Скреперы, бульдозеры, погрузчики — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Скреперы, бульдозеры, погрузчики

2020-05-06 365
Скреперы, бульдозеры, погрузчики 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

252. При применении канатных скреперных установок угол откоса уступа не должен превышать 35°.

253. Не разрешается включать скреперную канатную установку без предупредительного сигнала, во время ее работы производить какие-либо ремонты, находиться в зоне действия каната и направлять канат руками.

Зона действия скреперной лебедки должна быть ограждена предупредительными знаками и освещаться в темное время суток.

254. Вся самоходная техника (грейдеры, скреперы, бульдозеры, погрузчики и др.) должна иметь технические паспорта, содержащие их основные технические и эксплуатационные характеристики.

Она должна быть укомплектована:

средствами пожаротушения;

знаками аварийной остановки;

медицинскими аптечками;

упорами (башмаками) для подкладывания под колеса (для колесной техники);

звуковым прерывистым сигналом при движении задним ходом;

проблесковыми маячками желтого цвета, установленными на кабине;

двумя зеркалами заднего вида;

ремонтным инструментом, предусмотренным заводом-изготовителем.

На линию транспортные средства могут выпускаться только при условии, если все их агрегаты и узлы, обеспечивающие безопасность движения, а также безопасность других работ, предусмотренных технологией применения, находятся в технически исправном состоянии.

Во всех случаях при движении транспортного средства задним ходом должен подаваться звуковой сигнал.

255. Запрещается движение самоходной техники (скреперов, бульдозеров, погрузчиков и др.) по призме возможного обрушения уступа. При разгрузке скрепер не должен передвигаться назад под откос.

256. Формирование предохранительного вала на перегрузочном пункте производится в соответствии с паспортом перегрузочного пункта, при этом движение бульдозера должно производиться только ножом вперед.

257. При применении колесных скреперов с тракторной тягой уклон съездов в грузовом направлении должен быть не более 15°, в порожняковом направлении - не более 25°.

258. Не разрешается оставлять самоходную технику с работающим двигателем и поднятым ножом или ковшом, а при работе - направлять трос, становиться на подвесную раму, нож или ковш, а также работа техники поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя.

Запрещается эксплуатация бульдозера (трактора) при отсутствии или неисправности блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач, или устройства для запуска двигателя из кабины.

259. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера, скрепера или погрузчика они должны быть установлены на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а нож или ковш опущен на землю или специально предназначенную опору.

В случае аварийной остановки самоходной техники на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие ее самопроизвольное движение под уклон.

260. Запрещается находиться под поднятым ножом или ковшом самоходной техники.

Для осмотра ножа или ковша снизу его необходимо опустить на надежные подкладки, а двигатель выключить.

261. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать пределов, установленных заводской инструкцией по эксплуатации.

262. Расстояние от края гусеницы бульдозера или передней оси погрузчика (колесного бульдозера) до бровки откоса определяется с учетом горно-геологических условий и должно быть занесено в паспорт ведения работ в забое (отвале) или перегрузочном пункте.

 

Гидромеханизация

 

263. Порядок безопасной эксплуатации и обслуживания насосов, гидромониторов, гидравлических сетей, гидроотвалов и водохранилищ определяется инструкцией, утверждаемой техническим руководителем организации.

Гидротехнические сооружения (дамбы, руслоотводные и нагорные канавы, плотины) должны быть своевременно подготовлены к пропуску паводковых и ливневых вод. Подготовка должна осуществляться в соответствии с мероприятиями по пропуску паводковых и ливневых вод, утвержденными техническим руководителем организации.

264. Высоту уступа при гидромониторном размыве необходимо принимать в зависимости от физико-механических свойств пород, конструкции гидромониторов и принятой организации размыва, но она не должна превышать 30 м. В отдельных случаях при разработке уступов с меловыми отложениями допускается увеличение их высоты до 50 м по согласованию с Госгортехнадзором России.

265. Все гидромониторы должны иметь ограничители случайных разворотов ствола, управление гидромониторами должно быть дистанционным. Дистанционного управления не требуется при работе на гидромониторах, используемых при промывке песков на промприборах.

