To cut               sb’s hair      стричь волосы — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

To cut               sb’s hair      стричь волосы

2020-10-20 95
To cut               sb’s hair      стричь волосы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Jobs and Professions

to put out fires – тушить пожары

to help smb with legal problems – помогать решить правовые проблемы

get divorced (from) - разводиться

to make a will – составить завещание

to care for people who are ill – заботиться о больных

to serve smb in a s hop – обслуживать в магазине

to book a journey – забронировать путешествие

to design new buildings – проектировать новые дома

to collect rubbish – собирать мусор

to break the law – нарушать закон

to sell and cut up meat – продавать и разрезать мясо

to repair cars – ремонтировать машины

to check eyes – проверять зрение

to treat sick or injured animals – лечить больных или раненых животных

to deliver letters and parcels – доставлять письма и посылки


 

 

To look after - присматривать, ухаживать

To take care of - заботиться

To be an expert in – быть экспертом в …

To arrange funerals – организовывать похороны

To arrear in court – появляться в суде

To treat people – лечить людей

To sell stocks and shares – продавать акции государственные ценные бумаги

Stock – а); = joint stock акционерный капитал б) основной капитал; фонды в) доля акций, акции
государственные ценные бумаги, государственный долг (только с определенным артиклем)
the shares of a particular company, type of company, or industry blue-chip stocks ■ (in the UK) securities issued by the government in fixed units with a fixed rate of interest

Shares - акция; доля, пай preference shares — привилегированные акции; акции с фиксированным дивидендом
one of the equal parts into which a company's capital is divided, entitling the holder to a proportion of the profits

To help with bookkeeping and finances – помогать с бухгалтерией и финансами

To be in charge of – быть ответственным за, отвечающим за
Charge - заведование; руководство; ответственность
to be in charge of a sales department — руководить отделом продаж to take charge of a company — возглавить компанию Who is in charge here? — Кто здесь главный? This ward of the hospital is in / under the charge of Dr. Green. — Эта палата находится в ведении доктора Грина.

To give advice to – давать совет (кому-то)

To work under water – работать под водой

To welcome people – приветствовать людей

To deal with people – иметь дело с людьми, работать с людьми

To investigate crimes – расследовать преступления

To teach at a college – преподавать в колледже

To place a bet in a horse race – делать ставку на скачках

To manage a pub – управлять пивным баром

To stand at the door – стоять у двери

To stop unwelcome people from coming in – не пускать непрошеных, незваных людей (не давать войти людям, которых не хотят видеть)

To throw sb. out – вышвыривать, выбрасывать, выставлять кого-то за дверь

To represent the country’s interests – представлять интересы компании

To make insurance contracts / to conclude an insurance contract - заключить договор страхования

To be appointed by the government – быть назначенным правительством, получить назначение от правительства

In return for – в обмен на

Trade union – проф. союз

To be elected by – быть избранным кем-то

To plan buildings and the repair of roads – планировать строительство домов и ремонт дорог

To examine the accounts – проверять счёта

To attract talented people – привлекать талантливых людей

To take possession of - 1) стать владельцем, приобрести 2) овладеть (чем-л.), захватить (что-л.)

To take possession of people’s goods or property – завладеть товарами или имуществом людей

To owe money – быть должным денег

To lend people money in return for something – давать людям деньги в долг в обмен на что-то

 

To work for a newspaper – работать в газете

To be in charge of – отвечать за что-то

To come to smb. for legal advice – приходить за советом к юристом, обращаться за юридической консультацией

To risk one’ s life – рисковать своей жизнью

To get on well with – ладить с, иметь хорошие отношения с  

To be pleased with – быть довольным

To spend most of one’s time – проводить бОльшую часть времени

To write a review about – писать обзоры, рецензии, критические статьи

To become / get interested in smth. – заинтересоваться чем-то

To examine a new tomb – исследовать новую могилу, гробницу

To rescue anyone in danger of drowning – спасти кого-то в случае, если есть опасность утонуть

