Золотой ключик, или приключения Буратино. — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Золотой ключик, или приключения Буратино.

2020-04-03 137
Золотой ключик, или приключения Буратино. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Золотой ключик, или приключения Буратино.

Буратино с колокольчиком и обращается к рассаживающимся зрителям. Время от время отчаянно звонит в колокольчик, предвещая начало спектакля.

Буратино

Уважжжаемые зрители!
Дети и их ррродители!
Торрропитесь! Торрропитесь!
Где хотите, там садитесь!
У кого билетов нету,
Покупайте за конфету!
Первый звонок!
Беги со всех ног!
Арлекин!
Артемон!
Мальвина!
Пьеро!
И я – Буррратино!
А также приглашенные артисты,
Разбойники-рецидивисты.
Грабят желающих за кулисой
Кот Базилио с Лисой Алисой!
Второй звонок!
Беги со всех ног!
Комедия занимательная,
Смешная и увлекательная!
Написана остро!
Сочинил Пьеро!
Истинные происшествия,
Все мои путешествия!

Вилена: Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Настя: Джузеппе подарил говорящее полено своему другу Карло, который ходил с шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Аня: Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага, нарисованного на куске старого холста.

Алиса: Карло вошел в каморку, сел на единственный стул и, повертев полено, начал ножом вырезать из него куклу и назвал ее Буратино.

Буратино: Чего бы такое придумать?

Буратино Ну, это уже слишком –
Я суп проткнул насквозь.

  Сверчок: Крри-кри!

Буратино: Эй, кто здесь?

Сверчок:Я говорящий
Всезнающий сверчок!
Ты жизни настоящей
Не видел, чурбачок!
Запомни, Буратино,
Мой искренний совет:
Не суй свой носик длинный,
Куда совать не след.
Пойди учиться в школу,
Забудь про баловство.
Жизнь делает веселой
Не только озорство.
Будь мальчиком послушным,
Во всём всем помогай.
И помни…

Буратино: Очччень нужно!

Сверчок … от Карло не сбегай,
Иначе много горя
Ты принесешь ему, глупая деревянная голова!

Буратино: Ах, вот ты как, столетняя букашка-таракашка!

Сверчок: Мои слова ты вспомнишь!

Алиса: Рано поутру Буратино положил азбуку в сумочку и вприпрыжку побежал в школу.

Настя: Чем ближе он подходил к школе, тем громче неподалеку, на берегу Средиземного моря, играла веселая музыка.

Таня: В школу нужно поворачивать направо, музыка слышалась налево. Буратино стал спотыкаться. Ноги сами поворачивали к Кукольному театру.

Арлекин: «Сеньоры, торопитесь
Купить себе билет!
Все в первый ряд садитесь,
Там мест свободных нет!
Всего четыре сольдо…

Буратино А где ж я их возьму? Ну, мне ужжжасно нужен
Всего один билет!

Арлекин За так – места снаружи,
Других бесплатных нет!

Буратино Возьми завместо денег
Помпончик с колпачка!

Арлекин Еще чего, бездельник!
Ищи-ка дурака!

Буратино Тогда книжонку эту…

Арлекин С картинками?

Буратино А то!

Арлекин Идет!

Пьеро (печально) Мы в этот день давали
Комедию одну.
Она была смешная,
Не знаю почему.

Арлекин Чего ревешь не к месту?

Пьеро Жениться я хочу!

Арлекин Признайся, кто невеста,
Не то поколочу!

Пьеро Ее зовут Мальвина.

Арлекин Мальвина? Ха-ха-ха!
(зрителям)
Сейчас моя дубина
Поздравит жениха!

Буратино Так поздравлять не честно!
Арлекин Ты драться? Ну, держись!

Пьеро (испуганно) Да перестаньте! Что вы!
Не надо!

Алиса: Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.

Аня: Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук Карабас барабас.

Настя: Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь.


Сожгу его в жаровне, (за кулисами)
Чтоб ужин разогреть!