266. При гидромеханизированном способе разработки расстояние от гидромониторной установки и другого забойного оборудования (скреперов, бульдозеров) до забоя должно составлять не менее 0,8 высоты уступа. Для глинистых, плотных и лессовидных пород, способных к обрушению глыбами, это расстояние должно быть не менее 1,2 высоты уступа. При размыве боковым забоем расстояние монитора до забоя должно быть не менее 0,4 высоты уступа.

При применении гидромониторов с дистанционным управлением и размыве боковым забоем, при котором обрушение производится вне зоны расположения монитора, эти расстояния по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России могут быть уменьшены.

267. До допуска в эксплуатацию установки гидромеханизации должны быть испытаны на давление, превышающее рабочее: для насосов и землесосов - на 50%, для труб - на 30%.

268. Перед началом работы гидромонитора из сферы действия его струи должны быть удалены все люди, а с места работы гидромонитора - лица, не имеющие отношения к его работе.

Территория участка на расстоянии не менее 1,5-кратной дальности действия струи гидромонитора обязательно ограждается знаками, предупреждающими об опасности пребывания людей на этой территории.

Запрещается оставлять без надзора работающий гидромонитор.

269. Во время пуска выходное отверстие гидромонитора должно быть всегда направлено в безопасное для окружающих место.

При работе гидромонитора в темное время суток должны быть освещены забои в сфере действия струи, рабочие площадки, путь к перекрывающей задвижке на трубопроводе и задвижка.

270. Каждый гидромонитор должен иметь задвижку для отключения питающего трубопровода. В случае применения гидромонитора с дистанционным управлением и задвижек с электроприводом управление гидромонитором и задвижкой должно осуществляться с одного пульта управления.

271. Проведение в забое вспомогательных работ (перестановка оборудования и др.) допускается только после тщательного осмотра забоя, ликвидации козырьков и нависей. Запрещается работа гидромонитора во время грозы.

272. Зумпфы землесосов и гидроэлеваторов должны быть закрыты или ограждены в целях исключения падения людей в зумпф.

273. Уборка из зумпфа корней, посторонних предметов должна производиться только после прекращения работы гидромонитора и землесосной станции.

274. Углы откоса уступов отработанных разрезов не должны превышать углов естественного откоса пород.

275. При работе гидромониторов навстречу друг другу работу одного из них следует остановить при сближении на расстояние 1,5-кратной дальности полета максимальной струи более мощного гидромонитора.

Расстояние между двумя одновременно работающими мониторами должно быть больше дальности максимального полета струи любого из них.

276. От ВЛ гидромонитор должен быть расположен на расстоянии не менее двукратной дальности полета струи. В отдельных случаях допускается работа гидромонитора на более близком расстоянии от ВЛ при условии разработки и осуществления согласованных с органами Госгортехнадзора России специальных мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

277. Запрещается укладывать пульпопроводы и водоводы ближе 25 м от воздушных ЛЭП и линий связи. Уменьшение этого расстояния допускается только по согласованию с владельцами коммуникаций и организаций, осуществляющих контроль за их безопасной эксплуатацией.

278. Для обслуживания трубопровода и водопроводных лотков, уложенных на эстакадах, вдоль последних должны быть устроены мостки шириной 0,5 м, огражденные перилами высотой 1,2 м и обшитые снизу на высоту не менее 0,2 м досками.

279. Трубопроводы укладываются на выровненном основании на подкладках. При прокладке по откосу уступа или борту разреза трубопровод должен быть закреплен анкерами не реже чем через 20-30 м по высоте. При расположении пульпопроводов на эстакадах анкеры следует ставить через 500 м. На каждом прямолинейном участке трубопровода необходимо не реже чем через 500 м устанавливать компенсатор. В случаях прокладки трубопровода в траншеях и канавах стенки последних должны быть надежно закреплены.

280. Помещения насосных и землесосных установок должны иметь телефонную или радиосвязь с местом установки гидромониторов и быть оборудованы аварийной сигнализацией.

281. Во вновь строящихся помещениях между насосами и землесосными агрегатами, а также между ними и стенками помещения следует предусматривать проходы шириной не менее 1 м. В помещениях насосной и землесосной станций должны вывешиваться схемы трубопроводов с указанием мест установки задвижек и вентилей, а для переходов через трубы должны оборудоваться специальные мостики.

