,
Dona nobis damnationem.
Carpe Noctem la mia!

Мрак ночной —

Его почувствуй всей душой.
Мрак ночной —

Чтобы прозреть, глаза закрой.
Мрак ночной —

Свободу дарит и покой.
Мрак ночной —

Да будет он всегда с тобой!

Сделай шаг ко мне во мрак,
Отдаваясь свободной страсти.
Свет дневной — твой злейший враг,
Больше он над тобой не властен.
Всей душой почувствуй ночь,
Приобщись к ее темной тайне.
Прогони сомнения прочь
И поверь в то, что сны реальны...

 

 


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.07 с.