Комбинированный транспорт и циклично-поточная технология (ЦПТ) — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Комбинированный транспорт и циклично-поточная технология (ЦПТ)

2020-05-06 289
Комбинированный транспорт и циклично-поточная технология (ЦПТ) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

467. Проектирование и эксплуатация объектов ЦПТ должны осуществляться в соответствии с требованиями безопасности при эксплуатации объектов ЦПТ открытых горных работ.

468. При проектировании, строительстве и эксплуатации объектов с использованием комбинированного транспорта необходимо руководствоваться настоящими Правилами, а также требованиями правил безопасности при дроблении, сортировке, обогащении полезных ископаемых и окусковании руд и концентратов на дробильных комплексах ЦПТ.

469. При проектировании, строительстве и эксплуатации объектов ЦПТ с использованием подземных горных выработок необходимо руководствоваться действующими требованиями безопасности в угольных шахтах.

 

См. Правила безопасности в угольных шахтах, утвержденные постановлением Госгортехнадзора РФ от 5 июня 2003 г. N 50

 

470. Эксплуатация железнодорожного, автомобильного, конвейерного и гидравлического транспорта в комбинированных схемах должна производиться по требованиям соответствующих разделов настоящих Правил. Эксплуатация других видов транспорта должна производиться по специальным инструкциям, составляемым техническим руководителем организации.

471. Месторасположение перегрузочного пункта, а также порядок его образования и эксплуатации определяются специальным проектом.

472. Перегрузочные пункты горной массы при комбинированном транспорте должны размещаться на горизонтальных площадках, иметь необходимые размеры для маневров, освещаться в темное время суток.

473. Перегрузочные пункты должны быть оборудованы специальными световыми табло, указывающими место разгрузки, и световыми сигналами, обеспечивающими безопасное движение автосамосвалов на площадке.

474. Экскаваторный перегрузочный пункт должен иметь две рабочие зоны, в одной их которых работает экскаватор, а в другой производятся разгрузка самосвалов и формирование штабеля.

Рабочие зоны перегрузочного пункта должны иметь отдельные автомобильные заезды, связанные с технологическими дорогами разреза.

Заезд в зону работы экскаватора должен быть огражден запрещающими знаками.

475. Работа на перегрузочном пункте должна производиться в соответствии с паспортом ведения работ и регулироваться специальными знаками.

Запрещается одновременная работа в одной зоне бульдозера, автосамосвалов и экскаватора.

Расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами должно быть не менее 5 м.

476. Устройство контактной сети на эстакаде перегрузочного пункта запрещается.

477. Запрещается находиться людям и производить какие-либо работы на перегрузочном пункте в рабочей зоне автосамосвала и бульдозера. Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.

478. На перегрузочном пункте подача автосамосвала на разгрузку должна осуществляться задним ходом, а работа бульдозера должна производиться перпендикулярно верхней бровке откоса. При этом движение бульдозера производится только ножом вперед.

Запрещается разгрузка автосамосвалов под откос, подработанный экскаватором.

479. Перегрузочные пункты с колесного транспорта на конвейерный должен# оснащаться следующим основным оборудованием:

а) бункером для аккумулирования угля или породы, поступающих с колесного транспорта;

б) грохотом для отделения негабаритных кусков перед дробильной установкой;

в) питателем для формирования непрерывного потока материала из-под бункера;

г) питателем-грохотом для предохранения конвейерной ленты от непосредственных ударов падающей горной массы;

д) металлоуловителем.

480. Бункер должен быть оборудован устройством, исключающим скатывание в него автосамосвала, и иметь выход за габариты разгрузочной площадки при одновременной разгрузке нескольких самосвалов.

481. В зданиях грохотильно-дробильных перегрузочных пунктов минимальное расстояние между габаритами смежных машин и аппаратов и от стен оборудования должно быть определено из расчета обеспечения транспортировки машин и аппаратов при их ремонте или замене, но не менее:

а) 1,5 м - на основных проходах;

б) 1 м - на рабочих площадках между машинами;

в) 0,7 м - на рабочих проходах между стеной и машиной.