282. Запрещается хождение по трубопроводам, не оборудованным трапами с перилами.

283. На землесосных установках пульповоды и водоводы должны быть оборудованы обратными клапанами.

284. Все водосбросные и водосборные сооружения гидроотвалов следует рассчитывать на максимально возможный приток. По окончании работ с использованием средств гидромеханизации должны быть осмотрены все водосбросные сооружения и составлены документы об их состоянии.

285. Для подхода к сбросному и водозаборному колодцам должен быть проложен мостик с перилами. Устье водосбросного колодца гидроотвала должно иметь ограждение, исключающее возможность падения в колодец людей.

286. Отвалы свеженамытых отложений необходимо обозначать знаками, запрещающими хождение по отвалам.

 

VI. Требования безопасности при разработке месторождений торфа

 

 6.1. Общие требования                               (п.п. 287-308)

 6.2. Осушение, подготовка и ремонт производственных (п.п. 309-331)

площадей                                                          

 6.3. Требования безопасности при планировке и (п.п. 332-334)

профилировании поверхности производственных              

площадей                                                          

 6.4. Требования безопасности при добыче фрезерного (п.п. 335-350)

торфа                                                             

 

6.1. Общие требования

 

287. Строительство, эксплуатация организаций по добыче торфа должны осуществляться в соответствии с проектной документацией, выполненной с учетом требований федеральных законов, настоящих Правил, нормативных актов в области промышленной безопасности и требований технических регламентов.

Технические проекты на разработку месторождений торфа подлежат согласованию с Госгортехнадзором России в части охраны недр и требований промышленной безопасности.

288. Ликвидация предприятий должна сопровождаться рекультивацией - приведением участков земли, нарушенных при пользовании недрами, в состояние, пригодное для дальнейшего использования.

289. Технологическое оборудование, тракторы и специализированные машины, применяемые на подготовительных работах и добыче торфа, должны удовлетворять требованиям безопасности и действующих ГОСТ.

290. Прием в эксплуатацию после монтажа и капитального ремонта тракторов, специализированных машин, транспортных, строительно-дорожных машин, технологического оборудования производится с участием представителя территориальных органов Госгортехнадзора России.

291. Эксплуатацию технологического оборудования, машин и механизмов, а также ремонт и ликвидацию опасностей в технологическом цикле необходимо проводить с соблюдением инструкций заводов-изготовителей, технологических карт или специальных инструкций по видам работ.

292. Машины, предназначенные для работ по добыче фрезерного торфа, должны быть оборудованы исправными искрогасителями, а также укомплектованы первичными средствами пожаротушения, набором исправного инструмента и приспособлений в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

293. Движущиеся, вращающиеся части машин (карданные, цепные, разменные, зубчатые передачи и т.д.) должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала.

294. Перед пуском машины машинист обязан убедиться в том, что рычаг переключения передачи находится в нейтральном положении, людей в непосредственной близости и каких-либо посторонних предметов на движущихся частях машины нет, после чего подать звуковой сигнал и, выдержав паузу не менее 30 с, пустить машину в работу, если в это время не поступило запрещающих сигналов.

295. При сцепке или расцепке торфяных машин, имеющих привод от вала отбора мощности, разъединять или соединять карданные валы следует только снятием или одеванием ступицы вилки шарнира карданного вала на вал отбора мощности.

296. При выходе машиниста из кабины рычаг переключения передач должен быть поставлен в нейтральное положение и вал отбора мощности должен быть отключен.

297. Не разрешается находиться посторонним лицам как в кабине машиниста или трактора, так и в зоне действии работающих машин.

298. При проездах вдоль осушительной сети и выработанных карьеров запрещается приближаться на расстояние менее 1 м от края гусеницы к картовому каналу и менее 2 м - к валовому или коллекторному каналам и выработанному карьеру.

Переезд через каналы разрешается только по мостам, ширина и грузоподъемность которых равна или больше ширины и массы соответственно машины и прицепного оборудования.

