Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2020-04-01 | 185 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Уход за полостью рта
Цель: соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжёлое состояние пациента.
2. Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Возможные осложнения: аспирация
Оснащение:
1. Антисептический раствор (0,02% р-ор фурацилина, 0,05% р-ор перманганата калия)
2. Вазелин или масляный раствор витамина Е.
3. Стерильный глицерин.
4. Вакуумный электроотсос или резиновый баллон.
5. Два почкообразных лотка.
6. Емкость 100-200 мл.
7. Кипяченая теплая вода.
8. Корнцанг.
9. Одноразовая зубная щетка
10. Перчатки нестерильные.
11. Пинцет.
12. Полотенце.
13. Стерильные марлевые салфетки.
14. Стерильные палочки с ватными тампонами.
15. Тампоны для обработки полости рта.
16. Шпатели стерильные.
17. Емкости с дезинфицирующим раствором
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки,
3. Приподнимите голову пациента.
4. Накройте грудь пациента полотенцем.
5. Наденьте перчатки.
6. Подставьте почкообразный лоток.
7. Налейте в емкость антисептический раствор.
8. Отведите шпателем щеку пациента.
9. Смочите антисептическим раствором ватный тампон и обработайте зубы с одной и с другой стороны, меняя тампоны.
10. Оберните шпатель стерильной марлевой салфеткой, смочите ее антисептическим раствором.
11. Возьмите левой рукой стерильной марлевой салфеткой кончик языка пациента и выведите его изо рта.
12. Снимите шпателем налет с языка в направлении от корня к кончику.
13. Отпустите язык.
14. Наберите в резиновый баллон теплой кипяченой воды,
15. Поверните голову пациента набок.
16. Отведите угол рта шпателем.
|
17. Оросите рот пациента из баллона теплой водой и попросите сплюнуть.
18. Повторите процедуру с противоположной стороны.
19. Смажьте трещины на языке и губах глицерином.
20. Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-зпидемиологическому режиму.
21. Снимите и обработайте перчатки.
22. Вымойте и осушите руки.
23. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Примечания:
@ При сухости во рту или галитозе (неприятный запах) рот следует промывать 15-30 мл стандартного состава для полоскания рта (на 1 л воды одна чайная ложка пищевой соды, одна чайная ложка соли, мятная вода для запаха) через каждые 2-4 ч
Уход за полостью носа
Цель: соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжелое состояние пациента.
2. Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Возможные осложнения: нет
Оснащение: ватные турунды, мензурка, прокипяченное растительное масло, емкости с дезинфицирующим раствором.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки.
3. Налейте в мензурку масло.
4. Смочите ватную турунду и отожмите о край мензурки.
5. Запрокиньте слегка назад голову пациента.
6. Поднимите кончик носа пациента левой рукой.
7. Введите правой рукой вращательными движениями смоченную масляным раствором ватную турунду в носовой ход.
8. Оставьте её на 2-3 минуты для, размягчения корочек.
9. Удалите ватную турунду вращательными движениями.
10. Обработайте отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-зпидемиологическому режиму.
11. Снимите и обработайте перчатки.
12. Вымойте и осушите руки.
13. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Уход за глазами
|
Цель: Соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжелое состояние больного.
2. Выделение из глаз склеивающее ресницы.
3. Невозможность самоухода.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
1. шесть марлевых тампонов, мензурка, лоток, перчатки, кипяченая вода (0,02% р-ор фурацилина), емкости с дезинфицирующим раствором.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки.
3. Налейте кипяченую воду в мензурку.
4. Смочите марлевые тампоны, излишки отожмите о край мензурки.
5. Протрите глаза однократно, в одном направлении от наружного края к внутреннему (каждый глаз отдельным тампоном).
6. Сбросьте эти тампоны.
7. Повторите действия при необходимости.
8. Возьмите сухой тампон и протрите глаза в той же последовательности, меняя тампон для каждого глаза.
9. Промойте глаза антисептическим раствором при наличии белых выделений в углах глаз.
10. Обработайте мензурку, пипетку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.
11. Снимите и обработайте перчатки.
12. Вымойте и осушите руки.
13. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Примечания.
@ При наличии небольшой серной пробки закапайте по назначению врача в ухо несколько капель 3% раствора перекиси водорода. Через несколько минут удалите пробку сухой турундой. Не пользуйтесь жесткими предметами для удаления серы из ушей.
