Глава 1. Характерные особенности интернет – языка — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 1. Характерные особенности интернет – языка

2020-02-15 376
Глава 1. Характерные особенности интернет – языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Оглавление

Введение……………………………………………………………………3 - 4

Глава 1. Характерные особенности интернет – языка.

    1.1. Виртуальное общение и его особенности……………………..5 - 6

    1.2. «Эффективные технологии общения» в Интернете………......6 - 7

     1.3. Причины создания сокращений при виртуальном общении....7 - 9

     1.4. Классификация аббревиатур в виртуальном тексте…………..9 - 11

Глава 2. Исследование часто употребляемых английских аббревиатур

          в Интернете.

      2.1. Анкетирование………………………………………………….12

      2.2. Классификация английских аббревиатур для общения

            в Интернете……………………………………………………....12 - 13

Заключение…………………………………………………………………14

Список литературы………………………………………………………...15

Приложение…………………………………………………………………16 - 19

 

 


Введение

Интернет сегодня – целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты. Существует множество способов приёма передачи и обмена информацией.

В наше время, в век интенсивного развития общества, его сфер и составляющих язык не стоит на месте, адаптируясь к современности. Современные лингвистические исследования свидетельствуют о стремительных и глубоких изменениях устной и письменной речи. Общеизвестно, что молодежь, подстраивая язык под себя, под свой темп жизни, свои увлечения упрощает, вводит в обиход всё новые и новые слова. Такого рода неологизмы быстро приживаются в устной речи. Обмен электронными сообщениями предусматривает короткие, рубленые фразы, лаконизмы, замену русских слов более короткими английскими, использование сокращений и эмоционально-окрашенных значков, так называемых «смайликов» (от англ. «to smile» - улыбаться).

Есть и ещё один вид «непонятностей» – странные слова типа lol, rtfm и т.д. Это устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Ведь Интернет начался в Америке, и долгое время преобладающим языком Сети оставался именно английский. Поэтому и весь сетевой жаргон имеет англоязычные корни.

Понять, откуда взялись эти сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления – специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время. Время пребывания в онлайне когда-то было совсем недешёвым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.

С каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании. Этим и определяется выбор и актуальность представленной темы работы.

Объектом исследования является письменная разговорная речь.

Предмет исследования – английские сокращения.

Цель: изучить и проанализировать аббревиатуры в Интернете на английском языке и составить список наиболее распространенных сокращений для использования в виртуальном общении.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить и проанализировать литературу по данной теме.

2. Изучить причины создания сокращений в тексте Интернета.

3. Найти часто употребляемые аббревиатуры на английском языке при виртуальном общении.

4. Проанализировать специфику употребления существующих аббревиатур.

5. Систематизировать встречающиеся в Интернете аббревиатуры по темам и значениям и создать удобный для использования в общении классификатор сокращений.      

Гипотеза: знание особенностей английских сокращений будет способствовать быстрому пониманию сообщений в англоязычных чатах.

В соответствии с данными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

· Поисковый

· Аналитический

· Сопоставительный

· Графический

· Анкетирование


Глава 1. Характерные особенности интернет – языка

Глава 2. Исследование английских аббревиатур в Интернете

Анкетирование

Первый раз, когда я столкнулась с аббревиатурами, была игра, в которую играют люди из разных стран. Иногда возникают вопросы по ходу игры, которые необходимо решить в данный момент. Мне были отправлены сообщения, где содержались аббревиатуры и они были мне не понятны. Поэтому мне пришлось переспрашивать об их значении. В дальнейшем, конечно, я разобралась. Но мне стало интересно об использовании аббревиатур моими одноклассниками.

Первый этап нашей исследовательской работы заключался в реализации такого метода исследования как анкетирование. Мы хотели бы узнать, употребляют ли аббревиатуры учащиеся нашей школы в виртуальном общении и сталкивались ли они с сокращениями английских слов.

Анкета состояла из нескольких вопросов:

1. Знаете ли вы, что такое «аббревиатура»?

        а) да                             б) нет

2. Применяете ли вы аббревиатуры в виртуальном общении?

  а) да, часто        б) да, иногда           в) нет, никогда

3. Сталкивались ли вы с сокращениями английских слов и фраз в Интернете?