299. Проезд машины через железнодорожные пути должен производиться по специально построенным переездам, исключающим возможность повреждения железнодорожного полотна. После проезда неохраняемого переезда машинист обязан остановить машину и убедиться в исправном состоянии железнодорожного пути на переезде и в отсутствии на рельсах посторонних предметов, торфа или грязи.

300. В охранной зоне воздушной ЛЭП не допускается стоянка машин и производство работ без специального допуска, а также складирование материалов и штабелей торфа. Охранной зоной вдоль воздушных ЛЭП является участок земли и пространство, заключенные между вертикальными плоскостями, проходящими через параллельные прямые, отстоящие от крайних проводов (при неотклоненном их положении) на расстоянии: 2 м - для линий напряжением до 1 кВ; 10 м - от 1 до 20 кВ включительно.

301. Во время грозы необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

если поблизости имеется закрытое помещение, то нужно укрыться в нем, закрыв окна и двери. Располагаться в помещении следует на возможно большем расстоянии от телефонных и электрических проводов, штепсельных розеток и выключателей;

лицам, застигнутым грозой на открытой местности, нельзя подходить к возвышающимся над землей одиночным предметам (деревьям, столбовым опорам, машинам и др.), а следует переждать грозу, сидя на земле;

при поражении человека грозовым разрядом необходимо вызвать врача, а до его прихода пострадавшему оказать доврачебную помощь.

302. Курить и разводить костры разрешается только в специально оборудованных для этих целей местах, разрешенных администрацией предприятия.

303. Все работающие на эксплуатируемых и подготавливаемых полях добычи, сушки и уборки торфа должны строго выполнять правила пожарной безопасности в целях предупреждения случаев возникновения и распространения пожаров.

304. Объекты ведения работ должны быть обеспечены средствами первичного пожаротушения в соответствии с табелем оснащения, согласованным в установленном порядке.

305. В проектах противопожарной зашиты объектов добычи торфа при необходимости предусматривается в качестве резерва для пожаротушения использование всех действующих водопроводных магистралей. При этом необходимо предусматривать устройство постоянных мест переключения. Длина пожарных рукавов должна обеспечивать подачу воды к очагам пожара в самых удаленных местах.

306. Места хранения смазочных и горючих материалов должны быть обеспечены средствами автоматического пожаротушения в соответствии с проектом.

Средства первичного пожаротушения и спасательный инвентарь должны храниться в специально отведенных местах. К местам хранения должен обеспечиваться свободный доступ.

307. Силовые и осветительные проводки непосредственно на территории торфоразработок должны выполняться кабелями. Кабели должны быть проложены на специальных опорах или козлах.

308. Запрещается в местах добычи, погрузки, разгрузки, транспортирования и переработки торфа применение электроламп без защитной арматуры.

 

6.2. Осушение, подготовка и ремонт производственных площадей

 

309. Земляные работы на торфяном месторождении следует выполнять при наличии утвержденного проекта производства работ, предусматривающего применение специальных устройств, обеспечивающих безопасность труда (креплений, ограждений и др.).

310. Перед началом земляных работ на участке осушения необходимо провести подготовительные работы: обозначить вехами, прорубить и спланировать трассы каналов, убрать камни и другие предметы, проверить условия проходимости землеройных машин (определить наличие мочажин) и др.

311. Передвижение землеройных машин должно производиться по подготовленному пути, а на слабых грунтах с предельно допустимым давлением менее 0,02 МПа - по пути, устланному щитами.

312. При обнаружении взрывоопасных материалов или подземных сооружений, не указанных в проекте производства работ, работы следует прекратить до выяснения характера обнаруженных сооружений или предметов и получения соответствующего разрешения.

313. Запрещается посылать одного машиниста для работы в удалении от производственной базы более 5 км.

314. Для спуска и подъема рабочих в котлованы, каналы следует пользоваться приставными лестницами.

315. При рытье и углублении картовых каналов машиной непрерывного действия с дисковой фрезой запрещается:

нахождение людей в радиусе 100 м от фрезы с правой стороны по ходу машины;

крепить и заменять ножи без установки фрезы на предохранительный упор;

работать с фрезой, имеющей дисбаланс и неисправные ножи;

снимать или устанавливать предохранительный упор и растяжку при нахождении фрезы над каналом.