Мальвина Не надо! Пощадите! (за кулисами)

Пьеро Помилуйте, сеньор! (за кулисами)

Буратино Да в общем как хотите!
Не страшно! (за кулисами)

Карабас Барабас Что за вздор?
В огонь и мне лезть страшно!(за кулисами)

Настя: Вдруг глаза Карабаса налились кровью, нос, все собралось морщинами.

Вилена: Должно быть, ему в ноздри попал кусочек угля из жаровни.

Карабас Барабас А_А_А_П-П-ЧХИ

Таня: От такого необыкновенного чиханья он обессилевал и становился добрее.

Буратино Мой бедный, бедный папа…

От голода умрёт!
Карабас Барабас Так трогательно…

Буратино Ну, нет, в очаг однажды
Я пробовал залезть,
И носом вот такую
Проделал в нем дыру!
Вы думаете, вру я?
Нисколечки не вру!
Очаг тот нарисован
Был краской на холсте!

Карабас Барабас А-пчхи!!!

Буратино Будьте здоровы!

Карабас Барабас Скажи мне, где он? Где?А-пчхи!!!

Буратино В каморке папы Карло,
Под лестницей!А-пчхи!!!

Карабас Барабас Ого!
Так вот где потайная…А-пчхи!!!

Буратино Чего?

Карабас Барабас (сладким голосом) Нет, ничего!

Буратино Но вы же «потайная»
Сказали…

Карабас Барабас Говорю,
Что счастья всем желаю
И жизнь тебе дарю!

Буратино А как же…

Карабас Барабас (умильно) Милый мальчик,
Не торопись, постой,
Тебе на каждый пальчик
Кладу я золотой!

Буратино: Благодарю вас, синьор. Вы не могли доверить деньги в более надежные руки! (шепотом) Здесь какая-то тайна!

Мальвина

В том, что ушла из труппы,
Я уверяю вас,
Виновен злой и грубый
Директор Карабас.
Пьеро, конечно, жалко,
Но он уже большой.
А девочек бить палкой
Совсем не хорошо!

Буратино

Болтаешь долго слишком,
Спасай меня быстрей!

Мальвина

А если яблок нету,
Тогда представь их сам.

Буратино

Идет!

Мальвина

Одно взял Некто.

Буратино

А я ему не дам,
Пусть лучше этот Некто
Мне яблоки дает.

Мальвина

Ну, ладно. Предположим,
Два было у него.

Буратино (дразнится)

Червивых!

Мальвина

Конечно, было жалко

Мне Буратино, но

Сам слушаться не стал он,

Не понял ничего,

А я ведь обещала

Воспитывать его.

Буратино: Разве так воспитывают детей? Это мученье а не воспитание…так не сиди, да так не ешь… Ребенок, может, еще букваря не освоил,-она сразу за чернильницу хватается…а Артемон небось гоняется за птицами - ему ничего…

Крыса Шушара Сидишь?

Крыса Шушара

Вот, привела. Держите!

Кот Базилио

Ну, что я говорил?

Клади щепотку соли
И денежки сюда!
Потом полей из лужи
И «Крекс! Фекс! Пекс!» скажи,
Съешь корочку на ужин.

Лиса Алиса И сразу спать ложись!

Буратино (неуверенно)

Друзья мои, спасибо,
Что помогли в пути,
Но вы бы не могли бы
Подальше отойти?

Буратино Раз! Два! И все готово!
Кот Базилио

Да мы и смотреть не хотим!

Теперь деньжата наши!

Лиса Алиса Я все себе беру!

Кот Базилио

Дели, не то когтями
Всю морду обдеру!

Лиса Алиса Уговорил.
Тебе вот две монеты!

А мне всего лишь три…

Кот Базилио

Порву тебя на части!

Артемон А как же Буратино?
Что стало с ним, когда
Его швырнули в тину
Глубокого пруда?

Буратино

Ах, встретил крокодила
Себе я на беду!

Черепаха Тортила

Меня зовут Тортила,
Я здесь живу, в пруду.
С тобою все в порядке?

