Проблема полуаффиксов в лингвистике — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Проблема полуаффиксов в лингвистике

2020-04-01 171
Проблема полуаффиксов в лингвистике 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В словообразовании немецкого языка весьма распространенно явление переосмысления одного из компонентов композитов и превращение его в словообразовательное средство. Данное явление было отмечено ещё в работах немецких ученых классического периода. Подробно останавливается на характеристике сложений со вторыми компонентами типа -werk (Astwerk ветви; Blumenwerk искусственные цветы; Lederwerk кожевенный товар; Gatterwerk решетка. -geist (Flattergeist ветреник; Forschergeist пытливый ум; Poltergeist шумливый человек; Plagegeist мучитель); -hans (Fabelhans выдумщик; лгун; Faselhans пустомеля; Kleckerhans грязнуля, пачкун; Prahlhans - хвастун); -voll (charaktervoll с характером; huldvoll милостивый, благосклонный; liebevoll любящий, нежный; dornenvoll полный шипов, колючий) и т.п.. Клуге, объединяя их в одну категорию с -tum (Banausentum обывательщина, мещанство; Sektierertum сектантство; Grafentum графство; Menschentum человечество); -heit (Albernheit глупость; Exaktheit точность, пунктуальность; Erregtheit взволнованность, раздраженность; Minderheit меньшинство); -schaft (Beamtenschaft служащие, чиновничество; Burschenschaft студенческая корпорация; Barschaft наличные деньги; Errugenschaft достижение, завоевание) и другими суффиксами, развившимися из самостоятельных лексем. Подобные элементы «переходного типа» Г. Бекер назвал «полусуффиксами» (Halbableiter). В книге В. Хенцена компоненты субстантивных композитов типа -werk (Dachwerk стропильная фирма; Pelzwerk пушнина, меха; Flechwerk плетеная вещь); -zeug (Weisszeug бельевая ткань; Steinzeug гончарные изделия; Feuerzeug зажигалка); -geist (Plagegeist мучитель; Freigeist свободомыслящий; Forschergeist пытливый ум); -mann (Lebeman весельчак; Arbeitsman рабочий; Dienstman посыльный) и ряд других названы «вторыми компонентами сложений, выступающими в качестве средства словопроизводства» «zweite Kompositionsglieder als Ableitungsmittel», и к переходным явлениям у прилагательных (как и у существительных) отнесены компоненты -voll (freudevoll веселый, радостный; humorvoll остроумный, забавный; klangvoll звучный, звонкий); -reich (erfolgreich благополучный, удачный; farbenreich многоцветный, красочный; kinderreich многодетный); -arm (blutarm малокровный; gedankenarm бессодержательный; ideenarm безыдейный); -leer (luftleer безвоздушный, вакуумный; menschenleer безлюдный, необитаемый; wolkenleer безоблачный); -wert (begehrenswert желательный; beklagenswert прискорбный, достойный сожаления; lobenswert заслуживающий) и мн. др. На эту особенность немецкого словообразования указывает французский языковед М. Бреаль, который пишет, что некоторые из первых компонентов образных сложных прилагательных немецкого языка переходят из самостоятельных слов в другие слова, где они производят «более или менее странное представление» (un effet plus ou moins bizarre), как например в прилагательных stocktaub, stockblind. Французский лингвист Ш. Балли подчеркивает, что немецкий язык не устанавливает «четкой границы» между сложными и суффиксальными словами: многие вторые члены композитов приобретают значение суффикса, например: -mann (Finanzman финансист; Milchman молочник; Bergman горняк); -frau (Kinderfrau воспитательница; Badefrau банщица; Putzfrau уборщица); -sucht (Gallensucht желтуха; Fallsucht эпилепсия; Raufsucht драчливость); -macher (Kammacher гребенщик; Korbmacher корзинщик; Tuchmacher суконщик); -werk (Wurzelwerk коренья; Fuhrwerk повозка; Takelwerk снасти); -reich (erfolgreich благополучный, удачный; farbenreich многоцветный, красочный; kinderreich многодетный); -arm (fischarm бедный рыбой; kenntnisarm несведущий; nikotinarm с низким содержанием никотина); -voll (huldvoll благосклонный; taktvoll деликатный, тактичный; liebevoll нежный, ласковый); -weise (massenweise массовый; salvenweise залпами; stundenweise почасовой) и префиксальные слова также часто приближаются к композитам с первыми компонентами, например: -hoch (hochgehen подниматься; hochkommen вынырнуть; hochhalten дорожить); -wohl (Wohlgeruch благоухание, аромат; Wohltat благодеяние; Wohlergehen здоровье, благополучие); -wunder (Wunderding диковина, чудо; Wunderkraft богатырская сила; Wundertier чудовище); -neben (Nebeneffekt побочный эффект; Nebenfrage побочный вопрос; Nebenabsicht побочная цель) [Степанова, Фляйшер 1984, 150].