316. При работе шнекороторной машины для прочистки картовых каналов персоналу запрещается находиться под поднятым рабочим аппаратом и в зоне выброса грунта.

317. Строительство мостов-переездов через картовые каналы должно, как правило, производиться механизированным путем; ручные работы допускаются при стыковке труб и установке оголовка.

318. При выполнении ручных работ на строительстве мостов рабочие должны быть обеспечены исправным инструментом и расставлены на расстоянии, обеспечивающем безопасность труда.

319. При производстве работ по сводке леса и кустарника должна быть обеспечена безопасность всего комплекса работ: срезки, трелевки, очистки деревьев от сучьев, раскряжевки хлыстов, погрузки и вывозки древесины. Работы должны производиться по техническим картам, утвержденным техническим руководителем организации.

320. Площадка механизированной сводки леса должна быть ограждена со всех направлений (дорог и троп) предупредительными знаками.

Зона радиусом 100 м от работающей машины по сводке леса является опасной. Находиться людям в ней во время работы машины запрещается.

321. До начала валки дерева мотопилами вокруг него должен быть вырублен кустарник, подготовлена дорожка длиной не менее 4 м под углом 45° в направлении, противоположном падению дерева, а зимой - дополнительно вокруг дерева должен быть расчищен снег.

322. При очистке сваленных деревьев от сучьев топором необходимо соблюдать следующие требования:

обрубку и очистку сучьев производить от комля к вершине;

при обрубке сучьев обрубщик должен находиться с противоположной стороны дерева; принимать меры по укреплению неустойчиво лежащих деревьев;

не производить обрубку сучьев, стоя на поваленном дереве или седлая его;

не допускать нахождения посторонних лиц в радиусе не менее 5 м от обрубщика.

323. При раскряжевке деревьев необходимо:

разделывать деревья на подкладках или подпорках;

укладку разделанной древесины в штабеля высотой более 1,2 м производить с установкой упоров от скатывания.

324. Корчевание пней должно производиться корчевальными или корчевально-погрузочными машинами с активным рабочим органом, а также крюками, навешиваемыми на трактор или экскаватор.

При работе корчевальных машин с активными рабочими органами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

ремонт и осмотр машин, а также извлечение застрявших в рабочих органах пней следует производить специальным инструментом после остановки двигателей трактора и машины;

запрещается нахождение людей в радиусе ближе 30 м от машины.

325. Во время работы корчевально-погрузочных машин и погрузчиков непрерывного действия необходимо следить, чтобы кузов прицепа трактора, передвигающегося параллельно с корчевателем или погрузчиком, находился в зоне выгрузки пней, а трактор - вне этой зоны. Запрещается нахождение людей под выдающим конвейером.

326. При корчевании пней одиночным крюком запрещается нахождение людей в радиусе 30 м от машины, после прекращения работы крюк оставлять в опущенном положении.

327. Сбор мелких пней и древесных остатков с поверхности полей должен производиться машинами с накалывающим рабочим аппаратом или с активным рабочим органом.

При работе машин по сбору пней необходимо соблюдать следующие требования:

запрещается подходить к рабочему аппарату на расстояние менее 10 м при обслуживании;

гидросистемы и механизм распорной штанги кузова должны быть в исправном и работоспособном состоянии;

запрещается находиться или производить какие-либо работы (очистку рамы от пней) под поднятым кузовом без установки его на исправную распорную штангу;

запрещается приступать к работе с неисправными съемниками и погнутыми штифтами;

пни, заклинившиеся на барабанах, допускается снимать при остановке двигателя трактора с помощью рычага или слесарного инструмента;

перед разгрузкой кузовов с пнем убедиться в отсутствии людей на площадке разгрузки.

328. При работе машины на сборке пней в валы людям не разрешается находиться перед вращающимся рабочим органом и слева от машины (в направлении полета пней) ближе 30 м.