Например: LOL, tmr, pls, B4, 10X, CUL8R.

       а) да                             б) нет

4. Как вы понимаете их значение?

________________________________________________________________

________________________________________________________________

В анкетировании приняло участие 48  учащихся 7-9 классов. Результаты анкетирования представлены в Приложении №1.   

На основании полученных данных можно сформулировать следующий вывод: большинство учащихся МКОУ «СОШ №17» им. Героя России Шендрика В.Г. знают значение понятия «аббревиатура» и используют в виртуальном общении.С английскими сокращениями в Интернете сталкивались 34 человека, не сталкивались 14 человек. О значении некоторых аббревиатур знают 29 человек, знакомы со всеми аббревиатурами 13 человек, а 6 человек не знакомы с этими сокращениями.

 

Заключение

В процессе работы в Интернете мы сталкиваемся с большим количеством аббревиатур. Язык виртуальной коммуникации представляет собой письменную форму общения, в основе которой лежит современный разговорный язык и которая характеризуется стремлением к максимальному сжатию информации. Для современного школьника, работающего и осуществляющего общение в Интернете, уже мало просто изучать и применять английский язык, необходимо также уметь использовать особую речевую тактику для налаживания контактов и культурного обмена через Интернет.

Результаты нашего исследования показали, что функция аббревиатуры в процессе коммуникации состоит в более экономном выражении мысли и устранении избыточности информации. Участники виртуального общения используют большое количество сокращенных единиц не только для того, чтобы уменьшить объем текста. Тяготение к необычности и нестандартности формы общения является еще одной причиной распространения сокращений и аббревиатур в чатах.

 Целью исследования было изучить и проанализировать аббревиатуры в Интернете на английском языке, а так же составить список наиболее распространенных сокращений, используемых в процессе виртуального общения.

Результаты исследования подтверждают выдвинутую в начале исследования гипотезу о том, что если знать распространенные аббревиатуры, используемые в процессе виртуального общения, то можно понять лучше других людей и общаться с ними быстро и легко.

Полученные результаты исследования дают возможность утверждать, что продукт исследовательской работы является актуальным и востребованным.

Практическая значимость работы заключается в том, что умение правильно переводить сокращения способствует лучшему взаимопониманию подростков в процессе интернет- и SMS-коммуникации. Также материалы нашей работы могут быть использованы на факультативах по английскому языку в образовательных учреждениях.

Список литературы

1. Александров Д.Н. «Риторика: учебное пособие» - третье издание – М.: «Флинта: наука», 2004.

2. Борисов, В.В. Аббревиация и акронимия. - М: АСТ, 2004. - 125 с.

3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М., «Речевая коммуникация» - М.: «ИНФРА-М», 2004.

4. Дубенец, Э.М. Modern English Lexicology. Лексикология современного

английского языка: Лекции и семинары. - M: Глосса-Пресс, 2004. - 192 с.

5. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине

XX века // Язык и наука конца 20 века. - М: Институт языкознания РАН,

1995. - С. 144 - 238.

6. Леонтьев А.А. «Психология общения» - третье издание – М.: «Смысл»,1999

7. Мартине, А. Принцип экономии в фонетических изменениях. - М:

Иностранная литература, 1960. - 259 с.

8. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. – М.: Ридерз Дайджест, 2004. - 960 с.

9. The Acronym Finder [Электронный ресурс]: словарь сокращений

английского языка. Адрес: http://www.acronymfinder.com - Дата обращения: 18.01.2015.

 

Приложение №1

 

 

 

Приложение №2

Приложение №3

Как часто применяли вы английские аббревиатуры в виртуальном общении? (48 человек)  

Никогда (4 чел.)
Да, часто (32 чел.)
Да, иногда (12 чел.)
Применяли вы словарь английских аббревиатур? (44 чел.)
Да (44 чел.)
Нет (0 чел.)
Способствовал он быстрому пониманию сообщений? (44 чел.)
Да (44 чел.)
Нет (0 чел.)


[1] Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца 20 века. - М: Институт языкознания РАН, 1995г., с. 157.

[2] Леонтьев А.А. «Психология общения», 1999 г., стр. 263.

