Сва Нийама Дашакам - Десять обетов Шрилы Рагхунатхи даса Госвами — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Сва Нийама Дашакам - Десять обетов Шрилы Рагхунатхи даса Госвами

2019-12-19 158
Сва Нийама Дашакам - Десять обетов Шрилы Рагхунатхи даса Госвами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

гурау мантре намни прабху-вара-шачи-гарбхаджа-паде

сварупе шри-рупе гана-йуджи тадийа-пратхамадже

гириндре гандхарва-сараси мадху-пурйам враджа-ване

врадже бхакте гоштхалайишу парам астам мама ратих (1)

 

Позвольте мне сохранить безграничную любовь к моему наставнику, к моей инициирующей мантре, к святому имени Кришны, Шри Чайтанйи Махапрабху - самому милостивому Господу, проявившемуся из трансцендентного чрева Матери Шачи, Шри Сварупа Дамодары, Шри Рупы Госвами, его преданных, и его старшего брата, Санатаны Госвами, царю гор - Говардхану, личному озеру Гандхарвики – Шри Радха-кунде, Мадхура Дхаме, лесам Враджа, лугам Враджа и обитателям Враджа.

 

на чанйатра кшетре хари-тану-санатхе ‘пи суджанад

расасвадам премна дадхад апи васами кшанам апи

самам тв этад грамйавалибхир абхитанванн апи катхам

видхасйе самвасам враджа-бхувана эва прати-бхавам (2)

 

Я не буду жить даже мгновение в каком-нибудь другом святом месте, даже если там есть Божество Господа Хари, и даже если я смогу наслаждаться нектарными трансцендентными темами о Шри Хари в обществе великих преданных, но вместо этого, рождение за рождением я буду жить во Врадже, даже если буду занят пустыми разговорами с деревенскими жителями из низших каст.

 

сада радха-кришноччхалад-атула-кхела-стхала-йуджам

враджам сантйаджйаитад йуга-вирахито ‘пи трутим апи

пунар двараватйам йаду-патим апи праудха-вибхаваих

спхурантам тад вачапи ча на хи чаламикшитум апи (3)

 

Даже если безгранично богатый Господь Йадавов, Кришна-Васудева, лично пригласит меня прийти увидеться с Ним в Двараке, я не оставлю землю Враджа, эту вечную удивительую сцену игр Шри Шри Радха Кришны, даже на мгновение, и даже если я буду страдать в разлуке с Божественной Четой в течении столетий.

 

гатонмадаи радха спхурати харина шлишта-хридайа

спхутам двараватйам ити йади-шриноми-шрути-тате

тадахам татраиводдхата-мати патами враджа-пурат

самуддийа свантадхика-гати кхагендрад апи джават (4)

 

Но если своими ушами я услышу, что из-за любовного сумасшествия Радха ушла в Двараку, и там Шри Хари прижимает Её к Своей груди, тогда, с ликующим сердцем, я немедленно устремлюсь туда, оставив Вриндаван, даже быстрее, чем летает Гаруда, летающий со скоростью ума, и в блаженстве прибуду в Двараку.

 

анадих садир ва патур атимридур ва прати-пада-

прамилат-карунйах прагуна-каруна-хина ити ва

маха-ваикунтхешадхика иха наро ва враджа-патер

айам сунур гоштхе прати-джани мамастам прабху-варах (5)

 

Он может быть безначальным - или иметь начало, очень опытным - или нет, самым сострадательным - или немилостивым, более богатым и могущественным, чем Господин Вайкунтхи - или как обычное человеческое существо, юный сын царя Враджи - мой почитаемый Господь рождение за рождением.

 

анадритйодгитам апи муни-ганаир ваиника-мукхаих

правинам гандхарвам апи ча нигамаис тат прийатамам

йах экам говиндам бхаджати капати дамбхикатайа

тад-абхйарне ширне кшанам апи на йами вратам идам (6)

 

Я даже не пройду возле того нечистого места, где гордый лицемер поклоняется одному Говинде, без почитания Его самой искуссной возлюбленной, Шри Гандхарвике, чья слава воспета в Ведических писаниях, и Кого прославляют великие мудрецы, во главе с Нарадой Муни, который несёт вину. Это моё твёрдое обещание.