To part with smb. – попрощаться с кем-то

To stuff and mount the animals – набивать чучела животных

To make sure – 1) убедиться; удостовериться 2) обеспечить

To give a written report – предоставить письменный отчёт

There is something wrong with – что-то не так с

 

hairdresser  -

To shampoo                          мыть

To dust the furniture

To sweep the floor

To polish the surfaces

dressmaker -

To sew - шить

artist

To paint - рисовать

 to sculp - лепить

driver -

To overtake - обгонять

To prepare -готовиться

To teach - преподавать

To mark - ставить оценки

To handle

1) оснащать (что-л.) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (к чему-л.)
2) трогать, брать, перебирать руками (особенно ткани, кожу); гладить, держать, вертеть в руках
to handle silk to judge its weight — прикинуть шёлк на вес
Don't handle the baby with dirty gloves on. — Не трогай ребёнка, не сняв грязных перчаток. Syn: manipulate
3) обладать определённой фактурой, быть каким-л. на ощупь (о ткани, коже) This leather handles soft. — Эта кожа мягка на ощупь.
4) а) управлять (чем-л.), справляться (с чем-л.)
to handle a horse — управлять лошадью She handled the needle very easily. — Она с лёгкостью справлялась с шитьём.
б) хорошо управляться; слушаться (рук, руля)
car that handles well — послушный в управлении автомобиль The machine handles well. — Машина работает очень послушно. • Syn: manipulate
 5) а) прорабатывать; обсуждать, разбирать (какую-л. тему, вопрос)
to handle a certain theme ironically — представлять конкретную тему в ироническом свете Syn: treat of, discuss
б) обходиться, обращаться; управляться, справляться (с кем-л. / чем-л.)
to handle the day's mail — обрабатывать дневную корреспонденцию
The lawyer handles all my affairs. — Адвокат занимается всеми моими делами.
 I don't know if I can handle the job — я не уверен, смогу ли справиться с этой работой handle with care! — обращаться осторожно! (надпись на упаковочных коробках) Syn: cope
в) управлять, заведовать; контролировать; командовать
to learn how to handle one's feelings — научиться управлять своими чувствами to handle troops — командовать войсками • Syn: manage, conduct, direct, control
6) ухаживать, следить (за машиной, скотом, растениями, землёй) Syn: treat, take care of
7) иметь дело; сталкиваться, находить общий язык (с чем-л. / кем-л.)
She is hard to handle. — C ней трудно сладить.
I had never handled an automatic shift gear. — Я никогда не имел дела с автоматической коробкой передач. Syn: deal, treat
8) терпеть, выносить, выдерживать
I can't handle the heat. — Не выношу жары. Syn: stand, put up
9) быть секундантом, ассистировать
to handle a boxer — ассистировать боксёру
10) заниматься куплей-продажей, торговать (чем-л.)
our team handled weed — наша команда торговала травкой

To handle bookings – заниматься заказами, контролировать резервирование
bookings - 1) общий объем имеющихся заказов, портфель заказов 2) денежные поступления от продажи билетов

Inquiry [ɪn'kwaɪərɪ] /; = enquiry 1) вопрос; запрос; расспрашивание; наведение справок
discreet inquiry — осторожное выспрашивание
exhaustive / thorough inquiry — подробное расспрашивание
official inquiry — официальное расследование
to conduct / make an inquiry — наводить справки
to launch an inquiry — расспрашивать
to put an inquiry to smb. — отправлять запрос кому-л.
to make inquiries about a matter — наводить справки о деле

To make an enquiry – наводить справки

To answer enquiries over the phone – отвечать на вопросы по телефону

Face-to-face – лицом к лицу; зд. - лично

To deal with smb. / smth. –   заниматься, иметь дело
to deal with a matter/a problem — заниматься каким-л. делом/какой-л. проблемой
to deal with complaints — рассматривать жалобы
to know how to deal with — знать подход к кому-л.
I'll deal with him! — я с ним разберусь!

Tray - поднос

Tutu –пачка (юбка балерины)

Basic Tactics New

English in 20 Minutes

to be polite to customers - быть вежливым с клиентами

to be fit to do this job - быть в хорошей форме для этой работы

to work for sb. - работать на кого-то

to be self-employed - работать на себя

to decide where to go - принимать решение, куда ехать

to decide what hours of work are - решать, когда работать, определяться с графиком работы

to require high qualifications - требовать высокую квалификацию, необходима высокая квалификация

Listening Extra (I hate my job!)