482. Проемы бункеров должны ограждаться с нерабочих сторон перилами высотой не менее 1 м с обшивкой их по низу полосой на высоту 0,14 м.

Разгрузочные площадки для железнодорожного транспорта и автосамосвалов ограждаются перилами высотой не менее 1 м в местах возможного прохода людей.

483. Рабочие площадки приемных и разгрузочных устройств и бункеров обязательно оборудуются звуковой сигнализацией, предназначенной для оповещения обслуживающего персонала о прибытии железнодорожного состава. Сигналы подаются за 1,5-2 мин до момента прибытия транспортных средств.

На приемных бункерах должен быть установлен светофор, разрешающий или запрещающий въезд автомобиля на площадку бункера под разгрузку.

484. Ленточные конвейеры, у которых оси приводных, натяжных и отклоняющих барабанов, приводных станций, а также машин и оборудования дробильных и грохотильно-дробильных пунктов (вне зависимости от места их расположения) находятся выше 1,5 м от уровня пола (земли), должны иметь площадки для обслуживания. Расстояние по вертикали от пола площадок до низа наиболее выступающих строительных конструкций (коммуникационных систем) должно быть не менее 1,8 м.

Площадки должны иметь сплошной нескользкий настил и быть ограждены перилами высотой не менее 1 м со сплошным закрытием не менее 0,14 м от уровня настила.

485. В местах загрузки конвейеров и в местах, где возможно скатывание с рабочей ветви кусков транспортируемого материала, следует устанавливать предохранительные борта.

486. Грузы натяжных устройств конвейеров должны располагаться так, чтобы в случае обрыва ленты или канатов исключалась возможность падения груза на людей или оборудование.

 

IX. Требования безопасной эксплуатации электроустановок

 

См. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго РФ от 13 января 2003 г. N 6

 

487. Проектирование, эксплуатация и ремонт электроустановок (электрооборудования, сетей электроснабжения) объекта открытых горных работ должны осуществляться в соответствии с действующими нормативными требованиями по безопасной эксплуатации электроустановок.

488. На каждом разрезе должны быть в наличии оформленные в установленном порядке:

схема электроснабжения, нанесенная на план горных работ, утвержденная техническим руководителем разреза. На схеме указываются силовые и электротяговые сети, места расположения электроустановок (трансформаторных подстанций, распределительных устройств и т.п.);

принципиальная однолинейная схема с указанием силовых сетей, электроустановок (трансформаторных подстанций, распределительных устройств и т.п.), рода тока, сечения проводов и кабелей, их длины, марки, напряжения и мощности каждой установки, всех мест заземления, расположения защитной и коммутационной аппаратуры, уставок тока максимальных реле и номинальных токов плавких вставок предохранителей, уставок тока и времени срабатывания защит от однофазных замыканий на землю, токов короткого замыкания в наиболее удаленной точке защищаемой линии;

отдельная схема электроснабжения для сезонных электроустановок перед вводом их в работу.

Все происшедшие в процессе эксплуатации изменения в схеме электроснабжения, нанесенной на план горных работ, должны отражаться на ней по окончании работ за подписью лица, ответственного за электрооборудование объекта, с указанием его должности и даты внесения изменения.

489. Для организации безопасного обслуживания электроустановок и сетей должны быть определены и оформлены распоряжениями руководства организации границы обслуживания электротехническим персоналом, назначены лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электроустановок, по организации и структурным подразделениям.

Лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электроустановок, должны быть обучены и аттестованы на знание правил безопасной эксплуатации электроустановок.

490. На каждом пусковом аппарате должна быть четкая надпись, указывающая включаемую им установку.

491. При работе в электроустановках и на ЛЭП должны выполняться организационные и технические мероприятия, предусмотренные соответствующей нормативной документацией.

492. При обслуживании электроустановок необходимо применять электрозащитные средства (диэлектрические перчатки, боты и ковры, указатели напряжения, изолирующие штанги, переносные заземления и др.) и индивидуальные средства защиты (защитные очки, монтерские пояса и когти и др.).