329. При погрузке и вывозке древесины и пней запрещается:

приводить в действие механизмы погрузчика, не убедившись в том, что весь обслуживающий персонал находится в безопасном месте (вне зоны действия стрелы) плюс 5 м;

выполнять какие-либо работы на прицепе под поднятым кузовом без установки упоров, предохраняющих кузов от самоопускания;

находиться людям у прицепа-самосвала во время выгрузки из него материала;

перевозить людей на прицепах-самосвалах любого типа.

330. При погрузке древесины или пней в прицепные тележки тракторным погрузчиком, погрузочным краном или другими погрузчиками циклического действия трактор должен находиться вне зоны действия грейфера.

331. При работе машин по глубокому сплошному фрезерованию торфяной залежи с древесными включениями следует соблюдать следующие требования:

не допускать нахождения людей около работающей машины в радиусе 30 м;

производить установку и крепление ножей, регулировку зазора между режущей кромкой ножей и отбойной плитой после остановки двигателя, запора гидроцилиндров инвентарными проставками или ограничителями хода штока и постановки отбойной плиты на устойчивую опору;

при переездах и поворотах машины фреза должна быть поднята и выключена.

 

6.3. Требования безопасности при планировке и профилировании
поверхности производственных площадей

 

332. Во время работы профилировщика запрещается извлекать пни, заклиненные между кожухом и шнеком. Для выполнения этой работы необходимо остановить трактор, выключить вал отбора мощности, поднять рабочий орган в транспортное положение и подать машину назад, после чего извлечь пень, применив способ, определенный технологической картой.

333. Перед засыпкой траншеи грунтом с помощью бульдозера необходимо убедиться в том, что в ней нет рабочих или оставленного оборудования и инструментов.

334. Работа бульдозера вблизи подземных сооружений, водоемов, карьеров должна производиться по разработанному проекту производства работ.

 

Требования безопасности при добыче фрезерного торфа

 

335. Производственные площади добычи фрезерного торфа должны содержаться в соответствии с требованиями действующих правил технической эксплуатации организаций торфяной промышленности, не иметь ям, неровностей и выступающих пней. Водоемы, мочажины и другие непроезжие места следует оградить предупредительными знаками.

336. Для проезда машин через валовые каналы должны быть построены мосты грузоподъемностью не менее 26 т, оборудованные габаритными столбиками. Для прохода людей через валовые каналы кроме мостов-переездов должны строиться пешеходные мостики из расчета обеспечения перехода через каждые 400 м.

337. Машинисты торфяных машин и тракторов обязаны хорошо знать схемы работы машин и маршруты переездов на закрепленных за ними технологических площадках, а также соблюдать осторожность при переезде по мостам через картовые и валовые каналы.

338. Рабочие площадки на торфяных машинах, насосных станциях, шлюзах и моечных установках необходимо ограждать перилами, содержать в исправном состоянии, не загромождать и систематически очищать от грязи.

339. При работе машин на гусеничном ходу колонной расстояние между ними в дневное время должно быть не менее 15 м и в ночное - не менее 20 м, при работе колесных тракторов - 30 и 40 м соответственно. Во время густых туманов работа машин колонной запрещается.

340. При работе машин, занятых на добыче фрезерного торфа, машинист обязан перед началом и в течение смены очищать выхлопной коллектор двигателя и искрогаситель от торфяной пыли, а выхлопную трубу - от нагара.

341. Запрещается передвижение задним ходом ворошилок и валкователей с опущенными рабочими элементами.

342. Повороты машин на добыче фрезерного торфа необходимо осуществлять по кривым с радиусом не менее 10 м.

343. Рабочие на добыче фрезерного торфа должны быть обеспечены пылезащитными очками.

344. Во время работы фрезерных барабанов людям запрещается находиться сзади фрезы на расстояний менее 30 м.

345. Запрещается при включенном вале отбора мощности:

регулировать глубину фрезерования во время движения машины и на стоянке;

сходить и садиться на машину и регулировать глубину фрезерования при включенном вале отбора мощности.

346. Фрезерные барабаны и уборочные машины должны иметь надежные и исправные ограждения на карданных валах.

347. Бункерные уборочные машины должны быть оборудованы сигнализирующими устройствами и зеркалом заднего вида для наблюдения за состоянием рабочих органов. Запрещается находиться возле работающей бункерной уборочной машины на расстоянии ближе 5 м.