[3] Гойхман О.Я., Надеина Т.М. «Речевая коммуникация», 2004 г., стр. 207.

[4] Гойхман О.Я., Надеина Т.М. «Речевая коммуникация», 2004 г., стр. 208.

[5] Александров Д.Н. «Риторика: учебное пособие.» - М.: «Флинта: Наука», 2004

[6] Мартине, А. Принцип экономии в фонетических изменениях. - М: Иностранная литература, 1960г., с.7.

[7] The Acronym Finder [Электронный ресурс]: словарь сокращений английского языка. Адрес: http://www.acronymfinder.com

 

[8] Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. – М.: Ридерз Дайджест, 2004, с.11

[9] Борисов, В.В. Аббревиация и акронимия. - М: АСТ, 2004, с.3

 

[10] Дубенец, Э.М. Modern English Lexicology. Лексикология современного английского языка: Лекции и семинары. - M: Глосса-Пресс, 2004, с.37

 

Оглавление

Введение……………………………………………………………………3 - 4

Глава 1. Характерные особенности интернет – языка.

    1.1. Виртуальное общение и его особенности……………………..5 - 6

    1.2. «Эффективные технологии общения» в Интернете………......6 - 7

     1.3. Причины создания сокращений при виртуальном общении....7 - 9

     1.4. Классификация аббревиатур в виртуальном тексте…………..9 - 11

Глава 2. Исследование часто употребляемых английских аббревиатур

          в Интернете.

      2.1. Анкетирование………………………………………………….12

      2.2. Классификация английских аббревиатур для общения

            в Интернете……………………………………………………....12 - 13

Заключение…………………………………………………………………14

Список литературы………………………………………………………...15

Приложение…………………………………………………………………16 - 19

 

 


Введение

Интернет сегодня – целый мир, посредством которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты. Существует множество способов приёма передачи и обмена информацией.

В наше время, в век интенсивного развития общества, его сфер и составляющих язык не стоит на месте, адаптируясь к современности. Современные лингвистические исследования свидетельствуют о стремительных и глубоких изменениях устной и письменной речи. Общеизвестно, что молодежь, подстраивая язык под себя, под свой темп жизни, свои увлечения упрощает, вводит в обиход всё новые и новые слова. Такого рода неологизмы быстро приживаются в устной речи. Обмен электронными сообщениями предусматривает короткие, рубленые фразы, лаконизмы, замену русских слов более короткими английскими, использование сокращений и эмоционально-окрашенных значков, так называемых «смайликов» (от англ. «to smile» - улыбаться).

Есть и ещё один вид «непонятностей» – странные слова типа lol, rtfm и т.д. Это устоявшиеся сокращения шаблонных английских фраз. Ведь Интернет начался в Америке, и долгое время преобладающим языком Сети оставался именно английский. Поэтому и весь сетевой жаргон имеет англоязычные корни.

Понять, откуда взялись эти сокращения, в принципе, весьма несложно. Основная причина их появления – специфика общения в Интернете и необходимость экономить своё и чужое время. Время пребывания в онлайне когда-то было совсем недешёвым удовольствием. Следовательно, краткость была необходима и с экономической точки зрения.

С каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании. Этим и определяется выбор и актуальность представленной темы работы.

Объектом исследования является письменная разговорная речь.

Предмет исследования – английские сокращения.

Цель: изучить и проанализировать аббревиатуры в Интернете на английском языке и составить список наиболее распространенных сокращений для использования в виртуальном общении.

Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить и проанализировать литературу по данной теме.

2. Изучить причины создания сокращений в тексте Интернета.

3. Найти часто употребляемые аббревиатуры на английском языке при виртуальном общении.

4. Проанализировать специфику употребления существующих аббревиатур.

5. Систематизировать встречающиеся в Интернете аббревиатуры по темам и значениям и создать удобный для использования в общении классификатор сокращений.      

Гипотеза: знание особенностей английских сокращений будет способствовать быстрому пониманию сообщений в англоязычных чатах.

В соответствии с данными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

· Поисковый

· Аналитический

· Сопоставительный

· Графический

· Анкетирование


Глава 1. Характерные особенности интернет – языка


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.