Защитные средства должны удовлетворять действующим требованиям правил применения и испытания средств защиты, используемых в электроустановках, и государственных стандартов охраны труда и подвергаться обязательным периодическим электрическим испытаниям в установленные сроки.

Перед каждым применением средств защиты необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности по штампу.

Пользоваться средствами с истекшим сроком годности запрещается.

В местностях с низкими температурами следует применять утепленные диэлектрические перчатки. Допускается применение диэлектрических перчаток совместно с теплыми (шерстяными или другими) перчатками.

493. Персонал, допускаемый к работе с электротехническими устройствами, электрифицированным инструментом или соприкасающийся по характеру работы с электроприводом машин и механизмов, должен иметь квалификационную группу по электробезопасности.

Все работники организации должны быть обучены способам освобождения пострадавших от действия электрического тока, оказания первой помощи пострадавшему от действия электрического тока и других травмирующих факторов.

494. Вновь смонтированные или реконструированные электроустановки, а также технологическое оборудование и пусковые комплексы, питающиеся от электроустановок, должны приниматься в эксплуатацию в порядке, предусмотренном действующими нормами и правилами безопасной эксплуатации электрооборудования.

495. Присоединение передвижных машин к питающим карьерным ЛЭП должно производиться при помощи передвижных ПП (передвижных КТП) заводского изготовления.

Допускается по согласованию с Госгортехнадзором России изготовление передвижных ПП организациями, осуществляющими разработку месторождений полезных ископаемых открытым способом по документации заводов-изготовителей из комплектующих узлов и деталей заводского изготовления при наличии соответствующих сертификатов.

ПП должны быть установлены на одном горизонте (уступе) с работающими горными машинами.

Допускается установка ПП на разных горизонтах (уступах) при обеспечении безопасных условий для передвижения персонала и осмотра им питающих горные машины кабелей.

Не допускается более одного присоединения к одному индивидуальному ПП.

496. Для питания передвижных и самоходных электроустановок должны применяться сети напряжением не выше 35 кВ с изолированной нейтралью трансформаторов или заземленной через высокоомные резисторы либо трансформаторы стабилизации сети.

При этом необходимо учитывать:

тип применяемых защит от однофазных замыканий на землю, устанавливаемых в ПП и на подстанциях;

возможные изменения емкостного тока металлического однофазного замыкания на землю;

суммарную протяженность металлически связанных сетей напряжением 6-10 кВ, которая должна быть такой, чтобы емкостной ток однофазного замыкания на землю не превышал 15 А.

497. Допускается применение сетей напряжением до 1 кВ с глухозаземленной нейтралью для питания стационарных потребителей, расположенных за пределами открытых горных работ, а также питающихся от отдельных трансформаторов установок освещения стационарных перегрузочных пунктов и отвалов; въездных (выездных) траншей, специальных осветительных установок и сетей СЦБ. При этом заземляющее устройство этих установок не должно иметь гальванической связи с изолированной нейтралью.

498. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны заводом-изготовителем или электротехнической лабораторией с указанием на клейме номинального тока вставки. Запрещается применение некалиброванных плавких вставок и плавких вставок без патронов-предохранителей. Замена их должна производиться при снятом напряжении и не во время грозы.

499. Все передвижные электроустановки до 1000 В, получающие питание от трансформаторов с изолированной нейтралью, должны иметь быстродействующую защиту от утечек тока на землю (корпус) с автоматическим отключением электроустановки в случае возникновения в ней опасности поражения электрическим током, при этом общее время отключения не должно превышать 200 мс.

Исправность действия (срабатывания) реле утечки тока должна проверяться в каждой смене перед началом работы. Проверка реле утечки тока в комплекте с автоматом на время их срабатывания должна производиться в сроки, установленные лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию электроустановок, но не реже одного раза в шесть месяцев, а также при его первоначальной установке на машину или при перестановке с машины на машину. При этом периодичность проверки реле утечки тока должна быть не реже:

одного раза в десять дней - для реле утечки внутри экскаваторов;

одного раза в сутки - для реле утечки буровых станков.

