III. Исследование  некоторых примененных приемов перевода на лексическом, морфологическом уровнях — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

III. Исследование  некоторых примененных приемов перевода на лексическом, морфологическом уровнях

2019-12-17 54
III. Исследование  некоторых примененных приемов перевода на лексическом, морфологическом уровнях 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Drilling Operation and Maintenance Contract - Договор на бурение и материально-техническое обслуживание: развертываниена морфологическом уровне в условиях различия форм.

Sakhalin EastСахалин Ист: транскрипция на лексическом уровне.

referred to – именуемое: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

Offshore Drilling - Офшоре Дриллинг: транскрипция на лексическом уровне.

desire to conclude - желают заключить: нулевой перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

the contract - договор: нулевой перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

by Contractor – Подрядчиком: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

of a certain drilling rig -  конкретной буровой платформы: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

Company’s operations - работы, выполняемые Компанией развертываниена морфологическом уровне в условиях различия форм.

in Sakhali n Island  - на острове Сахалин: комбинаторный перевод (транскрипция в сочетании с полным переводом).

Subject of Contract - Предмет контракта: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

shall participate - принимает участие: частичный перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

s hall start up equipment - принимает участие в пуске оборудования: переводческая конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

specified by Company - указанные Компанией: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

shall operate - эксплуатирует: частичный перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

shall maintain - обслуживает: частичный перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

Scope of Work - Объем работ: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

with required skills - обладающий навыками: функциональная замена на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

to perform Drilling Rig operations - для выполнения работ на Буровой установке: переводческая конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

the terms of the Contract- условия договора: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

the Contract – настоящий договор: функциональная замена морфологическом уровне в условиях различия форм.

of operation – работами: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

of the Drilling Rig - Буровой установки: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

allowing the Drilling Rig to be operated - по обеспечению эксплуатации Буровой установки – конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

has listedперечислил: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

over the Work - работой: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

performance of Work - выполнение работы: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

is empowered to act - уполномочен действовать: нулевой перевод на морфологическом уровне  в условиях сходства форм.

in - в отношении: функциональная замена в условиях сходства форм.

performance of Work - выполнения работы: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

are transmitted -   переданные: конверсия в условиях сходства форм.

through its designated representatives - через назначенных представителей: нулевой перевод на морфологическом уровне В условиях сходства форм.

is designated - разработано: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

is constructed - построено: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

operational - в рабочем состоянии: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

shall transport транспортирует: частичный перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

Contract Equipment - оборудование, поставляемое по договору: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

shall load - принимает: частичный перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

This Contract - Настоящий договор: функциональная замена в условиях сходства форм.

to terminate - расторгнуть: нулевой перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

by giving fifteen 15 days notice to Contractor - уведомив Подрядчика за 15 дней: конверсия на морфологическом уровне в условиях различия форм.

of the Work – работы: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

according to – согласно: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

this - данному: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

to Contractor – Подрядчику: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

that comprises - включая: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

subcontracted services - услуги, по которым был заключен подрядный Договор: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

of the Contract – контракта: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

the parties - стороны: нулевой перевод на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

have signedподписали: стяжение на морфологическом уровне в условиях различия форм.

This - настоящий: конверсия на морфологическом уровне в условиях сходства форм.

 



Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.