Буратино

Да вроде жив пока.

Черепаха Тортила Тебе бы спать в кроватке,
Напившись молока,
А ты…

Буратино Я заблудился,
Устал до синяков.

Черепаха Тортила

Нет, ты, малыш, прельстился
Страною Дураков.

Буратино (жалобно)

Мой папа слишком беден,
Я у него один.
Смеются все соседи
Над тем, что мы едим.
У нас ни каши нету,
Ни хлеба с колбасой,
А все мои монеты
Украли кот с лисой.

Черепаха Тортила

С кем попадя не знайся,
Из дома не беги.

Буратино Пожжжалуйста, Тортила!

Черепаха Тортила

Эх, нравишься ты мне.
Одну я вещь зарыла
В пруду, на самом дне.
Она тебе поможет!
Буратино Он золотой!

Черепаха Тортила Но это,
Поверь, еще не все.
Есть в мире дверца где-то,
Что счастье принесет.

Буратино

А где ж она, Тортила?

Черепаха Тортила Это тайна Карабаса Барабаса…

Она на суше, где-то там…
Но то, что я забыла,
Узнать ты сможешь сам.
Садись ко мне на спину,
На берег отвезу.

Черепаха Тортила

Прощай же, Буратино,
Внучата ждут внизу.

Здесь какая-то тайна

Пьеро Прощай! Прощай, Мальвина!
Прощай же навсегда!

Буратино Пррривет!

Пьеро Ах, Буратино!

Пьеро Я жив?

Буратино Конечно, жив!

Пьеро Лишь ты театр покинул,
Директор Карабас
Под душную перину
Засунул на ночь нас.

Буратино Зачем?

Пьеро Да мы хотели
Всей труппой убежать,
Ведь нам так надоело
Под плеткою дрожать.
Так вот, из-под перины
Я выбрался тайком
И думал… о Мальвине…

Буратино Нашел о ком!
Она меня закрыла
В чулане без окна!
Еще сидеть учила!

Пьеро Ты знаешь, где она?

Буратино Ну, нет!
Я с нею не дружу!

Пьеро Я тайну Карабаса
За это расскажу!Про потайную дверцу
И ключик золотой…Но ключ на дне остался…

Буратино А это ты видал?
Пошли!

Пьеро (робко) Ты думаешь, Мальвина
Обрадуется мне?

Буратино Не больше, чем пингвину
И шишке на сосне!

Мальвина Живой! Какое счастье!

Сейчас сменю я платье
И сядемте за стол.

Пьеро, возьмите мыло
И смойте грязь с лица.
Потом пусть Буратино…

Буратин Вобще-то мы спешили
Навстречу чудесам.

Артемон Ты будешь мыться или
Гав-гав?

Пьеро С тех пор, как я влюбился,
Я ничего не ем,
Не сплю и сочиняю
Стихи…

Мальвина Прочтите их!

Пьеро Сейчас я прочитаю
Один печальный стих:
«Мальвина бежала
В чужие края,
Мальвина пропала,
Невеста моя.
Рыдаю – не знаю,
Куда мне деваться.
Не лучше ли с кукольной
Жизнью расстаться?»

Мальвина Как мило! Очень мило!
Прочтите ещё раз!

Карабас Барабас Ага!

Мальвина Боюсь! Боюсь!

Буратино С девчонкой вы останьтесь,
А с ним – я разберусь!

Тортила(поет)

Открывает ключик золотой
Дверь, что называется мечтой!
Знают дети
Лучше всех на свете,
Лучше всех на свете,
Что за дверью той

Мы в театре сказочном живем,
Целый день танцуем и поем!
Он хороший,
Он такой хороший,
Хлопайте в ладоши,
Веселитесь в нем!

Где еще таких друзей найдем?
Мы вас в гости очень-очень ждем!
Приходите,
Все вы приходите,
Снова приходите,
В наш чудесный дом!

Занавес. Конец.

 

Золотой ключик, или приключения Буратино.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.048 с.