Результаты проверки реле утечки тока в комплекте с автоматом на время срабатывания должны заноситься в специальный журнал.

Допускается отсутствие защиты от утечки тока для цепей напряжением до 60 В.

500. Электроустановки с заземленной нейтралью должны иметь устройства защитного отключения.

501. Все электроприводы экскаваторов, буровых станков, отвалообразователей, конвейеров, насосов должны быть оборудованы электрической блокировкой, исключающей самозапуск механизмов после подачи напряжения питания. Это требование не относится к автоматизированным компрессорным установкам, водоотливам и т.д.

502. В помещениях стационарных электрических подстанций и распределительных устройств обязательно вывешиваются схемы первичной и вторичной коммутации, воздушных и кабельных сетей, инструкции для обслуживающего персонала, правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока, устанавливаются предупредительные знаки и стенды с плакатами.

503. На подстанциях, от которых наряду с другими потребителями получают питание передвижные карьерные электроустановки, на всех отходящих от подстанций ЛЭП должна быть установлена селективная защита от однофазных замыканий на землю, действующая без выдержки времени на отключение только поврежденной линии (участка сети).

Должна быть предусмотрена и резервная защита, действующая при отказе селективной защиты линий.

В качестве резервной защиты должна применяться защита от повышения напряжения нулевой последовательности, действующая с соответствующей выдержкой времени на отключение всей электрически связанной сети - системы (секции) шин или питающего подстанцию силового трансформатора.

Устройства основной и резервной защиты должны быть постоянно включены в работу.

Проверка и контрольная наладка (испытание) основной селективной защиты от замыкания на землю должны производиться не реже одного раза в шесть месяцев, а резервной - не реже одного раза в год.

504. Корпуса передвижных трансформаторных подстанций и распределительных пунктов должны быть выполнены из несгораемых материалов с достаточной жесткостью конструкции, соответствующей условиям эксплуатации, и оснащены жесткой сцепкой для их транспортирования.

505. Все двери высоковольтных камер передвижных подстанций, распределительных устройств и ПП должны иметь надежное запирающее устройство, механическую блокировку между высоковольтными выключателями, разъединителями и всеми дверями высоковольтных камер, препятствующую ошибочным операциям с разъединителем и выключателем и исключающую возможность открытия дверей при включенном разъединителе, а также включение разъединителя при открытых дверях.

506. Голые токоведущие части электрических устройств, голые провода и шины, контакты рубильников и предохранителей, зажимы электрических машин и аппаратов и т.п., доступные случайным прикосновениям, должны быть защищены надежными ограждениями.

507. Заземлению подлежат металлические части электроустановок, нормально не находящиеся под напряжением, но которые могут в случае повреждения изоляции оказаться под ним, в том числе:

а) корпуса электрических экскаваторов, буровых станков, насосов, конвейеров и других машин, станины и кожухи электрических машин, трансформаторов, выключателей и т. п.;

б) приводы электрической аппаратуры;

в) вторичные обмотки измерительных трансформаторов, кроме случаев, предусмотренных действующими правилами устройства электроустановок;

г) каркасы щитов управления и распределительных щитов;

д) металлические и железобетонные конструкции и кожухи стационарных и передвижных трансформаторных подстанций, распределительных устройств и ПП;

е) металлические корпуса кабельных муфт, металлические оболочки кабелей и проводов, стальные трубы электропроводок;

ж) металлические и железобетонные опоры и конструкции ЛЭП;

з) корпуса прожекторов и осветительной аппаратуры;

и) барьеры, металлические решетчатые и сплошные ограждения частей, находящихся под напряжением, металлические части, могущие оказаться под напряжением.

