Шрила Рагхунатха дас Госвами шучака-киртан — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Шрила Рагхунатха дас Госвами шучака-киртан

2019-12-19 167
Шрила Рагхунатха дас Госвами шучака-киртан 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1

Шри-чайтанйа-крипа хаите, рагхунатха даса чите,

Парама-вайрагйа упаджила.

По милости Шри Чайтаньи Махапрабху в сердце Рагхунатхи даса Госвами проявилась

высшая степень отречения.

2

Дара гриха сампада, ниджа раджйа адхипада

Мала парайа сакали тйаджила.

Он оставил всё: жену, дом, богатство, царство, престиж – так же, как оставляют испражнения.

3-4

Йабе рупа-санатана врадже гела дуи-джана,

Шуните рагхунатха даса.

Индра сама сукха йара, ниджа раджйа адхикара,

Чхадила чалила прабху паша.

Услышав, что Рупа и Санатана ушли во Вриндаван, он бросил своё процветающее царство и наслаждения, равные тем, которыми обладает Индра, и отправился к Прабху (Господу своего сердца – Чайтанье Махапрабху).

5

Утхи ратри ниша бхаге, джани ва прахари джаге,

Патха чхади випатхе чалила.

Чтобы избежать преследования стражников, посланных отцом на его поиски, Рагхунатха покинул дом в полночь и бежал по заброшенной дороге.

6

Манодвеге сада дхайа, кшудха тришна нахи бхайа,

Дива ниши кичху на джанила.

В страстном стремлении он бежал прочь, не думая о пище и о питье. Он не замечал, был день или ночь.

7

Эка-дина бхикша чхале, го-батхане сандхйа кале,

Ха чайтанйа болийа басила.

Бродя, как нищий, однажды ночью он зашёл в коровник, вскрикнул: «О Чайтанья!» и упал в изнеможении.

8-9

Эка-гопа дугдха дила таха кхаийа вишрамила,

Сеи ратри танхаи ванчхила.

Э анга паланка вине, бхуми шайа нахи джане,

Се анга батхане годи йа.

Мальчик-пастушок принёс ему немного молока, и он заночевал там. Тот, кто всегда спал в постели, теперь спал на земле.

10

Эи дола гхода вине, пада враджа нахи джане,

Се патха хатае ранга пайа.

Тот, кто никогда не путешествовал без коня и никогда не передвигался пешком, теперь положил свои уставшие ноги на землю.

11-12

Эи бела данда чари, тола джале снана кори,

Сада расе корито бходжана.

Эбе йади кичху пана, сандхйа кале таха кхана,

На паиле амани гамана.

Тот, кто часами принимал горячие ванны, а слуги подносили ему воду; тот, кто наслаждался изысканными блюдами всех шести вкусов, теперь ел только на закате, если ему что-то давали. А если он ничего не получал, то просто продолжал своё путешествие.

13

Бара динер патха йаийа, тина сандхйа анна кхаийа,

Уттарило нилачала-пуре.

В течении двенадцатидневного путешествия в Нилачала Пури, он только три раза принимал пищу.

14

Дуре декхи шри-мандира, найане галайе нира,

Ха чайтанйа даке уччайх сваре.

Ещё издали увидев храм Господа Джаганнатхи, он начал плакать и восклицать: «О Чайтанья! О Чайтанья!»

15

Пурашчарйа кришна-наме, гела шри-пурушоттаме,

Гоурангер пада-йуге сева.

Следуя обету достичь совершенства в воспевании Святого Имени Господа Кришны, Рагхунатха дас пришёл в Шри Пурушоттама-кшетру и служил там лотосным стопам Гауранги.

16

Эи мане абхилаша, пуна рагхунатха даса,

Найана гочара кабе хабе.

С таким же желанием в сердце, я молю о дне когда смогу увидеть Рагхунатха даса в этом настроении.

17-18

Гоуранга дойала хоийа, радха-кришна-нама дийа,

Говардханер шила гунджа-харе.

Враджа-ване говардхане, шри-радхикара шри-чаране,

Самарпана корило тахаре.

Из сострадания Господь Гауранга дал Рагхунатхе дасу Святое Имя – Радха-Кришна- мантру. Махапрабху подарил ему Свои личные Божества – Говардхана-шилу и Гунджа-малу, и позволил ему поклоняться лотосным стопам Шри Радхики у холма Говардхана во Вриндаване.

19

Чайтанйера агочаре, ниджа кеша чинде коре,

Бирахе акула брадже гела.

После того, как Шри Чайтанья Махапрабху ушёл из этого мира, Рагхунатха дас впал в безумие из-за разлуки с Ним. Он начал рвать на себе волосы, а затем отправился во Враджу.

20

Деха-тйага кори мане, гела гири-говардхане,

Дуи-госаи тахаре декхила.

Он решил покончить с жизнью, бросившись с холма Говардхана, но встретил двух Госвами – Рупу и Санатану.

21-22

Дхари рупа-санатана, ракхило тара джибана,

Деха-тйага кортие на дило.

Дуи-госаи агйа паийа, радха-кунда-тате гийа,

Баса кори нийама корило.

Рупа и Санатана Госвами убедили его в том, чтобы он продолжал жить, приняв прибежище Радха-кунды.

23

Чхеда камбала паридхана, бана пхала гавйа кхана,

Анна ади на коре ахара.

Его одеждой были пара каупин и рваное шерстяное одеяло, едой – молоко и лесные плоды. Он никогда не ел злаков.

24

Тина-сандхйа снана кори, смарана киртана кори,


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.