 

аджанде радхети спхурад-абхидхайа сикта-джанайа-

найа сакам кришнам бхаджати йа иха према-намитах

парам пракшалйаитач-чарана-камале тадж-джалам ахо

муда питва шашвач чхираси ча вахами прати-динам (7)

Но если кто-либо в этом мире с любовью склоняется перед Шри Радхой, Чьё сладкое имя, вместе с именем Кришны, изливается потоком нектара на всё человечество, ах, я омою лотосные стопы этой личности, блаженно выпью эту воду и радостно посыплю голову пыльй с этих стоп, и буду носить её изо дня в день.

 

паритйактах прейо-джана-самудайаир бадхам асудхир

дурандхо нирандхрам кадана-бхара-вардхау нипатитах

тринам дантаир даштва чатубхир абхийаче ‘дйа крипайа

свайам шри-гандхарва сва-пада-налинантам найату мам (8)

 

Отвергнутый моими возлюбленными, Шрилой Рупой Госвами и Шрилой Сварупой Дамодарой, я ослеп и лишился всякого разума, даже несмотря на то, что они покинули меня, я всё ещё живу и погружён в необъятный океан страданий. Зажав пучок соломы в своих зубах, я смиренно молю Шри Гандхарвику, Шри Радху, вернуть меня под сень Её лотосных стоп.

 

враджотпанна-кширашана-васана-патрадибхир ахам

падартхаир нирвахйа вйавахритим адамбхам са-нийамах

васамиша-кунде гири-кула-варе чаива самайе

маришйе ту прештхе сараси кхалу дживади-пуратах (9)

 

Свободный от гордости, я проведу остаток жизни на берегу Радха-кунды, у подножия холма Говардхана, я буду питаться только молоком и носить старую, выброшенную одежду. В присутствии Шрилы Дживы Госвами и других возвышенных Вайшнавов, я оставлю это тело.

 

спхурал-лакшми-лакшми-враджа-виджайи-лакшми-бхара-ласад

вапух шри-гандхарва-смара-никара дивйад-гирибхритох

видхасйе кунджадау вивидха-варивасйах са-рабхасам

рахах шри-рупакхйа-прийатама-джанасйаива чарамах (10)

 

Следуя по стопам Шри Рупы, я жажду совершать различные виды сокровенного служения в рощах Враджа Шри Гандхарвике, ослепляющей Своей красотой всех гопи Враджа, которые более прекрасны чем богини удачи и Гиридхари, затмевающего своей красотой сонмы Камадевов.

 

критам кенапй этан ниджа-нийама-шамси-ставам имам

патхед йо вишрабдхах прийа-йугала-рупе ‘рпита-манах

дридхам гоштхе хришто васати васатим прапйа самайе

муда радха-кришнау бхаджати са хи тенаива сахитах (11)

 

Тот, кто, исполненный веры, читает эту молитву, составленную этой несчастной душой, достигнет блаженной обители Враджа и с любовью предлагая свой ум Радхе и Кришне, он будет служить Им вместе со Шри Рупой.

 

* * *

 

 

 

гаурим рактамбарам рамйам

суметрам сусмитананам

шйамам свабхишта садхикам

радхикам ашрайет сада

 

“Я принимаю прибежище этой Гаури, которая носит красные одежды, на Её нежно улыбающемся лице находятся Её прекрасные глаза, и кто очень мягко смотрит, и кто удовлетворяет все желания Шйамы.”

 

*** “Подарив Мне эту длинную медитацию, пусть же Она благословит такого вожделеющего юношу, как Я, дав Мне царя мантр, которая содержит (в начале и в конце) кама биджу.”

 

(Мукта Чарита)

 

Собрание переводов к Радхаштами:

 

 

1)    Перевод из Стававали (Рагхунатха дас Госвами)

2)    Перевод Бхактивинода Тхакура, который приводит Шрила Прабхупада в комментарии к 166 стиху 8 главы Чайтанья-чаритамриты.

3)    Перевод из Мукта Чариты (Рагхунатха дас Госвами)

 

 

***

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.