Смена постельного белья
Цель: соблюдение требований личной гигиены.
Показания: После санитарной обработки пациента и у тяжелобольных по мере загрязнения.
Противопоказания: Нет
Оснащение: комплект чистого белья, мешок для грязного белья, пеленка, перчатки нестерильные
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
20. Сделать соответствующую запись о результатах выполнения в медицинскую документацию
|
Примечание:
@ В ходе процедуры необходимо контролировать состояние имеющихся дренажных трубок, катетеров, повязок.
@ Если пациент не может менять положение в постели, необходимо выполнять процедуру вместе с одним-двумя помощниками. При этом головной конец и таз пациента держатся «на весу» и грязная простыня скатывается под ним сверху вниз
Примечание:
@ В ходе смены нательного белья и одежды не стоит обнажать пациента (нужно прикрывать его простыней). Следует обеспечивать его безопасность (страховка от падения). Необходимо поощрять пациента активно участвовать в процедуре, разговаривать с ним (поддержание личного достоинства, восполнение потребности в общении).
@ Если пациент не может менять положение в постели, необходимо выполнять процедуру вместе с одним – двумя помощниками. При этом один помощник осторожно поднимает голову и плечи пациента, а медицинская сестра одна или со вторым помощником снимает рубашку через голову, затем с рук пациента и надевает ему чистую рубашку в обратном порядке.
|
Примечания
Если пациент весит более 80-100 кг или не может менять положение в постели, необходимо выполнять процедуру вместе с одним – двумя помощниками.
При смене положения пациента необходимо руководствоваться следующими правилами:
@ Убедиться, что все оборудование, капельницы и трубки, присоединенные к пациенту, надежно закреплены, так что они не будут смещены при его перемещении.
@ Отсоединить дренирующие трубки, если это необходимо, и снова их присоединить после придания пациенту необходимой позы.
@ Убедиться в наличии помощника при обращении с конечностями, зафиксированными жесткими стабилизаторами (например, гипс, вытяжение) и с тяжелым оборудованием, которое необходимо перемещать вместе с пациентом (например, аппарат для вытяжения).
@ Поддерживать необходимое приподнятое положение головы для пациентов, подверженных диспноэ в горизонтальном положении; отводить краткие периоды для отдыха по необходимости во время процедуры.
@ Использовать подушки, валики и специальные устройства для поддержания необходимой позы, положения конечностей, предотвращения чрезмерного давления на уязвимые поверхности кожи.
@ Убедиться, что лицо пациента не прижато к постели или подушкам во время поворачивания и что положение тела не мешает полному расширению диафрагмы.
@ Использовать правильные принципы механики человеческого организма.
@ При перемещении пациента соблюдать биомеханику тела
Уход за полостью рта
Цель: соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжёлое состояние пациента.
2. Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Возможные осложнения: аспирация
Оснащение:
1. Антисептический раствор (0,02% р-ор фурацилина, 0,05% р-ор перманганата калия)
2. Вазелин или масляный раствор витамина Е.
3. Стерильный глицерин.
4. Вакуумный электроотсос или резиновый баллон.
5. Два почкообразных лотка.
6. Емкость 100-200 мл.
7. Кипяченая теплая вода.
8. Корнцанг.
9. Одноразовая зубная щетка
10. Перчатки нестерильные.
11. Пинцет.
12. Полотенце.
13. Стерильные марлевые салфетки.
14. Стерильные палочки с ватными тампонами.
15. Тампоны для обработки полости рта.
16. Шпатели стерильные.
17. Емкости с дезинфицирующим раствором
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки,
3. Приподнимите голову пациента.
4. Накройте грудь пациента полотенцем.
5. Наденьте перчатки.
6. Подставьте почкообразный лоток.
7. Налейте в емкость антисептический раствор.
|
8. Отведите шпателем щеку пациента.
9. Смочите антисептическим раствором ватный тампон и обработайте зубы с одной и с другой стороны, меняя тампоны.
10. Оберните шпатель стерильной марлевой салфеткой, смочите ее антисептическим раствором.
11. Возьмите левой рукой стерильной марлевой салфеткой кончик языка пациента и выведите его изо рта.
12. Снимите шпателем налет с языка в направлении от корня к кончику.