508. Заземлению не подлежат:

а) арматура подвесных и штыри опорных изоляторов, кронштейны и осветительная арматура при установке их на деревянных опорах ЛЭП и на деревянных конструкциях открытых подстанций, если это не требуется по условиям защиты от атмосферных перенапряжений;

б) оборудование, установленное на заземленных металлических конструкциях, при этом на опорных поверхностях должны быть предусмотрены зачищенные и незакрашенные места для обеспечения электрического контакта;

в) корпуса электроизмерительных приборов, реле и т.п., установленных на щитах, шкафах, а также на стенах камер распределительных устройств;

г) кабельные конструкции, по которым проложены кабели любых напряжений с металлическими оболочками, заземленными с обоих концов линии, а также отрезки труб швеллеров и пр., предназначенные для защиты кабелей от повреждений в местах прохода через железнодорожный путь, автомобильную дорогу.

д) рельсовые пути на участках, выходящих за территорию подстанций, распределительных устройств.

509. Заземление работающих в разрезе стационарных и передвижных электроустановок напряжением до 1000 В и выше выполняется общим.

Общая сеть заземления стационарных и передвижных машин и механизмов должна выполняться путем непрерывного электрического соединения между собой заземляющих проводников (тросов) и заземляющих жил гибких кабелей в соответствии с действующими требованиями к устройству и эксплуатации защитного заземления электроустановок угольных разрезов.

При ЦПТ заземляющие устройства для электроустановок с изолированной и глухозаземленной нейтралью, находящихся соответственно в разрезе и вне разреза, корпуса которых могут иметь электрическую связь по металлоконструкциям, инженерным сетям и оболочкам кабелей, должны выполняться раздельно.

Общее заземляющее устройство разреза центрального заземлителя, магистрали заземления, заземляющих проводников и местных заземлителей. Сопротивление общего заземляющего устройства должно быть не более 4 Ом.

Заземления в районах с большим удельным сопротивлением земли допускается выполнять в соответствии с действующими нормами.

В качестве главных заземлителей должны использоваться заземлители подстанций напряжением 35/10-6 кВ или КРП 6-10 кВ и естественные заземлители.

Использование заземлителей подстанций напряжением 110 кВ и выше, а также тяговых и совмещенных тягово-понизительных подстанций в качестве главного заземлителя электроустановок на открытых горных работах, питающихся от системы электроснабжения с изолированной нейтралью, не допускается.

510. Наружный осмотр всей заземляющей сети должен проводиться электротехническим персоналом не реже одного раза в месяц, а также после взрывных работ в зоне возможного повреждения заземляющих устройств.

Осмотр заземляющей сети производится в соответствии с требованиями нормативно-технической документации по безопасной эксплуатации электроустановок открытых горных работ.

Измерение сопротивления общего заземляющего устройства передвижных электроустановок должно производиться не реже одного раза в месяц, а также после монтажа, реконструкции (переустройства) и ремонта заземляющих устройств.

Результаты осмотра и измерения заземляющих устройств передвижных и стационарных электроустановок должны заноситься в специальный журнал.

Измерение сопротивления заземляющих устройств стационарных электроустановок должно выполняться в периоды наибольшего высыхания (летом) и наибольшего промерзания (зимой) грунта.

511. Заземление экскаваторов, работающих на погрузке горной массы в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта, должно осуществляться:

при оборудовании забойной контактной сети - защитой, отключающей напряжение контактной сети при прикосновении ковша экскаватора к контактному проводу, на общее заземляющее устройство;

при отсутствии защиты, реагирующей на прикосновение ковша к контактному проводу на обособленный заземлитель, металлически не связанный с общей сетью заземления, допускается к рельсам железнодорожных путей горного участка, при этом ремонтные работы на экскаваторах необходимо производить при обязательном присоединении заземляющей жилы кабеля к ПП и отсоединением заземляющего проводника от рельса.

Во всех случаях необходимо обеспечить контроль целостности заземляющей жилы кабеля.

512. Работа экскаваторов, погрузчиков, буровых станков и т.п. вблизи ВЛ, находящихся под напряжением, допускается в том случае, когда расстояние по воздуху от подъемной или выдвижной части в любом ее положении, в том числе и при наибольшем допускаемом конструкцией подъеме или боковом вылете, до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет не менее:

2 м - при напряжении до 20 кВ;

4 м - 35 кВ.