 

Jobs and Professions

to put out fires – тушить пожары

to help smb with legal problems – помогать решить правовые проблемы

get divorced (from) - разводиться

to make a will – составить завещание

to care for people who are ill – заботиться о больных

to serve smb in a s hop – обслуживать в магазине

to book a journey – забронировать путешествие

to design new buildings – проектировать новые дома

to collect rubbish – собирать мусор

to break the law – нарушать закон

to sell and cut up meat – продавать и разрезать мясо

to repair cars – ремонтировать машины

to check eyes – проверять зрение

to treat sick or injured animals – лечить больных или раненых животных

to deliver letters and parcels – доставлять письма и посылки


 

 

To look after - присматривать, ухаживать

To take care of - заботиться

To be an expert in – быть экспертом в …

To arrange funerals – организовывать похороны

To arrear in court – появляться в суде

To treat people – лечить людей

To sell stocks and shares – продавать акции государственные ценные бумаги

Stock – а); = joint stock акционерный капитал б) основной капитал; фонды в) доля акций, акции
государственные ценные бумаги, государственный долг (только с определенным артиклем)
the shares of a particular company, type of company, or industry blue-chip stocks ■ (in the UK) securities issued by the government in fixed units with a fixed rate of interest

Shares - акция; доля, пай preference shares — привилегированные акции; акции с фиксированным дивидендом
one of the equal parts into which a company's capital is divided, entitling the holder to a proportion of the profits

To help with bookkeeping and finances – помогать с бухгалтерией и финансами

To be in charge of – быть ответственным за, отвечающим за
Charge - заведование; руководство; ответственность
to be in charge of a sales department — руководить отделом продаж to take charge of a company — возглавить компанию Who is in charge here? — Кто здесь главный? This ward of the hospital is in / under the charge of Dr. Green. — Эта палата находится в ведении доктора Грина.

To give advice to – давать совет (кому-то)

To work under water – работать под водой

To welcome people – приветствовать людей

To deal with people – иметь дело с людьми, работать с людьми

To investigate crimes – расследовать преступления

To teach at a college – преподавать в колледже

To place a bet in a horse race – делать ставку на скачках

To manage a pub – управлять пивным баром

To stand at the door – стоять у двери

To stop unwelcome people from coming in – не пускать непрошеных, незваных людей (не давать войти людям, которых не хотят видеть)

To throw sb. out – вышвыривать, выбрасывать, выставлять кого-то за дверь

To represent the country’s interests – представлять интересы компании

To make insurance contracts / to conclude an insurance contract - заключить договор страхования

To be appointed by the government – быть назначенным правительством, получить назначение от правительства

In return for – в обмен на

Trade union – проф. союз

To be elected by – быть избранным кем-то

To plan buildings and the repair of roads – планировать строительство домов и ремонт дорог

To examine the accounts – проверять счёта

To attract talented people – привлекать талантливых людей

To take possession of - 1) стать владельцем, приобрести 2) овладеть (чем-л.), захватить (что-л.)

To take possession of people’s goods or property – завладеть товарами или имуществом людей

To owe money – быть должным денег

To lend people money in return for something – давать людям деньги в долг в обмен на что-то

 

To work for a newspaper – работать в газете

To be in charge of – отвечать за что-то

To come to smb. for legal advice – приходить за советом к юристом, обращаться за юридической консультацией

To risk one’ s life – рисковать своей жизнью

To get on well with – ладить с, иметь хорошие отношения с  

To be pleased with – быть довольным

To spend most of one’s time – проводить бОльшую часть времени

To write a review about – писать обзоры, рецензии, критические статьи

To become / get interested in smth. – заинтересоваться чем-то

To examine a new tomb – исследовать новую могилу, гробницу

To rescue anyone in danger of drowning – спасти кого-то в случае, если есть опасность утонуть

To part with smb. – попрощаться с кем-то

To stuff and mount the animals – набивать чучела животных

To make sure – 1) убедиться; удостовериться 2) обеспечить

To give a written report – предоставить письменный отчёт

There is something wrong with – что-то не так с

 

hairdresser  -

to cut               sb’s hair      стричь волосы

To shampoo                          мыть


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.