13. Отпустите язык.
14. Наберите в резиновый баллон теплой кипяченой воды,
15. Поверните голову пациента набок.
16. Отведите угол рта шпателем.
17. Оросите рот пациента из баллона теплой водой и попросите сплюнуть.
18. Повторите процедуру с противоположной стороны.
19. Смажьте трещины на языке и губах глицерином.
20. Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-зпидемиологическому режиму.
21. Снимите и обработайте перчатки.
22. Вымойте и осушите руки.
23. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Примечания:
@ При сухости во рту или галитозе (неприятный запах) рот следует промывать 15-30 мл стандартного состава для полоскания рта (на 1 л воды одна чайная ложка пищевой соды, одна чайная ложка соли, мятная вода для запаха) через каждые 2-4 ч
Уход за полостью носа
Цель: соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжелое состояние пациента.
2. Невозможность самоухода.
Противопоказания: нет.
Возможные осложнения: нет
Оснащение: ватные турунды, мензурка, прокипяченное растительное масло, емкости с дезинфицирующим раствором.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки.
3. Налейте в мензурку масло.
4. Смочите ватную турунду и отожмите о край мензурки.
5. Запрокиньте слегка назад голову пациента.
6. Поднимите кончик носа пациента левой рукой.
7. Введите правой рукой вращательными движениями смоченную масляным раствором ватную турунду в носовой ход.
8. Оставьте её на 2-3 минуты для, размягчения корочек.
9. Удалите ватную турунду вращательными движениями.
10. Обработайте отработанный материал в соответствии с действующими нормативными документами по санитарно-зпидемиологическому режиму.
11. Снимите и обработайте перчатки.
12. Вымойте и осушите руки.
13. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Уход за глазами
Цель: Соблюдение личной гигиены пациента.
Показания:
1. Тяжелое состояние больного.
2. Выделение из глаз склеивающее ресницы.
3. Невозможность самоухода.
Противопоказания: Нет.
Оснащение:
1. шесть марлевых тампонов, мензурка, лоток, перчатки, кипяченая вода (0,02% р-ор фурацилина), емкости с дезинфицирующим раствором.
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте и осушите руки, наденьте перчатки.
3. Налейте кипяченую воду в мензурку.
4. Смочите марлевые тампоны, излишки отожмите о край мензурки.
5. Протрите глаза однократно, в одном направлении от наружного края к внутреннему (каждый глаз отдельным тампоном).
6. Сбросьте эти тампоны.
7. Повторите действия при необходимости.
8. Возьмите сухой тампон и протрите глаза в той же последовательности, меняя тампон для каждого глаза.
9. Промойте глаза антисептическим раствором при наличии белых выделений в углах глаз.
10. Обработайте мензурку, пипетку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.
11. Снимите и обработайте перчатки.
12. Вымойте и осушите руки.
13. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Очищение наружного слухового прохода
Цель: Вычистить уши пациенту
Показания: Невозможность самообслуживания.
Противопоказания: Нет.
Возможные осложнения: При пользовании жесткими предметами повреждение барабанной перепонки или наружного слухового прохода.
Оснащение: ватные турунды, пипетка, полотенце, мензурка, кипяченая вода, 3% раствор перекиси водорода, дезинфицирующие растворы, емкости с дезинфицирующим раствором,
Последовательность действий медсестры с обеспечением безопасности окружающей среды:
1. Получите информированное согласие пациента на предстоящую манипуляцию.
2. Вымойте руки и осушите руки, наденьте перчатки.
3. Налейте кипяченую воду в мензурку,
4. Смочите ватные турунды.
5. Наклоните голову пациента в противоположную сторону.
6. Оттяните левой рукой ушную раковину вверх и назад.
7. Извлеките серу ватной турундой вращательными движениями.
8. Обработайте мензурку и отработанный материал в соответствии с требованиями санэпидрежима.
9. Снимите и обработайте перчатки.
10. Вымойте и осушите руки.
11. Сделайте отметку о выполненной манипуляции в соответствующей доакументации.
Примечания.
@ При наличии небольшой серной пробки закапайте по назначению врача в ухо несколько капель 3% раствора перекиси водорода. Через несколько минут удалите пробку сухой турундой. Не пользуйтесь жесткими предметами для удаления серы из ушей.
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!