При пересечении (сближении) ВЛ с автомобильными дорогами расстояние от нижнего фазного провода линии до верхней точки машин или груза должно быть не менее:

2 м - при напряжении до 20 кВм;

2,5 м - при напряжении до 35 кВ.

513. Для временных технологических ВЛ напряжением до 35 кВ допускается применение передвижных опор. Расстояние между передвижными опорами определяется по расчету с учетом климатических условий и обеспечения устойчивости опор и, как правило, не должно превышать 50 м.

Двойное крепление проводов должно быть выполнено при пересечении воздушных ВЛ с контактной сетью, ВЛ с ВЛ, ВЛ с постоянными технологическими дорогами, а одинарное крепление - при пересечении ВЛ с автомобильными дорогами, проложенными по уступам и отвалам.

514. Все воздушные и кабельные ЛЭП в границах опасных зон на время взрыва должны быть отключены.

После взрыва перед включением ЛЭП необходимо произвести осмотр, а выявленные повреждения устранить.

515. Гибкие кабели, питающие передвижные машины, необходимо прокладывать так, чтобы исключалась возможность их повреждения, примерзания, завала породой, наезда на них транспортных средств и механизмов. По обводненной площади кабель должен прокладываться на опорах (козлах) или сухой породной отсыпке.

В начале смены, а также в течение работы гибкие кабели должны осматриваться персоналом, обслуживающим данную установку.

Допускается содержать гибкий кабель под напряжением на специальном барабане (устройстве), если это предусмотрено конструкцией машины.

516. Переноска (перетаскивание) гибкого кабеля должна производиться с помощью механизмов с применением специальных приспособлений, обеспечивающих ограничение радиуса изгиба кабеля, или вручную.

При переноске (подноске) экскаваторного кабеля, находящегося под напряжением, обслуживающий персонал обязан пользоваться диэлектрическими перчатками или специальными устройствами с изолирующими рукоятками.

517. Все работы по ремонту кабеля должны производиться в соответствии с требованиями безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей после отсоединения кабеля на ПП с питающей стороны и разрядки от остаточных электрических разрядов.

518. В местах пересечения с железнодорожными путями и автомобильными дорогами кабели в целях защиты от повреждений следует прокладывать в трубах, коробах, желобах и т.д. Размеры укрытия должны превышать ширину железнодорожных путей или автомобильных дорог не менее чем на 2 м в каждую сторону.

519. Соединение гибких кабелей напряжением до 1000 В, требующих в процессе работы частых разъединений, должно выполняться с помощью специальных штепсельных муфт. Розетка должна монтироваться со стороны источника питания.

Соединение многопроволочных проводов из однородного металла передвижных ЛЭП напряжением выше 1000 В должно производиться с помощью специальных зажимов или скруткой по способу "елочка" или комбинированным способом. При применении многопроволочных проводов или тросов из разнородных металлов необходимо применять специальные соединительные зажимы.

В каждом пролете на один провод или трос допускается не более трех соединений.

520. Не допускается более одного присоединения или отвода от зажимов пускателей, трансформаторов и т.п., если это не предусмотрено конструкцией зажимов или коммутационной арматуры.

 

X. Требования по организации освещения мест производства работ

 

521. Для осветительных сетей на разрезе, а также для стационарных световых точек на передвижных машинах, механизмах и агрегатах должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном напряжении не выше 220 В.

При применении специальных видов освещения допускается применение напряжения выше 220 В.

Для питания ручных переносных ламп должно применяться линейное напряжение не выше 36 В переменного тока и до 50 В постоянного тока. При тепловозной тяге допускается применение для этой цели напряжения до 75 В постоянного тока.

522. Для освещения отвалов и автомобильных дорог вне разреза при питании от отдельных трансформаторных подстанций разрешается применение напряжения 380/220 В в сети с заземленной нейтралью.

