Глава 2. Среднеанглийский период и его влияние на национальный язык. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Глава 2. Среднеанглийский период и его влияние на национальный язык.

2020-04-01 322
Глава 2. Среднеанглийский период и его влияние на национальный язык. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Среднеанглийский период в истории Англии характеризуется двумя крупными историческими событиями, которые наложили свой отпечаток на дальнейшее развитие английского языка.

1. С конца VIII в. Англия подвергалась скандинавским (датским) набегам. В конце IX в. скандинавы утвердились на территории к северу от Темзы.

В 878 году король Уэссекса Альфред Великий заключил со скандинавами Уэдморский мир, согласно которому вся территория, занятая скандинавами, была уступлена им при условии признания верховной власти английского короля и принятия христианства. Эта территория получила название «Danelag» («область датского права»).  [4; c. 29]

В период с 1016 по 1042 год Англия и Дания были единым государством, где правили датский король Канут и его сыновья. Сближение скандинавов с англо-саксами привело к взаимовлиянию английского и скандинавского языков. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северногерманских языков и по своему фонетическому и грамматическому строю состояли довольно близко к древнеанглийскому языку. Родство английских диалектов со скандинавскими делало возможным взаимное понимание без перевода. К 1042 году, когда датское господство в Англии завершилось, датчане и англичане практически слились в один народ.

2. В 1066 году произошло завоевание Англии нормандцами. Это событие было поворотным пунктом в истории Англии и оказало значительное влияние на английский язык.

По происхождению нормандцы были скандинавским племенем. В то время, когда датчане в IX-X веках захватывали Англию, нормандцы совершали набеги на Францию. В 912 году французский король Карл Простой уступил нормандцам завоеванную ими северную прибрежную полосу земли, за которой с того времени закрепилось название «Нормандия».

В течение последующих полутора столетий до вторжения нормандцев в Англию, они подвергались мощному воздействию французской культуры и языка.

После вторжения нормандцев во главе с герцогом (впоследствии королем) Вильгельмом в Англию, они стали в ней полновластными хозяевами. Французы массами прибывали в Англию, занимая высшие государственные должности. Господствующим языком стал французский. Он был языком двора, правительства, судебных учреждений и церкви. Английский язык был оттеснен в более низкую социальную сферу: на нем говорила основная масса крестьян и городского населения. Без знания французского языка нельзя было продвинуться в обществе. Французский язык стоял над английским. Он влиял на английский, но не смешивался с ним.

Развитие словарного состава в среднеанглийский период происходит как за счет внутренних ресурсов языка, так и путем заимствования слов и словообразовательных морфем из других языков. В связи с тем, что в среднеанглийский период появляется большое количество слов, заимствованных из скандинавских диалектов и из французского языка, эта сторона дела в течение многих лет привлекала внимание исследователей в гораздо большей степени, чем развитие словарного состава за счет внутренних ресурсов. В результате исследование внутреннего развития словарного состава значительно отстает от исследования заимствований.

В области внутреннего развития словарного состава можно отметить такие явления, как образование новых слов путем аффиксации (например: brotherhood "братство", redyness "готовность", herty "сердечный") и переосмысление слов в связи с развитием общественных отношений, например: древнеанглийское существительное cnicht, означавшее "мальчик", "слуга", получает в среднеанглийский период (при написании knight) значение "рыцарь"; древнеанглийский глагол sellan "давать" получает в среднеанглийский период (sellen) значение "продавать", т.е. "отдавать за деньги".

Семантическое словообразование.

К этому разделу можно отнести случаи использования старого слова для выражения нового понятия при помощи семантического сдвига, например: stock "мертвая масса" – "ствол" – "семья" – капитал" – "запас" – "живой инвентарь" – "навар" – "левкой"; board "доска" – "стол" – "пансион" – "правление"; bench "скамья" – "станок"; drift "предметы, несомые ветром или течением" – "скорость морского течения" – "несущая сила" – "импульс" – "тенденция" – "цель"; to dress "строить войска" – "выправлять" – "возделывать" – "перевязывать (рану)" – "готовить" – "одевать" – "украшать". Ср. также названия городов, получивших новые значения за последнее десятилетие: Muhich, Dunkirk, Stalingrad. [13; c. 55]

Семантика, или наука о значениях, имеет дело с различными проблемами, касающимися объема значения слов, возможности различных значений одного слова и изменения значения слов на протяжении истории языка, в связи с изменением условий социального бытия народа. Общие принципы семантики одинаково применимы ко всем языкам, но в конкретных явлениях каждого языка обнаруживаются специфические особенности, связанные с конкретными условиями исторического развития данного народа.

На почве английского языка для семантики можно найти обширные материалы, свидетельствующие о своеобразных явлениях и процессах, которые в нем происходят.

Изменение значения слов.

Изменение значения слов может происходить различными путями. Основными являются: сужение, расширение, перенос, деградация и облагораживание.

Если слово, которое ранее обозначало определенную сферу предметов или понятий, с течением времени ограничивается обозначением лишь части этой прежней сферы, это изменение называется сужением значения. Например, слово folw в среднеанглийском означало "птица". У Чосера можно встретить такое сравнение: grehoundes he hadde as swift as fowel in flight "у него были охотничьи собаки, быстрые, как птица в полете". В современном языке значение этого слова сузилось до понятия "домашняя птица", "курица". В немецком языке соответствующее слово Vogel сохранило первоначальное широкое значение до настоящего времени.

Слово meat первоначально означало "еда". У Чосера можно найти предложение at mete wel y-taught was she with-alle " за едой она была совсем хорошо воспитана", т.е. "умела держать себя". В современном языке значение этого слова сузилось до понятия "мясо". Вероятно, это сужение произошло в такой период когда в пищу преимущественно употреблялось мясо[1].


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.