348. Удалять пни, заклинившиеся в ковшовом элеваторе уборочной машины, разрешается только при остановленном двигателе трансформатора и выключенном вале отбора мощности.

349. Во время стоянки, работы и ремонта штабелюющей машины запрещается находиться под поднятой самотаской и контргрузом. При длительных остановках и при ремонте штабелюющей машины самотаска должна быть опущена на подставку.

350. Запрещается работа по штабелеванию при сильном ветре и плохой видимости.

 

VII. Ремонтные работы

 

351. Ремонт технологического оборудования должен производиться в соответствии с графиками обслуживания и ремонта оборудования. Годовые и месячные графики ремонтов утверждает технический руководитель организации.

352. Ремонтные работы должны производиться на основании наряда-допуска с соблюдением дополнительных мер безопасности, установленных внутренними инструкциями организации.

353. Ремонт экскаваторов и буровых станков разрешается производить на рабочих площадках уступов, при этом указанные механизмы следует размещать вне зоны возможного обрушения. Площадки должны быть спланированы и иметь подъездные пути.

354. На все виды ремонтов основного технологического оборудования в соответствии с действующим на предприятии положением о планово-предупредительных ремонтах (ППР) должны быть разработаны инструкции (технологические карты, руководства, проекты организации работ). В них указываются необходимые приспособления и инструменты, определяются порядок и последовательность работ, обеспечивающие безопасность их проведения. При этом порядок и процедуры технического обслуживания и ремонта оборудования устанавливаются на основании руководства (инструкции) по эксплуатации завода-изготовителя с учетом местных условий его применения. Рабочие, занятые на ремонте, должны быть ознакомлены с указанными инструкциями, технологическими картами и проектами организации работ под роспись.

Перед началом производства работ должно быть назначено лицо, ответственное за их ведение.

При выполнении ремонтных работ подрядной организацией ответственные представители заказчика и подрядчика должны оформить на весь период выполнения работ наряд-допуск, разработать и осуществить конкретные организационно-технические мероприятия, направленные на повышение безопасного ведения ремонтных работ.

355. Запрещается проведение ремонтных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей механических установок, а также вблизи электрических проводов и токоведущих частей, находящихся под напряжением, при отсутствии их надлежащего ограждения.

356. При ремонте электрооборудования следует руководствоваться нормами и правилами безопасной эксплуатации электроустановок.

357. Ремонт и замену частей механизмов допускается производить только после полной остановки машины, снятия давления в гидравлических и пневматических системах, блокировки пусковых аппаратов, приводящих в движение механизмы, на которых производятся ремонтные работы. Допускается при выполнении ремонтных работ подача электроэнергии по специальному проекту организации работ.

358. Огневые работы (газосварочные, газорезательные и электросварочные) должны производиться с соблюдением требований Правил пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-93), утвержденных приказом МВД России от 14.12.93 N 536, зарегистрированным Минюстом России 27.11.93 г., регистрационный N 445.

 

См. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03), утвержденные приказом МЧС РФ от 18 июня 2003 г. N 313

 

Сварочные установки переменного тока должны иметь устройства автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с.

359. Ремонты, связанные с изменением несущих металлоконструкций основного технологического оборудования, должны производиться по проекту, согласованному с заводом-изготовителем, с составлением акта выполненных работ.

Ремонты по восстановлению несущих металлоконструкций должны производиться по документации, утвержденной техническим руководителем организации.

360. Рабочие, выполняющие строповку грузов, должны пройти специальное обучение и иметь удостоверение на право работы стропальщиком.

361. Работы с применением механизированного инструмента должны производиться в соответствии с инструкциями предприятий-изготовителей.

 

VIII. Требования по безопасной эксплуатации технологического транспорта

 

 8.1. Технологический железнодорожный транспорт      (п.п. 362-422)

 8.2. Технологический автомобильный транспорт        (п.п. 423-441)

 8.3. Непрерывный технологический транспорт          (п.п. 442-466)

 8.4. Комбинированный транспорт и циклично-поточная (п.п. 467-486)

технология (ЦПТ)                                                  

 


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.152 с.