523. На стационарных и передвижных опорах контактной сети постоянного тока напряжением до 1650 В включительно допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников, устанавливаемых выше контактного провода на противоположной от него стороне опоры. Расстояние от контактного провода до проводов освещения по вертикали должно быть не менее 1,5 м. Изоляторы осветительной сети принимаются на напряжение 1650 В. Расстояние от контактного провода до опоры при боковой подвеске должно быть не менее 1 м.

Совместная подвеска на опорах контактного провода и проводов линии связи не допускается.

Замена ламп и светильников, расположенных ниже осветительных проводов на деревянных опорах, должна производиться при снятом с контактного провода напряжении.

Ремонт осветительной сети (замена крюков, штырей и изоляторов, перетяжка проводов и др.) должен производиться при снятом напряжении как с контактной, так и с осветительной сети.

524. Места работ должны быть освещены в соответствии с действующими нормами.

525. Работники, направляемые на работу в условиях низкой освещенности и в ночное время, должны иметь индивидуальные переносные светильники.

 

XI. Требования по обеспечению разрезов связью и сигнализацией

 

526. Разрез должен быть оборудован комплексом технических средств, обеспечивающих контроль и управление технологическими процессами и безопасность работ, в том числе телефонной связью (радиосвязью) с коммутатором или АТС организации, диспетчером.

Питание устройств связи и сигнализации, за исключением специальных транспортных устройств, должно производиться линейным напряжением не выше 220 В от осветительной сети, аккумуляторных батарей или выпрямительных установок. Для сигнальных устройств, кроме СЦБ, питаемых напряжением не выше 24 В, допускается выполнение линий голыми проводами.

Электроподстанции должны иметь телефонную или радиосвязь с энергодиспетчером (оперативным персоналом энергоснабжающей организации) или с коммутатором разреза.

527. Все телефонные линии должны быть не менее чем двухпроводными.

528. Установки связи должны обеспечиваться защитой от мешающего и опасного влияния линий высокого напряжения контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов.

 

XII. Требования по осушению и системам водоотлива

 

529. Для обеспечения устойчивости откосов горных выработок и отвалов, снижения влажности полезных ископаемых и вскрышных пород, создания безопасных условий работы горно-транспортного оборудования в проекте должны предусматриваться меры по осушению территории производства работ и защите от поверхностных вод и атмосферных осадков, включающие технические решения:

по понижению уровня подземных вод (при необходимости);

по строительству сооружений для отвода воды за пределы зоны влияния дренажной системы;

по ограждению сооружений, горных выработок и отвалов от поверхностных вод и атмосферных осадков.

530. Осушение месторождения должно производиться по проекту, утвержденному в установленном порядке.

Каждый разрез, не имеющий естественного стока поверхностных и почвенных вод, должен быть обеспечен водоотливом.

Строительство и эксплуатация подземных осушающих выработок должны производиться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации по безопасности при разработке угольных месторождений подземным способом.

Устья стволов дренажных шахт, штолен, шурфов, буровых скважин и других выработок должны быть надежно защищены от проникновения через них в горные выработки поверхностных вод.

При наличии на территории разреза оползней поверхность оползневого массива должна быть ограждена нагорными канавами или предохранительными валами, защищающими массив от проникновения в него поверхностных и талых вод, снега, грязевых потоков. С этой целью ежегодно разрабатываются и утверждаются техническим руководителем организации мероприятия по обеспечению безопасности работ.

531. Питание подстанций дренажных шахт должно проводиться по двум независимым ЛЭП, каждая из которых способна обеспечивать максимальную нагрузку шахты.

532. Автоматизация водоотливных установок в карьерах и дренажных шахтах должна обеспечивать автоматическое включение резервных насосов взамен вышедших из строя, возможность дистанционного управления насосами и контроль работы установки с передачей сигналов на пульт управления.

533. При строительстве дренажных шахт необходимо предусматривать устройства, обеспечивающие на случай прорыва воды безопасный вывод людей и сохранение оборудования.