Значительное внимание переходу компонентов сложных слов в словообразовательное средства уделено в работах советских языковедов. Примерно к 50-м годам в советской лингвистической литературе утвердился термин «полуаффикс» по аналогии с термином Г. Бекера «Halbableiter». Интересно отметить, что почти одновременно понятие и термин «полусуффикс» «semisuffix» появился в работе Х. Марчанда, посвященной словообразованию английского языка. Интерес представляет сопоставление выделенных им «полусуффиксов» с некоторыми элементами немецкого языка. Так, английский «полусуффикс» -like соответствует этимологически и семантически немецкому суффиксу -lich, уже прошедшему стадию полусуффиксации, английские полусуффиксы -worth, -way, -wise немецким полусуффиксам -wert, -weg, -weise; полусуффикс -manger не имеет этимологического коррелата в немецком языке [Юнг 1996, 404].

Понятия, и в большинстве случаев, термины «полуаффикс», полусуффикс», и «полуперфикс» в настоящее время достаточно прочно утвердились в современной советской германистике. Наряду с термином «полуаффикс» предлагаются и другие термины, например: «относительный аффикс», «относительно связанная морфема» [Фляйшер 1993, 152].

Термин «относительно связанная морфема» оправдан тем, что речь идет о формах одной и той же морфемы, которая в зависимости от дистрибуции, выступает то в качестве свободной морфемы - корня слова, то в качестве связанной служебной морфемы [Кубрякова 1965, 43].

Наличие полуаффиксов как особых словообразовательных средств (независимо от применяемой терминологии), характерно для германских языков. Так, французский лингвист Ж. Дюбуа усматривает сходное влияние во французском языке. По его мнению, в составе сложений некоторые полнозначные слова в постпозиции (существительные) превратились, или находятся на пути превращения в суффиксы, таковы например: -cle, -pilote (и некоторые технические термины) -positioncle, -classe-pilote. Н. М. Штейнберг отмечает, что в «словах-блоках» (т.е. в не вполне свободных сочетаниях типа существительное + существительное) не исключена возможность постепенного превращения некоторых вторых элементов в словообразовательную морфему «особого типа». В современной зарубежной германистике переход самостоятельных лексем в словообразовательные средства рассматривается как определенная закономерность. Г. Вельман выделяет наряду с суффиксами «суффиксоиды» существительных -werk, -zeug, -mann; аугментативные «префиксоиды» Haupt (Hauptabteilung главный отдел; Hauptberuf главная проффесия; Haupterbe главный наследник); Grund (Grundbedeutung основное значение; Grundgedanke основная мысль; Grundtorheit величайшая глупость); Heiden (Heidenangst ужасный страх; Heidengeld бешеные деньги; Heidenpech ужасное невезение) и д.р.; «сопоставительные» первые компоненты -Haupt, -Grund и д.р.; и «коллективные» вторые компоненты -werk, -zeug и д.р. В целом элементы переходного типа у Г. Вельмана распределенны по семантическим группам вместе с соответствующими аффиксами [Ольшанский 1979, 27].

Наиболее полное освещение проблема «переходной зоны», «полуаффиксов», «относительных аффиксов», «афффиксоидов» получила в работах В. Фляйшера. Он выделяет несколько моментов, которые характеризуют словообразовательные элементы. При этом он устремлен отличать различные слои в пределах этих элементов. Так, по его описанию некоторые из них относятся к «jüngeren Suffixen»: -gut (feingut тонкий; Machlgut обмолоченное зерно; Pflanzgut растительность); -werk (Dachwerk стропильная фирма; Pelzwerk пушнина, меха; Flechwerk плетеная вещь); -zeug (Weisszeug бельевая ткань; Steinzeug гончарные изделия; Feuerzeug зажигалка) и д.р. [Шевелева 2004, 124].

Некоторые элементы рассматриваются как предлоги с омонимическими свободными существительными: -haupt, -grund и д.р. С омонимическими свободными существительными и прилагательными и пр. В его статье, «тенденции немецкого словообразования» автор пишет о замене более потребляемого суффикса, через развитие нового суффикса, к которым он относит элементы: -werk, -zeug, -wesen, -los и д.р. При этом он предлагает для элементов, находящихся в переходной зоне, которым еще нельзя присуждать ясный характер суффикса - лучше всего рекомендовать термин «суффиксоид» «префиксоид», «аффиксоид». В его последнем произведении он делит аффиксы на группы, причем только первая группа относится к настоящим аффиксам. К остальным группам будут применятся, как он подчеркивает, различные термины «аффиксоиды», «полуаффиксы», «относительные аффиксы» [Степанова, Чернышева 2003, 116].

Суммируя исследования языковедов последних лет, можно выделить следующие критерии отнесения словообразовательного элемента к числу полуаффиксов:

безусловное формальное совпадение полуаффикса с основой (редко словоформой) свободно функционирующего слова;

этимологическая связь полуаффикса с основой свободно функционирующего слова, что исключает его случайное совпадение по звучанию с неродственной основой;

большая или меньшая серийность, т.е. употребление полуаффикса не в одном, а в нескольких (часто очень многих) словах;

семантическое сходство полуаффикса со свободно функционирующим словом с большей или меньшей степенью переосмысления [Степанова, Хельбиг 1978, 108].

 


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.