534. При проведении подземных дренажных выработок в породах любой крепости под вышележащими водоносными горизонтами необходимо бурить опережающие скважины, длина которых должна быть предусмотрена в паспорте крепления или в паспорте на проведение выработок в зависимости от структуры и крепости пород, но во всех случаях составлять не менее 5 м.

535. В каждой проводимой выработке должен находиться запас материалов для сооружения в необходимых случаях временной фильтрующей перемычки.

536. Обсадные трубы скважины, подрабатываемой карьером, должны своевременно срезаться и надежно перекрываться.

537. Пол камеры главного водоотлива дренажных шахт должен быть расположен на 0,5 м выше уровня головки рельса откаточных путей в околоствольных выработках. Допускается устройство камер главного водоотлива заглубленного типа (ниже уровня околоствольного двора) при условии разработки устройств и реализации мероприятий, обеспечивающих бесперебойность работы водоотлива и полную безопасность.

538. При главной водоотливной установке должен быть водосборник. В дренажных шахтах водосборник должен иметь два отделения. Вместимость водосборника при открытом водоотливе рассчитывается не менее чем на трехчасовой приток, а водосборники водоотливных установок дренажных шахт - на двухчасовой нормальный приток.

539. Суммарная подача рабочих насосов главной водоотливной установки должна обеспечить в течение не более 20 ч откачку максимально ожидаемого суточного притока воды. Установка должна иметь резервные насосы с суммарной подачей, равной 20-25% подачи рабочих насосов. Насосы главной водоотливной установки должны иметь одинаковый напор.

540. Насосная камера главного водоотлива должна соединяться со стволом шахты наклонным ходком, который выводится в ствол на высоте не ниже 7 м от уровня пола насосной станции, с околоствольным двором - не менее чем одним ходком, который должен герметически закрываться.

541. Водоотливные установки в районах с отрицательной температурой воздуха должны быть утеплены перед зимним периодом.

542. Вода, удаляемая из разреза, должна сбрасываться в ближайший водоток или в место, исключающее возможность ее обратного проникновения через трещины, провалы или водопроницаемые породы в выработки и заболачивание прилегающих территорий.

Сброс вод, полученных в результате осушения месторождения, должен производиться только после их осветления, а в необходимых случаях - после очистки от вредных примесей. Места сброса этих вод согласовываются в установленном порядке.

543. Трубопроводы, проложенные по поверхности, должны иметь приспособления, обеспечивающие полное освобождение их от воды.

544. Запрещаются вблизи устья скважин дренажных шахт разведение костров, оттаивание устьев открытым огнем, а также стоянка автомашин с работающими двигателями внутреннего сгорания.

545. Устья дренажно-вентиляционных скважин должны быть обсажены перфорированными трубами, выступающими над подошвой уступа на высоту 1 м, трубы окрашены в яркий цвет и на них нанесены номера скважин, а устье трубы должно быть перекрыто приваренной металлической сеткой.

 

XIII. Требования по борьбе с пылью, вредными газами
и радиационной безопасности

 

546. Состав атмосферы разрезов должен отвечать установленным нормативам по содержанию основных составных частей воздуха и вредных примесей (пыли, газов) с учетом действующих государственных стандартов.

Воздух рабочей зоны должен содержать по объему 20% кислорода и не более 0,5% углекислого газа; содержание других вредных газов и пыли не должно превышать установленных санитарных норм.

Места отбора проб и их периодичность устанавливаются графиком, утвержденным техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ.

547. Допуск рабочих и специалистов на рабочие места после производства массовых взрывов разрешается после получения ответственным руководителем взрыва сообщения от специализированного профессионального аварийно-спасательного формирования о снижении концентрации ядовитых продуктов взрыва в воздухе до установленных санитарных норм, но не ранее чем через 30 мин после взрыва, рассеивания пылевого облака и полного восстановления видимости, а также осмотра мест (места) взрыва ответственным лицом (согласно распорядку массового взрыва).

548. Во всех случаях, когда со<


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.109 с.